434/2001 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 434/2001 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 04.10.2001 |
Dátum vyhlásenia: | 30.10.2001 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
231/1999 Z. z. | Zákon o štátnej pomoci |
434
ZÁKON
zo 4. októbra 2001,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 ods. 2 na konci sa vypúšťa bodka a pripájajú sa tieto slová: „a ak to nie je
v rozpore s medzinárodnou zmluvou.6a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie:
„6a)
Európska dohoda o pridružení uzatvorená medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými
štátmi na strane jednej a Slovenskou republikou na strane druhej (oznámenie č. 158/1997
Z. z.).“.
2.
V § 1 sa odsek 3 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c)
poskytnutá podľa § 7b, ktorá nie je vyššia ako minimálna pomoc podľa § 3.“.
3.
V § 1 odsek 4 znie:
„(4)
Tento zákon sa nevzťahuje na štátnu pomoc poskytnutú pre oblasť poľnohospodárstva
a rybárstva.“.
4.
Poznámka pod čiarou k odkazu 7 sa vypúšťa.
5.
V § 2 odsek 1 znie:
„(1)
Zakazuje sa poskytovanie štátnej pomoci, ktorá narušuje alebo hrozí narušením hospodárskej
súťaže8) tým, že zvýhodňuje určitých podnikateľov alebo výrobu určitého tovaru alebo poskytovanie
služieb, ak poskytnutie štátnej pomoci nepriaznivo ovplyvňuje podmienky obchodu medzi
Slovenskou republikou a Európskymi spoločenstvami9) (ďalej len „spoločenstvo“).“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 8 znie:
„8)
Zákon č. 136/2001 Z. z. o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení zákona
Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných
orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.“.
6.
§ 2 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Zákaz poskytovania štátnej pomoci podľa odseku 1 platí, ak tento zákon neustanovuje
inak.“.
7.
V § 3 sa slová „lodiarskeho priemyslu“ nahrádzajú slovami „vodného hospodárstva a
na pomoc zameranú na uprednostňovanie domácich výrobkov pred obdobnými výrobkami dovážanými
zo zahraničia“.
8.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10 znie:
„10)
§ 2 ods. 1 opatrenia Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 75/1998 Z. z., ktorým
sa ustanovuje Číselník štatistických územných jednotiek Slovenskej republiky.“.
9.
V § 4 ods. 1 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo na nápravu vážnych
nedostatkov vo fungovaní hospodárstva“.
10.
V § 4 ods. 1 písmeno d) znie:
„d)
záchrany kultúrnych pamiatok11) a zachovanie kultúrneho dedičstva.“.
11.
V § 4 ods. 2 sa za písmeno a) vkladajú nové písmená b) a c), ktoré znejú:
„b)
na vzdelávanie zamestnancov,
c)
na podporu zamestnanosti,“.
Doterajšie písmená b) až i) sa označujú ako písmená d) až k).
12.
V § 4 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto vety:
„Maximálnu výšku štátnej pomoci podľa tohto zákona nemožno prekročiť; to platí aj
v prípade, ak sa okrem štátnej pomoci poskytuje podnikateľovi aj pomoc zo zdrojov
spoločenstva. Ak tento zákon neustanovuje inak, maximálnou výškou štátnej pomoci sa
rozumie štátna pomoc poskytnutá pred jej zdanením.“.
13.
V § 4 ods. 5 sa na konci pripájajú tieto slová: „a s Protokolom č. 2 Európskej dohody
o pridružení“.
14.
V § 4 ods. 6 sa na konci pripájajú tieto slová: „ak to nie je v rozpore s medzinárodnou
zmluvou.6a)“.
15.
V § 5 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „príspevok, grant,“.
16.
V § 5 ods. 2 písmeno b) znie:
„b)
poskytnutie úľavy na dani alebo penále, pokute, úroku alebo na iných sankciách podľa
osobitného predpisu,13)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 13 znie:
„13)
Napríklad § 29 zákona Slovenskej národnej rady č. 318/1992 Zb. o dani z dedičstva,
dani z darovania a dani z prevodu a prechodu nehnuteľností, § 103 zákona Slovenskej
národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných
finančných orgánov v znení neskorších predpisov, § 23 zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 273/1994 Z. z. o zdravotnom poistení, financovaní zdravotného poistenia,
o zriadení Všeobecnej zdravotnej poisťovne a o zriaďovaní rezortných, odvetvových,
podnikových a občianskych zdravotných poisťovní, § 27 zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 274/1994 Z. z. o Sociálnej poisťovni v znení neskorších predpisov.“.
