302/1994 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.01.1995 - 31.03.2006 | |
| 3. | 01.04.2006 - 31.12.2006 | 159/2006 Z. z. |
| 4. | 01.01.2007 - 31.12.2017 | 159/2006 Z. z. |
| 5. | 01.01.2018 - | 300/2017 Z. z. |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 302/1994 Z. z. |
| Názov: | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona Národnej rady Slovenskej republiky o matrikách |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 20.10.1994 |
| Dátum vyhlásenia: | 11.11.1994 |
| Autor: | Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 154/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o matrikách |
| 159/2006 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky o zmene a doplnení vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 302/1994 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona Národnej rady Slovenskej republiky o matrikách |
| 300/2017 Z. z. | Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 302/1994 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona Národnej rady Slovenskej republiky o matrikách v znení vyhlášky č. 159/2006 Z. z. |
302
VYHLÁŠKA
Ministerstva vnútra Slovenskej republiky
z 20. októbra 1994,
ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona Národnej rady Slovenskej republiky
o matrikách
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky podľa § 34 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z. z. o matrikách (ďalej len „zákon“) ustanovuje:
I. ČASŤ
VŠEOBECNÉ ZÁSADY VEDENIA MATRÍK
§ 1
Matričná kniha
(1)
Knihu narodení, knihu manželstiev a knihu úmrtí (ďalej len „matričná kniha“) tvorí
súbor úradne zviazaných predpísaných tlačív.
(2)
Úradné zviazanie matričnej knihy vykonáva okresný úrad tak, že na prvú stranu, ktorá
nie je očíslovaná, vyznačí doložku overujúcu počet očíslovaných strán v knihe, opatrí
ju podpisom oprávnenej osoby, odtlačkom úradnej pečiatky, dátumom a miestom vydania
doložky. Cez knihu sa prevlečie šnúra a na prednej strane sa zapečatí úradnou pečaťou
okresného úradu.
(3)
Druhá a ďalšie strany sa číslujú tak, že dve strany, ktoré ležia oproti sebe, majú
rovnaké číslo (ďalej len „matričná strana“).
(4)
Každá matričná kniha má na prednej doske štítok, na ktorom je vyznačený druh knihy.
Na štítku sa označuje obec, pre ktorú sa kniha vedie, poradové číslo zväzku a prvý
a posledný deň zápisov. Na chrbte matričnej knihy sa vyznačuje druh knihy, poradové
číslo zväzku a prvý a posledný deň zápisov. Matričné knihy musia byť uložené v uzamknutej
kovovej skrini.
§ 2
Čiastkové matričné knihy
(1)
Matričnému úradu, ktorý vykonáva väčší počet zápisov, môže okresný úrad povoliť alebo
nariadiť vedenie čiastkovej matričnej knihy; pritom určí spôsob rozdelenia zápisov
do čiastkových matričných kníh podľa správnych obvodov, podľa zdravotníckych zariadení
a pod.
(2)
Jednotlivé čiastkové matričné knihy sa označujú rímskym číslom lomeným arabským číslom
zväzku. Na prvej strane čiastkovej matričnej knihy sa vyznačuje miesto alebo obvod,
na ktorý sa vzťahuje. Na výpisoch z matriky sa vždy uvádza označenie čiastkovej matričnej
knihy.
§ 3
Abecedný register
(1)
Každý zápis o narodení, uzavretí manželstva alebo úmrtí sa súčasne vyznačuje v abecednom
mennom registri; menný register sa vedie pre každý druh matričnej knihy osobitne.
V registri sa zapisuje aj strana a poradové číslo zápisu v príslušnej matričnej knihe.
(2)
Ak sa vedú čiastkové matričné knihy, môže sa založiť spoločný register pre všetky
tieto knihy; v takom prípade sa zápisy vyznačujú v tomto registri.
§ 4
Vykonávanie zápisov v matričnej knihe
(1)
Do matričnej knihy sa zapisujú narodenia, uzavretia manželstiev a úmrtia, ku ktorým
došlo v kalendárnom roku. V zápisoch skutočností, ktoré nastali v nasledujúcich rokoch,
sa pokračuje, kým sa nedopíše celá kniha. Zápisy sa v každom ročníku číslujú samostatne
a na konci ročníka sa ponecháva primeraný počet strán na prípadné dodatočné zápisy.
