2/1994 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 21.01.1994
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 2/1994 Z. z. |
| Názov: | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú hygienické požiadavky na cudzorodé látky v požívatinách |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 10.12.1993 |
| Dátum vyhlásenia: | 21.01.1994 |
| Dátum účinnosti od: | 21.01.1994 |
| Autor: | Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 20/1966 Zb. | Zákon o starostlivosti o zdravie ľudu |
2
VYHLÁŠKA
Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky
z 10. decembra 1993,
ktorou sa ustanovujú hygienické požiadavky na cudzorodé látky v požívatinách
Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva“)
podľa § 70 ods. 1 písm. b) zákona č. 20/1966 Zb. o starostlivosti o zdravie ľudu v znení zákonného opatrenia Predsedníctva Slovenskej
národnej rady č. 305/1992 Zb. ustanovuje:
§ 1
(1)
Touto vyhláškou sa ustanovujú hygienické požiadavky na cudzorodé látky v potravinách,
v potravinárskych surovinách, polotovaroch, polovýrobkoch, hotových pokrmoch, v poľnohospodárskych
produktoch, v pochutinách a v nápojoch, a to tuzemských i dovážaných (ďalej len „požívatiny“).
(2)
Vyhláška sa nevzťahuje na hygienické požiadavky na cudzorodé látky v pitnej vode
a v prírodných minerálnych vodách.
§ 2
(1)
Za cudzorodé látky v požívatinách sa považujú látky, ktoré nie sú prirodzenou zložkou
požívatín, látky, ktoré sa nepoužívajú samostatne ako požívatiny alebo typické potravinárske
prísady, látky, ktoré nie sú pre daný druh požívatiny charakteristické, a látky, ktorých
prítomnosť v požívatine alebo ich zvýšené množstvo v nej môže mať vplyv na zdravie
človeka. Ide o látky aditívne, kontaminujúce, rezíduá pesticídov a farmakologicky
aktívnych látok a endogénne cudzorodé látky.
(2)
Aditívna cudzorodá látka je látka, ktorá sa úmyselne pridáva do požívatín z dôvodov
technologických, senzorických, prepravných alebo skladovacích, čím sa sama alebo jej
vedľajšie produkty stávajú alebo môžu stať súčasťou požívatiny, či inak ovplyvniť
jej vlastnosti.
(3)
Kontaminujúca cudzorodá látka je látka, ktorá sa do požívatiny dostala neúmyselne
pri výrobe, spracúvaní, balení, preprave alebo skladovaní. Mechanické znečisteniny,
mikroorganizmy, živí a mŕtvi živočíšni škodcovia a časti ich tiel sa nepovažujú za
kontaminujúcu cudzorodú látku.
(4)
Rezíduá pesticídov sú zvyšky látok používaných úmyselne proti škodcom pri výrobe
požívatín alebo zvyšky produktov rozkladu, metabolizmu alebo iných reakcií týchto
látok.
(5)
Rezíduá farmakologicky aktívnych látok sú zvyšky látok alebo ich metabolitov, ktoré
boli úmyselne podávané zvieratám určeným na produkciu potravín z dôvodov preventívnych,
liečebných alebo na ovplyvňovanie fyziologických funkcií a úžitkovosti.
(6)
Endogénne cudzorodé látky sú látky vznikajúce v požívatinách pôsobením fyzikálnych,
chemických, biochemických a biologických faktorov alebo interakciou zložiek požívatín
počas ich výroby, spracúvania a distribúcie.
§ 3
(1)
Cudzorodé látky, ktoré sa môžu vyskytovať v požívatinách, ich najvyššie prípustné
množstvo alebo maximálny limit rezíduí a podmienky ich použitia v požívatinách sú
uvedené v prílohách č. 1 až 4, ktoré sú súčasťou tejto vyhlášky.
(2)
Najvyššie prípustné množstvo alebo maximálny limit rezíduí predstavuje celkový obsah
cudzorodej látky v požívatine, vzťahujúci sa na produkt v prirodzenom stave, ak v
prílohách tejto vyhlášky alebo v technickej norme nie je uvedené inak.
