336/1999 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2000 do 31.12.2002
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 336/1999 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 563/1991 Zb. o účtovníctve v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 18.11.1999 |
Dátum vyhlásenia: | 15.12.1999 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2000 |
Dátum účinnosti do: | 31.12.2002 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
563/1991 Zb. | Zákon o účtovníctve |
336
ZÁKON
z 18. novembra 1999,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 563/1991 Zb. o účtovníctve v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 563/1991 Zb. o účtovníctve v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 272/1996 Z. z. a zákona č. 173/1998 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
§ 1 odsek 1 znie:
„(1)
Tento zákon ustanovuje rozsah a spôsob vedenia účtovníctva, rozsah a obsah účtovnej
závierky pre všetky právnické osoby,1) pre zahraničné osoby1a) a pre fyzické osoby – podnikateľov,1b) ak preukazujú na daňové účely svoje výdavky na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie
príjmov.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 1, 1a a 1b znejú:
„1)
§ 18 Občianskeho zákonníka.
1a)
§ 21 Obchodného zákonníka.
1b)
§ 2 ods. 2 Obchodného zákonníka.“.
2.
§ 2 znie:
„§ 2
(1)
Predmetom účtovníctva je majetok, záväzky, rozdiel majetku a záväzkov, náklady a
výnosy alebo príjmy a výdavky a výsledok hospodárenia.
(2)
Účtovné jednotky účtujú o skutočnostiach, ktoré sú predmetom účtovníctva v sústave
jednoduchého účtovníctva alebo v sústave podvojného účtovníctva.“.
3.
V § 4 ods. 2 sa za slovo „sústavy“ vkladá čiarka a slovo „termíny“.
4.
V poznámke pod čiarou k odkazu 3 sa citácia „§ 8 ods.1 písm. b) zákona č. 131/1989
Zb. o Zbierke zákonov“ nahrádza citáciou „§ 4 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 1/1993 Z. z. o Zbierke zákonov Slovenskej republiky v znení zákona č.
44/1998 Z. z.“.
5.
V § 4 ods. 3 sa nad slovo „zákon“ umiestňuje odkaz 3a.
Poznámka pod čiarou k odkazu 3a znie:
„3a)
Napríklad zákon č. 248/1992 Zb. o investičných spoločnostiach a investičných fondoch
v znení neskorších predpisov.“.
6.
V § 5 ods. 2 sa na konci pripájajú slová „a za jeho preukazovanie na území Slovenskej
republiky v rozsahu podľa tohto zákona“.
7.
§ 6 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Účtovné jednotky môžu pre iné potreby zostaviť účtovnú závierku v rozsahu súvahy
a výkazu ziskov a strát aj v kratšom období ako rok, ale len ako informatívnu. Takáto
účtovná závierka nie je súčasťou daňového priznania.“.
8.
V § 9 ods. 1 písmeno c) znie:
„c)
príspevkové organizácie, ktorých zriaďovateľom je obec, ak nepodnikajú a ak objem
ich ročného rozpočtu výdavkov nepresahuje 500 000 Sk,“.
9.
V § 9 ods. 1 písm. e) sa slová „z príslušných štátnych rozpočtov“ nahrádzajú slovami
„zo štátneho rozpočtu“.
10.
§ 10 vrátane nadpisu znie:
„§ 10
Účtovanie v cudzej mene
Účtovné jednotky účtujú podľa § 2 súčasne v cudzej mene pohľadávky, záväzky, ceniny,
valuty, devízy, cenné papiere, majetkové účasti, vklady do základného imania a nehnuteľnosti
v zahraničí, ktorých ocenenie je vyjadrené v cudzej mene.“.
11.
V § 11 ods. 1 písm. f) sa za slová „účtovný prípad“ vkladajú slová „v účtovnej jednotke“.
12.
V § 11 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g)
označenie účtov, na ktorých sa účtovný prípad zaúčtuje v účtovných jednotkách účtujúcich
v sústave podvojného účtovníctva, ak to nie je uvedené v projektovo-programovej dokumentácii.“.
13.
V § 11 ods. 3 sa za slovo „jednotky“ vkladajú slová „v štátnom jazyku4a) a“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4a znie:
„4a)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku v znení
neskorších predpisov.“.
14.