(2)
Ak sa matričná kniha dopíše pred skončením kalendárneho roku, použije sa ďalšia kniha,
pričom sa v číslovaní zápisov pokračuje. Jednotlivé zväzky tej istej matričnej knihy
nasledujúce za sebou sa postupne označujú arabským číslom.
§ 5
(1)
Zápis v matričnej knihe sa vykonáva vyplnením stĺpcov podľa predtlače a označuje
sa poradovým číslom. Poradové číslo sa vyznačuje až pri vykonávaní zápisu.
(2)
Stĺpec, ktorý nemožno vyplniť preto, že sa nevie o príslušných skutočnostiach, sa
prečiarkúva; nemožno však prečiarknuť stĺpec „dodatočné záznamy a zmeny“.
(3)
Ak niektoré údaje, ktoré sa majú v stĺpci vyplniť, zostali neznáme aj po prešetrení
vykonanom na ich zistenie, vyplní sa stĺpec slovom „neznáme“ alebo „nezistené“.
§ 6
(1)
Zápis na základe písomného oznámenia sa vykoná v stĺpci „záznamy a zmeny pred podpisom“.
(2)
Pri ústnom oznámení je oznamovateľ povinný preukázať svoju totožnosť občianskym preukazom
alebo cestovným pasom alebo vojenskou knižkou. Ústne oznámenie vykonané prostredníctvom
tlmočníka sa vyznačuje v knihe narodení v stĺpci „záznamy a zmeny pred podpisom“.
§ 7
Zápisy v matričnej knihe vykonáva matrikár spravidla vlastnoručne. Ak zo závažného
dôvodu zápis vykonala iná osoba, tento zápis potvrdzuje matrikár svojím podpisom.
§ 8
Zápisy sa vykonávajú len rukopisne, dokumentárnym atramentom; písmo musí byť úhľadné,
čisté a čitateľné, aby sa vylúčila akákoľvek pochybnosť alebo mylný výklad.
§ 9
Vynechanie matričnej strany
Ak sa omylom vynechá jedna alebo viac matričných strán, prázdna matričná strana sa
prečiarkne dvoma čiarami naprieč a označí sa doložkou „omylom vynechané“, ku ktorej
matrikár pripojí svoj podpis.
§ 10
Zrušenie zápisu
Chybne začatý alebo z akéhokoľvek dôvodu neukončený alebo podpisom neuzavretý zápis
sa zrušuje tak, že sa prečiarkne dvoma čiarami naprieč a v stĺpci „dodatočné záznamy
a zmeny“ sa poznamená, že zápis sa považuje za zrušený. Poradové číslo zrušeného zápisu
treba rovnako považovať za nenapísané, ak sa za zrušeným zápisom neurobí ešte ďalší
zápis. Rovnako sa postupuje pri zrušení celých zápisov.
§ 11
Každý zápis, dodatočný zápis, dodatočný záznam alebo ich zmenu podpisuje matrikár
a uvádza dátum vykonania zápisu alebo záznamu.
§ 12
(1)
Miesto, kde došlo k narodeniu, uzavretiu manželstva alebo k úmrtiu, sa v matričnom
zápise zapisuje úradným názvom obce.1)
(2)
Dátum narodenia, uzavretia manželstva a úmrtia sa vypisuje číslicami aj slovami v
prvom páde.
(3)
Vek sa uvádza dátumom narodenia.
(4)
Rodičia osoby, ktorej narodenie alebo uzavretie manželstva sa zapisuje, sa zapíšu
priezviskom, ktoré majú v čase zápisu, a ak už uzavreli manželstvo, aj rodným priezviskom.
§ 13
Doplnenie chýbajúcich údajov
Ak osoba, ktorá má oznamovaciu povinnosť, neoznámi všetky údaje potrebné na zápis
narodenia alebo úmrtia, alebo ak chýba listina potrebná na zápis, matrikár neodkladne
urobí opatrenia na zistenie chýbajúcich údajov alebo na predloženie listiny, najmä
predvolá člena rodiny narodenej alebo zomretej osoby.
§ 14
Chyby v zápise
(1)
Chyby alebo nesprávnosti zistené v zápise pred jeho podpísaním sa opravujú v stĺpci
„záznamy a zmeny pred podpisom“.
