224/1996 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.1997 do 30.04.2005
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 25.07.1996 - 31.12.1996 | |
3. | 01.01.1997 - 30.04.2005 | |
4. | 01.05.2005 - | 171/2005 Z. z. |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 224/1996 Z. z. |
Názov: | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 194/1990 Zb. o lotériách a iných podobných hrách v znení neskorších predpisov a zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 02.07.1996 |
Dátum vyhlásenia: | 25.07.1996 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.1997 |
Dátum účinnosti do: | 30.04.2005 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
194/1990 Zb. | Zákon Slovenskej národnej rady o lotériách a iných podobných hrách |
145/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správnych poplatkoch |
171/2005 Z. z. | Zákon o hazardných hrách a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
224
ZÁKON
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
z 2. júla 1996,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 194/1990 Zb. o lotériách
a iných podobných hrách v znení neskorších predpisov a zákon Národnej rady Slovenskej
republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon Slovenskej národnej rady č. 194/1990 Zb. o lotériách a iných podobných hrách v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 68/1992
Zb. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z. z. sa mení a dopĺňa
takto:
1.
V § 1 ods. 1 sa za slovo „rozhoduje“ vkladá slovo „výlučne“ a slová „neznáma okolnosť
alebo udalosť uvedená“ sa nahrádzajú slovami „neznámy výsledok určitej okolnosti alebo
udalosti uvedenej“.
2.
V § 1 ods. 2 znie:
„(2)
Výsledok okolnosti alebo udalosti, ktorá určuje výhru (žrebovanie, športové súťaženie,
dostih, pretek, otáčajúce sa zariadenie a podobne), nesmie byť vopred nikomu známy
a nesmie byť nikým ovplyvnený.“.
3.
V § 2 písm. c) sa slová „vydaných žrebov a predajnej ceny za jeden žreb“ nahrádzajú
slovami „prijatých stávok a ceny za jednu stávku“.
4.
V § 2 písm. g) znie:
„g)
stávková hra vykonávaná pomocou osobitného druhu tiketov, pri ktorej sa žrebuje vopred
neurčený počet čísel alebo znakov z uzavretého číselného alebo znakového radu s dopredu
neurčeným počtom účastníkov ani výškou hernej istiny (bingo). Výhra sa vypočítava
v každej hre na určitý herným plánom určený výsledok žrebovania z úhrnnej výšky vkladov.
Podmienky hry sa podrobne určia v hernom pláne. Hernou istinou sa rozumie násobok
počtu predaných tiketov a ceny za jeden tiket;“.
5.
V § 2 písm. i) sa vypúšťa posledná veta.
6.
V § 3 písm. a) sa slovo „ministerstvo“ nahrádza slovami „Ministerstvo financií Slovenskej
republiky (ďalej len „ministerstvo“)“.
7.
§ 4 znie:
„§ 4
(1)
Žrebové peňažné lotérie podľa § 2 písm. a), číselné lotérie podľa § 2 písm. c), stávkové
hry podľa § 2 písm. f) s výnimkou stávkových hier na dostihy uskutočňovaných na území
Slovenskej republiky a stávkové hry podľa § 2 písm. g) uskutočňované prostredníctvom
hromadných oznamovacích prostriedkov (televízia, rozhlas, tlač a podobne) môže prevádzkovať
len štátna rozpočtová alebo štátna príspevková organizácia zriadená ministerstvom
alebo právnická osoba so sídlom v Slovenskej republike so 100 % majetkovou účasťou
štátu osobitne na tento účel založená ministerstvom. Takéto lotérie prevádzkované
týmito právnickými osobami sú štátnymi lotériami a nevzťahujú sa na ne ustanovenia
§ 42a ods. 7 a 9.
(2)
Stávkové hry na dostihy uskutočňované na území Slovenskej republiky podľa § 2 písm.
f) a h) môže prevádzkovať len právnická osoba určená ministerstvom po dohode s Ministerstvom
pôdohospodárstva Slovenskej republiky.
(3)
Okamžité lotérie podľa § 2 písm. d), stávkové hry podľa § 2 písm. g) a h) a stávkové
hry vykonávané v kasínach podľa § 2 písm. i) môžu prevádzkovať len právnické osoby
určené ministerstvom.
(4)
Lotérie a iné podobné hry podľa § 2 sa môžu prevádzkovať len na základe povolenia
vydaného príslušným orgánom podľa tohto zákona.
(5)
Povolenie na prevádzkovanie lotérií a iných podobných hier (ďalej len „povolenie“)
možno vydať len vtedy, ak prevádzkovanie lotérií a iných podobných hier je v súlade
so zákonmi a inými všeobecne záväznými právnymi predpismi a je zaručené jeho riadne
prevádzkovanie. Ak povolenie má vydať ministerstvo, je na to potrebný predchádzajúci
súhlas obce s výnimkou povolenia na prevádzkovanie tomboly podľa § 2 písm. b), okamžitej
lotérie podľa § 2 písm. d) a štátnej lotérie.
(6)
Prevádzkovanie zahraničných lotérií vrátane predaja zahraničných žrebov, účasť na
stávkových hrách v zahraničí, pri ktorých sú stávky platené do zahraničia, a zbierka
stávok pre stávkové hry prevádzkované v zahraničí alebo sprostredkovanie stávok na
stávkové hry prevádzkované v zahraničí sa zakazuje; ministerstvo môže povoliť výnimku
pri štátnych lotériách podľa odseku 1.“.
8.
Poznámky pod čiarou k odkazom 1) a 2) sa vypúšťajú a poznámka pod čiarou k odkazu 3) znie:
„3)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch.“.
9.
