201/2001 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.06.2001 - 30.06.2006 |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 201/2001 Z. z. |
| Názov: | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na pracovisko |
| Typ: | Nariadenie vlády |
| Dátum schválenia: | 23.05.2001 |
| Dátum vyhlásenia: | 01.06.2001 |
| Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 330/1996 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci |
| 391/2006 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na pracovisko |
201
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 23. mája 2001
o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na pracovisko
Vláda Slovenskej republiky podľa § 16 ods. 1 písm. c) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 330/1996 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci v znení zákona č. 158/2001 Z. z. nariaďuje:
§ 1
Predmet úpravy
Toto nariadenie upravuje minimálne bezpečnostné a zdravotné požiadavky na pracovisko.
§ 2
Pracovisko
Pracoviskom sa na účely tohto nariadenia rozumie miesto, ktoré je určené na výkon
práce zamestnancov, a akékoľvek iné miesto v priestoroch zamestnávateľa, ku ktorému
má zamestnanec prístup počas svojej práce.
§ 3
Pôsobnosť
(1)
Toto nariadenie sa vzťahuje na všetky pracoviská v odvetviach činnosti výrobnej sféry
a nevýrobnej sféry okrem pracovísk uvedených v odseku 2.
(2)
Toto nariadenie sa nevzťahuje na
a)
dopravné prostriedky používané mimo pracoviska zamestnávateľa a na pracoviská v dopravných
prostriedkoch,
b)
dočasné pracoviská alebo mobilné pracoviská,
c)
pracoviská, na ktorých sa vykonáva banská činnosť a dobývanie ložísk nevyhradených
nerastov,1)
d)
rybárske plavidlá,
e)
polia, lesy a iné plochy, ktoré sú súčasťou pôdohospodárskeho pracoviska a lesníckeho
pracoviska a sú situované mimo jeho objektov.
§ 4
Všeobecné požiadavky
Na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia zamestnancov na pracovisku zamestnávateľ
zabezpečí pracovisko tak, aby
a)
dopravné cesty k núdzovým východom a samotné núdzové východy boli trvalo voľné a
mohli sa kedykoľvek používať,
b)
sa vykonávala údržba pracoviska, pracovných prostriedkov a zariadení, najmä tých,
ktoré sú uvedené v prílohách č. 1 a 2 k tomuto nariadeniu, a aby každá zistená závada, ktorá má vplyv na bezpečnosť a ochranu zdravia zamestnancov,
sa čo najskôr odstránila,
c)
pracovisko, pracovné prostriedky a zariadenia, najmä tie, ktoré sú uvedené v prílohe č. 1 bode 6 a v prílohe č. 2 bode 6 k tomuto nariadeniu, sa pravidelne čistili a udržiavali tak, aby zodpovedali primeranej úrovni hygieny,
d)
bezpečnostné prostriedky a zariadenia určené na prevenciu alebo vylúčenie nebezpečenstiev,
najmä tých, ktoré sú uvedené v prílohe č. 1 a 2 k tomuto nariadeniu, sa pravidelne udržiavali a kontrolovali s cieľom zabezpečiť ich funkčnosť.
§ 5
Informovanie zamestnancov
Zamestnávateľ zabezpečí, aby zamestnanci, zástupcovia zamestnancov pre bezpečnosť
a ochranu zdravia pri práci2) a príslušný odborový orgán boli informovaní v súlade s osobitným predpisom o všetkých
opatreniach vykonávaných na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia na pracovisku.
§ 6
Účasť zamestnancov
Zamestnávateľ umožní zamestnancom, zástupcom zamestnancov pre bezpečnosť a ochranu
zdravia pri práci a príslušnému odborovému orgánu zúčastňovať sa na riešení problematiky,
ktorú upravuje toto nariadenie.
§ 7
Spoločné a prechodné ustanovenia
(1)
Pracovisko, ktoré sa uvedie do prevádzky po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia,
musí vyhovovať požiadavkám na bezpečnosť a ochranu zdravia na pracovisku uvedeným
v prílohe č. 1 k tomuto nariadeniu.
(2)
Pracovisko uvedené do prevádzky pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia musí
spĺňať minimálne požiadavky na bezpečnosť a ochranu zdravia na pracovisku uvedené
v prílohe č. 2 najneskôr do dvoch rokov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
(3)
Zmeny na pracovisku vykonané po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia musia vyhovovať
požiadavkám na bezpečnosť a ochranu zdravia na pracovisku uvedeným v prílohe č. 1 tohto nariadenia.