(2)
Chyby alebo nesprávnosti v zápise nemožno odstraňovať gumovaním, vyškrabovaním, použitím
chemických prostriedkov, prečiarkovaním alebo písaním medzi riadkami. Chybný alebo
nesprávny údaj v zápise sa označuje bodkami (podbodkuje sa). Chybne zapísané poradové
číslo v zápise sa však prečiarkne, a to tak, aby zostalo čitateľné, a správne číslo
sa napíše nad chybným číslom.
§ 15
(1)
Ukončený zápis podpisuje matrikár čitateľným podpisom. Tým je zápis uzavretý a nemožno
v ňom už vykonávať zmeny.
(2)
Ak sa zápis vykonal na základe ústneho oznámenia, zápis po jeho prečítaní matrikárom
podpisuje aj oznamovateľ; ak oznamovateľ nemôže písať, uvedie sa to spolu s jeho menom
a priezviskom v zápise.
§ 16
Zmena zápisu
(1)
Ak sa po uzavretí zápisu zistí, že niektorý údaj zápisu alebo celý zápis je nesprávny
alebo neúplný, alebo ak dôjde k zmene zapísanej skutočnosti, vykonáva sa zmena zápisu
(opravou, doplnením) v stĺpci „dodatočné záznamy a zmeny“.
(2)
Zmena zápisu sa vykonáva z úradnej povinnosti alebo na žiadosť osoby, a to na základe
verejnej listiny.
(3)
Na základe žiadosti osoby, ktorej meno alebo priezvisko slovenského pôvodu je v matrike
zapísané pravopisne nesprávne, sa zmena zápisu vykoná v zhode s pravidlami slovenského
pravopisu.
(4)
Na základe súhlasného vyhlásenia osvojiteľov (osvojiteľa) o zvolení iného mena pre
osvojenca, ako má zapísané v knihe narodení, sa vykonáva zmena zápisu. Ak ide o osvojenca
staršieho ako 15 rokov, zmena zápisu podľa prvej vety sa vykoná až po predložení súhlasu
osvojenca.
(5)
V stĺpci „dodatočné záznamy a zmeny“ sa vyznačuje aj vydanie výpisu s uvedením mena
v cudzojazyčnom ekvivalente a vydanie výpisu s uvedením priezviska bez koncovky slovenského
prechyľovania.2)
Dodatočný zápis
§ 17
(1)
Dodatočný zápis sa vykonáva z úradnej povinnosti alebo na žiadosť osoby na základe
verejnej listiny a výsledku prešetrovania na úplné zistenie údajov potrebných na zápis.
(2)
Z úradnej povinnosti sa vykonáva zápis, len čo sa matrikár dozvie, že sa narodenie,
uzavretie manželstva alebo úmrtie nezapísalo.
(3)
Žiadosť o dodatočný zápis môže osoba predniesť ústne alebo písomne na matričnom úrade
príslušnom na zápis alebo na matričnom úrade, v obvode ktorého býva. Matričný úrad
príslušný podľa miesta trvalého pobytu postupuje žiadosť príslušnému matričnému úradu
na vykonanie zápisu. O ústne prednesenej žiadosti sa vyhotovuje zápisnica.
§ 18
(1)
Listinným podkladom na dodatočný zápis je úradný doklad o výsledku príslušného konania
alebo zistenia.
(2)
Dodatočný zápis sa vykonáva v ročníku matričnej knihy zodpovedajúcom času, v ktorom
sa narodenie, uzavretie manželstva alebo úmrtie stalo. Pre zápis údajov je rozhodujúci
stav, aký bol v tom čase.
§ 19
Záznamy a zmeny pred podpisom, dodatočné záznamy a zmeny, ako aj dodatočné zápisy
vykonáva matrikár vo vlastnej pôsobnosti, ak nejde o záznam rozhodnutia úradov alebo
súdov cudzích krajín, ktorý vykonáva len podľa pokynu okresného úradu.
II. ČASŤ
KNIHA NARODENÍ
§ 20
Oznámenie narodenia
O ústnom oznámení narodenia dieťaťa vyhotovuje matrikár s oznamovateľom zápisnicu,
v ktorej treba uviesť údaje o všetkých skutočnostiach, ktoré sa majú zapísať do matriky.
Meno alebo mená a priezvisko dieťaťa sa píšu strojom alebo paličkovým písmom.
