203/2001 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.04.2002 do 30.06.2005
Predpis bol zrušený predpisom 172/2005 Z. z.
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.07.2001 - 31.03.2002 | |
| 3. | 01.04.2002 - 30.06.2005 | 132/2002 Z. z. |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 203/2001 Z. z. |
| Názov: | Zákon o Agentúre na podporu vedy a techniky |
| Typ: | Zákon |
| Dátum schválenia: | 17.05.2001 |
| Dátum vyhlásenia: | 05.06.2001 |
| Dátum účinnosti od: | 01.04.2002 |
| Dátum účinnosti do: | 30.06.2005 |
| Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 132/2002 Z. z. | Zákon o vede a technike |
| 172/2005 Z. z. | Zákon o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov |
203
ZÁKON
zo 17. mája 2001
o Agentúre na podporu vedy a techniky
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
§ 1
Základné ustanovenia
(1)
Zriaďuje sa Agentúra na podporu vedy a techniky (ďalej len „agentúra“) ako štátna
rozpočtová organizácia.1)
(2)
Sídlo agentúry je Bratislava.
(3)
Agentúra je zapojená príjmami a výdavkami na rozpočet Slovenskej republiky2) prostredníctvom kapitoly Ministerstva školstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“).
(4)
Podrobnosti o organizácii a pôsobnosti agentúry upraví štatút agentúry, ktorý schvaľuje
vláda Slovenskej republiky.
§ 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto zákona
f)
program výskumu a vývoja agentúry je agentúrou verejne vyhlásená forma účelovej podpory
v oblastiach, ktoré nepokrývajú štátne programy výskumu a vývoja alebo štátne objednávky
výskumu a vývoja jednotlivých ústredných orgánov štátnej správy a Slovenskej akadémie
vied,
g)
individuálny projekt výskumu a vývoja je projekt výskumu a vývoja, ktorý nie je navrhovaný
ako súčasť štátneho programu výskumu a vývoja, programu výskumu a vývoja agentúry
alebo ako štátna objednávka výskumu a vývoja,
§ 3
Úlohy agentúry
(1)
Úlohou agentúry je poskytovať prostriedky na účelovú finančnú podporu vedy a techniky
v súlade so štátnou vednou a technickou politikou Slovenskej republiky v oblasti
a)
výskumu a vývoja uskutočňovaných štátnym sektorom, sektorom vysokých škôl, podnikateľským
sektorom a neziskovým sektorom, a to
1.
projektov výskumu a vývoja v rámci programov výskumu a vývoja verejne vyhlasovaných3) agentúrou,
2.
ostatných individuálnych projektov výskumu a vývoja predkladaných tuzemskou právnickou
osobou alebo tuzemskou fyzickou osobou,
b)
výskumu a vývoja uskutočňovaných organizáciami a pracoviskami výskumu a vývoja Slovenskej
republiky v rámci medzinárodných dohôd o vedecko-technickej spolupráci v rozsahu a
spôsobom, ktorý určí štatút agentúry.
(2)
Na poskytnutie účelovej finančnej podpory agentúrou nie je právny nárok.
§ 4
Orgány agentúry
Orgány agentúry sú
a)
rada agentúry (ďalej len „rada“),
b)
riaditeľ agentúry.
§ 5
Rada
(1)
Rada je odborný orgán agentúry.
(2)
Na čele rady je predseda, ktorého volí a odvoláva rada; volí ho zo svojich členov.
(3)
Do pôsobnosti rady patrí najmä
a)
schvaľovanie koncepcie činnosti agentúry,
b)
schvaľovanie programov výskumu a vývoja vyhlásených agentúrou,
c)
schvaľovanie priorít a kritérií agentúry na podporu vedy a techniky,
d)
schvaľovanie poskytnutia finančnej podpory agentúrou jednotlivým žiadateľom o podporu
výskumu a vývoja (ďalej len „žiadateľ“),
e)
schvaľovanie rokovacieho poriadku rady,
f)
prerokúvanie návrhu rozpočtu agentúry,
g)
prerokúvanie návrhu štatútu agentúry,
h)
prerokúvanie ročnej účtovnej závierky agentúry,
i)
schvaľovanie výročnej správy agentúry po skončení kalendárneho roka, najneskôr do
30. apríla nasledujúceho roka.