17.
§ 5 ods. 2 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
odklad platenia dane alebo povolenie zaplatenia dane v splátkach.13a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 13a znie:
„13a)
Napríklad § 59 zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení neskorších
predpisov.“.
18.
V § 5 ods. 4 sa na konci pripája táto veta:
„Program štátnej pomoci na rozvoj regiónov a program štátnej pomoci pre malého podnikateľa
a stredného podnikateľa možno predložiť vláde na schválenie len so súhlasným stanoviskom
orgánu podľa § 21.“.
19.
V § 5 sa vypúšťa odsek 6.
20.
§ 6 vrátane nadpisu nad paragrafom znie:
„Štátna pomoc na rozvoj regiónov
§ 6
(1)
Štátna pomoc na rozvoj regiónov sa môže poskytnúť za podmienky, že podiel hrubého
domáceho produktu na obyvateľa v regióne nedosahuje 75 % hodnoty hrubého domáceho
produktu na obyvateľa spoločenstva meraný v parite kúpnej sily v priemere za posledné
tri kalendárne roky.
(2)
Štátna pomoc na rozvoj regiónov sa môže poskytnúť podnikateľovi na obstaranie investičného
majetku potrebného na začatie výroby (poskytovania služieb) novovzniknutým podnikateľom
alebo na rozširovanie výroby (poskytovania služieb), alebo na činnosti, ktoré vyžadujú
zmeny vyrábaných tovarov (služieb), alebo výrobného procesu podnikateľa, alebo na
kúpu podniku,13b) ktorého prevádzkovanie podnikateľ skončil alebo by jeho prevádzkovanie musel skončiť;
pri kúpe podniku od podnikateľa v ťažkostiach sa môže štátna pomoc poskytnúť za podmienok
podľa § 12, pričom sa pri jej poskytovaní do oprávnených nákladov podľa odseku 4 nezapočítava
cena obstarania investičného majetku, na ktorého obstaranie už bola poskytnutá štátna
pomoc pred kúpou tohto podniku.
(3)
Štátna pomoc podľa odseku 1 sa môže poskytnúť do 50 % oprávnených nákladov na obstaranie
investičného majetku podľa odseku 2, pričom nesmie presiahnuť 40 % oprávnených nákladov
na obstaranie investičného majetku podľa odseku 2, ak v regióne podľa odseku 1 podiel
hrubého domáceho produktu na obyvateľa v regióne už dosiahol 60 % a viac hodnoty hrubého
domáceho produktu na obyvateľa spoločenstva podľa odseku 1. Ak sa v rámci investícií
obstaráva nehmotný investičný majetok, štátna pomoc sa môže poskytnúť podnikateľovi,
ktorý nie je uvedený v § 10, do 25 % oprávnených nákladov podľa odseku 5 za podmienky,
že tento majetok
a)
využije podnikateľ výhradne v podniku, ktorému sa štátna pomoc poskytne, a to najmenej
počas piatich rokov od jeho obstarania,
b)
sa bude odpisovať,
c)
sa obstaráva za trhovú cenu.
(4)
Oprávnenými nákladmi na účely obstarania hmotného investičného majetku podľa odseku
2 je cena obstarania17) pozemkov, budov, strojov, prístrojov a zariadení.
(5)
Oprávnenými nákladmi na účely obstarania nehmotného investičného majetku podľa odseku
2 je cena obstarania nehmotného investičného majetku, ktorý je výsledkom výskumnej
a vývojovej činnosti a je predmetom priemyselných práv, a ktorý je spojený s obstaraním
hmotného investičného majetku podľa odseku 2, ktorým sú stroje, prístroje a zariadenia.
(6)
Štátna pomoc na obstaranie majetku podľa odseku 2 sa môže poskytnúť podnikateľovi
za podmienok, že sa písomne zaviaže využívať takto obstaraný majetok najmenej počas
piatich rokov a podiel podnikateľa na obstaraní majetku je aspoň 25 %.