§ 21
Zápis do knihy narodení
(1)
Zápis do knihy narodení vykonáva matrikár na základe oznámenia, zistenia a doplnenia
údajov, ktoré v ňom chýbajú.
(2)
V stĺpci 1 sa zapisuje poradové číslo zápisu, v stĺpci 2 deň, mesiac, rok, miesto
narodenia a rodné číslo. V stĺpci 3 sa zapisuje meno alebo mená, priezvisko a pohlavie
dieťaťa.
§ 22
Zápis mena
(1)
Meno alebo mená dieťaťa sa zapisujú podľa súhlasného vyhlásenia rodičov.3) Ak nie je vyhlásenie rodičov súhlasné, matrikár to vyznačí v stĺpci 3 a neodkladne
oznámi príslušnému súdu. Oznámenie súdu sa urobí aj v prípade, ak nie je známy ani
jeden rodič dieťaťa.
(2)
Zapísať sa môžu najviac tri mená, a to aj cudzojazyčné. Pri zápise cudzojazyčného
mena sú rodičia povinní poskytnúť matričnému úradu súčinnosť.
§ 23
Zápis priezviska
(1)
Ak majú rodičia spoločné priezvisko, priezvisko dieťaťa sa zapisuje podľa priezviska
rodičov.
(2)
Ak majú rodičia, ktorí sú manželmi, rôzne priezviská, zapisuje sa priezvisko, na
ktorom sa rodičia dohodli pri uzavretí manželstva.
(3)
Ak ide o nezosobášených rodičov, priezvisko dieťaťa sa zapisuje podľa dohody rodičov.
Ak sa rodičia v čase zápisu nedohodli o priezvisku dieťaťa, zapíše matrikár priezvisko
matky a urobí oznámenie súdu. Zmena takto zapísaného priezviska dieťaťa sa vyznačí
v stĺpci 6, ak sa rodičia dohodli o priezvisku dieťaťa ešte pred právoplatnosťou súdneho
rozhodnutia o určení priezviska dieťaťa alebo ak tak rozhodol súd v prípade nezhody
rodičov.
(4)
Ak otec dieťaťa nie je známy, zapisuje sa priezvisko matky, ktoré má v čase narodenia
dieťaťa.
(5)
Ak nie je známy ani jeden z rodičov, zapisuje sa priezvisko, ktoré určí súd.
(6)
Tvar priezviska bez koncovky slovenského prechyľovania sa zapisuje na základe osobitnej
žiadosti,4) ktorá sa zakladá do zbierky listín.
§ 24
(1)
V stĺpci 4 sa zapisujú mená a priezviská rodičov dieťaťa, deň, mesiac, rok a miesto
ich narodenia, rodné číslo, štátne občianstvo a miesto trvalého pobytu.
(2)
Ako otec dieťaťa sa zapisuje manžel matky dieťaťa, ak sa dieťa narodí v čase od uzavretia
manželstva do uplynutia trojstého dňa po zániku manželstva alebo po jeho vyhlásení
za neplatné.
(3)
Ak sa narodí dieťa znova vydatej žene, ako otec dieťaťa sa zapisuje neskorší manžel,
aj keď sa dieťa narodilo pred uplynutím trojstého dňa po zániku jej predošlého manželstva
alebo po jeho vyhlásení za neplatné. Inak sa ako otec dieťaťa zapisuje muž, ktorého
otcovstvo sa určilo súhlasným vyhlásením rodičov pred matričným úradom alebo súdom.
(4)
Ak nedôjde k určeniu otcovstva súhlasným vyhlásením rodičov, ako otec dieťaťa sa
zapisuje muž, ktorého otcovstvo určil súd.
§ 25
(1)
V stĺpci 5 sa zapisuje najmä dohoda rodičov o priezvisku dieťaťa vrátane ich žiadosti
o cudzojazyčný tvar priezviska.
(2)
V stĺpci 6 sa zapisujú zmeny zapísaných skutočností podľa právoplatných rozhodnutí
súdu alebo iného štátneho orgánu, najmä zmena mena alebo priezviska,5) vyhotovenie výpisu s menom v cudzojazyčnom ekvivalente zapísaného mena, vyhotovenie
výpisu s priezviskom bez koncovky slovenského prechyľovania, záznam o osvojení, určenie
otcovstva a zapretie otcovstva.