(3)
Cudzorodé látky, pre ktoré nie je ustanovené najvyššie prípustné množstvo alebo maximálny
limit rezíduí, môžu sa používať podľa zásad správnej výrobnej praxe bez osobitného
obmedzenia.
(4)
Ak pre určitú požívatinu nie je v prílohách tejto vyhlášky ustanovené najvyššie prípustné
množstvo alebo maximálny limit rezíduí cudzorodej látky, je najvyšším prípustným množstvom
alebo maximálnym limitom rezíduí cudzorodej látky,
a)
ak ide o požívatinu zloženú z viacerých zložiek, súčet najvyšších prípustných množstiev
alebo maximálnych limitov rezíduí cudzorodej látky ustanovených pre tieto zložky,
prepočítaných na hmotnosť zložky v požívatine,
b)
ak ide o požívatinu, ktorá je odvoditeľná od formy požívatiny uvedenej v prílohe
alebo patrí do skupiny požívatín uvedenej v prílohe, najvyššie prípustné množstvo
alebo maximálny limit rezíduí cudzorodej látky požívatiny uvedenej v prílohe, znížený
alebo zvýšený podľa zmeny hodnoty sušiny alebo obsahu tuku pri technologickom procese.
§ 4
(1)
Cudzorodé látky možno použiť len v zdravotne nezávadných požívatinách, ak sa v požívatine
rovnomerne rozptýlia a ak slúžia na
a)
zachovanie výživnej hodnoty požívatiny,
b)
cielené pridávanie látok do požívatín alebo odoberanie látok z požívatín určených
pre osobitné skupiny spotrebiteľov,
c)
zníženie zdravotného rizika, predĺženie doby skladovania, zvýšenie odolnosti a stability
a nevyhnutného ošetrenia požívatín proti škodlivým vplyvom,
d)
zlepšenie podmienok výroby, spracovania, úpravy, balenia, prepravy a uchovania požívatín,
e)
zlepšenie senzorických vlastností požívatín pri zachovaní ich charakteru, štandardnosti,
výživnej hodnoty a akosti.
(2)
Cudzorodé látky sa môžu používať len v čistote uvedenej v technickej norme. Ak pre
cudzorodú látku nie sú kritériá čistoty uvedené v technickej norme, postupuje sa podľa
kritérií Potravinárskej a poľnohospodárskej organizácie (FAO) a Svetovej zdravotníckej
organizácie (WHO)1).
(3)
Použitím cudzorodej látky v požívatine sa nesmie nahradzovať starostlivosť o požívatinu
vyplývajúca z príslušných hygienických požiadaviek, ani sa nesmie požívatina falšovať.
§ 5
Na spotrebiteľskom balení požívatiny musia byť čitateľne a nezmazateľne vyznačené
a)
menovite alebo kódom značenia podľa prílohy č. 1 tejto vyhlášky v požívatine použité cudzorodé látky aditívne a ich množstvo, a to v zostupnom poradí
podľa množstva, a
b)
údaje o zákaze alebo nevhodnosti podávania výrobku určitým skupinám spotrebiteľov.
§ 6
K návrhom technických noriem požívatín, ktoré sú v súlade s touto vyhláškou a mikrobiologickými
a ostatnými hygienickými požiadavkami stanovenými inými všeobecne záväznými právnymi
predpismi alebo technickou normou, ktorá obsahuje spoločné ustanovenia pre skupiny
požívatín, nie je potrebný záväzný posudok ministerstva zdravotníctva2).
§ 7
(1)
Použitie cudzorodej látky, ktorá nie je uvedená v prílohách tejto vyhlášky, a výnimky
z ustanovených podmienok použitia cudzorodých látok v požívatinách môže povoliť ministerstvo
zdravotníctva z dôvodov osobitného zreteľa, a to na základe žiadosti výrobcu alebo
dovozcu požívatín.