(7)
Štátna pomoc podľa odseku 2 je zakázaná pre podnikateľa v oceliarskom priemysle (§
13).
(8)
Štátna pomoc na rozvoj regiónov sa môže poskytnúť aj vtedy, ak podiel hrubého domáceho
produktu na obyvateľa v regióne dosiahne 75 % alebo viac ako 75 % hodnoty hrubého
domáceho produktu na obyvateľa spoločenstva meraný v parite kúpnej sily v priemere
za posledné tri kalendárne roky, a to do 20 % nákladov podľa odseku 2.
(9)
Štátna pomoc na rozvoj regiónov sa môže poskytnúť aj na vytvorenie pracovných miest,
ktoré sa týkajú činností, s ktorými je investícia podľa odsekov 2 a 3 spojená, za
podmienky, že dosiahnuté zvýšenie počtu pracovných miest neklesne počas piatich rokov.
Za vytvorenie pracovného miesta sa považuje zvýšenie počtu pracovných miest u podnikateľa
v priemere za 12 kalendárnych mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím.
Štátna pomoc sa môže poskytnúť do 50 % mzdových nákladov na zamestnanca v regiónoch
podľa odseku 1 a do 20 % týchto nákladov v regiónoch podľa odseku 8, a to v prepočte
na obdobie dvoch rokov. Ak v regióne podľa odseku 1 podiel hrubého domáceho produktu
na obyvateľa už dosiahol 60 % a viac hodnoty hrubého domáceho produktu na obyvateľa
spoločenstva podľa odseku 1, štátna pomoc nesmie presiahnuť 40 % mzdových nákladov
na zamestnanca, a to v prepočte na obdobie dvoch rokov. Mzdovými nákladmi sa rozumejú
mzdy pred zdanením a odvodmi príspevkov na poistenie podľa osobitných predpisov.13c)
(10)
Štátna pomoc na rozvoj regiónov sa môže výnimočne poskytnúť aj na zníženie prevádzkových
nákladov podnikateľa v regiónoch podľa odseku 1 za podmienok, že jej poskytovanie
a)
bude časovo obmedzené v závislosti od rozsahu problému, ktorý sa má jej poskytnutím
riešiť,
b)
bude úmerné regionálnym problémom najmä v ekonomickej, sociálnej a environmentálnej
oblasti, ktoré sa majú jej poskytnutím riešiť a
c)
bude sa postupne znižovať.
(11)
Podľa tohto zákona sa rozumie regiónom štatistická územná jednotka Slovenskej republiky
podľa osobitného predpisu.10)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 13b a 13c znejú:
„13b)
§ 5 Obchodného zákonníka.
13c)
Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 273/1994 Z. z. v znení neskorších
predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 274/1994 Z. z. v znení neskorších
predpisov.“.
21.
V § 7 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6)
Ustanovenia odsekov 1 až 5 sa použijú aj na podávanie a posudzovanie žiadostí o individuálnu
štátnu pomoc na rozvoj regiónov, ak osobitný predpis neustanovuje inak.“.
Doterajší odsek 6 sa označuje ako odsek 7.
22.
V § 7 ods. 7 sa číslo „6“ nahrádza číslom „5“.
23.
Za § 7 sa vkladajú § 7a a 7b, ktoré znejú:
„§ 7a
Štátna pomoc na vzdelávanie zamestnancov
(1)
Štátna pomoc na vzdelávanie zamestnancov sa môže poskytnúť podnikateľovi na
a)
všeobecné vzdelávanie,
b)
špecifické (osobitné) vzdelávanie.
(2)
Štátna pomoc podľa odseku 1 písm. a) sa môže poskytnúť podnikateľovi podľa § 10 do
70 % oprávnených nákladov na vzdelávanie zamestnancov. Ak ide o iného podnikateľa
ako o podnikateľa podľa § 10, štátna pomoc nesmie presiahnuť 50 % týchto nákladov.
(3)
Štátna pomoc podľa odseku 1 písm. b) sa môže poskytnúť podnikateľovi podľa § 10 do
35 % oprávnených nákladov na vzdelávanie zamestnancov. Ak ide o iného podnikateľa
ako o podnikateľa podľa § 10, štátna pomoc nesmie presiahnuť 25 % týchto nákladov.