§ 26
Pri narodení dvojčiat, trojčiat alebo viacerých detí naraz sa každé dieťa zapisuje
v matrike samostatne, a to tak, aby sa poradie zápisu zhodovalo s časovým poradím
narodenia detí. V stĺpci 5 sa zároveň vyznačuje, že ide o dvojča, trojča atď. a pod
ktorým poradovým číslom je zápis súrodenca.
§ 27
Zápis mŕtvo narodeného dieťaťa
Mŕtvo narodené dieťa sa zapisuje len do knihy narodení. V stĺpci 3 sa namiesto mena
vyznačí, že ide o mŕtvo narodené dieťa.
§ 28
Zápis osoby, ktorej totožnosť nemožno zistiť
(1)
Zápis narodenia nájdenej osoby, ktorej totožnosť nemožno zistiť, sa vykonáva v stĺpci
5 v knihe narodení podľa miesta, kde sa osoba našla. Ak ide o novorodenca, zapisuje
sa neodkladne; ak ide o staršie dieťa, zapisuje sa po vykonanom prešetrení, ak sa
ním nezistilo, že dieťa je už zapísané.
(2)
Zápis obsahuje čas, miesto a okolnosti, za ktorých sa osoba našla, opis odevu a iných
predmetov, ktoré majú vzťah k zisteniu jej totožnosti, zvláštne telesné znaky, pravdepodobný
vek, pohlavie, ako aj meno a priezvisko, ktoré nájdenej osobe určil súd.
(3)
Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa použijú obdobne, ak ide o osobu, ktorej miesto narodenia
nemožno zistiť.
III. ČASŤ
KNIHA MANŽELSTIEV
§ 29
Postup pred uzavretím manželstva
(1)
Doklady potrebné na uzavretie manželstva predkladajú snúbenci na príslušnom matričnom
úrade podľa miesta uzavretia manželstva bez ohľadu na to, či bude manželstvo uzavierané
pred orgánom štátu alebo cirkvi alebo náboženskej spoločnosti. Ak by obstaranie niektorých
dokladov bolo spojené s ťažko prekonateľnou prekážkou, matričný úrad môže pripustiť
ich nahradenie čestným vyhlásením snúbenca.
(2)
Ak ide o uzavretie manželstva pred orgánom štátu, ktorý nie je príslušný podľa miesta
trvalého pobytu jedného zo snúbencov, matričný úrad príslušný podľa miesta trvalého
pobytu jedného zo snúbencov prevezme doklady potrebné na uzavretie manželstva a vyhotoví
povolenie na uzavretie manželstva pred iným ako miestne príslušným orgánom štátu (delegácia
sobáša).6) Doklady a povolenie príslušný matričný úrad zasiela matričnému úradu, v ktorého obvode
sa bude manželstvo uzatvárať.
(3)
Ak ide o uzavretie manželstva pred orgánom cirkvi alebo náboženskej spoločnosti,
príslušný ma-tričný úrad, ktorý prevzal od snúbencov vyplnené predpísané tlačivo (oznámenie
o uzavretí manželstva) a potrebné doklady na uzavretie manželstva, ich prekontroluje
a overí správnosť údajov v tlačive svojím podpisom a odtlačkom úradnej pečiatky. Potom
podpísané tlačivo zašle orgánu cirkvi alebo náboženskej spoločnosti, pred ktorým sa
manželstvo uzavrie.
§ 30
Zápis do knihy manželstiev
(1)
V stĺpci 1 sa zapisuje poradové číslo, v stĺpci 2 deň, mesiac, rok a miesto uzavretia
manželstva. V stĺpci 3 sa zapisuje meno, priezvisko, rodné priezvisko, deň, mesiac,
rok a miesto narodenia, rodné číslo, rodinný stav a štátne občianstvo snúbencov, meno,
priezvisko, rodné priezvisko, deň, mesiac, rok a miesto narodenia ich rodičov.
(2)
V stĺpci 4 sa zapisuje meno, priezvisko a rodné číslo svedkov; ak je svedkom cudzí
štátny príslušník, namiesto rodného čísla sa zapíše dátum jeho narodenia.