Za § 4 sa vkladá § 4a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 4a
Odvody z výťažku
(1)
Prevádzkovateľ je povinný odviesť z výťažku lotérie alebo inej podobnej hry (ďalej
len „výťažok“) na účet určený ministerstvom peňažné prostriedky vo výške
a)
50 % pri lotériách a iných podobných hrách podľa § 2 písm. a), b) a f) s výnimkou
stávkových hier na dostihy uskutočňovaných v Slovenskej republike,
b)
40 % pri lotériách podľa § 2 písm. c),
c)
42 % pri lotériách podľa § 2 písm. d), ak cena za jeden žreb je 10 Sk,
d)
51 % pri lotériách podľa § 2 písm. d), ak cena za jeden žreb je 15 Sk,
e)
54 % pri lotériách podľa § 2 písm. d), ak cena za jeden žreb je 20 Sk,
f)
20 % pri stávkových hrách na dostihy uskutočňovaných v Slovenskej republike podľa
§ 2 písm. f) a h),
g)
35 % pri stávkových hrách podľa § 2 písm. g),
h)
25 % pri stávkových hrách podľa § 2 písm. h),
i)
24 % pri stávkových hrách podľa § 2 písm. i).
(2)
Pri lotériách a iných podobných hrách neuvedených v § 2 percento odvodu z výťažku
určí v povolení orgán, ktorý lotériu alebo inú podobnú hru povolil, vo výške stanovenej
v závislosti od charakteristiky hry zodpovedajúcej najbližšej hre uvedenej v § 2 písm.
a) až i).
(3)
V odôvodnenom prípade ministerstvo môže v povolení určiť nižšie percento odvodu z
výťažku pri štátnych lotériách podľa § 4 ods. 1.
(4)
Pri stávkových hrách podľa § 2 písm. e) prevádzkovateľ platí na účet ministerstva
odvod vo výške 40 000 Sk ročne za jeden výherný prístroj. Prvá polovica tejto sumy
je splatná do 1. júna a druhá polovica do 1. septembra kalendárneho roka, na ktorý
sa povolenie na prevádzkovanie vydalo. Určenú sumu uhradí prevádzkovateľ bez ohľadu
na dĺžku doby prevádzkovania. Ak prevádzkovateľ v priebehu obdobia, na ktoré sa povolenie
na prevádzkovanie vydalo, prevádzkovanie pozastaví alebo skončí alebo ak prevádzkovateľ
zaniká, musí neuhradenú časť odvodu uhradiť ku dňu pozastavenia alebo skončenia prevádzkovania
alebo ku dňu zániku prevádzkovateľa. Prílohou žiadosti o podanie návrhu na zánik prevádzkovateľa
musí byť súhlas orgánu štátneho dozoru.
(5)
Pri stávkových hrách podľa § 2 písm. g), h) a i) prevádzkovateľ je povinný okrem
odvodu z výťažku podľa odseku 1 odviesť ďalších 5 % z výťažku na účet obce, v sídle
ktorej sa výťažok dosiahol, s výnimkou odvodu z výťažku stávkových hier na dostihy
uskutočňovaných na území Slovenskej republiky podľa § 2 písm. f) a h), kde sa 5 %
z výťažku neodvádza.
(6)
Odvody podľa odsekov 1 a 2 prevádzkovateľ odvádza preddavkovo mesačne do 25 dní od
skončenia kalendárneho mesiaca na základe predbežného mesačného vyúčtovania výťažku
podaného v tej istej lehote miestne príslušnému orgánu štátneho dozoru s výnimkou
prevádzkovateľa stávkových hier podľa § 2 písm. e). Do 31. marca prevádzkovateľ vykoná
ročné vyúčtovanie odvodov podľa odsekov 1 a 2 za predchádzajúci rok vrátane k výťažku
pripočítaných nevyplatených výher, o ktoré sa účastníci hier v lehote určenej v hernom
pláne neprihlásili.
(7)
Výťažkom sa rozumejú prijaté vklady hráčov do hry znížené o im vyplatené výhry z
týchto vkladov. Do vyplatených výher sa nezapočítavajú výhry dodané sponzormi a výhry
vyplatené hráčom zo zisku prevádzkovateľa lotérií a iných podobných hier.
(8)
Príjmy z výťažku podľa odsekov 1 až 3, odseku 5 a príjem odvodu za prevádzkovanie
výherných prístrojov podľa odseku 4 môže ministerstvo alebo obec použiť iba na financovanie
kultúry, školstva, na podporu mládeže, na sociálne, zdravotnícke, ekologické, humanitárne,
charitatívne, telovýchovné a športové účely, ako aj ďalšie verejnoprospešné účely,
z ktorých nemožno ani v budúcom období dosahovať zisk.“.
10.
§ 6 znie:
„§ 6
(1)
Hernou istinou pri lotériách podľa § 2 písm. a), tombolách podľa § 2 písm. b) a okamžitých
lotériách podľa § 2 písm. d) sa rozumie násobok určeného počtu žrebov a ceny za jeden
žreb.
(2)
Najnižšia výhra pri lotériách podľa § 2 písm. a) a d) a tombolách podľa § 2 písm.
b) musí byť vo výške ceny žrebu. Cena žrebu pri lotériách podľa § 2 písm. d) môže
byť len 10 Sk, 15 Sk alebo 20 Sk.
(3)
Úhrnná cena výher pri lotériách podľa § 2 písm. a) a d) a tombolách podľa § 2 písm.
b) nesmie byť nižšia ako 30 % hernej istiny.
(4)
Pri vecných lotériách a tombolách usporiadaných pri príležitosti kultúrnych podujatí,
zábav, slávností, výročí, jarmokov a podobne, pri ktorých sú výhry financované z darov
prevádzkovateľa alebo iných právnických osôb alebo fyzických osôb, rozhodne o podmienkach
prevádzkovania príslušný povoľujúci orgán.