§ 8
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júna 2001.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 201/2001 Z. z.
POŽIADAVKY NA BEZPEČNOSŤ A OCHRANU ZDRAVIA NA PRACOVISKU, KTORÉ BUDE UVEDENÉ DO PREVÁDZKY
PO NADOBUDNUTÍ ÚČINNOSTI TOHTO NARIADENIA
1.
Všeobecne
Požiadavky uvedené v tejto prílohe sa uplatňujú vždy, keď to vyžaduje charakter pracoviska,
činnosť, okolnosti alebo riziko ohrozenia zdravia.
2.
Stabilita a pevnosť
Budovy, v ktorých sú umiestnené pracoviská, musia konštrukciou a pevnosťou vyhovovať
účelu ich používania.
3.
Elektrické inštalácie
Elektrická inštalácia sa musí navrhnúť a vyhotoviť tak, aby nebola zdrojom nebezpečenstva
požiaru alebo výbuchu; osoby musia byť primerane chránené pred nebezpečenstvom úrazu,
ktorý by mohol byť spôsobený priamym alebo nepriamym kontaktom s elektrickou inštaláciou.
Návrh, vyhotovenie a výber materiálov a ochranných zariadení musia zodpovedať napätiu,
podmienkam prostredia a spôsobilosti osôb, ktoré majú prístup k častiam inštalácie.
4.
Únikové cesty a núdzové východy
4.1.
Únikové cesty a núdzové východy musia zostať trvalo voľné a musia viesť čo najkratšou
cestou na voľné priestranstvo alebo do bezpečného priestoru.
4.2.
V prípade nebezpečenstva musia mať zamestnanci možnosť rýchlo a čo najbezpečnejšie
opustiť všetky pracoviská.
4.3.
Počet, rozmiestnenie a rozmery únikových ciest a núdzových východov závisia od charakteru
vybavenia a rozmerov pracovísk a od maximálneho počtu osôb, ktoré sa môžu na týchto
pracoviskách nachádzať.
4.4.
Dvere núdzových východov sa musia otvárať smerom von.
Pre núdzové východy nemožno použiť posuvné dvere alebo otáčavé dvere.
Dvere núdzových východov nesmú byť zamknuté ani zaistené takým spôsobom, ktorý by
znemožňoval ich jednoduché a rýchle otvorenie osobe, ktorá by ich v prípade nebezpečenstva
chcela použiť.
4.5.
Určené únikové cesty a núdzové východy sa musia označiť značkami podľa osobitných
predpisov.
Značky sa musia umiestniť na vhodných miestach a vyhotoviť tak, aby boli trvanlivé
a zreteľne čitateľné.
4.6.
Únikové dvere nesmú byť uzamknuté.
Únikové cesty, núdzové východy a dopravné cesty a dvere vedúce k nim musia byť trvalo
voľné, aby sa mohli kedykoľvek bez problémov použiť.
4.7.
Únikové cesty a núdzové východy, ktoré vyžadujú osvetlenie, sa musia vybaviť núdzovým
osvetlením primeranej intenzity pre prípad výpadku osvetlenia.
5.
Zisťovanie a hasenie požiaru
5.1.
V závislosti od veľkosti a spôsobu využívania budov, ich vybavenia a v závislosti
od fyzikálnych a chemických vlastností látok, ktoré sa v nich nachádzajú, a od maximálneho
potenciálneho počtu prítomných osôb sa musia pracoviská vybaviť vhodným protipožiarnym
zariadením a v prípade potreby detektormi požiaru a výstražnými systémami.
5.2.
Neautomatické protipožiarne zariadenia musia byť ľahko prístupné a jednoducho použiteľné.
Tieto zariadenia sa musia označiť značkami podľa osobitných predpisov. Značky sa musia
umiestniť na vhodných miestach a vyhotoviť tak, aby boli trvanlivé a zreteľne čitateľné.
6.
Vetranie uzatvorených pracovísk
6.1.
Na uzatvorených pracoviskách treba vykonať opatrenia na zabezpečenie dostatočného
prívodu čerstvého vzduchu so zreteľom na používané pracovné postupy a fyzickú záťaž
zamestnancov.
Ak sa použije nútené vetranie, musí sa udržiavať v prevádzkyschopnom stave.
Ak je to potrebné na ochranu zdravia zamestnancov, musí každú poruchu núteného vetrania
indikovať kontrolný systém.
6.2.
Klimatizácia alebo mechanické vetranie sa musí prevádzkovať takým spôsobom, aby zamestnanci
neboli vystavení prievanu spôsobujúcemu tepelnú nepohodu.