(2)
Žiadosť musí obsahovať
a)
podrobnú špecifikáciu a charakteristiku navrhovanej cudzorodej látky,
b)
dokumentáciu obsahujúcu skutočnosti potrebné na zdravotné posúdenie navrhovanej látky,
najmä údaje o toxicite, s dôkazom, že navrhovaná látka neporuší zdravotnú nezávadnosť
požívatiny sama alebo reakciou či interakciou látky s požívatinou, obalom alebo inými
cudzorodými látkami, ktoré sú v požívatine použité, prípadne ich znečistenín,
c)
odôvodnenie nevyhnutnosti použitia navrhovanej látky,
d)
uvedenie druhov požívatín, v ktorých sa má navrhovaná látka použiť,
e)
uvedenie spôsobu aplikácie, navrhovaného najvyššieho prípustného množstva alebo maximálneho
limitu rezíduí cudzorodej látky v požívatine,
f)
predpokladaný okruh spotrebiteľov,
g)
návrh metódy na zisťovanie navrhovanej cudzorodej látky v požívatinách s dostatočnou
citlivosťou na požadované najvyššie prípustné množstvo alebo maximálny limit rezíduí,
h)
dostupnú tuzemskú i zahraničnú dokumentáciu o navrhovanej cudzorodej látke,
i)
doklad o hygienicko-toxikologickom preskúšaní a vyhodnotení navrhovanej cudzorodej
látky odborným zdravotníckym pracoviskom.
§ 8
(1)
Technické normy požívatín, ktoré boli vydané pred účinnosťou tejto vyhlášky, sa musia
upraviť podľa tejto vyhlášky do 31. decembra 1996.
(2)
Spotrebiteľské balenie požívatiny, na ktorom je prítomnosť cudzorodých látok vyznačená
podľa doterajších predpisov, sa musí upraviť podľa tejto vyhlášky do 31. decembra
1996.
§ 9
Zrušuje sa úprava Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky -
hlavného hygienika Slovenskej socialistickej republiky z 15.novembra 1977 č. Z-6342/1977-B/3-08
o hygienických požiadavkách na cudzorodé látky v požívatinách, reg. v čiastke 17/1978
Zb., v znení úpravy Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky
- hlavného hygienika Slovenskej socialistickej republiky z 30. decembra 1983 č. Z-5173/1983-B/2-08,
reg. v čiastke 11/1985 Zb., úpravy Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej
republiky - hlavného hygienika Slovenskej socialistickej republiky z 12. mája 1986
č. 7-3742/1986-B/2-08, reg. v čiastke 16/1986 Zb., a výnosu Ministerstva zdravotníctva
Slovenskej republiky z 26. júna 1992 č. Z-1874/1992-HE/08, reg. v čiastke 82/1992
Zb.
§ 10
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Irena Belohorská v. r.
Príloha č. 1 vyhlášky Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 2/1994 Z.
z.
CUDZORODÉ LÁTKY ADITÍVNE
Príloha č. 2 vyhlášky Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 2/1994 Z. z.
CUDZORODÉ LÁTKY KONTAMINUJÚCE
I
CHEMICKÉ PRVKY
Chemickými prvkami na účely tejto vyhlášky sa rozumejú prvky, ktoré pri výskyte v
požívatinách v množstve presahujúcom najvyššie prípustné hodnoty môžu svojim dlhodobým
účinkom negatívne ovplyvniť zdravie človeka. Pri posudzovaní určeného obsahu chemických
prvkov v požívatinách nerozhoduje spôsob, akým sa do požívatín dostali a či sa vyskytujú
v čistej forme alebo sú obsiahnuté v zlúčeninách. Na posudzovanie rádionuklidov v
požívatinách platia osobitné predpisy.
