362/1992 Zb.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 10.07.1992 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 362/1992 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministerstva zemědělství České republiky o výrobě a složení krmných směsí |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 01.06.1992 |
| Dátum vyhlásenia: | 10.07.1992 |
| Autor: | Ministerstvo zemědělství České republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
362
VYHLÁŠKA
ministerstva zemědělství České republiky
ze dne 1. června 1992
o výrobě a složení krmných směsí
Ministerstvo zemědělství České republiky stanoví podle § 39 zákona č. 61/1964 Sb.,
o rozvoji rostlinné výroby:
ČÁST I
Všeobecná ustanovení
§ 1
Tato vyhláška stanoví závazné limitní ukazatele pro výrobu a složení krmných směsí.
§ 2
(1)
Limitní ukazatele pro výrobu a složení krmných směsí a premixů uvedené v příloze1) této vyhlášky jsou závazné pro právnické a fyzické osoby podílející se na přípravě,
výrobě, kontrole, hodnocení, skladování a uvádění do oběhu krmných směsí a premixů.
(2)
Příloha je uložena na ministerstvu zemědělství České republiky, na regionálních odborech
ministerstva zemědělství České republiky, v Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu
zemědělském (dále jen „ústav“) a v Ústavu pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů
a léčiv.
§ 3
Pro účely této vyhlášky se rozumí:
a)
krmivem veškeré organické a anorganické látky nebo směsi těchto látek určené ke krmení
zvířat,
b)
krmnými směsemi směsi organických a anorganických látek nebo látek se specifickými
biologickými účinky nebo směsi všech těchto látek určené ke krmení zvířat, např. kompletní,
doplňkové, minerální, minerálně-vitaminové, mléčné krmné směsi,
c)
premixy směsi organických látek, anorganických látek nebo organických a anorganických
látek se specifickými biologickými účinky (biologicky aktivní látky) určené pro výrobu
krmných směsí,
d)
recepturou krmných směsí, premixů procentický nebo hmotnostní rozpis surovin pro
výrobní šarži. Recepturu vydává výrobce a musí odpovídat požadavkům uvedeným v příloze,
e)
technologickým zařízením jednotlivé stroje nebo technologické linky, které byly ověřeny
a schváleny pro účely výroby krmiv, krmných směsí a premixů, pověřenou zkušební organizací
a ústavem,
f)
zkušební výrobou mimořádně povolená výroba neregistrovaného krmiva nebo výroba krmiva
na neověřeném technologickém zařízení nebo výroba krmiva neschváleným technologickým
postupem. Zkušební výrobu povoluje ústav,
g)
biologickým zkoušením krmiv zkoušky na zvířatech v definovaných podmínkách a uskutečňují
se formou bilančních nebo krmných pokusů, anebo provozními (poloprovozními) biologickými
zkouškami,
h)
vadou krmiv stav, kdy neodpovídá hodnota sledovaného znaku stanoveným požadavkům
v technické normě nebo v právním předpise po přihlédnutí ke stanovené toleranci,
i)
egalizací obalů dodržování stanovené nebo dohodnuté hmotnosti obsahu obalů s odběratelem
v rozsahu povolené tolerance,
j)
závaznou zkratkou krmných směsí současně používané zkratky doplněné o název (jméno)
provozu výrobce,
k)
tolerancí pro účely hodnocení jakosti povolená odchylka od jakostních znaků, které
jsou uvedeny v příloze, technické normě nebo jsou dohodnuty mezi dodavatelem a odběratelem.
ČÁST II
Obecné požadavky na výrobu a složení krmných směsí a premixů
§ 4
(1)
Suroviny použité k výrobě krmných směsí a premixů musí odpovídat registrovaným požadavkům
na jakost a použitelnost.
(2)
U surovin, které mají jinou jakost nebo použitelnost může v jednotlivých případech
rozhodnout o jejich zpracování do krmných směsí a premixů ústav a v případech změněné
použitelnosti z hlediska zdravotního mohou být použity k výrobě jen se souhlasem Státní
veterinární správy České republiky.
(3)
Suroviny z dovozu musí odpovídat nejméně jakostním požadavkům uvedeným v části I.
přílohy.