Akékoľvek odpady a nečistoty, ktoré môžu bezprostredne ohroziť zdravie zamestnancov
znečistením ovzdušia, sa musia bezodkladne odstrániť.
7.
Teplota na pracovisku
7.1.
Počas pracovného času teplota v miestnostiach, v ktorých sú umiestnené pracoviská,
musí byť primeraná so zreteľom na používané pracovné postupy a fyzickú záťaž zamestnancov.
7.2.
Teplota v odpočívacích priestoroch, služobných miestnostiach, zariadeniach pre osobnú
hygienu, v jedálňach a v miestnostiach prvej pomoci musí byť primeraná účelu týchto
priestorov.
7.3.
Okná, strešné okná, svetlíky a sklenené obvodové segmenty musia zabraňovať nadmernému
pôsobeniu slnečného svetla vo vzťahu k charakteru práce a pracoviska.
8.
Prirodzené a umelé osvetlenie pracovísk
8.1.
Pracoviská sa musia v čo najväčšej miere osvetliť prirodzeným svetlom a vybaviť umelým
osvetlením primeraným bezpečnosti a ochrane zdravia zamestnancov.
8.2.
Osvetlenie v miestnostiach, v ktorých sa nachádzajú pracoviská, a na chodbách sa
musí umiestniť tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo úrazu zamestnancov ako dôsledok druhu
osvetlenia a spôsobu jeho inštalovania.
8.3.
Pracoviská, na ktorých sú zamestnanci osobitne vystavení nebezpečenstvu v prípade
poruchy umelého osvetlenia, sa musia vybaviť núdzovým osvetlením primeranej intenzity.
9.
Podlahy, steny, stropy miestností a strechy
9.1.
Podlahy pracovísk nesmú mať žiadne nebezpečné hrboly, diery ani šikmé plochy a musia
byť pevné, stabilné a nešmykľavé.
9.2.
Pracovné priestory, v ktorých sú pracoviská, musia mať primeranú izoláciu so zreteľom
na druh prevádzky a fyzickú aktivitu zamestnancov.
9.3.
Povrchy podláh, stien a stropov v miestnostiach musia byť také, aby ich bolo možné
čistiť a obnovovať tak, aby spĺňali primeraný hygienický štandard.
9.4.
Priehľadné alebo priesvitné steny, najmä celosklenené priečky v miestnostiach alebo
v blízkosti pracoviska a dopravných komunikácií sa musia viditeľne označiť a vyrobiť
z bezpečných materiálov alebo musia byť proti takýmto miestam alebo dopravným komunikáciám
chránené, aby sa zabránilo kontaktu zamestnancov s týmito stenami alebo ich zraneniu
spôsobenému rozbitím týchto stien.
9.5.
Prístup na strechy vyrobené z materiálov s nedostatočnou pevnosťou sa nesmie povoliť
bez takého vybavenia, ktoré zaistí, že práca na streche sa vykoná bezpečným spôsobom.
10.
Okná a strešné okná
10.1.
Zamestnanci musia mať možnosť otvoriť, zatvoriť, nastaviť alebo zaistiť okná a ventilátory
bezpečným spôsobom. Keď sú otvorené, nesmú byť v takej polohe, aby predstavovali nebezpečenstvo
pre zamestnancov.
10.2.
Okná a strešné okná musia byť navrhované s takým vybavením alebo musia byť vybavené
takými zariadeniami, aby umožňovali ich vyčistenie bez nebezpečenstva pre zamestnancov
vykonávajúcich túto činnosť alebo pre zamestnancov nachádzajúcich sa v budove alebo
v jej okolí.
11.
Dvere a brány
11.1.
Umiestnenie, počet, rozmery dverí a brán a materiál použitý na ich konštrukciu závisia
od charakteru používania miestností alebo priestorov.
11.2.
Priehľadné dvere sa musia primerane označiť v úrovni zraku zamestnanca.
11.3.
Výkyvné dvere a brány musia byť priehľadné alebo musia mať vhodne umiestnené priehľadné
plochy primeraných rozmerov.
11.4.
Ak nie sú priehľadné alebo priesvitné plochy na dverách a bránach vyrobené z bezpečných
materiálov a ak existuje nebezpečenstvo poranenia zamestnancov pri rozbití dvier alebo
brány, musia sa tieto plochy chrániť pred rozbitím.
11.5.
Posuvné dvere sa musia vybaviť bezpečnostným zariadením na ochranu pred vykoľajením
a vypadnutím.
11.6.