| Chemický prvok | Najvyššie prípustné množstvo mg.kg-1 |
Požívatina |
| Antimón | 0,05 | mlieko a mliečne výrobky |
| 0,2 | múka, nápoje | |
| 0,3 | zelenina a ovocie, morské ryby a výrobky z nich | |
| 0,5 | mäkkýše, kôrovce | |
| 0,3 | ostatné požívatiny | |
| Arzén | 0,05 | mlieko, dojčenská a detská mliečna výživa v konzumnej |
| forme | ||
| 0,1 | mäso a mäsové výrobky, múka, vajcia a vaječné výrobky, | |
| rastlinné a živočíšne tuky, dojčenská a detská na ovocnom | ||
| a zeleninovom základe | ||
| 0,2 | zverina a výrobky z nej, cereálie, ocot, ovocné a zeleninové | |
| šťavy, nápoje | ||
| 0,25 | mliečne výrobky | |
| 0,3 | tvrdé syry, zemiaky | |
| 0,5 | ovocie a ovocné výrobky, zelenina a zeleninové výrobky, | |
| strukoviny, huby, čokoláda a čokoládové výrobky | ||
| 1,0 | vnútornosti a výrobky z nich, ryby sladkovodné a výrobky z | |
| nich, cukor, cukrovinky, kakaový prášok, čaj, kávové | ||
| výťažky, aromatické esencie | ||
| 2,0 | mäkkýše, kôrovce, ulitníky, droždie pekárske, ovsené vločky | |
| a výrobky z nich, chmeľ, želatína | ||
| 5,0 | ryby a morské výrobky z nich, koreniny | |
| 1,0 | ostatné požívatiny | |
| Cín | 20,0 | dojčenská a detská výživa konzervovaná v skle |
| 40,0 | potravinárske výrobky konzervované v skle | |
| 100,0 | ostatné nápoje | |
| 200,0 | potravinárske výrobky konzervované v plechu, nápoje | |
| v plechu | ||
| 25,0 | ostatné požívatiny | |
| Fluór | 1,5 | mlieko a mliečne výrobky, ostatné nealkoholické nápoje, |
| alkoholické nápoje | ||
| 2,5 | mäso, obilniny, ovocie, zelenina a zeleninové výrobky, | |
| ovocné šťavy | ||
| 7,5 | tavené syry | |
| 30,0 | morské syry a výrobky z nich, mäkkýše, kôrovce | |
| 100,0 | čaj | |
| 2,5 | ostatné požívatiny | |
| Hliník | 1,0 | mlieko a mliečne výrobky |
| 5,0 | ostatné nápoje | |
| 10,0 | mäso, ovocné šťavy | |
| 20,0 | ovocie | |
| 30,0 | ryby, zelenina | |
| 100,0 | múka a výrobky z nej | |
| 200,0 | obilniny, strukoviny, konzervy v hliníkových fóliách | |
| 100,0 | ostatné požívatiny | |
| Chróm | 0,1 | mlieko a mliečne výrobky, dojčenská a detská mliečna výživa |
| v konzumnej forme, ovocie, nealkoholické nápoje, | ||
| 0,2 | mäso, zelenina | |
| 0,3 | ryby | |
| 0,4 | múka a výrobky z nej | |
| 0,5 | vnútornosti, ostatné požívatiny | |
| Jód | 0,1 | mlieko a mliečne výrobky |
| 1,0 | nápoje | |
| 5,0 | morské ryby a výrobky z nich, mäkkýše, kôrovce | |
| 1,0 | ostatné požívatiny | |
| Kadmium | 0,003 | dojčenská a detská mliečna výživa v konzumnej forme |
| 0,01 | mlieko, pivo | |
| 0,02 | vajcia a vaječné výrobky, cukor | |
| 0,03 | mliečne výrobky, ovocie a ovocné výrobky, stužené tuky, | |
| dojčenská a detská výživa na ovocnom a zeleninovom | ||
| základe, nealkoholické nápoje, ostatné alkoholické nápoje | ||
| 0,05 | tvrdé syry, zelenina a zeleninové výrobky, ovocné a | |
| zeleninové šťavy, zemiaky, mäso a mäsové výrobky, múka a | ||
| výrobky z nej | ||
| 0,07 | ocot, cereálie, celozrnné výrobky | |
| 0,1 | strukoviny, ryby a rybie výrobky, zverina a výrobky z nej, | |
| víno | ||