(5)
Rozhodnutie o povolení lotérie alebo tomboly podľa § 2 písm. a), b) a d) obsahuje
okrem všeobecných náležitostí rozhodnutia ustanovených osobitným predpisom4) najmä
a)
cieľ, na ktorý sa lotéria alebo tombola povoľuje,
b)
určený počet žrebov, cenu jedného žrebu a celkovú výšku hernej istiny,
c)
počet výher, cenu jednotlivých výher a celkovú hodnotu výher,
d)
miesto a deň žrebovania alebo okolnosť, ktorá určuje výhru,
e)
lehotu a miesto prevzatia výher,
f)
výšku odvodu z výťažku,
g)
lehotu na predloženie konečného vyúčtovania lotérie alebo tomboly,
h)
označenie povereného štátneho dozoru,
i)
schválený herný plán.“.
11.
V § 7 ods. 2 znie:
„(2)
Žreby možno predávať v priestoroch budovy len so súhlasom vlastníka alebo správcu
tejto budovy.“.
12.
V § 7 ods. 4 sa slová „vystavený organizáciou, ktorá prevádzkuje lotériu“ nahrádzajú
slovami „vyhotovený prevádzkovateľom lotérie alebo tomboly, prípadne právnickou osobou
alebo fyzickou osobou, ktorá zmluvne zabezpečuje distribúciu a predaj žrebov“.
13.
§ 8 znie:
„§ 8
(1)
Pri lotériách podľa § 2 písm. a) a d) a tombolách podľa § 2 písm. b) s hernou istinou
nad 200 000 Sk musí prevádzkovateľ preukázať orgánu, ktorý lotériu alebo tombolu povolil,
že tlač žrebov je dostatočne zabezpečená pred zneužitím.
(2)
Pri lotériách podľa § 2 písm. a) a tombolách podľa § 2 písm. b) s hernou istinou
do 200 000 Sk musia byť žreby alebo inak pomenované žrebovacie lístky očíslované a
označené odtlačkom pečiatky prevádzkovateľa, ak nie sú vytlačené spôsobom podľa odseku
1.“.
14.
§ 9 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 7) znie:
„§ 9
(1)
Vzor žrebu, tiketu alebo inak pomenovaného žrebovacieho lístka schvaľuje orgán, ktorý
povolil lotériu alebo tombolu. Používanie štátnych symbolov na žreboch nie je dovolené.7)
(2)
Žreb, tiket alebo inak pomenovaný žrebovací lístok musí pri hernej istine nad 200
000 Sk s výnimkou žrebov, tiketov alebo inak pomenovaných žrebovacích lístkov pri
tombolách podľa § 2 písm. b) a číselných lotériách podľa § 2 písm. c) obsahovať
a)
názov a sídlo prevádzkovateľa,
b)
číslo a dátum rozhodnutia o povolení lotérie,
c)
počet žrebov, cenu jedného žrebu, celkovú výšku hernej istiny alebo údaj, ktorým
je určená celková výška hernej istiny,
d)
počet a výšku výher, prípadne spôsob určenia počtu výher,
e)
určenie udalosti alebo okolnosti, ktorá rozhoduje o výhre,
f)
spôsob zverejnenia výhernej listiny, ak to vyžaduje herný plán,
g)
označenie miesta, kde sa vydávajú výhry,
h)
lehotu na vyzdvihnutie výhry,
i)
poradové číslo žrebu a číslo série,
j)
čas predaja žrebov.
(3)
Pred vydaním žrebov do predaja je potrebné za účasti orgánu štátneho dozoru preskúmať
ich počet a správnosť očíslovania náhodným výberom a vyhotoviť o tom zápis.
(4)
Text žrebu, tiketu alebo inak pomenovaného žrebovacieho lístka, na ktorý sa nevzťahuje
odsek 2, určí orgán povoľujúci lotériu alebo tombolu v rozhodnutí o povolení.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 7) znie:
„7)
§ 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 63/1993 Z. z. o štátnych symboloch
Slovenskej republiky a ich používaní.“.
15.
V § 10 sa slová „50 000 Kčs“ nahrádzajú slovami „200 000 Sk“ a slová „20 000 Kčs“
sa nahrádzajú slovami „50 000 Sk“.
16.
V § 11 ods. 8 sa slová „20 000 Kčs“ nahrádzajú slovami „50 000 Sk“.
17.
V § 12 sa za slovo „dní“ vkladajú slová „a dlhšia ako 60 dní“.
18.
Doterajší text § 12 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Prevádzkovateľ lotérie alebo inej podobnej hry musí vyplatiť výhercom uplatnený nárok
na výhru ihneď alebo najneskôr do piatich dní odo dňa uplatnenia nároku na výhru.“.
19.
V § 13 sa vypúšťajú slová „predaných vyhrávajúcich i“.
20.
§ 17 sa vypúšťa.
21.
§ 18 znie:
„§ 18
(1)
Za vydanie povolenia na prevádzku výherných prístrojov prevádzkovateľ platí za každý
výherný prístroj správny poplatok.3) Po zaplatení správneho poplatku, zložení istoty a po vydaní povolenia na prevádzkovanie
výherného prístroja vydá orgán štátneho dozoru prevádzkovateľovi identifikačnú kartu
pre každý výherný prístroj samostatne, ktorou prevádzkovateľ označí výherný prístroj
na prístupnom mieste na kontrolné účely tak, aby sa identifikačná karta pri prevádzkovaní
výherného prístroja nemohla poškodiť. Bez vydania identifikačnej karty nemožno uviesť
výherný prístroj do prevádzky.
(2)
Identifikačná karta obsahuje tieto údaje:
a)
meno a sídlo prevádzkovateľa,
b)
číslo osvedčenia a meno skúšobne poverenej ministerstvom (ďalej len „poverená skúšobňa“),
c)
typ a výrobné číslo výherného prístroja,
d)
číslo, dátum a čas platnosti rozhodnutia o povolení prevádzky,
e)
počiatočný stav všetkých počítadiel,
f)
verziu programu,
g)
odtlačok pečiatky a podpis orgánu štátneho dozoru.“.
