319/1999 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2000
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 319/1999 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 564/1991 Zb. o obecnej polícii v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 250/1994 Z. z. |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 04.11.1999 |
Dátum vyhlásenia: | 04.12.1999 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2000 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
564/1991 Zb. | Zákon Slovenskej národnej rady o obecnej polícii |
319
ZÁKON
zo 4. novembra 1999,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 564/1991 Zb. o obecnej polícii
v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 250/1994 Z. z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon Slovenskej národnej rady č. 564/1991 Zb. o obecnej polícii v znení zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 250/1994 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
Slovo „pracovník“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádza slovom „zamestnanec“
v príslušnom tvare.
2.
V § 3 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „spolupôsobí pri ochrane
jej obyvateľov a iných osôb v obci pred ohrozením ich života a zdravia,“.
3.
V § 3 ods. 1 písmeno b) znie:
„b)
spolupôsobí s príslušnými útvarmi Policajného zboru pri ochrane majetku obce, majetku
občanov, ako aj iného majetku v obci pred poškodením, zničením, stratou alebo pred
zneužitím i s využitím ústrední zabezpečujúcich signalizáciu a iných zabezpečovacích
systémov (pulty centrálnej ochrany),“.
4.
V § 3 ods. 1 písmeno f) znie:
„f)
ukladá a vyberá v blokovom konaní pokuty za priestupky ustanovené osobitným predpisom4) a tiež za priestupky proti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky5) spáchané neuposlúchnutím zákazu, ktorý vyplýva z úpravy cestnej premávky vykonanej
dopravnými značkami alebo dopravnými zariadeniami,6) objasňuje priestupky, ak tak ustanovuje zákon,“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 6 sa citácia „Vyhláška FMV č. 99/1989 Zb. o pravidlách
premávky na pozemných komunikáciách.“ nahrádza citáciou „Zákon Národnej rady Slovenskej
republiky č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách.“.
5.
V § 3 sa odsek 1 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h)
plní úlohy na úseku prevencie v rozsahu pôsobnosti ustanovenej týmto zákonom.“.
6.
V § 6 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová „Slovenskej republiky“.
7.
V § 7 písmeno c) znie:
„c)
zakročiť podľa svojich možností a schopností v medziach tohto zákona a iných všeobecne
záväzných právnych predpisov, prípadne vykonať iné nevyhnutné opatrenia, ak je dôvodné
podozrenie, že bol spáchaný alebo je páchaný trestný čin, priestupok, iný správny
delikt alebo iným spôsobom rušený verejný poriadok,“.
8.
V § 8 ods. 1 písm. b) sa slová „[§ 4 ods. 1 písm. f)]“ nahrádzajú slovami „[§ 3 ods.
1 písm. f)]“.
9.
V § 8 ods. 1 písmeno c) znie:
„c)
zadržať osobu pristihnutú pri páchaní alebo bezprostredne po spáchaní trestného činu
a ihneď ju odovzdať najbližšiemu útvaru Policajného zboru; ak ide o hľadanú osobu,
predviesť ju na útvar obecnej polície na účel podania vysvetlenia a urobiť úkony podľa
osobitných predpisov,9)“.
10.
V § 8 ods. 1 písmeno d) znie:
„d)
presvedčiť sa, či ten, koho zadržiavajú, nie je ozbrojený alebo či nemá pri sebe
inú vec, ktorou by mohol ohroziť život alebo zdravie, prípadne takú vec odobrať; odobratú
vec alebo zbraň odovzdá najbližšiemu útvaru Policajného zboru spolu so zadržanou osobou,9)“.
11.
V § 8 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
zastavovať vozidlá, ak vodič vozidla spáchal priestupok proti bezpečnosti a plynulosti
cestnej premávky neuposlúchnutím zákazu, ktorý vyplýva z úpravy cestnej premávky vykonanej
dopravnými značkami alebo dopravnými zariadeniami, alebo ak ide o vozidlá podľa §
24 ods. 4.“.
12.
V § 9 ods. 1 písm. b) sa za slová „podľa § 10 ods. 1,“ vkladajú slová „alebo ak ide
o hľadanú osobu,“.
13.
V § 9 ods. 2 sa slová „policajného zboru“ nahrádzajú slovami „obecnej polície“.