| 0,5 | olejnaté plody a semená, vnútornosti vrátane vnútorností z | |
| rýb a výrobky z nich, kôrovce, mäkkýše, ulitníky, ovocné | ||
| konzervy sterilizované, mak, kakaový prášok, čokoláda a | ||
| čokoládové výrobky | ||
| 1,0 | obličky, tresčia pečeň, huby, čaj, kosti, želatína | |
| 0,1 | ostatné požívatiny | |
| Meď | 0,1 | rastlinné oleje |
| 0,3 | detská a dojčenská mliečna výživa v konzumnej forme | |
| 0,4 | mlieko, rastlinné a živočíšne tuky, cukor, ocot | |
| 2,5 | mliečne výrobky | |
| 3,0 | droždie pekárske, zemiaky, vajcia a vaječné výrobky, | |
| nealkoholické nápoje | ||
| 5,0 | mäso a mäsové výrobky, zverina a výrobky z nej, múka a | |
| výrobky z nej, detská dojčenská výživa na ovocnom a | ||
| zeleninovom základe, víno, pivo | ||
| 10,0 | ryby a výrobky z nich, cereálie, ovocie a zelenina a výrobky | |
| z nich, huby, zemiakový škrob | ||
| 15,0 | cukrovinky, strukoviny | |
| 20,0 | tvrdé syry | |
| 30,0 | ovocné a zeleninové pretlaky, pulpy, pyré, koncentráty, | |
| želatína, mäkkýše, kôrovce, ulitníky, čokoláda a čokoládové | ||
| výrobky, káva, hrozienka, aromatické a chuťové esencie, | ||
| ostatné alkoholické nápoje | ||
| 50,0 | kakaový prášok | |
| 80,0 | vnútornosti a výrobky z nich | |
| 100,0 | čaj | |
| 25,0 | ostatné požívatiny | |
| Nikel | 0,1 | dojčenská a detská mliečna výživa v konzumnej forme, |
| mlieko a mliečne výrobky, rastlinné oleje | ||
| 0,3 | nápoje | |
| 0,4 | dojčenská a detská výživa na báze ovocia a zeleniny | |
| 0,5 | mäso a mäsové výrobky, ryby, ovocie a ovocné výrobky, | |
| zelenina a zeleninové výrobky, zemiaky | ||
| 1,0 | stužené tuky, zverina | |
| 3,0 | cereálie, strukoviny | |
| 5,0 | sója a výrobky z nej na detskú výživu, orechy, čokoláda a | |
| čokoládové výrobky | ||
| 8,0 | kakao, sója a výrobky z nej, čaj, káva | |
| 2,0 | ostatné požívatiny | |
| Olovo | 0,05 | dojčenská a detská mliečna výživa v konzumnej forme |
| 0,1 | mlieko, stužené tuky, rastlinné oleje, dojčenská a detská | |
| výživa na báze ovocia a zeleniny | ||
| 0,2 | nealkoholické nápoje, ovocné a zeleninové šťavy, ostatné | |
| alkoholické nápoje | ||
| 0,3 | zemiaky, mliečne výrobky, vajcia a vaječné výrobky, víno | |
| 0,4 | ovocie, ocot | |
| 0,5 | mäso, mäkké syry, cukor, múka a výrobky z múky, zelenina | |
| a zeleninové výrobky, strukoviny, huby | ||
| 0,7 | tvrdé syry, ovocné výrobky | |
| 1,0 | cereálie, celozrnné výrobky, mäsové výrobky, ryby a rybie | |
| výrobky, vnútornosti a výrobky z nich, špenát, cukrovinky, | ||
| čokoláda a čokoládové výrobky | ||
| 2,0 | zverina a výrobky z nej, tresčia pečeň, tekuté ovocie, pulpy, | |
| koncentrované ovocné šťavy, koreniny, zeleninové | ||
| koncentráty | ||
| 3,0 | kakaový prášok | |
| 5,0 | droždie pekárske | |
| 10,0 | mäkkýše, kôrovce, ulitníky, čaj, želatína, kosti | |
| 1,0 | ostatné požívatiny | |
| Ortuť | 0,002 | dojčenská a detská mliečna výživa v konzumnej forme |
| 0,01 | mlieko, ovocie, ocot, dojčenská a detská výživa na ovocnom | |
| a zeleninovom základe, nápoje, ovocné a zeleninové šťavy | ||
| 0,02 | mliečne výrobky, múka a výrobky z nej, zelenina, zemiaky, | |