(4)
Štátna pomoc podľa odsekov 2 a 3 sa môže zvýšiť najviac o 10 %, ak ide o podnikateľa
v regiónoch podľa § 6 ods. 1, alebo najviac o 5 %, ak ide o podnikateľa v regiónoch
podľa § 6 ods. 8.
(5)
Štátna pomoc podľa odsekov 2 a 3 sa môže okrem zvýšenia podľa odseku 4 zvýšiť o 10
%, ak sa má poskytnúť na vzdelávanie zamestnancov
a)
mladších ako 25 rokov, ak ide o ich prvé zamestnanie,
b)
so zmenenou pracovnou schopnosťou a zamestnancov so zmenenou pracovnou schopnosťou
s ťažším zdravotným postihnutím,
c)
s trvalým pobytom v krajine spoločenstva, ak ide o odborné vzdelávanie alebo o jazykové
vzdelávanie,
d)
ktorým pracovný pomer vznikol najskôr po uplynutí troch rokov od dobrovoľného skončenia
predchádzajúceho pracovného pomeru s výnimkou osôb uvedených v písmene f),
e)
starších ako 45 rokov, ktorí nedosiahli vyššie ako úplné stredné odborné vzdelanie,
f)
evidovaných podľa osobitného predpisu15b) najmenej 12 kalendárnych mesiacov nasledujúcich po sebe pred vznikom pracovného
pomeru, a to najdlhšie počas šiestich mesiacov od vzniku pracovného pomeru.
(6)
Ak sa má štátna pomoc na vzdelávanie zamestnancov poskytnúť podľa odseku 1 a nemožno
osobitne určiť, či ide o štátnu pomoc podľa odseku 1 písm. a) alebo podľa odseku 1
písm. b), výška štátnej pomoci sa vždy určuje podľa odseku 3.
(7)
Oprávnenými nákladmi na vzdelávanie zamestnancov sú:
a)
mzdové náklady organizátora vzdelávania vynaložené na vzdelávanie zamestnancov,
b)
cestovné náklady organizátora vzdelávania,
c)
odpisy hmotného investičného majetku a nehmotného investičného majetku organizátora
vzdelávania používaného výlučne na vzdelávanie zamestnancov podnikateľa,
d)
náklady na poradenské a konzultačné služby organizátora vzdelávania bezprostredne
súvisiace so vzdelávaním zamestnancov podnikateľa,
e)
ostatné priame náklady organizátora vzdelávania bezprostredne súvisiace so vzdelávaním
zamestnancov podnikateľa,
f)
náklady zamestnancov podnikateľa zúčastňujúcich sa na vzdelávaní v rozsahu oprávnených
nákladov uvedených v písmenách a) až e).
(8)
Podľa tohto zákona sa rozumie
a)
všeobecným vzdelávaním vzdelávanie zamestnanca, ktoré poskytuje všeobecne využiteľnú
kvalifikáciu zlepšujúcu uplatnenie zamestnanca na trhu práce,
b)
špecifickým (osobitným) vzdelávaním vzdelávanie zamestnanca, ktoré poskytuje kvalifikáciu,
ktorá je využiteľná len u podnikateľa a ktorá nie je uplatniteľná alebo je iba čiastočne
uplatniteľná na trhu práce.
§ 7b
Štátna pomoc na podporu zamestnanosti
(1)
Štátna pomoc na podporu zamestnanosti sa môže poskytnúť podnikateľovi na
a)
vytvorenie pracovných miest alebo na udržanie pracovných miest, ktoré nie sú spojené
s investíciami, ak ide o podnikateľa v regiónoch podľa § 6 ods. 1, a to za podmienok
podľa odseku 2,
b)
vytvorenie pracovných miest súvisiacich s investíciami v rozsahu a za podmienok podľa
§ 6 ods. 9,
c)
vytvorenie pracovných miest na podporu malých podnikateľov a stredných podnikateľov
v rozsahu a za podmienok podľa § 10 ods. 13 a 14.
