Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 5. septembra 1994
bola v Moskve podpísaná Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ruskej federácie
o spolupráci v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied.
Dohoda nadobudla platnosť 5. septembra 1994 na základe článku 10.
10/1995 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 17.01.1995
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 17.01.1995 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 10/1995 Z. z. |
| Názov: | Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ruskej federácie o spolupráci v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied |
| Typ: | Oznámenie |
| Dátum vyhlásenia: | 17.01.1995 |
| Dátum účinnosti od: | 17.01.1995 |
| Autor: | Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
10
OZNÁMENIE
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
Týmto dňom stratila platnosť vo vzťahu k Slovenskej republike a k Ruskej federácii
Dohoda medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Zväzu sovietskych
socialistických republík o spolupráci v oblasti zdravotníctva, lekárskych vied a zdravotníckeho
priemyslu podpísaná v Prahe 26. septembra 1980 (vyhláška ministra zahraničných vecí
č. 148/1980 Zb.).
DOHODA medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Ruskej federácie o spolupráci v
oblasti zdravotníctva a lekárskych vied
Vláda Slovenskej republiky a vláda Ruskej federácie (ďalej len „zmluvné strany“),
želajúce si podporovať ďalší rozvoj a prehĺbenie spolupráce medzi oboma štátmi v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied,
presvedčené, že spolupráca prispeje k riešeniu mnohých spoločných problémov v zdravotníctve,
vedomé si zodpovednosti za zabezpečenie kvalifikovanej zdravotníckej starostlivosti občanom svojich štátov a tiež si želajúce, aby ich občanom bola počas pobytu v druhom štáte poskytnutá potrebná zdravotnícka starostlivosť,
riadiace sa zásadami medzinárodného práva,
dohodli sa takto:
želajúce si podporovať ďalší rozvoj a prehĺbenie spolupráce medzi oboma štátmi v oblasti zdravotníctva a lekárskych vied,
presvedčené, že spolupráca prispeje k riešeniu mnohých spoločných problémov v zdravotníctve,
vedomé si zodpovednosti za zabezpečenie kvalifikovanej zdravotníckej starostlivosti občanom svojich štátov a tiež si želajúce, aby ich občanom bola počas pobytu v druhom štáte poskytnutá potrebná zdravotnícka starostlivosť,
riadiace sa zásadami medzinárodného práva,
dohodli sa takto:
Článok 1
Zmluvné strany budú rozvíjať a rozširovať spoluprácu v aktuálnych otázkach zdravotníctva
a lekárskych vied na základe rovnosti a s prihliadnutím na spoločné záujmy. Konkrétne
smery spolupráce sa budú určovať po vzájomnom súhlase na základe skúseností získaných
zmluvnými stranami počas vzájomných výmen, návštev a iných kontaktov.
Prioritné oblasti bude určovať spoločná komisia v programoch spolupráce na dohodnuté
obdobia.
Článok 2
Spolupráca v rámci tejto dohody sa bude uskutočňovať najmä prostredníctvom
a)
výmeny informácií o otázkach organizácie zdravotníckych služieb, o najvýznamnejších
výsledkoch v oblasti lekárskeho vedeckého výskumu, o otázkach školenia a prípravy
zdravotníckych pracovníkov, o informačných systémoch v zdravotníctve, o lekárskom
zariadení a liečivách, ako aj o problémoch preventívnej medicíny,
b)
výmeny jednotlivých odborníkov a delegácií,
c)
účasti odborníkov na kongresoch, vedeckých konferenciách a iných odborných podujatiach
organizovaných jednou zo zmluvných strán,
d)
iných vzájomne odsúhlasených foriem spolupráce.
Článok 3
Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu a nadväzovanie priamych stykov medzi slovenskými
a ruskými vedeckými a praktickými zdravotníckymi zariadeniami a organizáciami.
Táto spolupráca sa môže uskutočňovať v oblasti liečebno-preventívnej starostlivosti,
organizácie zdravotníckych služieb, lekárskych vied a v ďalších oblastiach dohodnutých
spoločnou komisiou podľa článku 5 tejto dohody.
Článok 4
Príslušné orgány oboch zmluvných strán si budú za účelom účinného boja proti prenosným
chorobám vymieňať informácie o epidemiologickej situácii a skúsenosti z prevencie,
diagnostiky a liečenia týchto chorôb.
Článok 5
Zmluvné strany ustanovujú Spoločnú komisiu pre spoluprácu v oblasti zdravotníctva
a lekárskych vied (ďalej len „spoločná komisia“), ktorá sa poveruje praktickým plnením
tejto dohody. V rámci tejto dohody bude spoločná komisia s prihliadnutím na vnútroštátny
právny poriadok platný v každej zo zmluvných strán
a)
rozpracúvať programy spolupráce na dohodnuté obdobia,
b)
určovať formy, metódy a podmienky spolupráce,
c)
hodnotiť a analyzovať výsledky spolupráce.
Spoločná komisia sa bude skladať zo zástupcov Ministerstva zdravotníctva Slovenskej
republiky a Ministerstva zdravotníctva a zdravotníckeho priemyslu Ruskej federácie,
Štátneho výboru pre hygienicko-epidemiologický dozor Ruskej federácie, Ruskej akadémie
lekárskych vied, ako aj zo zástupcov organizácií podľa rozhodnutia zmluvných strán
a bude sa schádzať striedavo v Slovenskej republike a v Ruskej federácii.
Článok 6
Spolupráca v rámci tejto dohody sa bude financovať na základe vzájomnej dohody, ktorá
sa dosiahne v spoločnej komisii.
Článok 7
Zmluvná strana bude poskytovať občanom štátu druhej zmluvnej strany prechodne alebo
trvale sa nachádzajúcim na území štátu zmluvnej strany zdravotnícku starostlivosť
v súlade so svojím vnútroštátnym poriadkom.
Článok 8
Zmluvné strany budú poskytovať medzinárodným zdravotníckym organizáciám, najmä Svetovej
zdravotníckej organizácii, možnosť využívať skúsenosti zmluvných strán vrátane skúseností
získaných v priebehu spolupráce.
Článok 9
Túto dohodu budú za zmluvné strany vykonávať Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej
republiky a Ministerstvo zdravotníctva a zdravotníckeho priemyslu Ruskej federácie.
Článok 10
Táto dohoda nadobudne platnosť dňom jej podpísania na obdobie piatich rokov a bude
sa automaticky predlžovať vždy na nasledujúce päťročné obdobia, pokiaľ jedna zo zmluvných
strán neoznámi písomne diplomatickou cestou svoj úmysel skončiť jej platnosť najmenej
šesť mesiacov pred uplynutím príslušného obdobia platnosti.
Článok 11
Nadobudnutím platnosti tejto dohody stráca platnosť vo vzťahu k Slovenskej republike
a k Ruskej federácii Dohoda medzi vládou Československej socialistickej republiky
a vládou Zväzu sovietskych socialistických republík o spolupráci v oblasti zdravotníctva,
lekárskych vied a zdravotníckeho priemyslu podpísaná 26. septembra 1980.
Dané v Moskve 5. septembra 1994 v dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom a ruskom
jazyku, pričom obidve znenia majú rovnakú platnosť.
Za vládu Slovenskej republiky:
Tibor Šagát v. r.
Za vládu Ruskej federácie:
Eduard Alexandrovič Nečajev v. r.
Tibor Šagát v. r.
Za vládu Ruskej federácie:
Eduard Alexandrovič Nečajev v. r.