144/1994 Z. z.

Vyhlásené znenie

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.

Číslo predpisu:144/1994 Z. z.
Názov:Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Protokolu medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ruskej federácie o obchodno-hospodárskych vzťahoch v roku 1994
Typ:Oznámenie
Dátum vyhlásenia:17.06.1994
Autor:Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Právna oblasť:
  • Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory
  • Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve
Nachádza sa v čiastke:

40/1994

144
OZNÁMENIE
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 8. apríla 1994 bol v Moskve podpísaný Protokol medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ruskej federácie o obchodno-hospodárskych vzťahoch v roku 1994. Protokol nadobudol platnosť 8. apríla 1994 na základe článku 8.
PROTOKOL
medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ruskej federácie o obchodno-hospodárskych vzťahoch v roku 1994
Vláda Slovenskej republiky a vláda Ruskej federácie (ďalej len „zmluvné strany“), uvedomujúc si prospešnosť udržiavania a rozvíjania tradičných obchodno-hospodárskych vzťahov medzi Slovenskou republikou a Ruskou federáciou, na základe Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ruskej federácie o hospodárskej a vedecko-technickej spolupráci z 25. marca 1993
sa dohodli takto:
Článok 1
Dodávky tovarov a poskytovanie služieb podľa tohto protokolu sa budú uskutočňovať za podmienok Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ruskej federácie o hospodárskej a vedecko-technickej spolupráci z 25. marca 1993.
Článok 2
Zmluvné strany sa budú navzájom včas informovať o zmenách v systéme regulovania ekonomiky, ktoré budú mať významný vplyv na zahraničnoobchodnú činnosť oboch krajín.
Článok 3
Príslušné orgány zmluvných strán budú v súlade so zákonodarstvom platným v oboch zmluvných krajinách vytvárať priaznivé podmienky na realizáciu vzájomných dodávok tovarov a poskytovanie služieb vrátane vydania vývozných a dovozných licencií a kvót v prípade potreby.
Článok 4
Zmluvné strany dohodli priority v oblasti dodávok tovarov na rok 1994 vo forme indikatívnych zoznamov tovarov a poskytovaných služieb určených na vývoz z Ruskej federácie do Slovenskej republiky v prílohe č. 1 a vývoz zo Slovenskej republiky do Ruskej federácie v prílohe č. 2. Obe prílohy tvoria neoddeliteľnú súčasť tohto protokolu.
Objemy a sortiment tovarov a poskytovaných služieb uvedené v prílohách č. 1 a 2 tohto protokolu možno po dohode zmluvných strán doplniť. Zoznamy tovarov a poskytovaných služieb uvedené v prílohe budú mať indikatívny charakter a nemožno ich považovať za záväzné na uzatváranie kontraktov medzi subjektmi obchodno-hospodárskych vzťahov oboch krajín, pričom zmluvné strany nebudú zodpovedať za ich plnenie.
Článok 5
Ruské a slovenské subjekty obchodno-hospodárskych vzťahov môžu uzatvárať kontrakty na obchodnú výmenu a poskytovanie služieb s využitím všetkých foriem, ktoré sa používajú v medzinárodnej praxi.
Článok 6
Subjekty obchodno-hospodárskych vzťahov oboch krajín budú medzi sebou uskutočňovať zúčtovanie a platby vo voľne vymeniteľnej mene v bežných svetových cenách v súlade s princípmi, podmienkami a formami používanými v medzinárodnej obchodnej, finančnej a bankovej praxi. Zmluvné strany budú v súlade so zákonodarstvom platným v oboch zmluvných krajinách vytvárať vhodné podmienky na realizáciu obchodnej výmeny tovarov a poskytovaných služieb vrátane možností otvorenia účtov v každej zo zmluvných krajín, prostredníctvom ktorých sa môže realizovať časť zúčtovania vzájomných dodávok. Splnomocnené banky zmluvných strán môžu určovať mechanizmus vzájomného zúčtovania a platieb a v súvislosti s tým uzatvárať potrebné dohody.
Článok 7
Zmluvné strany berú na vedomie účasť Slovenskej republiky ako pozorovateľa v Medzivládnej Rade pre ropu a plyn, vytvorenej na základe dohody o zriadení tejto rady podpísanej 2. marca 1993 medzi zainteresovanými štátmi Spoločenstva nezávislých štátov. Zmluvné strany poukazujú na to, že v súlade s platným zákonodarstvom Ruskej federácie nepodliehajú dovozným colným poplatkom jednotlivé druhy hmotných zdrojov výrobno-technického určenia nakupované podnikmi na ťažbu ropy a plynu, geologický prieskum a spracovanie ropy z vlastných devízových príjmov z vývozu energetických zdrojov.
Článok 8
Tento protokol nadobúda účinnosť dňom jeho podpísania a bude platiť do 31. decembra 1994, avšak jeho ustanovenia sa budú naďalej uplatňovať na dodávky tovarov a služieb na základe kontaktov uzatvorených v rámci tohto protokolu a nesplnených do 31. decembra 1994.
Dané v Moskve 8. apríla 1994 v dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom a ruskom jazyku, pričom obidva texty majú rovnakú platnosť.
Za vládu

Slovenskej republiky:

Peter Magvaši v. r.

Za vládu

Ruskej federácie:

Oleg Dmitrijevič Davydov v. r.
Príloha č. 1
VÝVOZ Z RUSKEJ FEDERÁCIE
DO SLOVENSKEJ REPUBLIKY V ROKU 1994
Názov Mer. jedn. Orientačný objem potreby SR
Ropa mil. t 4,6
Zemný plyn mld. m3 5,75
Palivové články pre JE mil. USD 40,0
Ťažký vykurovací olej tis. t *
Antracit tis. t *
Chemické výrobky    
- čpavok tis. t 20,0
- metanol tis. t 80,0
- sadze tis. t 4,0
Hnojivá    
- soľ draselná tis. t 6,0
Syntetický kaučuk tis. t 17,0
Celulóza tis. t 3,0
Drevo    
- ihličnatá guľatina tis. m3 300,0
- listnatá guľatina tis. m3 100,0
- listnatá vláknina na    
výrobu celulózy tis. m3 50,0
Špeciálna technika mil. USD *
* Objemy budú spresnené.
Príloha č. 2
VÝVOZ ZO SLOVENSKEJ REPUBLIKY
DO RUSKEJ FEDERÁCIE V ROKU 1994 *
Názov
Potravinárske tovary
- mäso a mäsové produkty
- hydina
- sušené mlieko
- rastlinné oleje
- živočíšne tuky
- detská výživa
- zemiaky a škrob
- cestoviny
- slad
Lieky a suroviny na ich výrobu
Chemické výrobky
- organické náterové hmoty
- textilné pomocné prípravky
- chemické prísady
- suroviny na výrobu lakov a farieb
- polypropylénový káblik
- baliace materiály
- chemické prostriedky na ochranu rastlín
Stroje, zariadenia, kompletujúce časti a náhradné dielce
- zdravotnícke zariadenia a technika
- korčekové a sacie bágre vrátane náhradných dielcov
- elektromotory do práčok
- naftové motory
- zariadenia pre spoje
- kompletujúce časti do spriadacích strojov
* Prioritné dodávky a nomenklatúra tovarov budú spresnené.