(2)
Štátna pomoc na podporu zamestnanosti podľa odseku 1 písm. a) sa môže poskytnúť za
podmienok, že podnikateľ
a)
uzatvoril pracovný pomer s občanom, ktorý bol evidovaný podľa osobitného predpisu15b) alebo ktorému vznikol prvý pracovný pomer,
b)
vytvorí pracovné miesta, pričom za vytvorenie pracovného miesta sa považuje zvýšenie
počtu pracovných miest v priemere za 12 kalendárnych mesiacov v porovnaní s rovnakým
predchádzajúcim obdobím.
(3)
Štátna pomoc na podporu zamestnanosti sa môže poskytnúť aj podnikateľovi, ktorý uzatvoril
pracovný pomer s občanom pri jeho začleňovaní sa na pracovné miesto na trhu práce,15c) aj keď nie sú splnené podmienky podľa odseku 2, ak sa takto obsadzované pracovné
miesto uvoľnilo na žiadosť zamestnanca alebo s jeho súhlasom.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 15b a 15c znejú:
„15b)
§ 20 ods. 2 písm. r) bod 1 a § 38 až 41 zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 387/1996 Z. z. v znení neskorších predpisov.
15c)
§ 2 písm. f) body 1 až 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z.
z.“.
24.
V § 8 ods. 5 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ide o štátnu pomoc poskytovanú
na rozvoj regiónov podľa § 6 ods. 1“.
25.
V § 8 ods. 6 sa za slovami „odseku 5“ vypúšťa čiarka a slová „§ 6 ods. 5 a § 10 ods.
2“.
26.
V § 9 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „vrátane školení“.
27.
V § 9 ods. 4 sa vypúšťajú slová „vrátane školení“ a slová „§ 10 ods. 5“ sa nahrádzajú
slovami „§ 10 ods. 3“.
28.
V § 10 sa vypúšťajú odseky 2 a 3.
Doterajšie odseky 4 až 13 sa označujú ako odseky 2 až 11.
29.
V § 10 odseky 2 až 11 znejú:
„(2)
Štátna pomoc pre malého podnikateľa alebo stredného podnikateľa sa môže poskytnúť
na jeho prvú účasť na výstave alebo veľtrhu do 50 % nákladov na prenájom, zariadenie
a prevádzku priestoru na výstave alebo veľtrhu.
(3)
Štátna pomoc pre malého podnikateľa alebo stredného podnikateľa v oblasti poradenských
a konzultačných služieb sa môže poskytnúť na čiastočnú úhradu nákladov za prijaté
poradenské a konzultačné služby, a to do 50 % nákladov za tieto služby; z tejto štátnej
pomoci nemožno financovať náklady na poradenské a konzultačné služby v oblasti inzercie,
reklamy, právneho a daňového poradenstva, auditu a vedenia účtovníctva.
(4)
Štátna pomoc pre malého podnikateľa alebo stredného podnikateľa sa môže poskytnúť
na obstaranie hmotného investičného majetku potrebného na začatie výroby (poskytovania
služieb) novovzniknutým podnikateľom alebo na rozširovanie výroby (poskytovania služieb),
alebo na činnosti, ktoré vyžadujú zmeny vyrábaných tovarov (služieb) alebo výrobného
procesu podnikateľa, alebo na kúpu podniku,13b) ktorého prevádzkovanie podnikateľ skončil alebo by jeho prevádzkovanie musel skončiť.
(5)
Štátna pomoc pre malého podnikateľa alebo stredného podnikateľa sa môže poskytnúť
na obstaranie nehmotného investičného majetku na účel využívania nových technológií.
(6)
Štátna pomoc podľa odsekov 4 a 5 sa môže poskytnúť malému podnikateľovi do 15 % oprávnených
nákladov.
(7)
Štátna pomoc podľa odsekov 4 a 5 sa môže poskytnúť strednému podnikateľovi do 7,5
% oprávnených nákladov.
(8)
Oprávnenými nákladmi na účely obstarania hmotného investičného majetku podľa odseku
4 je cena obstarania17) pozemkov, budov, strojov, prístrojov a zariadení. Oprávnenými nákladmi nie sú náklady
na obstaranie dopravných zariadení a dopravných prostriedkov s výnimkou železničných
dopravných prostriedkov, ak ide o podnikateľa v železničnej doprave.
(9)
Oprávnenými nákladmi na účely obstarania nehmotného investičného majetku podľa odseku
5 je cena obstarania nehmotného investičného majetku, ktorý je výsledkom výskumnej
a vývojovej činnosti a je predmetom priemyselných práv.