22.
V § 19 ods. 1 znie:
„(1)
Rozhodnutie o povolení prevádzkovania výherného prístroja obsahuje okrem všeobecných
náležitostí rozhodnutia ustanovených osobitným predpisom4) najmä
a)
herný plán,
b)
pravidlá hry schválené poverenou skúšobňou,
c)
umiestnenie výherného prístroja,
d)
typ a výrobné číslo výherného prístroja,
e)
výšku zaplateného správneho poplatku,
f)
výšku zloženia istoty,
g)
osvedčenie poverenej skúšobne.“.
23.
V § 19 sa vypúšťajú odseky 4 a 5.
Doterajší odsek 6 sa označuje ako odsek 4.
24.
§ 20 znie:
„§ 20
(1)
Výherný prístroj podľa § 2 písm. e) je zariadenie, ktoré spĺňa tieto podmienky:
a)
má zabezpečené priame vhadzovanie mincí, dopĺňa sa vlastným vhadzovacím systémom,
doplnená hodnota mincí sa automaticky eviduje cez jeho počítadlá a výhru vypláca samo,
b)
môže pracovať len pri zapojení mechanického a elektronického počítadla súčasne, pričom
pri odpojení mechanického počítadla musí výherný prístroj signalizovať poruchu,
c)
má zabudovaný systém najmenej dvojitej nezávislej kontroly vložených a vyplácaných
mincí,
d)
čas, ktorý uplynie medzi momentom spustenia hry a záverečným výsledkom jednej hry,
je najmenej tri sekundy,
e)
od dátumu výroby výherného prístroja neuplynulo viac ako päť rokov,
f)
výherný pomer nesmie byť nižší ako 60 %.
(2)
Vkladom sa rozumie finančná hodnota, ktorú hráč vloží do výherného prístroja na odohratie
jednej hry. Vklad nesmie byť vyšší ako 2 Sk.
(3)
Pod jednou hrou sa rozumie postup, pri ktorom hráč po vložení vkladu môže uviesť
výherný prístroj do hracieho režimu. V jeho priebehu nie je dovolené uskutočniť ďalšie
vklady. Po skončení každej hry hráč musí mať možnosť vybrať celú výhru. Každá jedna
hra musí hráčovi poskytnúť možnosť výhry.
(4)
Výhrou sa rozumie výsledok jednej hry. Celkové finančné vyjadrenie výhry z jednej
hry nesmie presiahnuť hodnotu 300 Sk.
(5)
Výherným pomerom sa rozumie pomer peňažnej hodnoty vyhraných hier k peňažnej hodnote
skutočne odohraných hier vyjadrený v percentách. Rozumie sa tým percentuálna pravdepodobnosť
návratnosti vložených vkladov.
(6)
Splnenie podmienok uvedených v odseku 1 potvrdí poverená skúšobňa osvedčením. Poverená
skúšobňa vedie register vydaných osvedčení. Osvedčenie poverenej skúšobne obsahuje
a)
meno a sídlo prevádzkovateľa,
b)
typ a výrobné číslo výherného prístroja, verziu programu,
c)
zoznam mincí, ktoré je schopný výherný prístroj prijímať a vyplácať,
d)
vyhlásenie, že výherný prístroj spĺňa podmienky tohto zákona, ako aj podmienky podľa
technických noriem platných v Slovenskej republike,
e)
schválené pravidlá hry,
f)
prípadné podmienky obmedzujúce umiestnenie výherného prístroja.
25.
Za § 20 sa vkladá § 20a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 20a
Prémiová hra
(1)
V herniach s výhernými prístrojmi možno zaviesť systém hry založenej na zhromažďovaní
určitej časti vkladu do hry prostredníctvom prepojenia výherných prístrojov umiestnených
v herni, pričom táto časť vkladu je určená na prémiovú výhru (ďalej len „prémiová
hra“).
(2)
Prevádzkovať hru podľa odseku 1 možno najmenej na ôsmich výherných prístrojoch jedného
prevádzkovateľa a výška prémiovej výhry nesmie prekročiť 100 000 Sk.
(3)
Na zavedenie prémiovej hry je potrebné osvedčenie poverenej skúšobne, a to pre všetky
výherné prístroje prepojené na tento systém hry pre každého prevádzkovateľa osobitne.
(4)
Poverená skúšobňa pred vydaním osvedčenia podľa odseku 3 posúdi systém vytvárania
prémiovej výhry a podmienky spôsobu evidencie a vyplácania prémiových výher. Na kontrolu
prémiovej hry sa vzťahuje § 19 ods. 4.
(5)
Poverená skúšobňa v osvedčení podľa odseku 3 uvedie
a)
označenie prevádzkovateľa,
b)
umiestnenie herne, v ktorej sa prémiová hra prevádzkuje,
c)
počet výherných prístrojov prepojených na prémiovú hru a ich výrobné čísla,
d)
systém vytvárania prémiovej výhry, spôsob evidencie a vyplácania prémiovej výhry,
e)
schválené pravidlá prémiovej hry,
f)
dátum vydania osvedčenia,
g)
odtlačok pečiatky, mená, priezviská a podpisy zodpovedných pracovníkov poverenej
skúšobne.
(6)
Výška sumy prémiovej výhry musí byť viditeľne umiestnená na elektronickej tabuli.“.
26.
§ 21 znie:
„§ 21
Rozhodnutie o povolení kurzových stávok podľa § 2 písm. h) obsahuje okrem všeobecných
náležitostí rozhodnutia ustanovených osobitným predpisom,4) najmä
a)
predmet a druh kurzových stávok,
b)
výšku manipulačnej prirážky,
c)
schválený herný plán,
d)
počet a umiestnenie stávkových kancelárií,
e)
výšku odvodu z výťažku kurzových stávok,
f)
lehotu na elektronické prepojenie jednotlivých stávkových kancelárií prevádzkovateľa
na centrálny počítačový systém prevádzkovateľa.“.