Dvere a brány otvárajúce sa smerom nahor sa musia vybaviť mechanizmom, ktorý ich
zaistí proti samovoľnému pádu.
11.7.
Dvere na únikových cestách sa musia primerane označiť a dať znútra kedykoľvek otvoriť
bez osobitnej pomoci.
Tieto dvere sa musia dať otvoriť, ak je na pracovisku zamestnanec.
11.8.
Ak je pre chodcov nebezpečné prechádzať cez bránu určenú pre dopravné prostriedky,
musia sa v jej bezprostrednej blízkosti umiestniť aj dvere pre chodcov. Takéto dvere
sa musia zreteľne označiť a musia byť stále priechodné.
11.9.
Mechanické dvere sa musia funkčne riešiť tak, aby nepredstavovali pre zamestnancov
nebezpečenstvo úrazu.
Musia sa vybaviť ľahko identifikovateľným a dostupným núdzovým vypínacím zariadením.
Ak sa v prípade výpadku elektrickej energie automaticky neotvoria, musí byť možnosť
otvoriť ich ručne.
12.
Dopravné komunikácie – nebezpečné priestory
12.1.
Dopravné komunikácie vrátane schodísk, pevných rebríkov, nakladacích plošín a rámp
sa musia umiestniť a dimenzovať tak, aby zabezpečili ľahký, bezpečný a vhodný prístup
pre chodcov alebo vozidlá, ktorý nebude ohrozovať zamestnancov nachádzajúcich sa v
blízkosti dopravných komunikácií.
12.2.
Komunikácie určené pre chodcov a na prepravu tovaru sa musia vyhotoviť so zreteľom
na počet používateľov a na druh na nich vykonávaných činností.
12.3.
Medzi dopravnými komunikáciami pre vozidlá a dverami, bránami, priechodmi pre chodcov,
chodbami a schodiskami musí byť dostatočný voľný priestor.
12.4.
Ak to použitie a vybavenie miestností z dôvodu ochrany zamestnancov vyžaduje, dopravné
komunikácie sa musia zreteľne vyznačiť.
12.5.
Ak sa na pracoviskách vyskytujú nebezpečné priestory, v ktorých vzhľadom na charakter
práce existuje nebezpečenstvo pádu zamestnancov alebo predmetov, musia sa takéto pracoviská
vybaviť zariadeniami, ktoré zabránia vstupu neoprávneným osobám do týchto priestorov.
Na ochranu zamestnancov oprávnených vstupovať do nebezpečných priestorov sa musia
vykonať primerané opatrenia.
Nebezpečné priestory sa musia zreteľne označiť.
13.
Osobitné opatrenia pre eskalátory a prepravníky
Činnosť eskalátorov a prepravníkov musí byť bezpečná.
Musia sa vybaviť potrebným bezpečnostným zariadením a ľahko identifikovateľným a dostupným
núdzovým vypínacím zariadením.
14.
Nakladacie plošiny a rampy
14.1.
Nakladacie plošiny a rampy musia vyhovovať rozmerom nákladu, ktorý sa má prepravovať.
14.2.
Nakladacie plošiny musia mať aspoň jeden východ. Ak je to technicky realizovateľné,
plošiny presahujúce určitú dĺžku musia mať východ na každom konci.
14.3.
Nakladacie rampy musia byť bezpečné, aby sa zabránilo pádom zamestnancov z týchto
rámp, prípadne iným úrazom.
15.
Rozmery miestností a voľný priestor v miestnostiach – voľnosť pohybu na pracovisku
15.1.
Pracovné miestnosti musia mať dostatočnú podlahovú plochu, výšku a voľný priestor,
aby sa zamestnancom umožnilo vykonávať prácu bez ohrozenia ich bezpečnosti, zdravia
alebo pracovnej pohody.
15.2.
Rozmery voľného neobsadeného priestoru na pracovisku sa musia vypočítať tak, aby
umožňovali zamestnancom dostatočnú voľnosť pohybu pri vykonávaní ich práce.
Ak to z osobitných dôvodov nemožno dosiahnuť na pracovisku, musí mať zamestnanec zabezpečenú
dostatočnú voľnosť pohybu v blízkosti svojho pracovného miesta.
16.
Oddychové miestnosti
16.1.
Tam, kde to bezpečnosť a ochrana zdravia zamestnancov vyžaduje, najmä vzhľadom na
druh vykonávanej činnosti, alebo ak zamestnanci prekročia určitý počet, musia mať
k dispozícii ľahko prístupnú oddychovú miestnosť.
