104/1994 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 104/1994 Z. z. |
Názov: | Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Zmluvy medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Českej republiky o vzájomnom uznávaní rovnocennosti dokladov o vzdelaní a dokladov o vedeckých hodnostiach a tituloch vydávaných v Slovenskej republike a Českej republike |
Typ: | Oznámenie |
Dátum vyhlásenia: | 03.05.1994 |
Autor: | Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
104
OZNÁMENIE
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 29. októbra 1992
bola v Prahe podpísaná Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Českej republiky
o vzájomnom uznávaní rovnocennosti dokladov o vzdelaní a dokladov o vedeckých hodnostiach
a tituloch vydávaných v Slovenskej republike a v Českej republike.
Dohoda nadobudla platnosť 1. januára 1993 na základe článku 8.
DOHODA
medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Českej republiky o vzájomnom uznávaní rovnocennosti
dokladov o vzdelaní a dokladov o vedeckých hodnostiach a tituloch vydávaných v Slovenskej
republike a v Českej republike
Vláda Slovenskej republiky a vláda Českej republiky (ďalej len „zmluvné strany“),
vedené úmyslom rozvíjať vzájomnú spoluprácu v oblasti školstva a vedy,
dohodli sa takto:
Článok 1
Vysvedčenia a doklady o ukončení štúdia na základnej škole alebo na strednej škole
zaradenej do siete škôl vydávané v Slovenskej republike a v Českej republike sa uznávajú
za rovnocenné.
Článok 2
Diplomy a vysvedčenia vydávané po skončení obsahovo ucelenej časti vysokoškolského
štúdia, vysokoškolského štúdia alebo postgraduálneho štúdia v Slovenskej republike
a v Českej republike sa uznávajú za rovnocenné.
Článok 3
Akademické tituly, stavovské označenia a ostatné tituly absolventov vysokých škôl
priznané podľa skorších predpisov zostávajú nedotknuté a uznávajú sa za rovnocenné.
Článok 4
Doklady o udelení vedeckej hodnosti „kandidáta vied“ (skratka „CSc.“) a „doktora vied“
(skratka „DrSc.“) vydané v Slovenskej republike a v Českej republike sa uznávajú za
rovnocenné.
Článok 5
Doklady o udelení titulu „docent“ vydané v Slovenskej republike a v Českej republike
sa uznávajú za rovnocenné.
Doklady o udelení titulu „profesor“ vydané v Slovenskej republike a v Českej republike
sa uznávajú za rovnocenné.
Článok 6
Zmluvné strany sa budú navzájom informovať o zmenách vo svojich výchovno-vzdelávacích
sústavách a budú si vymieňať vzory dokladov uvedených v článkoch 1, 2, 3, 4 a 5 tejto dohody. V prípade zmien všeobecne záväzných právnych predpisov zmluvné strany
začnú rokovania o prípadných úpravách tejto dohody.
Článok 7
Zmluvné strany budú rozvíjať vzájomnú spoluprácu podľa tejto dohody v súlade so svojím
právnym poriadkom.
Článok 8
Táto dohoda nadobudne platnosť v deň rozdelenia Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky
na Slovenskú republiku a Českú republiku.
Článok 9
Táto dohoda sa uzaviera na neurčitú dobu. Každá zmluvná strana ju môže písomne vypovedať.
V takom prípade dohoda stráca platnosť uplynutím jedného roka odo dňa doručenia tejto
výpovede.
Dané v Prahe 29. októbra 1992 v dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom a českom jazyku,
pričom obe znenia majú rovnakú platnosť.
Za vládu
Slovenskej republiky:
Vladimír Mečiar v. r.
Za vládu
Českej republiky:
Václav Klaus v. r.
Slovenskej republiky:
Vladimír Mečiar v. r.
Za vládu
Českej republiky:
Václav Klaus v. r.