27.
V § 24 ods. 1 sa za slovo „meno“ vkladajú slová „a priezvisko, trvalé bydlisko“ a
na konci sa pripája táto veta: „Akúkoľvek zmenu v údajoch osoby oprávnenej na prijímanie
stávok je prevádzkovateľ povinný oznámiť orgánu štátneho dozoru do troch dní odo dňa,
keď nastala.“.
28.
V § 24 ods. 3 sa vypúšťajú slová „nespĺňajú požiadavky uvedené v § 21 ods. 2 alebo
ak“.
29.
V § 27 sa za slovo „zviera“ vkladajú slová „dopravný prostriedok a podobne,“.
30.
§ 28 znie:
„§ 28
Ak ministerstvo v povolení schváli prevádzkovateľovi kurzových stávok viac ako jednu
stávkovú kanceláriu, prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť ich elektronické prepojenie
na centrálny počítačový systém prevádzkovateľa v lehote určenej v rozhodnutí o povolení
na kurzové stávky.“.
31.
§ 34 sa vypúšťa.
32.
V § 35 ods. 1 znie:
„(1)
V kasíne používané hracie žetóny označené ich hodnotou schvaľuje ministerstvo podľa
vzorov hracích žetónov označených ich hodnotou predložených prevádzkovateľom kasína
ministerstvu. Jedno vyhotovenie ministerstvom schválených hracích žetónov označených
ich hodnotou prevádzkovateľ predloží orgánu štátneho dozoru na kontrolné účely.“.
33.
V § 35 sa vypúšťa odsek 3.
Doterajšie odseky 4 a 5 sa označujú ako odseky 3 a 4.
34.
§ 37 znie:
„§ 37
Ak ministerstvo povolením schváli prevádzkovanie stávkových hier v kasíne, v rozhodnutí
určí prevádzkovateľovi povinnosť zabezpečiť v kasíne monitorovaciu techniku na účel
kontroly priebehu hry a denného vyúčtovania výsledku stávkových hier v kasíne. Orgán
štátneho dozoru je oprávnený požadovať od prevádzkovateľa magnetické zápisy obrazu
pomocou monitorovacej techniky z priebehu hry a zúčtovania hracieho dňa, ktoré je
prevádzkovateľ povinný uchovávať po dobu 10 dní. Prevádzkovateľ a orgán štátneho dozoru
sú povinní zabezpečiť ochranu magnetických zápisov obrazu pred zneužitím.“.
35.
V § 38 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Osobám zamestnaným v kasíne, ktoré
vykonávajú odborné činnosti pri stávkových hrách v kasíne, sa zakazuje zúčastňovať
sa na stávkových hrách v kasínach povolených v Slovenskej republike.“.
36.
V § 38 sa vypúšťa odsek 3.
37.
§ 39 vrátane nadpisu znie:
„§ 39
Obslužné
(1)
Obslužné je finančný dar návštevníka určený zamestnancom kasína.
(2)
Zamestnanci kasína sú povinní ihneď odovzdať obslužné do osobitnej schránky; obslužné
podlieha zúčtovaniu a samostatnej evidencii hracieho dňa.
(3)
Obslužné nie je súčasťou výťažku kasína. Prevádzkovateľ rozdeľuje obslužné zamestnancom
kasína. Z rozdelenia obslužného sú vylúčené osoby majúce majetkovú účasť v spoločnosti
prevádzkujúcej kasíno, členovia predstavenstva, dozornej rady, kontrolnej komisie
družstva, konatelia a prokuristi.
(4)
Obslužné rozdeľuje prevádzkovateľ zamestnancom určeným v odseku 3 podľa vlastných
pravidiel, ktoré je na požiadanie povinný predložiť orgánu štátneho dozoru. Pravidlá
na rozdelenie obslužného sa nesmú v priebehu kalendárneho roka meniť.
(5)
Po skončení kalendárneho roka sa nerozdelené obslužné pripočítava k výťažku kasína
za toto obdobie.“.
38.
§ 40 sa vypúšťa.
39.
§ 41a znie:
„§ 41a
Na povoľovanie a prevádzkovanie stávkových hier podľa § 2 písm. c), f), g) a i) platia
primerane príslušné ustanovenia prvej až piatej časti tohto zákona.“.
40.
§ 42 znie:
„§ 42
Herný plán lotérií a iných podobných hier obsahuje ucelené pravidlá hry, výšku hernej
istiny, ak je dopredu známa, výšku vkladu, spôsob prijímania vkladu, možnosti vrátenia
vkladu, popis okolnosti určujúcej vznik nároku na výhru, počet výher, vyplácanie výher
a lehoty na ich uplatnenie a vyzdvihnutie, ak tieto skutočnosti neobsahujú pravidlá
hry a termíny konania hry. Herný plán sa predkladá v takej podobe, aby po jeho schválení
mohol byť umiestnený na miestach prevádzkovania lotérie a inej podobnej hry, prípadne
bol inak dostupný hráčom. Na každej strane herného plánu musí byť odtlačok pečiatky
orgánu, ktorý lotériu alebo inú hru povolil, a dátum schválenia herného plánu.“.
41.
§ 42a znie:
„§ 42a
Povoľovanie lotérií a iných podobných hier
(1)
Prevádzkovanie lotérií a iných podobných hier možno povoliť len právnickej osobe
so sídlom v Slovenskej republike bez majetkovej účasti zahraničných osôb. Povolenie
na stávkové hry v kasíne podľa § 2 písm. i) možno vydať len právnickej osobe, v ktorej
má majetkovú účasť alebo štát, alebo právnická osoba s majetkovou účasťou štátu. Majetková
účasť štátu alebo právnickej osoby, v ktorej má majetkovú účasť štát, musí byť u právnickej
osoby, ktorej sa povoľuje prevádzkovanie stávkovej hry podľa § 2 písm. i), najmenej
vo výške 51 % jej základného imania.