Toto ustanovenie sa nevzťahuje na zamestnancov v kanceláriách alebo v podobných pracovných
priestoroch, ktoré počas prestávky umožňujú primeranú relaxáciu.
16.2.
Oddychové miestnosti musia byť dostatočne veľké a musia byť vybavené dostatočným
počtom stolov a stoličiek s operadlami pre určitý počet zamestnancov.
16.3.
V oddychových miestnostiach sa musia vykonať opatrenia na ochranu nefajčiarov pred
obťažovaním a účinkami tabakového dymu.
16.4.
Ak sa pracovný čas pravidelne a často prerušuje a nie je k dispozícii oddychová miestnosť,
musia sa vytvoriť iné priestory, v ktorých sa zamestnanci môžu zdržiavať počas týchto
prerušení, kedykoľvek je to potrebné na zaistenie ich bezpečnosti a ochrany zdravia.
V týchto priestoroch sa musia vykonať opatrenia na ochranu nefajčiarov pred obťažovaním
a účinkami tabakového dymu.
17.
Tehotné ženy a dojčiace matky
Tehotné ženy a dojčiace matky musia mať možnosť oddychovať poležiačky v primeraných
podmienkach.
18.
Zariadenia pre osobnú hygienu
18.1.
Šatne a uzamykateľné skrinky
18.1.1.
Ak sú zamestnanci povinní nosiť špeciálny pracovný odev a nemôžu sa prezliekať z
dôvodu ochrany zdravia alebo zachovania súkromia v inej miestnosti, musia mať k dispozícii
primeranú šatňu.
Šatňa musí byť ľahko prístupná, musí mať dostatočnú kapacitu a musí sa vybaviť nábytkom
na sedenie.
18.1.2.
Šatne musia byť dostatočne veľké a musia sa vybaviť zariadením, ktoré každému zamestnancovi
umožní uzamknúť si odev a obuv počas pracovného času.
Ak to okolnosti vyžadujú (napr. nebezpečné látky, vlhkosť, nečistota), uzamykateľné
skrinky na pracovné oblečenie sa musia oddeliť od uzamykateľných skriniek na civilné
oblečenie a v odôvodnených prípadoch umiestniť v oddelených miestnostiach.
18.1.3.
Musia sa vykonať opatrenia na oddelenie šatní alebo na oddelené používanie šatní
pre mužov a ženy.
18.1.4.
Ak podľa bodu 18.1.1. nie sú šatne potrebné, musí mať každý zamestnanec k dispozícii
miesto na odkladanie svojho oblečenia.
18.2.
Sprchy a umývadlá
18.2.1.
Ak to vyžaduje charakter práce alebo ochrana zdravia, musia mať zamestnanci k dispozícii
primeraný počet vhodných spŕch.
Musia sa vykonať opatrenia na oddelenie sprchovacích miestností alebo na oddelené
používanie spŕch pre mužov a ženy.
18.2.2.
Sprchovacie miestnosti musia byť dostatočne veľké, aby umožnili každému zamestnancovi
umyť sa bez prekážok v podmienkach primeraného hygienického štandardu.
Sprchy sa musia vybaviť teplou a studenou tečúcou vodou.
18.2.3.
Ak podľa bodu 18.2.1. sprchy nie sú potrebné, v blízkosti pracovísk a šatní musí
byť k dispozícii vhodná miestnosť s umývadlami s tečúcou vodou (v prípade potreby
teplou).
Umývadlá sa musia oddeliť alebo používať oddelene pre mužov a ženy, ak je to nevyhnutné
z dôvodu zachovania súkromia.
18.2.4.
Ak sú miestnosti so sprchami alebo s umývadlami od šatní oddelené, musí byť medzi
nimi jednoduchý priechod.
18.3.
Záchody a umývadlá
V blízkosti pracovísk, oddychových miestností, šatní, miestností so sprchami alebo
s umývadlami musia byť k dispozícii oddelené zariadenia pre osobnú hygienu s dostatočným
počtom záchodov a umývadiel.
Musia sa vykonať opatrenia na oddelenie záchodov alebo na oddelené používanie záchodov
pre mužov a pre ženy.
19.
Miestnosti na poskytnutie prvej pomoci
19.1.
Ak si to vyžaduje veľkosť pracovných priestorov, druh vykonávanej činnosti a frekvencia
výskytu nehôd, musí byť k dispozícii jedna miestnosť alebo viac miestností na poskytnutie
prvej pomoci.
19.2.
Miestnosti na poskytnutie prvej pomoci sa musia vybaviť základnými zariadeniami a
prostriedkami na poskytovanie prvej pomoci a musia byť ľahko prístupné aj pri manipulácii
s nosidlami.
