200/1993 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 13.09.1993 - |
Obsah
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 200/1993 Z. z. |
| Názov: | Oznámenie spoločnom postupe pri prechode práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov zo štátnych orgánov a štátnych organizácií Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky v súvislosti so zánikom Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky |
| Typ: | Oznámenie |
| Dátum vyhlásenia: | 13.09.1993 |
| Autor: | Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
200
OZNÁMENIE
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 22. februára 1993
bola v Bratislave podpísaná Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Českej
republiky o spoločnom postupe pri prechode práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov
zo štátnych orgánov a štátnych organizácií Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky
v súvislosti so zánikom Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.
Dohoda nadobudla platnosť 22. februárom 1993.
DOHODA
medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Českej republiky o spoločnom postupe pri
prechode práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov zo štátnych orgánov a štátnych
organizácií Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky v súvislosti so zánikom Českej
a Slovenskej Federatívnej Republiky
Čl. 1
(1)
Táto dohoda upravuje postup vlády Slovenskej republiky a vlády Českej republiky pri
prechode práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov zo štátnych orgánov Českej a
Slovenskej Federatívnej Republiky, rozpočtových a príspevkových organizácií napojených
na štátny rozpočet federácie a štátnych organizácií v pôsobnosti Českej a Slovenskej
Federatívnej Republiky, ktoré boli zriadené zákonom (ďalej len „organizácie v pôsobnosti
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky“).
(2)
Táto dohoda ďalej upravuje otázky súvisiace s postupom pri nástupe bývalých pracovníkov
organizácií v pôsobnosti Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky do pracovného
pomeru v štátnych orgánoch Slovenskej republiky a Českej republiky a v rozpočtových
a príspevkových organizáciách napojených na štátne rozpočty republík a v štátnych
organizáciách v pôsobnosti Slovenskej republiky a Českej republiky (ďalej len „organizácie
v pôsobnosti Slovenskej republiky alebo Českej republiky“).
Čl. 2
(1) Prechod práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov zo štátnych orgánov a štátnych
organizácií federácie sa vykoná do 31. decembra 1992 a týka sa pracovníkov, ktorí
prejdú do organizácie na základe
a)
zlúčenia, prípadne splynutia organizácií v pôsobnosti Českej a Slovenskej Federatívnej
Republiky ako subjektov pracovnoprávnych vzťahov s organizáciami v pôsobnosti Slovenskej
republiky alebo Českej republiky podľa ustanovenia § 249 ods. 1 Zákonníka práce alebo
b)
rozdelenia príslušných organizácií v pôsobnosti Českej a Slovenskej Federatívnej
Republiky ako subjektov pracovnoprávnych vzťahov podľa ustanovenia § 249 ods. 2 Zákonníka práce alebo
c)
prevodu časti organizácie v pôsobnosti Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky
ako subjektu pracovnoprávnych vzťahov do príslušnej organizácie v pôsobnosti Slovenskej
republiky alebo Českej republiky podľa ustanovení § 250 Zákonníka práce.
(2)
Vláda Slovenskej republiky a vláda Českej republiky určia organizácie, na ktoré prejdú
práva a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov podľa odseku 1.
(3)
Vláda Slovenskej republiky a vláda Českej republiky a ďalšie príslušné orgány a organizácie
v pôsobnosti Slovenskej republiky a Českej republiky uplatnia neodkladne konkrétnu
požiadavku na prechod pracovníkov z organizácií v pôsobnosti Českej a Slovenskej Federatívnej
Republiky do orgánov a organizácií v pôsobnosti Slovenskej republiky alebo Českej
republiky na vecne príslušných orgánoch Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky
a informujú o tom príslušného člena vlády Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.
Čl. 3
(1)
V prípade, že nedôjde k prechodu práv a povinností podľa článku 2, organizácie v pôsobnosti Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky sú povinné uspokojiť
nároky do 31. decembra 1992.
(2)
Vláda Slovenskej republiky podľa § 251 Zákonníka práce určí organizáciu, ktorá je povinná uspokojiť nároky pracovníkov zrušenej organizácie,
u ktorých nedošlo k prechodu práv a povinností podľa článku 2 alebo ak neboli vyporiadané podľa odseku 1, prípadne uplatňovať voči nim nároky tejto
organizácie, ak pracovníci majú ku dňu zrušenia organizácie štátne občianstvo Slovenskej
republiky.
(3)
Vláda Českej republiky podľa § 251 Zákonníka práce určí organizáciu, ktorá je povinná uspokojiť nároky pracovníkov zrušenej organizácie,
u ktorých nedošlo k prechodu práv a povinností podľa článku 2 alebo ak neboli vyporiadané podľa odseku 1, prípadne uplatňovať voči nim nároky tejto
organizácie, ak pracovníci majú ku dňu zrušenia organizácie štátne občianstvo Českej
republiky.
(4)
Personálnu a súvisiacu agendu pracovníkov prevezme organizácia určená podľa článkov 2 a 3. Ak táto organizácia pre niektorých pracovníkov nie je určená, prevezme agendu vecne
príslušný ústredný orgán štátnej správy, a ak to nie je možné, určí príslušný orgán
alebo organizáciu vláda republiky.
Čl. 4
(1)
Vláda Slovenskej republiky a vláda Českej republiky sa zaväzujú zabezpečiť, aby do
štátnych orgánov, rozpočtových alebo príspevkových organizácií v ich pôsobnosti neboli
v roku 1993 prijímaní pracovníci, ktorým bolo vyplatené odstupné pri skončení pracovného
pomeru v organizácii v pôsobnosti Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky. Ostatným
organizáciám postup podľa prvej vety vláda Slovenskej republiky a vláda Českej republiky
odporučí, alebo ich o taký postup požiada.
(2)
Ustanovenie odseku 1 sa nepoužije, ak pracovník odstupné alebo jeho pomernú časť
vráti štátnemu orgánu alebo organizácii, s ktorou uzavrel nový pracovný pomer. Vrátené
finančné prostriedky sú príjmom štátneho rozpočtu príslušnej republiky.
Čl. 5
Vláda Slovenskej republiky a vláda Českej republiky sa zaväzujú pri uplatňovaní tejto
dohody postupovať v súčinnosti s príslušnými odborovými orgánmi.
Čl. 6
(1)
Táto dohoda nadobúda platnosť dňom podpisu zmluvných strán.
(2)
Táto dohoda je v dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom a českom jazyku, pričom
obe znenia majú rovnakú platnosť.
Dané v Bratislave 22. februára 1993.
Za vládu
Slovenskej republiky:
Vladimír Mečiar v. r.
Za vládu
Českej republiky:
Václav Klaus v. r.
Slovenskej republiky:
Vladimír Mečiar v. r.
Za vládu
Českej republiky:
Václav Klaus v. r.