(3)
V stĺpci 5 sa zapisuje
a)
dohoda snúbencov o priezvisku, ktoré budú používať, v mužskom aj ženskom tvare, prípadne
bez koncovky slovenského prechyľovania,
b)
dohoda o priezvisku detí, ktoré sa z manželstva narodia, ak si snúbenci ponechávajú
doterajšie priezviská,
c)
rozhodnutie o povolení na uzavretie manželstva mimo územného obvodu miestne príslušného
ma-tričného úradu vydané miestne príslušným matričným úradom,
d)
rozhodnutie obvodného úradu o povolení uzavrieť manželstvo zástupcom,
e)
právoplatné rozhodnutie súdu o povolení uzavrieť manželstvo maloletému staršiemu
ako šestnásť rokov alebo osobe postihnutej duševnou poruchou,
f)
osvedčenie o právnej spôsobilosti na uzavretie manželstva, ak ide o cudzinca.
(4)
V stĺpci 6 sa zapisujú zmeny zapísaných skutočností a záznamy týkajúce sa trvania
manželstva, najmä právoplatné rozhodnutie súdu o rozvode, o neplatnosti manželstva,
prijatie predchádzajúceho priezviska, vyhlásenie za mŕtveho.
§ 31
Prijatie predchádzajúceho priezviska
(1)
Ak rozvedený manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela,
do jedného mesiaca od právoplatnosti rozsudku o rozvode tohto manželstva oznámi matričnému
úradu, v ktorom bolo manželstvo zapísané, že opäť prijíma priezvisko, ktoré mal pred
uzavretím manželstva, vyznačí sa táto skutočnosť v stĺpci 6.
(2)
O tom, že sa oznámenie o opätovnom prijatí predošlého priezviska vzalo na vedomie
a poznamenalo v knihe manželstiev, vydáva matričný úrad oznamovateľovi potvrdenie.
IV. ČASŤ
KNIHA ÚMRTÍ
§ 32
Zápis do knihy úmrtí
(1)
Na základe oznámenia prehliadajúceho lekára o úmrtí a po prípadnom doplnení v ňom
chýbajúcich údajov vykonáva matrikár zápis do knihy úmrtí. V stĺpci 1 sa zapisuje
poradové číslo, v stĺpci 2 deň, mesiac, rok a miesto úmrtia.
(2)
V stĺpci 3 sa zapisuje meno, priezvisko, rodné priezvisko, deň, mesiac, rok a miesto
narodenia, pohlavie.
(3)
V stĺpci 4 sa zapisuje rodné číslo, štátne občianstvo a trvalý pobyt zomretého.
§ 33
Zápis nájdenej mŕtvoly a úmrtie neznámej osoby
(1)
Ak sa zistí totožnosť nájdenej mŕtvoly, matričný úrad vykoná zápis v knihe úmrtí
v stĺpci 1 až 5.
(2)
Ak sa nezistí totožnosť nájdenej mŕtvoly, vykoná príslušný matričný úrad záznam v
knihe úmrtí v stĺpci 5. Záznam obsahuje čas, miesto a okolnosti, za ktorých sa mŕtvola
našla, opis odevu a iných predmetov, ktoré majú vzťah k zisteniu totožnosti nájdenej
mŕtvoly, prípadne zvláštne telesné znaky, ako aj pravdepodobný vek, pohlavie a čas
úmrtia určené lekárom, ktorý vykonal prehliadku mŕtveho. Zápis sa vykoná v ročníku
knihy úmrtí zodpovedajúcom pravdepodobnému času úmrtia. Ak sa dodatočne zistí totožnosť,
vykoná sa zápis v stĺpci 6.
(3)
Ustanovenie odseku 2 platí primerane, ak ide o zápis úmrtia osoby, ktorej totožnosť
sa nezistila.
(4)
Ak ide o nájdenie mŕtvoly novorodenca, ktorého totožnosť sa zistila, aj keď dodatočne,
matričný úrad, ktorý je príslušný na zápis v knihe úmrtí, zisťuje, či bol novorodenec
zapísaný do knihy narodení, a ak nebol zapísaný, zariadi vykonanie zápisu.
§ 34
Vyhlásenie za mŕtveho
Do knihy úmrtí sa zapisuje aj vyhlásenie za mŕtveho príslušným súdom. Zápis sa vykonáva
v ročníku knihy úmrtí zodpovedajúcom času úmrtia určenom v rozhodnutí súdu. V stĺpci
5 sa pod oznámením o úmrtí vyznačí súdne rozhodnutie o vyhlásení za mŕtveho.