Tieto miestnosti sa musia označiť značkami podľa osobitného predpisu.
19.3.
Okrem toho primerané vybavenie pre prvú pomoc musí byť dostupné na všetkých miestach,
kde si to pracovné podmienky vyžadujú.
Toto vybavenie sa musí vhodne označiť a byť ľahko prístupné.
20.
Zdravotne postihnutí zamestnanci
Ak je to potrebné, pracoviská musia byť usporiadané tak, aby boli vytvorené podmienky
pre zdravotne postihnutých zamestnancov.
Toto ustanovenie sa vzťahuje predovšetkým na zariadenia, ktoré zdravotne postihnutí
zamestnanci používajú, najmä na dvere, chodby, schodiská, sprchy, umývadlá a záchody,
ako aj na pracoviská, na ktorých sú priamo zdravotne postihnuté osoby zamestnané.
21.
Vonkajšie pracoviská (osobitné ustanovenia)
21.1.
Pracoviská, dopravné komunikácie a ďalšie plochy a zariadenia na otvorenom priestranstve,
ktoré používajú zamestnanci alebo na ktorých zamestnanci vykonávajú pracovnú činnosť,
musia byť usporiadané tak, aby sa chodci a mobilné mechanizmy mohli bezpečne pohybovať.
Body 12, 13 a 14 sa vzťahujú aj na hlavné dopravné komunikácie na pracovisku (dopravné
komunikácie vedúce k stálym pracoviskám), na dopravné komunikácie používané na pravidelnú
údržbu a kontrolu zariadení a na nakladacie plošiny.
Bod 12 sa vzťahuje aj na vonkajšie pracoviská.
21.2.
Vonkajšie pracoviská sa musia primerane osvetliť umelým osvetlením, ak denné svetlo
nie je dostatočné.
21.3.
Ak zamestnanci vykonávajú prácu na vonkajších pracoviskách, musia sa takéto pracoviská,
ak je to potrebné, upraviť tak, aby zamestnanci
a)
boli chránení pred nepriaznivými poveternostnými podmienkami, a ak je to potrebné,
pred padajúcimi predmetmi,
b)
neboli vystavení škodlivej hladine hluku ani iným škodlivým vonkajším vplyvom, ako
sú plyny, výpary alebo prach,
c)
boli schopní v prípade nebezpečenstva rýchle opustiť svoje pracoviská alebo aby sa
im mohla poskytnúť okamžitá pomoc,
d)
sa nemohli pošmyknúť alebo spadnúť.
Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 201/2001 Z. z.
MINIMÁLNE POŽIADAVKY NA BEZPEČNOSŤ A OCHRANU ZDRAVIA NA PRACOVISKU UVEDENOM DO PREVÁDZKY
PRED NADOBUDNUTÍM ÚČINNOSTI TOHTO NARIADENIA
1.
Všeobecne
Požiadavky uvedené v tejto prílohe sa uplatňujú vždy, keď to vyžaduje charakter pracoviska,
činnosť, okolnosti alebo riziko ohrozenia zdravia
2.
Stabilita a pevnosť
Budovy, v ktorých sú umiestnené pracoviská, musia konštrukciou a pevnosťou vyhovovať
účelu ich používania.
3.
Elektrické inštalácie
Elektrická inštalácia sa musí navrhnúť a vyhotoviť tak, aby nebola zdrojom nebezpečenstva
požiaru alebo výbuchu; osoby sa musia primerane chrániť pred nebezpečenstvom úrazu,
ktorý by mohol byť spôsobený priamym alebo nepriamym kontaktom s elektrickou inštaláciou.
Návrh, vyhotovenie a výber materiálov a ochranných zariadení musí zodpovedať napätiu,
podmienkam prostredia a spôsobilosti osôb, ktoré majú prístup k častiam inštalácie.
4.
Únikové cesty a núdzové východy
4.1.
Únikové cesty a núdzové východy musia zostať trvalo voľné a musia viesť čo najkratšou
cestou na voľné priestranstvo alebo do bezpečného priestoru.
4.2.
V prípade nebezpečenstva musia mať zamestnanci možnosť rýchlo a čo najbezpečnejšie
opustiť všetky pracoviská.
4.3.
Musí sa zabezpečiť primeraný počet únikových ciest a núdzových východov.
4.4.
Dvere núdzových východov sa musia otvárať smerom von.
Pre núdzové východy nemožno použiť posuvné alebo otáčavé dvere.