V § 12 ods. 1 sa slová „českom alebo slovenskom“ nahrádzajú slovom „štátnom“.
15.
§ 13 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Účtovné jednotky sú povinné zabezpečiť, aby sa v hlavnej knihe zaúčtovali všetky
účtovné prípady, o ktorých sa účtovalo v denníku (denníkoch).“.
16.
V § 14 ods. 1 sa slovo „potrebnej“ nahrádza slovami „a analytické účty potrebné“.
17.
V § 15 odsek 1 znie:
„(1)
Účtovné jednotky účtujúce v sústave jednoduchého účtovníctva účtujú v
a)
peňažnom denníku,
b)
knihe pohľadávok a v knihe záväzkov,
c)
pomocných knihách o ostatných zložkách majetku a o záväzkoch z pracovnoprávnych vzťahov.“.
18.
V § 15 ods. 2 sa vypúšťa písmeno d).
19.
V § 18 odsek 1 znie:
„(1)
Účtovná závierka v sústave podvojného účtovníctva tvorí jeden celok a skladá sa
a)
zo súvahy (bilancie),
b)
z výkazu ziskov a strát; v rozpočtových organizáciách z výkazu o plnení rozpočtu,
c)
z prílohy.“.
20.
§ 18 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6)
Účtovná závierka musí byť zostavená zrozumiteľne, prehľadne, preukazne a musí poskytovať
pravdivý a verný obraz o majetku a záväzkoch, o hospodárskom výsledku a o finančnej
situácii účtovnej jednotky.“.
21.
V § 20 odsek 2 znie:
„(2)
Obchodné spoločnosti, na ktoré sa nevzťahuje odsek 1 a ktoré povinne vytvárajú základné
imanie, a družstvá musia mať účtovnú závierku overenú audítorom, ak v roku predchádzajúcom
roku, za ktorý sa táto závierka overuje, splnili aspoň dve z týchto podmienok:
a)
celková suma obchodného majetku presiahla 20 000 000 Sk,
b)
čistý obrat presiahol 40 000 000 Sk, pričom čistým obratom na tento účel sú tržby
z predaja výrobkov, tovarov a z poskytovania služieb,
c)
priemerný počet zamestnancov presiahol 20, pričom priemerný počet zamestnancov sa
vypočíta ako priemer koncových stavov v jednotlivých štvrťrokoch v kalendárnom roku.“.
22.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6 znie:
„6)
Napríklad § 769 Obchodného zákonníka, § 12 zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 207/1996 Z. z. o nadáciách v znení zákona č. 147/1997 Z. z.“.
23.
V § 21 odsek 1 znie:
„(1)
Účtovné jednotky, ktoré musia mať účtovnú závierku overenú audítorom podľa § 20,
vyhotovujú výročnú správu, ktorá musí byť overená audítorom s výnimkou výročnej správy
podľa osobitného predpisu.6a) Účtovná jednotka, ktorá je registrovaná v obchodnom registri, ukladá účtovnú závierku
a výročnú správu na registrovom súde v termíne do troch mesiacov po konaní valného
zhromaždenia alebo členskej schôdze.“.
24.
V § 21 ods. 2 sa za slovo „uviesť“ vkladá čiarka a slová „ak osobitný predpis6a) neustanovuje inak,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie:
„6a)
Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1996 Z. z. v znení zákona
č. 147/1997 Z. z., zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej
banke Slovenska v znení neskorších predpisov.“.
25.
§ 21 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Účtovná jednotka je povinná mať účtovnú závierku a výročnú správu overenú audítorom
najneskôr do konca roka nasledujúceho po účtovnom období, za ktoré sa účtovná závierka
zostavila a výročná správa vyhotovila.“.
26.
V § 22 odsek 1 znie:
„(1)
Konsolidovanou účtovnou závierkou sa rozumie účtovná závierka obchodnej spoločnosti
zostavená a upravená postupmi na vykonanie konsolidácie (§ 4 ods. 2).“.
27.
V § 22 ods. 2 sa bodka na konci nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „a to
bez ohľadu na platnosť alebo neplatnosť takéhoto ustanovenia zmluvy alebo stanov.6b)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6b znie:
„6b)
§ 66b Obchodného zákonníka.“.
28.