(10)
Štátna pomoc podľa odsekov 4 a 5 v regiónoch podľa § 6 ods. 1 sa môže pre malého
podnikateľa alebo stredného podnikateľa zvýšiť o 15 % nad výšku uvedenú v § 6 ods.
3.
(11)
Štátna pomoc podľa odsekov 4 a 5 sa môže pre malého podnikateľa alebo stredného podnikateľa
v regiónoch podľa § 6 ods. 8 zvýšiť o 10 %.“.
30.
§ 10 sa dopĺňa odsekmi 12 až 14, ktoré znejú:
„(12)
Štátna pomoc podľa odsekov 4 a 5 sa môže zvýšiť podľa odsekov 10 a 11 za podmienok,
že podnikateľ sa zaviaže využívať takto obstaraný majetok najmenej počas piatich rokov
a podiel podnikateľa na obstaraní majetku je aspoň 25 %; takto zvýšená štátna pomoc
v regiónoch podľa § 6 ods. 1 nesmie prekročiť 75 % štátnej pomoci podľa § 6 ods. 3
a v regiónoch podľa § 6 ods. 8 nesmie prekročiť 30 % štátnej pomoci podľa § 6 ods.
3.
(13)
Štátna pomoc pre malého podnikateľa alebo stredného podnikateľa sa môže poskytnúť
aj na vytvorenie pracovných miest, ktoré sa týkajú činností, s ktorými je investícia
spojená za podmienok, že
a)
pracovné miesta sa vytvoria do troch rokov od obstarania investície,
b)
dôjde k zvýšeniu počtu pracovných miest u malého podnikateľa alebo stredného podnikateľa
v porovnaní s priemerným počtom miest toho istého podnikateľa počas predchádzajúcich
12 kalendárnych mesiacov,
c)
dosiahnuté zvýšenie počtu pracovných miest podľa písmena b) neklesne počas piatich
rokov.
(14)
Štátna pomoc podľa odseku 13 sa môže poskytnúť na úhradu najviac 50 % mzdových nákladov
na vytvorenie pracovných miest v regiónoch podľa § 6 ods. 1 a najviac 20 % týchto
nákladov v regiónoch podľa § 6 ods. 8, a to v prepočte na obdobie dvoch rokov. Ak
v regióne podľa § 6 ods. 1 podiel hrubého domáceho produktu na obyvateľa v regióne
už dosiahol 60 % a viac hodnoty hrubého domáceho produktu na obyvateľa spoločenstva
podľa § 6 ods. 1, štátna pomoc podľa odseku 13 sa môže poskytnúť na úhradu najviac
40 % mzdových nákladov na vytvorenie pracovných miest v regiónoch podľa § 6 ods. 1,
a to v prepočte na obdobie dvoch rokov.“.
31.
§ 13 až 15 vrátane nadpisov znejú:
„§ 13
Štátna pomoc pre oceliarsky priemysel
(1)
Štátna pomoc pre oceliarsky priemysel sa môže poskytnúť na
a)
výskum a vývoj,
b)
ochranu životného prostredia,
c)
úhradu nákladov spojených s čiastočným alebo úplným a s trvalým zastavením oceliarskej
výroby.
(2)
Štátna pomoc podľa odseku 1 písm. a) sa môže poskytnúť na úhradu nákladov na výskumné
a vývojové projekty v rozsahu a za podmienok podľa § 8.
(3)
Štátna pomoc podľa odseku 1 písm. b) sa môže poskytnúť na úhradu nákladov spojených
s ochranou životného prostredia v rozsahu a za podmienok podľa § 9.
(4)
Štátna pomoc podľa odseku 1 písm. b) sa môže poskytnúť na investície podľa § 9 ods.
2 písm. a), ak sú splnené tieto podmienky:
a)
opotrebenie investičného majetku nesmie byť vyššie ako 75 %,
b)
rozhodnutie o zavedení novej technológie, ktorá spĺňa nové požiadavky ustanovené
osobitnými predpismi,16) nesmie byť nevyhnutné z hospodárskych dôvodov vzhľadom na opotrebenie investičného
majetku,
c)
náklady na nové investície sú vyčíslené aj nezávislými odborníkmi.