(2)
Povolenie na prevádzkovanie lotérie alebo inej podobnej hry podľa odseku 1 možno
vydať právnickej osobe pred zápisom do obchodného registra, ak sa preukázalo, že právnická
osoba bola založená. Oprávnenie na prevádzkovanie vzniká dňom zápisu do obchodného
registra. Ak právnická osoba nepodá návrh na zápis do 90 dní od doručenia povolenia
na prevádzkovanie lotérie alebo inej podobnej hry alebo ak sa návrhu na zápis do obchodného
registra nevyhovie, musí právnická osoba vydané povolenie vrátiť orgánu, ktorý lotériu
alebo inú podobnú hru povolil.
(3)
Tomboly podľa § 2 písm. b), vecné lotérie podľa § 2 písm. a) s hernou istinou do
200 000 Sk a výherné prístroje podľa § 2 písm. e) môže povoliť vo svojom územnom obvode
obec.
(4)
Ministerstvo môže povoliť prevádzkovanie lotérií a iných podobných hier neuvedených
v odseku 3 a prevádzkovanie výherných prístrojov, ak sú umiestnené v kasínach alebo
ak sa prevádzkujú v cudzej mene, ako aj ďalšie lotérie a iné podobné hry neuvedené
v § 2 písm. a) až i), ktoré spĺňajú podmienku podľa § 1. V povoleniach na výherné
prístroje môže ministerstvo určiť podmienky prevádzkovania odchylne od ustanovenia
§ 20 ods. 1 písm. f), § 20 ods. 2 a ods. 4 a § 20a ods. 2.
(5)
Povolenie možno vydať najdlhšie na
a)
päť rokov pri lotériách a stávkových hrách podľa § 2 písm. c), f), g), h) a i),
b)
dva roky pri lotériách podľa § 2 písm. a) a d), pričom predaj žrebov nesmie trvať
dlhšie ako jeden rok,
c)
jeden kalendárny rok pri stávkových hrách podľa § 2 písm. e),
d)
päť rokov pri lotériách a iných podobných hrách neuvedených v § 2, ak spĺňajú podmienky
podľa § 1.
(6)
Práva a povinnosti na prevádzkovanie lotérií a iných podobných hier vyplývajúce z
platného povolenia nemožno previesť na inú právnickú osobu alebo fyzickú osobu bez
súhlasu povoľujúceho orgánu. Prevádzkovateľ sa nemôže zbaviť zodpovednosti za porušenie
podmienok povolenia a ustanovení tohto zákona spôsobené inými osobami.
(7)
Prevádzkovanie lotérií a iných podobných hier možno povoliť, ak základné imanie právnickej
osoby, ktorá žiada o povolenie na prevádzkovanie lotérie alebo inej podobnej hry,
je najmenej
a)
1 000 000 Sk pri stávkových hrách podľa § 2 písm. e),
b)
300 000 Sk pri stávkových hrách podľa § 2 písm. g),
c)
2 500 000 Sk pri stávkových hrách podľa § 2 písm. h),
d)
15 000 000 Sk na jedno kasíno pri stávkových hrách podľa § 2 písm. i).
(8)
Základné imanie podľa odseku 7 musí byť splatené v plnej výške najneskôr v deň podania
žiadosti o povolenie prevádzkovania lotérie alebo inej podobnej hry a počas platnosti
tohto povolenia nemôže klesnúť pod limity ustanovené v odseku 7.
(9)
Na zabezpečenie svojej činnosti prevádzkovateľ je povinný uložiť na svoj osobitný
účet v banke so sídlom v Slovenskej republike v lehote určenej orgánom, ktorý lotériu
alebo inú podobnú hru povolil, peňažnú sumu určenú orgánom, ktorý lotériu alebo inú
podobnú hru povolil v povolení (ďalej len „istota“), a to vo výške
a)
10 000 Sk na jeden výherný prístroj, ak prevádzkuje stávkové hry pomocou výherných
prístrojov podľa § 2 písm. e),
b)
300 000 Sk na jednu herňu, ak prevádzkuje stávkové hry podľa § 2 písm. g),
c)
50 000 Sk na jednu stávkovú kanceláriu, ak prevádzkuje stávkové hry podľa § 2 písm.
h), najviac však 3 000 000 Sk,
d)
1 500 000 Sk na jedno kasíno, ak prevádzkuje stávkové hry podľa § 2 písm. i).
V ostatných prípadoch určí výšku istoty orgán, ktorý lotériu alebo inú podobnú hru
povolil v povolení, a to v závislosti od výšky hernej istiny.
(10)
Orgán, ktorý lotériu alebo inú podobnú hru povolil, je povinný uvoľniť istotu, len
ak uplynula lehota na prevádzkovanie lotérie alebo inej podobnej hry určená v povolení,
alebo orgán, ktorý lotériu alebo inú podobnú hru povolil, povolenie zrušil, a to po
odsúhlasení vyúčtovania lotérie alebo inej podobnej hry orgánom štátneho dozoru. Orgán
štátneho dozoru je povinný bezodkladne písomne informovať orgán, ktorý lotériu alebo
inú podobnú hru povolil, o odsúhlasení vyúčtovania lotérie alebo inej podobnej hry.
(11)
Istotu môže prevádzkovateľ použiť počas platnosti povolenia na prevádzkovanie lotérie
alebo inej podobnej hry, ak nemá dostatok iných vlastných prostriedkov, a to len na
úhradu odvodov z výťažku podľa § 4a ods. 1 až 3 a odseku 5, na úhradu odvodu podľa
§ 4a ods. 4 a podľa § 42d, prípadne na výplaty výher hráčom. Takto môže prevádzkovateľ
istotu použiť len po predchádzajúcom písomnom súhlase orgánu, ktorý lotériu alebo
inú podobnú hru povolil, a to prednostne na úhradu podľa § 4a ods. 1 až 5 a § 42d.