| vajcia a vaječné výrobky, kakaový prášok, čokoláda a | ||
| čokoládové výrobky, stužené tuky, cukor | ||
| 0,03 | mäso a mäsové výrobky, tvrdé syry, strukoviny, cereálie a | |
| celozrnné výrobky, ovocné a zeleninové výrobky | ||
| 0,05 | zverina a výrobky z nej, cukrovinky, želatína | |
| 0,1 | huby, vnútornosti a výrobky z nich | |
| 0,2 | ryby sladkovodné - nedravé a výrobky z nich | |
| 0,5 | mäkkýše, kôrovce, ulitníky, ryby morské a výrobky z nich | |
| 0,6 | ryby sladkovodné - dravé a výrobky z nich | |
| 0,7 | tresčia pečeň, ryby morské - dravé | |
| 0,05 | ostatné požívatiny | |
| Zinok | 2,5 | ocot |
| 3,0 | cukor | |
| 5,0 | dojčenská a detská mliečna výživa v konzumnej forme, | |
| cukrovinky | ||
| 8,0 | mlieko | |
| 10,0 | rastlinné oleje, stužené tuky ovocie a ovocné výrobky, | |
| zelenina a zeleninové výrobky, marinády, zemiaky, nápoje | ||
| 20,0 | marmelády, džemy, rôsoly, pulpy, pyré, pretlaky, huby | |
| 25,0 | mliečne výrobky, dojčenská a detská výživa ovocná a zeleninová, | |
| múka a výrobky z nej, vajcia a výrobky z nich | ||
| 50,0 | syry, mäso a mäsové výrobky, želatína, ryby a výrobky z | |
| nich, cereálie, čokoláda a čokoládové výrobky, strukoviny | ||
| 60,0 | mäso hovädzie a zverina a výrobky z nich | |
| 70,0 | kakaový prášok | |
| 80,0 | vnútornosti a výrobky z nich, syry tvrdé | |
| 100,0 | ovocné a zeleninové koncentráty, droždie pekárske, želatína | |
| 200,0 | mäkkýše, kôrovce, ulitníky | |
| 80,0 | ostatné požívatiny | |
| Železo | 1,5 | rastlinné oleje a stužené tuky |
| 15,0 | ovocné a zeleninové šťavy, nápoje | |
| 25,0 | víno | |
| BOO | ostatné požívatiny |
II
DUSIČNANY
1. Dusičnanmi na účely tejto vyhlášky sa rozumejú sodné a draselné soli kyseliny dusičnej,
ktoré sa do požívatín dostávajú ako znečisťujúce látky prevažne z pôdy a vody v množstve,
ktoré za určitých podmienok môže svojím účinkom ohroziť ľudské zdravie.
2. Dusičnany a dusitany ako aditívne látky sú uvedené v časti IV prílohy č. 1
| Požívatiny | Najvyššie prípustné množstvo mg.kg-1 (vyjadrené ako NaNO3) |
| Dojčenská mliečna výživa v konzumnej forme | 15 |
| Ovocné a zeleninové šťavy, konzervárenské výrobky z ovocia, zeleniny a mäsa, cereálne výrobky na dojčenskú a detskú výživu od 4 mesiacov do 3 rokov, nealkoholické nápoje, pivo. | 50 |
| Cibuľa (hľúza) | 100 |
| Zemiaky, cesnak, pór, plodová zelenina (paprika, rajčiny, uhorky apod.) | 200 |
| Skoré zemiaky do 15. júla roku zberu, struková zelenina | 300 |
| Rajčiny skleníkové a rýchlené, uhorky skleníkové a rýchlené | 400 |
| Koreňová zelenina (mrkva, petržlen, zeler) | 600 |
| Hlúbová zelenina (kel, kapusta, karfiol, kaleráb), tekvica, cuketa | 700 |
| Rýchlená mrkva | 1 000 |
| Listová zelenina (špenát, šalát, vňate), reďkovka, kaleráb skleníkový a rýchlený | 1 500 |
| Cvikla, reďkovka skleníková a rýchlená, šalát skleníkový a rýchlený | 3 000 |
III
POLYAROMATICKÉ UHĽOVODÍKY
1. Na účely tejto vyhlášky sa do polyaromatických uhľovodíkov zaraďuje naftalén, fenantrén,
pyrén, benzo(a)antracén, benzo(b)fluorantén a benzo(a)pyrén.
