188/1993 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 188/1993 Z. z. |
Názov: | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 270/1991 Zb. o štátnom fonde trhovej regulácie Slovenskej republiky v poľnohospodárstve v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 14/1993 Z. z. |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 16.07.1993 |
Dátum vyhlásenia: | 26.08.1993 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
270/1991 Zb. | Zákon Slovenskej národnej rady o Štátnom fonde trhovej regulácie Slovenskej republiky v poľnohospodárstve |
188
ZÁKON
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
zo 16. júla 1993,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 270/1991 Zb. o Štátnom fonde
trhovej regulácie Slovenskej republiky v poľnohospodárstve v znení zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 14/1993 Z. z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon Slovenskej národnej rady č. 270/1991 Zb. o Štátnom fonde trhovej regulácie Slovenskej
republiky v poľnohospodárstve v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
14/1993 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 sa doterajší text označuje ako odsek 1 a vypúšťajú sa z neho slová „prostredníctvom
štátnych intervenčných nákupov vybraných poľnohospodárskych výrobkov za ceny určené
podľa osobitného predpisu1) (ďalej len „garantované ceny“)“ vrátane odkazu1) a poznámky pod čiarou k odkazu1).
Poznámka pod čiarou k odkazu 2) znie:
„2)
§ 19 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 567/1992 Zb. o rozpočtových pravidlách
Slovenskej republiky.“.
2.
§ 1 sa dopĺňa novými odsekmi 2 až 6, ktoré znejú:
„(2)
Na účel uvedený v odseku 1 fond
a)
podporuje stabilizáciu alebo ekonomickými prostriedkami reguluje ponuku vybraných
poľnohospodárskych a potravinárskych výrobkov (ďalej len „výrobky“) na trhu s tým,
že
1.
zabezpečuje nákup, úpravu, spracovanie, skladovanie, dopravu a predaj (uvádzanie
do obehu) výrobkov (ďalej len „štátny intervenčný nákup“),
2.
poskytuje dotácie pri vývoze výrobkov,
3.
spolupracuje pri dopĺňaní zásob výrobkov do štátnych hmotných rezerv 2a) a pri ich uvoľňovaní na trh,
b)
zúčastňuje sa na rozhodovaní o opatreniach hospodárskej politiky na podporu a organizovanie
agrárneho trhu s výrobkami (§ 4a).
(3)
Štátny intervenčný nákup uskutočňuje fond za garantované ceny. Garantovaná cena je
cena, za ktorú sa fond zaväzuje v prípade určitého stavu ponuky nakúpiť určitý výrobok
vopred určeného množstva a kvality. Na určovanie garantovanej ceny a jej uverejňovanie
platia osobitné predpisy.2b)
(4)
Určenie množstva výrobkov, spôsob jeho rozdelenia na kupujúcich alebo predávajúcich
a následky jeho porušenia (ďalej len „kvotácia“) možno použiť aj v spojitosti s inými
opatreniami [§ 1 ods. 2 písm. b)], ako je štátny intervenčný nákup.
(5)
Zabezpečenie činností uvedených v odseku 2 písm. a) bod 1 vykonáva fond spravidla
prostredníctvom fyzických osôb a právnických osôb (ďalej len „osoby“), ktoré majú
oprávnenie na podnikanie v tejto oblasti, a to podľa zmluvy uzavretej na základe verejnej
súťaže;2c) zoznam týchto osôb je fond povinný uverejňovať vo Vestníku Ministerstva pôdohospodárstva
Slovenskej republiky.
(6)
Na zabezpečenie úloh uvedených v odseku 2 písm. a) bod 1 a 3 môže fond uzatvárať
zmluvy so záujmovými samosprávnymi organizáciami, v ktorých sa združujú osoby vykonávajúce
poľnohospodársku a potravinársku činnosť na určenie množstva výrobku na určité obdobie
a spôsob jeho rozdelenia.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 2a), 2b) a 2c) znejú:
„2a)
§ 20 ods. 1 písm. h) zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii
ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v
znení zákona Slovenskej národnej rady č. 197/1991 Zb., zákona Slovenskej národnej
rady č. 298/1991 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 494/1991 Zb., zákona Slovenskej
národnej rady č. 294/1992 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 322/1992 Zb., zákona
Slovenskej národnej rady č. 453/1992 Zb. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 2/1993 Z. z.
2b)
Zákon č. 526/1990 Zb. o cenách.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 127/1991 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky v oblasti cien.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 127/1991 Zb. o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky v oblasti cien.
2c)
§ 281 Obchodného zákonníka.“.
3.
V § 2 ods. 1 sa slová „poľnohospodárstva a výživy“ nahrádzajú slovami „pôdohospodárstva
(ďalej len „ministerstvo“)“.
4.
V § 2 ods. 2 až 4 znejú:
„(2)
Fond je právnická osoba. Sídlom fondu je Bratislava. Orgánmi fondu sú rada fondu
a riaditeľ fondu.
(3)
Rada fondu je poradným orgánom ministra a má štrnásť členov. Predsedom rady fondu
je minister. Ďalších členov rady fondu vymenúva a odvoláva vláda Slovenskej republiky,
ktorá určuje tiež podpredsedu rady fondu.
(4)
Riaditeľ fondu je výkonným orgánom fondu, ktorého vymenúva a odvoláva po prerokovaní
v rade fondu minister.“.
5.