(12)
Ministerstvo môže ustanoviť jedného člena do orgánov právnickej osoby, ktorá prevádzkuje
lotérie a iné podobné hry podľa § 2 písm. g), h) a i).
(13)
Právnická osoba je povinná pred vydaním povolenia na prevádzkovanie stávkových hier
podľa § 2 písm. f), g), h) a i) doručiť povoľujúcemu orgánu súhlas na vykonávanie
činnosti od obce; pri stávkových hrách podľa § 2 písm. e) iba vtedy, ak povolenie
vydáva ministerstvo.
(14)
Lotérie a iné podobné hry možno vykonávať len v priestoroch určených v povolení.“.
42.
V § 42b ods. 8 znie:
„(8)
Lotérie a iné podobné hry je zakázané vykonávať
a)
na Veľký piatok, 24. a 25. decembra,
b)
v deň štátneho smútku,
c)
mimo herných hodín určených v povolení alebo v návštevnom poriadku.“.
43.
V § 42b ods. 9 znie:
„(9)
Je zakázané prevádzkovať výherné prístroje v priestore železničnej a autobusovej
stanice, v školách, školských zariadeniach, zariadeniach sociálnej starostlivosti
pre deti a mládež, ubytovniach mládeže, zdravotníckych zariadeniach a v budovách štátnych
orgánov. S výnimkou osobitne zriadených herní so stálym dozorom prevádzkovateľa je
zakázané prevádzkovať výherné prístroje vo vzdialenosti 200 metrov od školy, školských
zariadení, zariadení sociálnej starostlivosti pre deti a mládež a ubytovní mládeže.“.
44.
§ 42c sa vypúšťa.
45.
§ 42d znie:
„§ 42d
Na úhradu výdavkov orgánu štátneho dozoru odvádza prevádzkovateľ lotérií a iných podobných
hier 2 % z výťažku ročne. Prevádzkovateľ odvádza na účet príslušného orgánu štátneho
dozoru preddavky na tieto výdavky mesačne do 25 dní od skončenia kalendárneho mesiaca
na základe predbežného mesačného vyúčtovania výťažku podaného v tej istej lehote miestne
príslušnému orgánu štátneho dozoru. Do 31. marca vykoná prevádzkovateľ ročné vyúčtovanie
za predchádzajúci rok vrátane k výťažku pripočítaných nevyplatených výher, o ktoré
sa účastníci hier v lehote určenej v hernom pláne neprihlásili.“.
46.
§ 42e sa vypúšťa.
47.
V § 43 ods. 2 znie:
„(2)
Orgán, ktorý lotériu alebo inú podobnú hru povolil, môže povolenie zrušiť, ak nie
je splnená niektorá z podmienok určených v povolení alebo ak sa podmienky povolenia
porušujú, alebo sa nedodržujú ustanovenia tohto zákona.“.
48.
V § 43 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Štátny dozor môže pozastaviť prevádzkovanie lotérie alebo inej podobnej hry, ak pri
kontrole zistil nedostatky, ktoré môžu ovplyvniť riadny priebeh lotérie alebo inej
podobnej hry, a to až do ich odstránenia, alebo ak je splnená podmienka na zrušenie
povolenia; o pozastavení prevádzkovania vyhotoví orgán štátneho dozoru záznam. Ak
prevádzkovateľ odstráni nedostatky, pre ktoré bolo pozastavené prevádzkovanie lotérie
alebo inej podobnej hry, môže opätovne pokračovať v prevádzkovaní lotérie alebo inej
podobnej hry len po predchádzajúcom písomnom súhlase orgánu štátneho dozoru, ktorý
prevádzkovanie lotérie alebo inej podobnej hry pozastavil. Orgán štátneho dozoru je
povinný pozastavenie, ako aj súhlas s pokračovaním prevádzkovania lotérie alebo inej
podobnej hry bezodkladne oznámiť orgánu, ktorý lotériu alebo inú podobnú hru povolil.“.
Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 4 a 5.
49.
§ 43 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6)
Na rozhodovanie podľa odseku 3 sa nevzťahuje predpis o správnom konaní.4)“.
50.
§ 44 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 8) znie:
„§ 44
Peňažné prostriedky v cudzej mene sa prepočítavajú na slovenskú menu kurzom stred
vyhláseným Národnou bankou Slovenska v deň otvorenia hracieho dňa.8)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 8) znie:
„8)
§ 28 písm. a) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej
banke Slovenska v znení neskorších predpisov.“.
51.
§ 48 znie:
„§ 48
(1)
Pokutu do výšky
a)
300 000 Sk uloží orgán štátneho dozoru právnickej osobe, ktorá prevádzkuje lotériu
alebo inú podobnú hru s povolením, ale v rozpore s týmto zákonom, herným plánom alebo
s podmienkami, ktoré sa jej uložili v povolení. Prevádzka výherných prístrojov sa
posudzuje za každý prístroj samostatne,
b)
500 000 Sk uloží orgán štátneho dozoru právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá
prevádzkuje lotériu alebo inú podobnú hru bez povolenia, na ktorého vydanie je oprávnená
obec. Prevádzka výherných prístrojov sa posudzuje pre každý prístroj samostatne,
c)
3 000 000 Sk uloží orgán štátneho dozoru právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá
prevádzkuje lotériu alebo inú podobnú hru bez povolenia, na vydanie ktorého je oprávnené
ministerstvo,
d)
1 000 000 Sk uloží orgán štátneho dozoru právnickej osobe alebo fyzickej osobe za
marenie výkonu kontroly,
e)
5 000 Sk uloží orgán štátneho dozoru tomu, kto stratí oprávnenie vydané podľa § 24.