2. V bode 1. vymenované látky sú vyjadrené ako najvyššie prípustné množstvo benzo(a)pyrénu.
| Látka | Najvyššie prípustné množstvo mg.kg-1 |
Požívatina |
| benzo(a)pyrén | 0,001 | údené mäsové a rybie výrobky, káva pražená |
|   | 0,01 | rastlinné tuky všeobecne |
IV
POLYCHLÓROVANÉ BIFENYLY
Polychlórované bifenyly na účely tejto vyhlášky sú chlórované zlúčeniny, chemickou
štruktúrou podobné chlórovaným pesticídom. Do požívatín sa dostávajú ako kontaminujúce
látky.
| Kongenér kód značenia (IUPAC)13) |
Najvyššie prípustné množstvo mg.kg-1 |
Požívatina |
| 0,008A | mäso kuracie, morčacie, | |
| 28 | králičie, teľacie, konské, mäso | |
| 52 z každého | pernatej a srstnatej zveriny | |
| 101 jednotlivo | a výrobky z neho, mäso ostatných | |
| 180 | teplokrvných jatočných zvierat a diviačej zveri s obsahom | |
| tuku v analyzovanom tkanive do 10 % a výrobky z nich | ||
| 0,02E | vajcia a výrobky z nich | |
| 0,03B | dojčenská a detská mliečna výživa | |
| 0,04B | mlieko a výrobky z neho | |
| 0,08B | mäso teplokrvných a tučných zvierat s obsahom tuku | |
| v analyzovanom tkanive vyšším než 10 % a výrobky z neho, | ||
| jedlé živočíšne tuky (s výnimkou mliečneho tuku) | ||
| 0,15B | mäso hovädzie a výrobky z neho | |
| 0,2C | ryby morské a sladkovodné a výrobky z nich, kôrovce, | |
| mäkkýše a stavovce | ||
| 0,4D | tresčia pečeň a výrobky z nej | |
| 138 z každého | 0,01A | mäso kuracie, morčacie, |
| 153 jednotlivo | králičie, teľacie, konské a mäso pernatej a srstnatej zveriny | |
| a výrobky z neho, mäso ostatných teplokrvných a jatočných | ||
| zvierat s obsahom tuku v analyzovanom tkanive do 10 % | ||
| a výrobky z neho | ||
| 0,02E | vajcia a výrobky z nich | |
| 0,04B | dojčenská a detská mliečna výživa | |
| 0,05B | mlieko a výrobky z neho | |
| 0,1B | mäso teplokrvných jatočných zvierat s obsahom tuku | |
| v analyzovanom tkanive vyšším než 10 % a výrobky z neho, | ||
| jedlé živočíšne tuky (s výnimkou mliečneho tuku) | ||
| 0,2B | mäso hovädzie a výrobky z neho | |
| 0,3C | ryby morské a sladkovodné a výrobky z nich, kôrovce, | |
| mäkkýše a stavovce | ||
| 0,6D | tresčia pečeň a výrobky z nej |
V
RÔZNE
| Látka | Najvyššie prípustné množstvo mg.kg-1 |
Poživatina |
| dibutylftalát | 1 | alkoholické nápoje |
Príloha č. 3 vyhlášky Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 2/1994 Z.
z.
REZÍDUÁ PESTICÍDOV A FARMAKOLOGICKY ÚČINNÝCH LÁTOK
Príloha č. 4 vyhlášky Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 2/1994 Z. z.
ENDOGÉNNE CUDZORODÉ LÁTKY
I
N – NITROZAMÍNY
Na účely tejto vyhlášky sú stanovené najvyššie prípustné množstvá pre dimetylnitrozamín
(DMN) a pre sumu prchavých a neprchavých nitrozamínov (suma).
| N-nitrozamíny | Najvyššie prípustné množstvo | Požívatina |
| mg.kg-1 | ||
| DMN | 0,0005 |   |
| suma | 0,002 | mäsové výrobky |
| DMN | 0,002 |   |
| suma | 0,01 | slanina |
| DMN | 0,0002 |   |
| suma | 0,004 | pivo |
| DMN | 0,001 |   |
| suma | 0,005 | údené ryby |
| DMN | 0,0002 |   |
| suma | 0,002 | všeobecne |
II
ESTERY KYSELINY FTALOVEJ (EKF)
Na účely tejto vyhlášky je stanovené najväčšie prípustné množstvo esterov kyseliny
ftalovej, vyjadrené ako suma dietylhexylesterov a dibutylesterov kyseliny ftalovej
(DEHE+DBE).
