168/1993 Z. z.

Časová verzia predpisu účinná od 30.07.1993

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.

História button-close
Dátum účinnostiNovela
1.Vyhlásené znenie
2.30.07.1993 -
Obsah
button-close
Prílohy
button-searchbutton-downloadbutton-printbutton-historybutton-content
button-search button-download button-print button-history button-content
Číslo predpisu:168/1993 Z. z.
Názov:Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dodatku č. 1 k Dohode medzi Ministerstvom financií Slovenskej republiky a Ministerstvom financií Českej republiky a Národnou bankou Slovenska a Českou národnou bankou o vykonávaní niektorých druhov platieb v devízovej oblasti
Typ:Oznámenie
Dátum vyhlásenia:30.07.1993
Dátum účinnosti od:30.07.1993
Autor:Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Právna oblasť:
  • Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory
  • Bankovníctvo a peňažníctvo
  • Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve
  • Mena, obeh peňazí
Nachádza sa v čiastke:

44/1993

53/1993 Z. z. Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
168
OZNÁMENIE
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 26. júna 1993 bol v Bratislave a v Prahe podpísaný Dodatok č. 1 k Dohode medzi Ministerstvom financií Slovenskej republiky a Ministerstvom financií Českej republiky a Národnou bankou Slovenska a Českou národnou bankou o vykonávaní niektorých druhov platieb v devízovej oblasti.
Na základe článku III dodatok č. 1 nadobudol platnosť 26. júnom 1993 a účinnosť dňom jeho vyhlásenia v Zbierke zákonov.
DODATOK Č.1
k Dohode medzi Ministerstvom financií Slovenskej republiky a Ministerstvom financií Českej republiky a Národnou bankou Slovenska a Českou národnou bankou o vykonávaní niektorých druhov platieb v devízovej oblasti
Ministerstvo financií Slovenskej republiky a Ministerstvo financií Českej republiky a Národná banka Slovenska a Česká národná banka sa v súlade s článkom VII Dohody medzi Ministerstvom financií Slovenskej republiky a Ministerstvom financií Českej republiky a Národnou bankou Slovenska a Českou národnou bankou o vykonávaní niektorých druhov platieb v devízovej oblasti dohodli na uzavretí dodatku č. 1.
Čl. I
Dohoda medzi Ministerstvom financií Slovenskej republiky a Ministerstvom financií Českej republiky a Národnou bankou Slovenska a Českou národnou bankou o vykonávaní niektorých druhov platieb v devízovej oblasti (ďalej len „Dohoda“) zo 4. februára 1993 sa mení a dopĺňa takto:
1.
V odkaze pod čiarou k článku III písmeno a) Dohody sa vypúšťa druhá veta.
2.
V článku III Dohody sa za text písmena e) dopĺňa:
„f)
výnosov z predaja nehnuteľností na území druhej republiky,
g)
predplatného periodickej tlače druhej republiky,
h)
úhrad za dodaný tovar a služby poskytnuté do 7. februára 1993,
i)
úhrad za služby dohodnuté s cestovnými kanceláriami druhej republiky do 7. februára 1993,
j)
úhrad fyzických osôb právnickým osobám za prenájom priemyselného a spotrebného tovaru na osobné užívanie, ak zmluva o prenájme bola uzavretá do 7. februára 1993 a pokiaľ právnické osoby poskytujúce tieto služby nemajú pobočky zriadené na území druhej republiky,
k)
poistného fyzických osôb v poisťovniach so sídlom na území druhej republiky, ak zmluva o poistení bola uzavretá do 7. februára 1993,
l)
splátok pôžičiek z fondu kultúrnych a sociálnych potrieb, ktoré vznikli pred 7. februárom 1993,
m)
úhrad v prospech ministerstva zahraničných vecí jednej republiky z titulu poskytnutia pomoci v prípadoch nehôd, núdze alebo tiesne v tretích štátoch, v ktorých je zastúpenie len tejto republiky, štátnemu príslušníkovi druhej republiky,
n)
úhrad kúpnej ceny privatizovaného majetku v prospech Fondu národného majetku a Pozemkového fondu druhej republiky v súvislosti s realizáciou privatizačných projektov.“.
3.
V článku VI odsek 1 sa za slová „podľa článkov I až IV“ vkladajú slová „a prevody podľa článku V“.
4.
V článku VI odsek 2 sa doterajší text nahrádza týmto textom:
„(2)
Pokiaľ budú platby podľa článkov I až IV uskutočnené platiteľom z jeho vlastných devízových prostriedkov vo voľne zameniteľnej mene, bude transfer platby na území druhej republiky vykonaný v tejto mene.“.
5.
V prílohe k článku I Dohody písmeno g) sa slová „motorových vozidiel“ nahrádzajú slovami „dopravných prostriedkov“.
6.
Príloha k článku I Dohody sa dopĺňa písmenom s), ktoré znie: „s) úhrady preukázateľných výdavkov spojených so správou a udržiavaním nehnuteľností na území druhej republiky, ako aj na platenie bežných úrokov a splátok hypotekárnych pôžičiek dohodnutých v súlade so zákonom, pokiaľ na ich platenie nie je možné použiť výnosy z tejto nehnuteľnosti.“.
Článok II
Dodatok č. 1 sa stáva neoddeliteľnou súčasťou Dohody.
Článok III
Dodatok č. 1 nadobudne platnosť dňom podpisu a účinnosť dňom jeho vyhlásenia v Zbierke zákonov.
Dané v Bratislave a Prahe 26. júna 1993 v dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom a českom jazyku, pričom obidva texty majú rovnakú platnosť.
Za Ministerstvo financií

Slovenskej republiky:

Július Tóth v. r.

Za Národnú banku Slovenska:

Marián Jusko v. r.

Za Ministerstvo financií

Českej republiky:

Ivan Kočárník v. r.

Za Českú národnú banku:

Josef Tošovský v. r.