V § 2 sa doterajšie odseky 5 až 8 označujú ako § 2a a súčasne sa mení ich číslovanie
na odseky 1 až 4.
6.
§ 2 sa dopĺňa novými odsekmi 5 až 8, ktoré znejú:
„(5)
Vláda vymenúva a odvoláva členov rady fondu na návrh ministra financií Slovenskej
republiky, ministra pôdohospodárstva Slovenskej republiky, ministra hospodárstva Slovenskej
republiky, predsedu Protimonopolného úradu Slovenskej republiky, predsedu Správy štátnych
hmotných rezerv Slovenskej republiky, predsedu Slovenskej obchodnej a priemyselnej
komory, združenia spotrebiteľov,4) príslušného odborového orgánu a predstavenstva Slovenskej poľnohospodárskej a potravinárskej
komory. Slovenská poľnohospodárska a potravinárska komora predkladá návrh na štyroch
členov rady fondu, z toho najmenej jedného zo samostatne hospodáriacich roľníkov,
ostatní po jednom členovi.
(6)
Rada fondu je schopná uznášať sa, ak je prítomná nadpolovičná väčšina jej členov.
Na prijatie uznesenia je potrebný súhlas nadpolovičnej väčšiny všetkých členov; pri
rovnosti hlasov rozhoduje hlas predsedu.
(7)
Rada fondu prerokúva najmä
a)
návrhy opatrení na reguláciu agrárneho trhu a pravidiel postupu fondu pri ich výkone,
b)
návrhy zásadných rozhodnutí o použití prostriedkov fondu podľa písmena a),
c)
návrh rozpočtu a záverečný účet fondu,
d)
návrh rokovacieho poriadku rady fondu a organizačného poriadku fondu.
(8)
Členovia rady fondu sú pri výkone svojej činnosti povinní zachovávať mlčanlivosť
a nestrannosť.4a) Ďalej nesmú s nimi byť uzatvárané zmluvy uvedené v § 1 ods. 5, ani nesmú byť členmi
štatutárnych orgánov alebo osobami oprávnenými podľa zápisu v obchodnom registri konať
v mene právnickej osoby uvedenej v § 1 ods. 5.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 4) a 4a) znejú:
„4)
§ 25 zákona č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa.
4a)
§ 73 ods. 2 Zákonníka práce.“.
7.
V § 3 ods. 1 písm. d) sa na konci pripájajú slová v zátvorke „(napr. za prekročenie
kvóty).“.
8.
V § 3 ods. 2 písm. a) sa na konci vypúšťajú slová „za garantované ceny“.
9.
Za § 4 sa vkladá nový § 4a, ktorý znie:
„§ 4a
(1)
Na návrh rady fondu bez zbytočného odkladu
a)
Ministerstvo financií Slovenskej republiky
1.
zaraďuje do zoznamu tovaru s regulovanými cenami podľa osobitného predpisu2b) výrobky podľa tohto zákona,
2.
vyhlasuje výšku garantovaných cien a iné rozhodnutia o regulácii cien,2b)
3.
vyhlasuje výšku vyrovnávacích dávok pri dovoze a ich zmeny;
b)
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
1.
zaraďuje do zoznamu tovaru, ktorého vývoz alebo dovoz vyžaduje úradné povolenie7), výrobky podľa tohto zákona,
2.
udeľuje úradné povolenie podľa bodu 1 a určuje jeho podmienky;
c)
ministerstvo
1.
vyhlasuje podmienky štátnych intervenčných nákupov a iných opatrení na podporu a
organizovanie agrárneho trhu, ako aj ich začiatok a skončenie,
2.
určuje rozsah vývozu a dovozu podľa písmena b),
3.
vyhlasuje kvotáciu pri jednotlivých výrobkoch.
(2)
V opatreniach uvedených v odseku 1 sa určí druh výrobkov, na ktorý sa vzťahujú, a
okruh predávajúcich a kupujúcich, pre ktorý sú záväzné.
(3)
Opatrenia na podporu a organizovanie agrárneho trhu sa vyhlasujú v dostatočnom časovom
predstihu na časový úsek odvodený od biologických vlastností výrobkov a ich uplatnenie
pre jednotlivých kupujúcich a predávajúcich môže byť podmienené uzatvorením zmluvy
medzi nimi zodpovedajúcej tomuto časovému úseku alebo použitím určených obchodných
podmienok.8)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 7) a 8) znejú:
„7)
§ 56 zákona č. 42/1980 Zb. o hospodárskych stykoch so zahraničím v znení neskorších
predpisov. Vyhláška Federálneho ministerstva zahraničného obchodu č. 560/1991 Zb.
o podmienkach vydávania úradného povolenia na dovoz a vývoz tovaru a služieb.
8)
§ 273 Obchodného zákonníka.“.
10.
V § 5 sa za slovo „činnosti“ vkladá slovo „hospodárení“, za slová „rady fondu“ sa
vkladajú slová „vrátane postupu pri predkladaní jej návrhov“ a za slová „štatút fondu“
sa vkladajú slová „a rokovací poriadok rady fondu.“.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Čl. III
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov
Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona Slovenskej národnej rady č. 270/1991
Zb. o Štátnom fonde trhovej regulácie Slovenskej republiky v poľnohospodárstve, ako
vyplýva z neskorších zákonov.
Michal Kováč v. r.
Ivan Gašparovič v. r.
Vladimír Mečiar v. r.
Ivan Gašparovič v. r.
Vladimír Mečiar v. r.