14.
V § 10 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:
„(2)
Ak osoba bez ospravedlnenia alebo bez závažných dôvodov výzve podľa odseku 1 nevyhovie
a na objasnenie priestupku je podanie vysvetlenia nevyhnutné, môže ju zamestnanec
obecnej polície predviesť na útvar obecnej polície na účel podania vysvetlenia. Na
účel predvedenia môže zamestnanec obecnej polície, ak je to nevyhnutné, použiť aj
donucovacie prostriedky.
(3)
Zamestnanec obecnej polície po predvedení osoby
a)
bezodkladne spíše úradný záznam o predvedení a zápisnicu o podanom vysvetlení,
b)
ihneď odovzdá predvedenú osobu najbližšiemu útvaru Policajného zboru, ak zistí, že
sú dôvody na jej odovzdanie; inak osobu ihneď prepustí.“.
Doterajšie odseky 2 až 6 sa označujú ako odseky 4 až 8.
15.
V § 10 sa v novooznačenom odseku 6 slová „odseku 2 a 3“ nahrádzajú slovami „odsekov
4 a 5“.
16.
V § 10 sa v novooznačenom odseku 8 slová „odseku 5“ nahrádzajú slovami „odseku 7“.
17.
V § 12 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „alebo
môže súvisieť s trestným činom,9) alebo ak ide o vec hľadanú podľa § 24 ods. 4.“.
18.
§ 12 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Ak odpadnú dôvody na postup podľa odseku 3 druhej vety, zamestnanec obecnej polície
je povinný vydanú alebo odňatú vec vrátiť tomu, komu nesporne patrí; inak tomu, kto
ju vydal alebo komu bola odňatá. O vykonaní tohto úkonu spíše záznam.“.
19.
V § 13 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
technický prostriedok na zabránenie odjazdu motorového vozidla.“.
20.
V § 14 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
predviedol osobu (§ 9 a 10), ktorá kladie aktívny odpor.“.
21.
V § 14 ods. 2 sa slová „aby zadržal osobu,9) ktorá“ nahrádzajú slovami „ak osoba“.
22.
Za § 16 sa vkladá § 16a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 16a
Použitie technického prostriedku na zabránenie odjazdu motorového vozidla
(1)
Zamestnanec obecnej polície je oprávnený použiť technický prostriedok na zabránenie
odjazdu motorového vozidla v prípade, ak motorové vozidlo stojí na mieste, kde je
to zakázané dopravnými značkami alebo dopravnými zariadeniami,6) a ak porušenie zákazu nie je možné z viny priestupcu bezodkladne prejednať.
(2)
Technický prostriedok na zabránenie odjazdu motorového vozidla musí byť zreteľne
označený názvom útvaru obecnej polície a musí byť na ňom uvedený spôsob vyrozumenia
útvaru obecnej polície alebo zamestnanca obecnej polície, ktorý je oprávnený použitý
technický prostriedok na zabránenie odjazdu motorového vozidla odstrániť.“.
23.
§ 19 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:
„(4)
Zamestnanec obecnej polície je oprávnený použiť úder zbraňou v prípade nutnej obrany
spravidla v zápase s útočníkom, ak jeho odpor nemôže prekonať inak.
(5)
Zamestnanec obecnej polície je oprávnený použiť hrozbu zbraňou a varovný výstrel
do vzduchu v prípadoch, aby
a)
zaistil bezpečnosť inej osoby alebo vlastnej, ak vyzvaná osoba neupustí od útoku,
útok bezprostredne hrozí, trvá alebo podľa všetkých okolností bude pokračovať,
b)
obmedzil osobnú slobodu osobe, ak táto osoba kladie aktívny odpor,
c)
zabránil ruvačke alebo inému hrubému správaniu, ktorým osoba porušuje verejný poriadok,
d)
zabránil násilnému vstupu do chráneného objektu alebo na miesta, kde je vstup zakázaný,
e)
zabránil úteku prenasledovanej osoby alebo stráženej osoby, ak jej má byť alebo jej
bola obmedzená osobná sloboda.“.
24.
V § 21 ods. 3 sa slovo „príslušníka“ nahrádza slovom „zamestnanca“.
25.