(4)
Bez schválenia rady sa nesmú poskytnúť účelové prostriedky agentúry určené na finančnú
podporu vedy a techniky.
§ 6
Zloženie a činnosť rady
(1)
Rada má 13 členov, z ktorých
a)
štyria sú zástupcovia sektora vysokých škôl,
b)
štyria sú zástupcovia štátneho sektora v zložení
1.
dvaja zástupcovia Slovenskej akadémie vied,
2.
dvaja zástupcovia štátneho sektora v pôsobnosti ústredných orgánov štátnej správy,
c)
štyria sú zástupcovia podnikateľského sektora,
d)
jeden je zástupca ministerstva.
(2)
Kandidátov na zástupcov sektora vysokých škôl navrhuje Rada vysokých škôl a vysoké
školy, kandidátov na zástupcov štátneho sektora navrhuje dvoch Slovenská akadémia
vied a dvoch ústredné orgány štátnej správy, v ktorých zriaďovateľskej pôsobnosti
sú organizácie výskumu a vývoja štátneho sektora, a štyroch kandidátov na zástupcov
podnikateľského sektora navrhujú reprezentatívne združenia zamestnávateľov.4)
(3)
Členom rady môže byť len fyzická osoba, ktorá je spôsobilá na právne úkony a je bezúhonná.
(4)
Na účely tohto zákona sa fyzická osoba považuje za bezúhonnú, ak nebola právoplatne
odsúdená za úmyselný trestný čin.
(5)
Členov rady vymenúva a odvoláva minister školstva Slovenskej republiky (ďalej len
„minister“) na základe návrhov podľa odseku 2.
(6)
Funkčné obdobie členov rady je štvorročné a do funkcie môžu byť členovia vymenovaní
najviac na dve po sebe nasledujúce funkčné obdobia.
(7)
Členstvo v rade zaniká
a)
uplynutím funkčného obdobia,
b)
vzdaním sa funkcie člena,
c)
smrťou alebo vyhlásením člena za mŕtveho,
d)
odvolaním člena z dôvodu
1.
právoplatného odsúdenia za úmyselný trestný čin,
2.
nečinnosti, za ktorú možno považovať neospravedlnenú neúčasť na troch po sebe nasledujúcich
rokovaniach.
(8)
Členstvo v rade je čestné a nezastupiteľné. Členom rady patrí náhrada preukázaných
výdavkov, ktoré im vznikli pri výkone funkcie, podľa osobitného predpisu.5)
(9)
Predseda zvoláva radu na zasadnutia podľa potreby, najmenej však raz za tri mesiace.
Predseda zvoláva radu aj na návrh riaditeľa agentúry alebo na návrh piatich členov
rady.
(10)
Rada je schopná uznášať sa, ak je na jej zasadnutí prítomná nadpolovičná väčšina
všetkých členov. Na prijatie uznesenia rady je potrebný súhlas nadpolovičnej väčšiny
všetkých členov rady.
(11)
Ak je člen rady zamestnancom žiadateľa alebo členom riešiteľského kolektívu, nezúčastní
sa na hlasovaní o poskytnutí finančnej podpory agentúrou.
(12)
Zo zasadnutia rady sa vyhotovuje zápisnica, ktorá sa uschováva v lehote určenej štatútom,
najmenej však päť rokov.
§ 7
Riaditeľ agentúry
(1)
Riaditeľ agentúry je štatutárnym orgánom agentúry, ktorý koná v mene agentúry vo
všetkých veciach okrem tých, ktoré sú týmto zákonom alebo štatútom agentúry vyhradené
rade.
(2)
Riaditeľa agentúry vymenúva a odvoláva minister.
(3)
Riaditeľ agentúry zodpovedá najmä za
a)
zostavenie návrhu rozpočtu agentúry,
b)
plnenie uznesení rady,
c)
riadne vedenie účtovníctva agentúry podľa osobitného predpisu,6)
d)
vypracúvanie výročnej správy agentúry o hospodárení a správy o činnosti agentúry
za kalendárny rok a ich predloženie rade,
e)
vypracúvanie ročnej účtovnej závierky agentúry a jej predloženie rade,
f)
vypracúvanie návrhu štatútu agentúry, rokovacieho poriadku agentúry a ich predloženie
rade,
g)
hospodárenie s rozpočtovými prostriedkami agentúry,
h)
predloženie návrhu štatútu agentúry ministrovi,
i)
vykonanie opatrení na odstránenie zistených nedostatkov v hospodárení a činnosti
agentúry,
j)
plnenie ostatných úloh uložených radou.