Dvere núdzových východov sa nesmú zamknúť alebo zabezpečiť takým spôsobom, ktorý by
v prípade potreby znemožňoval ich jednoduché a rýchle otvorenie.
4.5.
Určené únikové cesty a núdzové východy sa musia označiť značkami podľa osobitných
predpisov.
Značky sa musia umiestniť na vhodných miestach a vyhotoviť tak, aby boli trvanlivé
a zreteľne čitateľné.
4.6.
Únikové dvere sa nesmú uzamknúť.
Únikové cesty, núdzové východy a dopravné cesty a dvere vedúce k nim musia byť voľné,
aby sa mohli kedykoľvek bez problémov použiť.
4.7.
Únikové cesty a núdzové východy, ktoré vyžadujú osvetlenie, sa musia vybaviť núdzovým
osvetlením primeranej intenzity pre prípad výpadku osvetlenia.
5.
Zisťovanie a hasenie požiaru
5.1.
V závislosti od veľkosti a spôsobu využívania budov, od ich vybavenia a v závislosti
od fyzikálnych a chemických vlastností látok, ktoré sa v nich nachádzajú, a od maximálneho
potenciálneho počtu prítomných osôb sa musia pracoviská vybaviť vhodným protipožiarnym
zariadením a v prípade potreby detektormi požiaru a výstražnými systémami.
5.2.
Neautomatické protipožiarne zariadenia musia byť ľahko prístupné a jednoducho použiteľné.
Tieto zariadenia sa musia označiť značkami podľa osobitných predpisov.
Značky sa musia umiestniť na vhodných miestach a vyhotoviť tak, aby boli trvanlivé
a zreteľne čitateľné.
6.
Vetranie uzatvorených pracovísk
6.1.
Na uzatvorených pracoviskách treba vykonať opatrenia na zabezpečenie dostatočného
prívodu čerstvého vzduchu so zreteľom na používané pracovné postupy a fyzickú záťaž
zamestnancov.
Ak sa použije nútené vetranie, musí sa udržiavať v prevádzkyschopnom stave.
Ak je to potrebné na ochranu zdravia zamestnancov, musí každú poruchu núteného vetrania
indikovať kontrolný systém.
6.2.
Klimatizácia alebo mechanické vetranie sa musí prevádzkovať takým spôsobom, aby zamestnanci
neboli vystavení prievanu spôsobujúcemu tepelnú nepohodu.
Akékoľvek odpady a nečistoty, ktoré môžu bezprostredne ohroziť zdravie zamestnancov
znečistením ovzdušia, sa musia bezodkladne odstrániť.
7.
Teplota na pracovisku
7.1.
Počas pracovného času teplota v miestnostiach, v ktorých sú umiestnené pracoviská,
musí byť primeraná so zreteľom na použité pracovné postupy a fyzickú záťaž zamestnancov.
7.2.
Teplota v odpočívacích priestoroch, služobných miestnostiach, zariadeniach pre osobnú
hygienu, jedálňach a v miestnostiach prvej pomoci musí byť primeraná účelu týchto
priestorov.
7.3.
Okná, strešné okná, svetlíky a sklenené obvodové segmenty musia zabraňovať nadmernému
pôsobeniu slnečného svetla so zreteľom na charakter práce a pracoviska.
8.
Prirodzené a umelé osvetlenie pracovísk
8.1.
Pracoviská sa musia v čo najväčšej miere osvetliť prirodzeným svetlom a vybaviť umelým
osvetlením vyhovujúcim bezpečnosti a ochrane zdravia zamestnancov.
8.2.
Pracoviská, na ktorých sú zamestnanci vystavení nebezpečenstvu v prípade poruchy
umelého osvetlenia, sa musia vybaviť núdzovým osvetlením primeranej intenzity.
9.
Dvere a brány
9.1.
Priehľadné dvere sa musia primerane označiť v úrovni zraku zamestnanca.
9.2.
Výkyvné dvere a brány musia byť priehľadné alebo musia mať vhodne umiestnené priehľadné
plochy primeraných rozmerov.
10.
Dopravné komunikácie – nebezpečné priestory
Ak sa na pracoviskách vyskytujú nebezpečné priestory, v ktorých vzhľadom na charakter
práce existuje nebezpečenstvo pádu zamestnancov alebo predmetov, musia sa takéto pracoviská
vybaviť zariadeniami, ktoré zabránia vstupu neoprávneným osobám do týchto priestorov.
Na ochranu zamestnancov oprávnených vstupovať do nebezpečných priestorov sa musia
vykonať primerané opatrenia.
Nebezpečné priestory sa musia zreteľne označiť.
