107/2001 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.04.2001 do 31.12.2003
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.04.2001 - 31.12.2003 |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 107/2001 Z. z. |
| Názov: | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 26/2000 Z. z. o obsahu a spôsobe vykonania odbornej skúšky na preukázanie odbornej spôsobilosti v oblasti kolektívneho investovania a o ustanovení výšky úhrady za jej vykonanie |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 06.03.2001 |
| Dátum vyhlásenia: | 27.03.2001 |
| Dátum účinnosti od: | 01.04.2001 |
| Dátum účinnosti do: | 31.12.2003 |
| Autor: | Ministerstvo financií Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 385/1999 Z. z. | Zákon o kolektívnom investovaní |
| 26/2000 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky o obsahu a spôsobe vykonania odbornej skúšky na preukázanie odbornej spôsobilosti v oblasti kolektívneho investovania a o ustanovení výšky úhrady za jej vykonanie |
107
VYHLÁŠKA
Ministerstva financií Slovenskej republiky
zo 6. marca 2001,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 26/2000 Z. z. o obsahu a spôsobe vykonania odbornej skúšky na preukázanie odbornej spôsobilosti
v oblasti kolektívneho investovania a o ustanovení výšky úhrady za jej vykonanie
Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 7 ods. 6 a 7 zákona č. 385/1999 Z. z. o kolektívnom investovaní v znení zákona č. 329/2000 Z. z. ustanovuje:
Čl. I
Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 26/2000 Z. z. o obsahu a spôsobe vykonania odbornej skúšky na preukázanie odbornej spôsobilosti
v oblasti kolektívneho investovania a o ustanovení výšky úhrady za jej vykonanie sa
mení a dopĺňa takto:
1.
V úvodnej vete sa vypúšťajú slová „(ďalej len „ministerstvo“)“.
2.
V § 1 ods. 1 sa za slová „správcovskej spoločnosti“ vkladajú slová „zodpovedných
za odborné činnosti1)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
„1)
§ 7 ods. 5 zákona č. 385/1999 Z. z. o kolektívnom investovaní v znení zákona č. 329/2000
Z. z.“.
3.
V § 2 ods. 2 sa slová „ministerstvo alebo ministerstvom“ nahrádzajú slovami „Úrad
pre finančný trh (ďalej len „úrad“) alebo úradom“.
4.
V § 2 ods. 3 sa slovo „riadiacej“ nahrádza slovom „odbornej“ a slová „kolektívneho
investovania“ sa nahrádzajú slovami „finančného trhu“.
5.
V § 4 sa slová „minister financií Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „predseda
úradu“.
6.
V § 5 ods. 2 sa slovo „ministerstvu“ nahrádza slovom „úradu“.
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. apríla 2001.
Brigita Schmögnerová v. r.