(4)
Riaditeľ agentúry ďalej zabezpečuje najmä
a)
prípravu programov výskumu a vývoja agentúry,
b)
činnosti súvisiace s posudzovaním žiadosti o podporu úloh výskumu a vývoja,
c)
databázové spracovanie evidencie a informačných vstupov a výstupov podporovaných
projektov v oblasti vedy a techniky,
d)
administratívnu činnosť agentúry.
(5)
Riaditeľ agentúry je zamestnancom agentúry.
§ 8
Použitie prostriedkov agentúry
(1)
Prostriedky agentúry určené na účelovú finančnú podporu vedy a techniky podľa § 3 možno použiť na
a)
úhradu výdavkov súvisiacich s riešením úlohy výskumu a vývoja,
b)
úhradu nákladov na zapožičanie a využívanie prístrojov, strojov a zariadení potrebných
na riešenie úlohy výskumu a vývoja.
(2)
Prostriedky podľa odseku 1 sa poskytujú ako nenávratná podpora.
(3)
Použitie prostriedkov poskytnutých agentúre zo štátneho rozpočtu musí byť v súlade
s ustanoveniami osobitného predpisu o poskytovaní prostriedkov štátneho rozpočtu.7)
(4)
Ak fyzická osoba alebo právnická osoba poskytla agentúre dar alebo príspevok na konkrétny
účel, agentúra je oprávnená použiť ho na iný účel len s predchádzajúcim súhlasom osoby,
ktorá dar alebo príspevok poskytla.
(5)
Poskytnutie účelových prostriedkov agentúry rozpočtovým organizáciám a príspevkovým
organizáciám v pôsobnosti iných ústredných orgánov štátnej správy alebo Slovenskej
akadémie vied okrem ministerstva sa uskutoční rozpočtovým opatrením v súlade so zákonom
o štátnom rozpočte na príslušný rozpočtový rok na ťarchu rozpočtu agentúry.
(6)
Poskytovanie účelových prostriedkov agentúry rozpočtovým organizáciám a príspevkovým
organizáciám v pôsobnosti ministerstva uskutoční ministerstvo otvorením limitov na
ťarchu rozpočtu agentúry.
(7)
Prostriedky agentúry môže žiadateľ použiť len na účel, na ktorý sa poskytli.
(8)
Prostriedky agentúry sa nesmú poskytnúť na podnikanie a na financovanie politických
strán a politických hnutí.
(9)
Na poskytnutie prostriedkov agentúry podľa § 3 ods. 1 sa nevzťahuje osobitný predpis.8)
§ 9
Postup pri posudzovaní žiadosti o poskytnutie prostriedkov
(1)
O poskytnutie prostriedkov agentúry žiadateľ žiada písomne. Formu žiadosti a ostatné
požadované náležitosti určuje agentúra.
(2)
Ak žiadosť s priloženými dokladmi nemá potrebné náležitosti, agentúra bezodkladne
vyzve žiadateľa na jej doplnenie.
(3)
Poskytnutie prostriedkov agentúry schvaľuje rada na základe expertného posúdenia
žiadosti domácimi alebo zahraničnými odborníkmi, ktorým sa poskytuje za to odmena
podľa osobitného predpisu.9)
(4)
Prostriedky agentúry sa poskytujú žiadateľovi na základe zmluvy o poskytnutí prostriedkov
agentúry.
(5)
Zmluva o poskytnutí prostriedkov agentúry obsahuje najmä
a)
údaje o zmluvných stranách,
b)
účel, druh, sumu a čas použitia poskytnutých prostriedkov,
c)
podmienky použitia poskytnutých prostriedkov,
d)
spôsob a čas plnenia záväzkov zmluvných strán,
e)
vlastníctvo výsledkov vyplývajúcich z použitia prostriedkov agentúry,
f)
sankcie za porušenie zmluvných podmienok.