V. ČASŤ
OSOBITNÁ MATRIKA
§ 35
Zápis do osobitnej matriky
(1)
Zápis do osobitnej matriky sa vykoná, ak o to občan požiada. Žiadosť sa podáva na
zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky v cudzine alebo na matričnom úrade príslušnom
podľa jeho trvalého pobytu v Slovenskej republike. Zápis sa vykonáva na základe predložených
cudzozemských verejných listín a zápisnice vyhotovenej zastupiteľským úradom alebo
matričným úradom.
(2)
Cudzozemskú verejnú listinu podľa odseku 1 musí overiť zastupiteľský úrad Slovenskej
republiky v štáte vyhotovenia, ak medzinárodná zmluva neustanovuje inak, a súčasne
musí byť preložená do slovenského jazyka.7)
(3)
Zápisy sa vykonávajú v časovom poradí, v akom došli žiadosti a listiny, ktoré sú
podkladom zápisu, bez ohľadu na čas, do ktorého matričná udalosť patrí, a neoznačujú
sa poradovými číslami samostatne na každý rok. Každá matričná kniha sa začína poradovým
číslom 1.
(4)
Ak výpis z matriky cudzieho štátu obsahuje časové údaje podľa iného počítania času,
napr. podľa juliánskeho kalendára, vykoná sa zápis zhodne s iným počítaním času. Záznam
o tejto skutočnosti sa vykoná v stĺpci „záznamy a zmeny pred podpisom“ a súčasne sa
uvedie, akému dátumu podľa gregoriánskeho kalendára zodpovedá časový údaj uvedený
v predloženom cudzom doklade. Vo výpise z matriky sa uvádza dátum po prevode na gregoriánsky
kalendár; v rubrike „poznámky“ sa uvádza dátum matričnej udalosti uvedený v predloženom
doklade.
VI. ČASŤ
VÝPIS Z MATRIKY
§ 36
(1)
Úradný výpis z matriky sa vydáva na predpísanom tlačive, v ktorom sa uvádza popri
zákonom ustanovených údajoch8) aj zväzok, ročník, strana a poradové číslo zápisu v matrike.
(2)
Úradný výpis z matriky možno vydať žiadateľovi osobne, len ak preukáže svoju totožnosť;
inak sa mu zasiela do vlastných rúk.
(3)
Ak sa na matričnom úrade vedie okrem matričných kníh aj evidencia niektorých údajov
na elektronických nosičoch informácií, prostredníctvom ktorých sa vyhotovujú úradné
výpisy, matrikár je povinný
a)
pred vyhotovením úradného výpisu výpočtovou technikou porovnať údaje uvedené na elektronickom
nosiči informácií s údajmi uvedenými v príslušnej matričnej knihe,
b)
na elektronickom nosiči informácií viesť údaje len podľa programu schváleného Ministerstvom
vnútra Slovenskej republiky,
c)
v čase neprítomnosti zabezpečiť uloženie kaziet s nahranými údajmi o osobnom stave
osôb takým spôsobom, aby nedošlo k ich odcudzeniu, poškodeniu alebo zneužitiu, nenechávať
ich v počítači a ukladať ich do uzamknutej kovovej skrine.
§ 37
Nazeranie do zápisu v matrike o osobe, ktorá bola osvojená, nemožno tejto osobe povoliť,
pokiaľ nie je plnoletá.
VII. ČASŤ
SPOLOČNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 38
Zbierka listín
(1)
Listiny, ktoré slúžia výlučne ako doklad na zápis alebo na zmenu zápisu narodenia,
uzavretia manželstva alebo úmrtia, a úradné záznamy o oznámeniach urobených ústne
označuje matrikár poradovým číslom zápisu, číslom strany, zväzku a ročníka matričnej
knihy a ukladá ich do zbierky listín.
(2)
Listiny uvedené v odseku 1 za predchádzajúci rok zasiela matrikár najneskôr do 28.
februára nasledujúceho roku príslušnému okresnému úradu. Tomuto úradu matrikár bezodkladne
odosiela aj všetky listiny, ktoré slúžili ako doklad na dodatočné záznamy alebo zápisy.