V § 22 ods. 2 sa za prvú vetu vkladá text, ktorý znie:
„Označenie so slovami „obecná polícia“ je umiestnené 50 mm pod švom ľavého rukáva
v polkruhovom tvare; výška písma je 10 mm, šírka označenia je 20 mm a priemer je 100
mm. Znak obecnej polície je umiestnený na ľavom rukáve rovnošaty, horný okraj je 100
mm od švu ľavého rukáva a znak obce alebo erb mesta má priemer 100 mm; znak obce alebo
erb mesta je vysoký minimálne 30 mm, ostatné rozmery sa riadia podľa heraldických
pravidiel konkrétneho znaku obce alebo erbu mesta. Okolo znaku obce alebo erbu mesta
je kruhopis s nápisom „obecná polícia (názov obce)“, veľkosť písma je minimálne 5
mm. Odznak obecnej polície je umiestnený nad ľavým vreckom košele so zameraním na
stred vrecka tak, aby spodný okraj odznaku bol 20 mm nad vreckom. Odznak musí obsahovať
znak obce alebo erb mesta, nápis „obecná polícia (názov obce)“ a identifikačné číslo
zamestnanca obecnej polície, vysoké minimálne 3 mm.“.
26.
V § 22 ods. 3 sa na konci pripája táto veta:
„Rovnošata sa môže používať aj pri slávnostných príležitostiach, ak tak rozhodne starosta
obce.“.
27.
Doterajší text § 24 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 až 4, ktoré znejú:
„(2)
Obecná polícia je oprávnená požadovať z evidencie pobytu občanov17) Slovenskej republiky a z registra obyvateľov Slovenskej republiky17) pri plnení úloh podľa tohto zákona na účel zistenia totožnosti tieto údaje:
a)
meno a priezvisko,
b)
rodné číslo,
c)
adresu trvalého a prechodného pobytu.
(3)
Obecná polícia je oprávnená požadovať z evidencie motorových vozidiel pri plnení
úloh podľa tohto zákona na účel zistenia držiteľa motorového a prípojného vozidla
tieto údaje:
a)
meno a priezvisko držiteľa,
b)
rodné číslo držiteľa,
c)
adresu trvalého a prechodného pobytu držiteľa.
(4)
Obecná polícia na požiadanie obdrží od príslušného orgánu štátnej správy zoznam hľadaných
osôb, zoznam hľadaných vecí a zoznam motorových vozidiel.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 16 a 17 znejú:
„16)
§ 74 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom
zbore.
17)
Zákon č. 253/1998 Z. z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri
obyvateľov Slovenskej republiky.“.
28.
§ 25 vrátane nadpisu znie:
„Odborná spôsobilosť a odborná príprava zamestnancov obecnej polície
§ 25
(1)
Zamestnanec obecnej polície môže plniť úlohy obecnej polície iba vtedy, ak má úplné
stredné vzdelanie a získal odbornú spôsobilosť.
(2)
Odbornú spôsobilosť zamestnanec obecnej polície preukazuje vykonaním skúšky pred
odbornou komisiou Policajného zboru po absolvovaní odbornej prípravy. Náklady na skúšku
a odbornú prípravu hradí obec.
(3)
Odbornú spôsobilosť spĺňa aj ten zamestnanec obecnej polície, ktorý získal vzdelanie
v študijných odboroch bezpečnostných služieb na strednej škole alebo na vysokej škole.
(4)
Podrobnosti o dĺžke trvania a rozsahu odbornej prípravy zamestnancov obecnej polície
a o ustanovení a zložení odborných komisií ustanoví nariadenie vlády.“.
29.
§ 26 znie:
„§ 26
(1)
Odbornú prípravu zamestnancov obecnej polície zabezpečuje obec.
(2)
Policajný zbor na žiadosť obce vykoná odbornú prípravu zamestnancov obecnej polície
za úhradu nákladov.“.
30.
§ 27 vrátane nadpisu znie:
„§ 27
Prechodné ustanovenia
Zamestnanec obecnej polície, ktorý nemá úplné stredné vzdelanie (§ 25 ods. 1) alebo
nemá požadovanú odbornú spôsobilosť (§ 25 ods. 2 a 3), môže plniť úlohy obecnej polície
podľa tohto zákona najneskôr do 30. júna 2003.“.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2000.
Rudolf Schuster v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.