(6)
Činnosť spojenú s poskytovaním prostriedkov a ich splácaním zabezpečuje agentúra.
(7)
Informácia o poskytnutých prostriedkoch žiadateľom musí byť pre verejnosť prístupná
podľa osobitného predpisu.10)
§ 10
Hospodárenie agentúry
(1)
Agentúra hospodári podľa vlastného rozpočtu na príslušný kalendárny rok a vedie účtovníctvo
podľa osobitného predpisu.6)
(2)
Agentúra nesmie prevziať ručenie za peňažný dlh inej osoby ani za peňažný vklad do
obchodnej spoločnosti alebo družstva.
(3)
Agentúra sa nesmie zúčastňovať na podnikaní iných právnických osôb a fyzických osôb
a nemôže uzatvárať zmluvu o tichom spoločenstve.11)
(4)
Za hospodárne využitie prostriedkov štátneho rozpočtu a ich vyrovnanie a zúčtovanie
so štátnym rozpočtom a za riadne hospodárenie s majetkom štátu v správe agentúry a
s majetkom agentúry zodpovedá riaditeľ agentúry.
(5)
Agentúra je povinná vypracovať výročnú správu o činnosti agentúry a výročnú správu
o hospodárení agentúry za predchádzajúci kalendárny rok v termíne a forme, ktorú určí
ministerstvo.
(6)
Výročnú správu o činnosti agentúry a výročnú správu o hospodárení agentúry za predchádzajúci
kalendárny rok agentúra zverejní v publikačnom prostriedku ministerstva a v publikačnom
prostriedku agentúry.
§ 11
Kontrolná činnosť
(1)
Agentúra je povinná zisťovať všetky okolnosti potrebné na rozhodovanie o použití
prostriedkov agentúry.
(2)
Kontrolu správnosti a účelnosti použitia poskytnutých prostriedkov agentúry žiadateľom
vykonáva agentúra. Agentúra má právo vykonávať túto kontrolu aj pri poskytnutí prostriedkov
rozpočtovým opatrením Ministerstva financií Slovenskej republiky rozpočtovým organizáciám
a príspevkovým organizáciám.
(3)
Žiadateľ, ktorému sa poskytli prostriedky podľa tohto zákona, je povinný poskytnúť
všetky údaje potrebné na kontrolu podľa odseku 2 a umožniť nahliadnutie do všetkých
dokladov týkajúcich sa použitia prostriedkov poskytnutých agentúrou.
§ 12
Prechodné ustanovenie
(1)
Práva a povinnosti Agentúry pre medzinárodnú vedecko-technickú spoluprácu vo veciach
majetkových práv a iné práva a záväzky Agentúry pre medzinárodnú vedecko-technickú
spoluprácu,14) ktoré vznikli pred 1. júlom 2001 podľa doterajších predpisov, prechádzajú od tohto
dňa na agentúru.
(2)
Agentúra je povinná do 30. septembra 2001 predložiť druhej zmluvnej strane návrh
dodatku k zmluve o poskytnutí prostriedkov, ktorým sa zladia zmluvy uzavreté podľa
doterajších predpisov s týmto zákonom.
§ 13
Zrušovacie ustanovenie
Zrušuje sa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 286/1993 Z. z. o Agentúre pre medzinárodnú vedecko-technickú spoluprácu.
§ 14
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2001.
Rudolf Schuster v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
1)
§ 22 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 303/1995 Z. z. o rozpočtových pravidlách v znení neskorších predpisov.
2)
§ 21 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 303/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov.
3)
Napríklad § 3 ods. 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 100/1993 Z. z. o Obchodnom vestníku.
4)
§ 2 ods. 2 zákona č. 106/1999 Z. z. o hospodárskom a sociálnom partnerstve (zákon o tripartite).
5)
Zákon č. 119/1992 Zb. o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov.
6)
Zákon č. 563/1991 Zb. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
7)
Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci.
8)
Zákon č. 263/1999 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
9)
§ 232 až 238 Zákonníka práce.
10)
Zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon
o slobode informácií).
11)
§ 673 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.
12)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe.
13)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 303/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov.
14)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 286/1993 Z. z. o Agentúre pre medzinárodnú vedecko-technickú spoluprácu.