Pri nesplnení povinnosti oznámiť včas stratu sa pokuta určí v maximálnej výške,
f)
20 000 Sk uloží orgán štátneho dozoru fyzickej osobe, ktorá je k prevádzkovateľovi
v pracovnom, členskom alebo obdobnom pomere, a účastníkovi kurzových stávok a stávkových
hier v kasíne, ak konali v rozpore s týmto zákonom, povolením na prevádzku alebo v
rozpore s herným plánom.
(2)
Pokutu v rozsahu
a)
od 50 000 Sk do 300 000 Sk uloží orgán štátneho dozoru prevádzkovateľovi za oneskorené
predloženie vyúčtovania,
b)
od 500 000 Sk do 1 000 000 Sk uloží orgán štátneho dozoru právnickej osobe alebo
fyzickej osobe za dokázané ovplyvnenie výsledku okolnosti alebo udalosti, ktorá určuje
výhru.
(3)
Opakovane možno pokutu uložiť, ak uloženie pokuty neviedlo k náprave a protiprávny
stav trvá.
(4)
Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa orgán oprávnený na uloženie pokuty
o porušení povinnosti alebo strate oprávnenia dozvedel, najneskoršie však do troch
rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti alebo strate oprávnenia došlo.
(5)
Pokuta je splatná do 30 dní odo dňa, keď rozhodnutie o jej uložení nadobudlo právoplatnosť.
(6)
Výnos pokút a penále podľa tohto zákona je príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
50 % výnosu pokút, ktoré uložil orgán štátneho dozoru na základe zistení obce, je
príjmom rozpočtu obce, ktorej orgán obecnej samosprávy písomne oznámil orgánu štátneho
dozoru, ktorý pokutu uložil, nedostatky zistené pri prevádzkovaní výherných prístrojov.“.
52.
§ 49 znie:
„§ 49
Ak odvody alebo ich preddavky podľa § 4a a 42d neboli zaplatené včas alebo v správnej
výške, prevádzkovateľ je povinný zaplatiť penále za každý, aj začatý deň omeškania
vo výške 0,1 % z dlžnej sumy odo dňa nasledujúceho po dni splatnosti odvodu až do
dňa predchádzajúceho dňu jeho úhrady.“.
53.
V § 51 sa slovo „piatej“ nahrádza slovom „šiestej“.
54.
Ak sa v tomto zákone používajú slová „česko-slovenský“, „Česká a Slovenská Federatívna
Republika“, „česko-slovenská štátna príslušnosť“ a „Kčs“, rozumie sa tým „slovenský“,
„Slovenská republika“, „slovenské štátne občianstvo“ a „Sk“ v príslušnom gramatickom
tvare a páde.
Čl. II
1.
Zostatok nerozdeleného obslužného v kasínach ku dňu účinnosti tohto zákona z uplynulých
období je prevádzkovateľ povinný zahrnúť do výťažku pri vykonaní prvého odvodu z výťažku
v roku 1997.
2.
Prevádzkovateľ, ktorý má ku dňu účinnosti tohto zákona platné povolenie na prevádzkovanie
lotérií a iných podobných hier podľa doterajších predpisov, je povinný požiadať najneskôr
do 1. decembra 1996 orgán, ktorý lotériu alebo inú podobnú hru povolil, o zmenu podmienok
prevádzkovania podľa tohto zákona, inak povolenie ku dňu účinnosti tohto zákona s
výnimkou povolení vydaných podľa § 2 písm. a), b) a d) zákona Slovenskej národnej
rady č. 194/1990 Zb. o lotériách a iných podobných hrách v znení neskorších predpisov
zaniká. Povolenia na prevádzkovanie lotérií a iných podobných hier podľa § 2 písm.
i) vydané právnickým osobám s majetkovou účasťou zahraničných osôb strácajú platnosť
dňom uvedeným v povolení. Dňom vyhlásenia tohto zákona do 1. januára 1997 nemôže povoľujúci
orgán vydať právnickej osobe s majetkovou účasťou zahraničných osôb povolenie na prevádzkovanie
stávkových hier podľa § 2 písm. i) zákona Slovenskej národnej rady č. 194/1990 Zb.
o lotériách a iných podobných hrách v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 68/1992
Zb. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z. z.
3.
Štátne lotérie prevádzkované ku dňu účinnosti tohto zákona podľa doterajších predpisov
sa považujú za štátne lotérie podľa § 4 tohto zákona.
Čl. III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch sa mení takto:
V sadzobníku správnych poplatkov položka 109 znie:
„Položka 109
a)
Vydanie povolenia na prevádzkovanie výherných prístrojov, za každý výherný prístroj
...... 40 000 Sk
Ak na technickom zariadení ako celku môže hrať súčasne viac hráčov, považuje sa každé
samostatné hracie miesto (hrací modul) za jeden výherný prístroj.
b)
Vydanie rozhodnutia o zmene povolenia na prevádzkovanie lotérií a iných podobných
hier podľa zákona Slovenskej národnej rady č. 194/1990 Zb. o lotériách a iných podobných
hrách v znení neskorších predpisov ............................... 1 000 Sk“.
Čl. IV
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov
Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona Slovenskej národnej rady č. 194/1990
Zb. o lotériách a iných podobných hrách, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných
zákonom Slovenskej národnej rady č. 68/1992 Zb., zákonom Národnej rady Slovenskej
republiky č. 249/1994 Z. z. a týmto zákonom.
Čl. V
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 1997 okrem čl. II bod 2, ktorý nadobúda účinnosť
dňom vyhlásenia.
Michal Kováč v. r.
Ivan Gašparovič v. r.
Vladimír Mečiar v. r.
Ivan Gašparovič v. r.
Vladimír Mečiar v. r.