V § 25 ods. 1 písmeno g) znie:
„g)
pohľadávky pri ich vzniku a záväzky sa oceňujú ich nominálnymi hodnotami; postúpené
pohľadávky a pohľadávky nadobudnuté vkladom do základného imania sa oceňujú cenou
obstarania,“.
29.
V § 25 ods. 1 písm. j) sa za slovo „príchovky“ vkladajú slová „a prírastky“.
30.
V § 28 ods. 1 sa za slovo „organizácií“ vkladá čiarka a slová „štátnych fondov a
obcí“.
31.
V § 30 ods. 1 sa slová „musí podpísať osoba zodpovedná za vykonanie inventarizácie“
nahrádzajú slovami „musia obsahovať tieto údaje:
a)
obchodné meno a sídlo účtovnej jednotky,
b)
miesto uloženia majetku,
c)
hmotne zodpovednú osobu,
d)
názov majetku a jeho číselné označenie,
e)
skutočný stav majetku v merných jednotkách a v ocenení podľa § 25,
f)
skutočný stav záväzkov a čistého obchodného imania,
g)
spôsob zisťovania skutočných stavov podľa písmen e) a f), napríklad prepočtom, prevážením,
premeraním,
h)
deň začatia, deň skončenia inventúry a deň, ku ktorému bola inventarizácia vykonaná,
i)
meno, priezvisko a podpis osoby zodpovednej za vykonanie inventarizácie a osôb zodpovedných
za zistenie skutočného stavu majetku,
j)
poznámky.“.
32.
V § 31 ods. 1 posledná veta znie: „Pred uložením sa písomnosti musia usporiadať a
zabezpečiť proti strate, zničeniu alebo poškodeniu.“.
33.
V § 31 ods. 2 sa vypúšťa písmeno e).
Doterajšie písmená f) a g) sa označujú ako písmená e) a f).
34.
V § 35 sa na konci pripája táto veta: „Opravy sa musia uskutočniť tak, aby bolo možné
vždy určiť osobu, ktorá vykonala opravu, dátum vykonania opravy a aby z vykonanej
opravy bolo možné zistiť obsah pôvodného účtovného zápisu. Na opravu účtovného zápisu
treba vždy vyhotoviť účtovný doklad.“.
35.
§ 36 znie:
„§ 36
Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo financií Slovenskej republiky,
môže ustanoviť osobitné postupy účtovania a z nich vyplývajúce obsahové vymedzenie
položiek účtovnej závierky z dôvodov osobitného charakteru majetku
a)
pre ozbrojené sily Slovenskej republiky v spolupráci s Ministerstvom obrany Slovenskej
republiky, Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky a Ministerstvom dopravy, pôšt
a telekomunikácií Slovenskej republiky,
b)
pre ozbrojené bezpečnostné zbory v spolupráci s Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky
a Ministerstvom dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky,
c)
pre Zbor väzenskej a justičnej stráže v spolupráci s Ministerstvom spravodlivosti
Slovenskej republiky, pre Slovenskú informačnú službu a pre Správu štátnych hmotných
rezerv.“.
36.
V § 37 odsek 1 znie:
„(1)
Daňové úrady9) môžu uložiť účtovnej jednotke pokutu za porušenie § 21 ods. 1 a za porušenie ďalších
povinností podľa tohto zákona, ktoré malo za následok neúplnosť alebo nepreukázateľnosť,
alebo nesprávnosť účtovníctva, až do 500 000 Sk, a ak toto porušenie povinností viedlo
k nemožnosti zistenia daňového základu, až do 1 000 000 Sk.“.
37.
V poznámke pod čiarou k odkazu 9 sa citácia „Zákon ČNR č. 531/1990 Zb. o územných
finančných orgánoch. Zákon SNR č. 84/1991 Zb. o daňových orgánoch.“ nahrádza citáciou
„Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 254/1993 Z. z. o územných finančných
orgánoch v znení neskorších predpisov.“.
38.
Slová „česko-slovenská mena“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú
slovami „slovenská mena“ v príslušnom tvare a slovo „Kčs“ sa v celom texte zákona
nahrádza slovom „Sk“.
Čl. II
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov
Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona č. 563/1991 Zb. o účtovníctve, ako
vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných zákonom Národnej rady Slovenskej republiky
č. 272/1996 Z. z., zákonom č. 173/1998 Z. z. a týmto zákonom.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2000.
Rudolf Schuster v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.