(4)
Suroviny určené k výrobě krmných směsí a premixů musí být zpracovány v průběhu stanovené
doby použitelnosti. V případě překročení této doby s výjimkou premixů musí výrobce
prokázat, že suroviny odpovídají jakostí stanoveným požadavkům.
§ 5
(1)
K výrobě krmných směsí a premixů smí být použity jen suroviny uvedené v části I.
- II. a III. přílohy.
(2)
Biologicky aktivní látky neuvedené v příloze nesmějí být používány k výrobě krmných
směsí, premixů nebo přidávány do jiných krmiv, nesmějí být podávány jiným druhům a
kategoriím zvířat a odběratel musí respektovat při zkrmování stanovené ochranné lhůty
uvedené v příloze.
(3)
Biologicky aktivní látky smí být přidávány do výrobní šarže krmné směsi jen tehdy,
jsou-li zpracovány (předmíchány) do formy premixů. Premixy smí být dávkovány do krmných
směsí v množství nejméně 0, 2 %.
(4)
Premixy biologicky aktivních látek smí být dodávány jen registrovaným výrobcům krmných
směsí.
(5)
Použití antikokcidik se řídí nákazovou situací a užití jednotlivých druhů určí ministerstvo
ve spolupráci s Ústavem pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv.
(6)
Přesnost navažování surovin musí zaručit dodržení receptury, požadovaných jakostních
znaků a obsahů biologicky aktivních látek v krmné směsi.
(7)
Pokud výrobce krmných směsí není technicky způsobilý dodržet požadovanou přesnost
navažování surovin, musí dávkovat tyto suroviny pro každou výrobní šarži ve formě
premixu, u kterého zaručí požadovanou přesnost navažování, stupeň zamíchání a přesnost
dávkování do výrobní šarže.
(8)
K výrobě, dopravě a skladování krmných směsí a premixů nesmí být používáno technologické
zařízení, které nezaručuje dodržení požadovaných jakostních znaků a obsahů biologicky
aktivních látek.
(9)
Výroba krmných směsí a premixů se musí řídit schváleným technologickým postupem,
který zaručuje dodržení požadavků uvedených v příloze.
(10)
Závaznou zkratku nesmí používat jiný výrobce-dodavatel.
(11)
Dodavatelé krmných směsí a premixů vyráběných v zahraničí, musí dodávat výrobky označené
v českém jazyce.
§ 6
(1)
Krmné směsi se dopravují volně ložené nebo v egalizovaných obalech podle dohody mezi
odběratelem a dodavatelem. Při egalizaci obalů je přípustný rozdíl -1 % z egalizované
hmotnosti.
(2)
Obaly nebo zásilky volně ložené krmné směsi musí být označeny nejméně těmito údaji:
a)
druh výrobku - závazná zkratka,
b)
výrobce,
c)
datum výroby,
d)
egalizace,
e)
jakostní znaky uvedené v části III. přílohy,
f)
použitelné suroviny,
g)
druh použitého stimulátoru růstu a antikokcidika (pokud je užito),
h)
doba použitelnosti a ochranná lhůta.
(3)
Jakostní znaky včetně obsahu biologicky aktivních látek v kilogramu krmné směsi jsou
nepřekročitelné. Odběratel si může dohodnout s dodavatelem ještě další jakostní znaky,
které nejsou uvedeny v příloze.
(4)
Pokud nejsou v příloze uvedeny pro některý druh nebo kategorii zvířat jakostní znaky,
nebo výrobce krmné směsi požaduje jejich změnu, předloží ústavu návrh zastoupení surovin,
základní jakostní znaky a výsledky biologického zkoušení na příslušném druhu a kategorii
zvířat ke schválení.
(5)
V případě sporu o jakost musí dodavatel uvést do zápisu o odběru vzorku veškeré jakostní
znaky včetně jakostních znaků dohodnutých s odběratelem.
§ 7
(1)
Složení premixů navrhuje dodavatel nebo výrobce krmných směsí a musí být takové,
aby při navrženém dávkování premixu byly dodrženy jakostní požadavky pro krmné směsi.
(2)
Výrobci premixů musí respektovat kompatibilitu biologicky aktivních látek při výrobě
premixů.
(3)
Výrobce premixů musí deklarovat s dodávkou druhy použitých biologicky aktivních látek,
jejich obsah a použití, nosič (vehikulum).