§ 39
Obnova matričnej knihy
(1)
Obnovená matričná kniha9) sa vykladá na nahliadnutie verejnosti na matričnom úrade po dobu 15 dní; v tomto
čase možno podať námietky proti nesprávnostiam v zápisoch v obnovenej matrike. O námietkach
rozhoduje príslušný okresný úrad.
(2)
Po skončení konania okresný úrad opatrí obnovenú matričnú knihu doložkou, z ktorej
je zrejmé, o ktorú obnovenú matričnú knihu ide, a obdobie, z ktorého sú zápisy.
§ 40
Výmena matrík s cudzinou
(1)
O narodení, uzavretí manželstva a úmrtí cudzieho štátneho občana na území Slovenskej
republiky, ak ide o príslušníka štátu, s ktorým sa vykonáva výmena matrík, sa zároveň
so zápisom do matriky vyhotovuje úradný výpis, ktorý matrikár prostredníctvom ministerstva
zahraničných vecí zasiela na zastupiteľský úrad cudzieho štátu, ktorého príslušníkom
je osoba, o ktorej zápis ide.
(2)
Úmrtný list cudzinca, ktorý zomrel na území Slovenskej republiky, zasiela matrikár
cudziemu zastupiteľskému úradu, ktorého príslušníkom bol zomretý, vždy. Ak ide o príslušníka
štátu, s ktorým Slovenská republika nemá uzavretú zmluvu o právnej pomoci v občianskych
a rodinných veciach, zasiela sa úmrtný list prostredníctvom okresného úradu, ktorý
vykoná jeho overenie.
(3)
V úradnom výpise o uzavretí manželstva alebo úmrtí sa pri mieste narodenia a mieste
trvalého pobytu, ak sa nachádza na území cudzieho štátu, uvedie obec, okres a štát
cudzieho štátneho príslušníka.
§ 41
Prípravu a vykonanie predpísanej skúšky matrikára10) zabezpečuje okresný úrad.
§ 42
Príspevok na úhradu zvýšených výdavkov na ošatenie a na úpravu zovňajšku
(1)
Príspevok na úhradu zvýšených výdavkov na ošatenie a na úpravu zovňajšku (ďalej len
„príspevok“) sa poskytuje takto:
a)
matrikárkam, ktoré sú činné pri obrade uzavierania manželstva pred orgánom štátu,
1.
na úpravu účesu za kalendárny rok
800 Sk,
2.
na nákup šiat raz za dva kalendárne roky
2 000 Sk,
3.
na nákup topánok raz za dva kalendárne roky
800 Sk,
b)
matrikárom, ktorí sú činní pri obrade uzavierania manželstva pred orgánom štátu,
na nákup obleku raz za dva kalendárne roky
3 000 Sk.
(2)
Príspevok podľa odseku 1 sa poskytuje matrikárkam a matrikárom v plnej výške, ak
v kalendárnom roku vykonali najmenej
a)
80 % z celoročného počtu obradov v obciach do 3 000 obyvateľov,
b)
50 % z celoročného počtu obradov v obciach od 3 000 do 20 000 obyvateľov,
c)
30 % z celoročného počtu obradov v obciach do 100 000 obyvateľov,
d)
25 % z celoročného počtu obradov v obciach nad 100 000 obyvateľov.
(3)
Za nižší počet obradov, ako je uvedený v odseku 2, patrí matrikárke a matrikárovi
pomerná časť príspevku uvedeného v odseku 1.
(4)
Príspevok sa vypláca spätne po uplynutí príslušného časového obdobia uvedeného v
odseku 1.
(5)
Ak sa pracovný pomer matrikárky alebo matrikára skončí pred uplynutím časového obdobia
uvedeného v odseku 1, vypláca sa pomerná časť tohto príspevku najneskôr do 15 dní
od skončenia pracovného pomeru.
§ 43
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januárom 1995.
Ladislav Pittner v. r.
1)
§ 12 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z. z. o matrikách.
3)
§ 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 300/1993 Z. z. o mene a priezvisku.
4)
§ 16 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z. z.
5)
§ 6 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 300/1993 Z. z.
6)
§ 4 ods. 2 zákona č. 94/1963 Zb. o rodine v znení neskorších predpisov.
7)
Zákon č. 36/1967 Zb. o znalcoch a tlmočníkoch.
8)
§ 19 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z. z.
9)
§ 25 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 300/1993 Z. z.
10)
§ 8 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z. z.