| EFK | Najvyššie prípustné množstvo mg.kg-1 |
Požívatina |
| DEHE + DBE | 0,7 | koreňová zelenina, zemiaky |
|   | 1,0 | ovocie, múka, listová zelenina, liehoviny |
III
MYKOTOXÍNY
Mykotoxíny na účely tejto vyhlášky sú látky, ktoré vznikajú ako produkty látkovej
premeny mikroskopických húb (plesní) a ktoré majú toxické účinky.
| Mykotoxín | Najvyššie prípustné množstvo mg.kg-1 |
Požívatina |
| aflatoxín B1 | 0,005 | všeobecne |
|   | 0,0001 | mliečna dojčenská výživa v konzumnej forme |
|   | 0,001 | detská a ostatná dojčenská výživa |
| aflatoxín M1 | 0,005 | všeobecne |
|   | 0,0005 | mlieko a mliečne výrobky |
|   | 0,0001 | mliečna dojčenská výživa v konzumnej forme |
|   | 0,001 | detská a ostatná dojčenská výživa |
| ostatné | 0,01 | všeobecne |
| aflatoxíny | 0,0002 | mliečna dojčenská výživa |
| (suma B1, B2, |   | v konzumnej forme |
| G1, G2) | 0,002 | detská a ostatná dojčenská výživa |
| patulín | 0,05 | všeobecne |
|   | 0,03 | detská výživa |
|   | 0,02 | dojčenská výživa |
| ochratoxín A | 0,01 | všeobecne |
|   | 0,001 | dojčenská výživa |
|   | 0,005 | detská výživa |
IV
INÉ ENDOGÉNNE CUDZORODÉk LÁTKY
V tejto skupine látok sú určené najvyššie prípustné množstvá najčastejšie sledovaných
toxikologických významných látok vyskytujúcich sa prirodzene alebo vznikajúcich pôsobením
fyzikálnych alebo biologických faktorov. Ide o biogénne amíny, glykoalkaloidy a peroxidy.
1)
Kritériá Potravinárskej a poľnohospodárskej organizácie a Svetovej zdravotníckej
organizácie sú dostupné na Ministerstve zdravotníctva Slovenskej republiky a Ministerstve
poľnohospodárstva Slovenskej republiky, kde do nich možno nahliadnuť.
2)
§ 28 ods. 1 bod 2 vyhlášky Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky
č. 45/1966 Zb. o vytváraní a ochrane zdravých životných podmienok.
13)
Kód značenia kongenérov IUPAC pochádza z registrácie „International Union of Pure
and Applied Chemistry“
28-2,4,4'-trichlórbifenyl
52-2,2',5,5'-tetrachlórbifenyl
101-2,2',4,5,5'-pentachlórbifenyl
180-2,2',3,4,4',5,5'-heptachlórbifenyl
138-2,2',3,4,4',5 -hexachlórbifenyl
153-2,2',4,4',5,5'-hexachlórbifenyl
A – vyjadrené na celkovú hmotnosť bez kostí
B – vyjadrené na tuk
C – vyjadrené na jedlý podiel
D – vyjadrené na celý obsah konzervy
E – vyjadrené na celé vajce bez škrupiny
28-2,4,4'-trichlórbifenyl
52-2,2',5,5'-tetrachlórbifenyl
101-2,2',4,5,5'-pentachlórbifenyl
180-2,2',3,4,4',5,5'-heptachlórbifenyl
138-2,2',3,4,4',5 -hexachlórbifenyl
153-2,2',4,4',5,5'-hexachlórbifenyl
A – vyjadrené na celkovú hmotnosť bez kostí
B – vyjadrené na tuk
C – vyjadrené na jedlý podiel
D – vyjadrené na celý obsah konzervy
E – vyjadrené na celé vajce bez škrupiny
19)
Vyjadrené v miliekvivalentoch periodicky viazaného kyslíka na kg tepelne neošetreného
tuku.