(4)
Premixy určené pro výrobu krmných směsí nesmí být použity pro přímé zkrmování a musí
být zřetelně označeny na obalech nápisem „Určeno výhradně pro výrobu krmných směsí“.
(5)
Premixy obsahující biologicky aktivní látky nesmí být dopravovány speciálními přepravníky
jako volně ložené.
§ 8
(1)
Receptury krmných směsí se stanovují s ohledem na nutriční a dietetické požadavky
pro příslušný druh a kategorii zvířat.
(2)
Pro sestavení receptury se použije údajů o nutriční hodnotě a jakosti surovin:
a)
získaných monitorováním v rámci území, pro které budou sestavovány, a to na základě
reprezentativního souboru vzorků surovin,
b)
pokud nejsou k dispozici údaje podle písmene a) je používáno údajů z jednotlivých
rozborů surovin.
(3)
Údaje o nutriční hodnotě a jakosti surovin stanovené monitoringem vydává ústav.
(4)
Zastoupení jednotlivých surovin v receptuře krmné směsi, pokud není omezeno nejvýše
přípustnou dávkou se řídí požadovanými jakostními znaky.
§ 9
(1)
Výrobce krmných směsí může ve svých předmětových technických normách stanovit pro
své výrobky jakostní znaky odchylně, nesmí se však odchýlit pod stanovenou nejnižší
nebo nad stanovenou nejvyšší hodnotu znaku.
(2)
Pro výpočet metabolizovatelné energie u krmných směsí se používá stanovený postup
uvedený v příloze.
(3)
Pokud není u jednotlivých krmných směsí uvedeno v příloze jinak, jedná se vždy o
kompletní krmné směsi.
ČÁST III
Zvláštní ustanovení
§ 10
(1)
Tolerance se uplatňují u všech jakostních znaků krmiv, krmných směsí, kde je stanovena
jen jedna hranice, tzn. nejnižší nebo nejvyšší přípustný obsah.
(2)
U premixů určených pro výrobu krmných směsí se posuzuje zkoušený znak na deklarované
hodnoty dohodnuté mezi odběratelem a dodavatelem nebo na požadavky technické normy.
(3)
Pokud se laboratorně stanovený obsah sledovaného znaku neodchyluje o více než povolenou
toleranci není krmivo považováno za vadné.
§ 11
(1)
Pokusné krmné směsi jsou určeny pro ověřování nových druhů surovin, receptur a jakostních
znaků krmných směsí.
(2)
Při přípravě jejich výroby musí být dodržena zásada, že:
a)
surovinové složení a jakostní znaky stanovuje zadavatel pokusů a dohodne je s výrobcem,
b)
k výrobě pokusných směsí lze použít i suroviny neregistrované,
c)
výrobu pokusných směsí (písmeno b)) povoluje ústav a Státní veterinární správa České
republiky.
(3)
Odstavce 1 a 2 se nevztahují na pokusné diety pro laboratorní zvířata.
§ 12
(1)
Testační krmné směsi jsou určeny pro zkoušení k plemenářským účelům.
(2)
Při výrobě testační krmné směsi musí být dodržena zásada, že:
a)
surovinové složení a jakostní znaky stanovuje odběratel krmné směsi,
b)
se k výrobě používají jen povolené suroviny.
§ 13
(1)
Dietní krmné směsi jsou určeny k tlumení dietních a metabolických poruch zvířat.
(2)
Při jejich výrobě musí být dodržena zásada, že:
a)
se k výrobě používají jen suroviny uvedené v příloze pro příslušný druh a kategorii
zvířat,
b)
přesné surovinové složení určuje veterinární lékař,
c)
jakostní znaky dohodne dodavatel s odběratelem a mohou se odchylovat od základních
jakostních požadavků.
(3)
Dietní krmné směsi musí být vyráběny pro jmenovitého odběratele a dodány ve stanovené
hmotnosti a časovém období určeném veterinárním lékařem.
ČÁST IV
Závěrečné ustanovení
§ 14
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Ministr:
Kubát v. r.
1)
Závazné limitní ukazatele pro výrobu a složení krmných směsí a premixů se uveřejňují
jako samostatná příloha Sbírky zákonů (bude vydána jako zvláštní publikace a.s. SEVT
Praha).