11.
Oddychové miestnosti
11.1
Tam, kde to bezpečnosť a ochrana zdravia zamestnancov vyžaduje, najmä vzhľadom na
druh vykonávanej činnosti, alebo ak zamestnanci prekročia určitý počet, musia mať
k dispozícii ľahko prístupnú oddychovú miestnosť.
Toto ustanovenie sa nevzťahuje na zamestnancov v kanceláriách alebo v podobných pracovných
priestoroch, ktoré počas prestávky umožňujú primeranú relaxáciu.
11.2.
Miestnosti a priestory sa musia vybaviť stolmi a stoličkami s operadlami.
11.3.
V oddychových miestnostiach sa musia vykonať opatrenia na ochranu nefajčiarov pred
obťažovaním a účinkami tabakového dymu.
12.
Tehotné ženy a dojčiace matky
Tehotné ženy a dojčiace matky musia mať možnosť oddychovať poležiačky v primeraných
podmienkach.
13.
Zariadenia pre osobnú hygienu
13.1.
Šatne a uzamykateľné skrinky
13.1.1.
Ak sú zamestnanci povinní nosiť špeciálny pracovný odev a nemôžu sa prezliekať z
dôvodu ochrany zdravia alebo zachovania súkromia v inej miestnosti, musia mať k dispozícii
primeranú šatňu.
Šatňa musí byť ľahko prístupná a musí mať dostatočnú kapacitu.
13.1.2.
Šatne musia byť vybavené zariadením, ktoré umožní každému zamestnancovi uzamknúť
si odev a obuv počas pracovného času.
Ak to okolnosti vyžadujú (napr. nebezpečné látky, vlhkosť, nečistota), uzamykateľné
skrinky na pracovný odev a obuv sa musia oddeliť od uzamykateľných skriniek na civilný
odev a obuv.
13.1.3.
Musia sa vykonať opatrenia na oddelenie šatní alebo na oddelené používanie šatní
pre mužov a ženy.
13.2.
Sprchy, záchody a umývadlá
13.2.1.
Pracoviská sa musia vybaviť tak, aby mali zamestnanci v blízkosti
a)
sprchy, ak si to vyžaduje charakter ich práce,
b)
osobitné zariadenia vybavené primeraným počtom záchodov a umývadiel.
13.2.2.
Sprchy a umývadlá sa musia vybaviť tečúcou vodou (v prípade potreby teplou).
13.2.3.
Musia sa vykonať opatrenia na oddelenie sprchovacích miestností alebo na oddelené
používanie spŕch pre mužov a ženy.
Musia sa vykonať opatrenia na oddelenie záchodov alebo na oddelené používanie záchodov
pre mužov a ženy.
14.
Vybavenie prostriedkami prvej pomoci
Pracoviská sa musia vybaviť prostriedkami prvej pomoci.
Tieto prostriedky sa musia vhodne označiť a musia byť ľahko prístupné.
15.
Zdravotne postihnutí zamestnanci
Ak je to potrebné, pracoviská musia byť usporiadané tak, aby boli vytvorené podmienky
pre zdravotne postihnutých zamestnancov.
Toto ustanovenie sa vzťahuje predovšetkým na zariadenia, ktoré zdravotne postihnutí
zamestnanci používajú, najmä na dvere, chodby, schodiská, sprchy, umývadlá a záchody,
ako aj na pracoviská, na ktorých sú priamo zdravotne postihnuté osoby zamestnané.
16.
Pohyb chodcov a vozidiel
Vonkajšie a vnútorné pracoviská musia byť organizované tak, aby sa chodci a vozidlá
mohli bezpečne pohybovať.
17.
Vonkajšie pracoviská (osobitné ustanovenia)
Ak zamestnanci vykonávajú prácu na vonkajších pracoviskách, musia sa takéto pracoviská,
ak je to potrebné, upraviť tak, aby zamestnanci
a)
boli chránení pred nepriaznivými poveternostnými podmienkami, a ak je to potrebné,
pred padajúcimi predmetmi,
b)
neboli vystavení škodlivej hladine hluku ani iným škodlivým vonkajším vplyvom, ako
sú plyny, výpary alebo prach,
c)
boli schopní v prípade nebezpečenstva rýchle opustiť svoje pracoviská alebo aby sa
im mohla poskytnúť okamžitá pomoc,
d)
sa nemohli pošmyknúť alebo spadnúť.
1)
§ 2 a § 3 písm. a) zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení neskorších predpisov.
2)
§ 10 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 330/1996 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci v znení neskorších predpisov.