(5)
Štátna pomoc podľa odseku 1 písm. b) sa môže poskytnúť na investície podľa § 9 ods.
2 písm. b), ak podnikateľ preukáže, že investície sa uskutočnia výlučne z dôvodu dosiahnutia
podstatne vyššej úrovne ochrany životného prostredia, ako vyžadujú nové požiadavky
ustanovené osobitnými predpismi.16) Štátna pomoc sa zníži o úsporu výrobných nákladov v dôsledku zavedenia novej technológie.
(6)
Štátna pomoc podľa odseku 1 písm. c) sa môže poskytnúť na úhradu nákladov spojených
s odstupným, a to do 50 % nákladov, ak úhrada týchto nákladov v skutočnosti vzniká
v súvislosti s čiastočným alebo úplným a s trvalým zastavením oceliarskej výroby podnikateľa.
(7)
Štátna pomoc podľa odseku 1 písm. c) na úhradu fixných nákladov spojených s úplným
a trvalým zastavením oceliarskej výroby sa môže poskytnúť podnikateľovi, ktorý je
právnickou osobou vzniknutou pred 1. januárom 1996 za podmienok, že
a)
nevykonal reorganizáciu výroby ani štruktúry prevádzky po 1. januári 1996,
b)
nie je osobou ovládanou19a) iným podnikateľom v oceliarskom priemysle ani osobou ovládajúcou19b) iného podnikateľa v oceliarskom priemysle s výnimkou podľa odseku 9,
c)
zastaví výrobu výrobkov zo železa a ocele do šiestich mesiacov od rozhodnutia o čiastočnom
alebo úplnom a o trvalom zastavení oceliarskej výroby alebo od schválenia štátnej
pomoci orgánom podľa § 21,
d)
sa zaviaže zabezpečiť vykonanie kontroly audítorom schváleným orgánom podľa § 21
na účel overenia plnenia skutočností, ktoré boli podkladom na rozhodnutie o poskytnutí
štátnej pomoci.
(8)
Štátna pomoc podľa odsekov 7 a 9 nesmie presiahnuť
a)
hodnotu, ktorú podnikateľ môže získať z prevádzok počas trojročného obdobia, zníženú
o všetky prínosy, ktoré očakáva od úplného a trvalého zastavenia oceliarskej výroby,
alebo
b)
zostatkovú účtovnú hodnotu podniku bez ohľadu na prekročenie miery inflácie po 1.
januári 1996.
(9)
Štátna pomoc podľa odseku 1 písm. c) na úhradu fixných nákladov spojených s úplným
a trvalým zastavením oceliarskej výroby sa môže poskytnúť za podmienok podľa odseku
7 písm. a), c) a d) aj podnikateľovi, ktorý nespĺňa podmienku podľa odseku 7 písm.
b), ak
a)
výroba, ktorá má byť úplne a trvale zastavená, je úplne vyčlenená zo štruktúry výroby
najmenej počas šiestich mesiacov pred poskytnutím štátnej pomoci,
b)
kontrola vykonaná audítorom potvrdí, že účtovníctvo podnikateľa je úplné, pravdivé
a preukazné,
c)
zníženie výrobnej kapacity je skutočné a overiteľné vyčíslením prínosu pre oceliarsky
priemysel, podľa ktorého sa významne celkovo zlepší pomer ponuky a dopytu na trhu,
ku ktorému došlo za obdobie piatich rokov od úplného a trvalého zastavenia oceliarskej
výroby, na ktorú sa poskytla štátna pomoc, alebo od úhrnného poskytnutia štátnej pomoci.
(10)
Oceliarskym priemyslom podľa tohto zákona sa rozumie priemysel, ktorý ťaží a upravuje
železnú rudu s výnimkou pyritu a spracúva železnú rudu a rudy iných kovov, železnú
hubu alebo oceľovú hubu a železný šrot na výrobu týchto výrobkov:
a)
surové železo a ferozliatiny, a to
1.
surové železo pre oceliarstvo,
2.
zlievarenské a ostatné surové železo,
3.
zrkadlovina a vysokouhlíkový feromangán,
b)
surové výrobky a polotovary zo železa, z obyčajnej alebo zo špeciálnej ocele vrátane
výrobkov na opätovné použitie a prevalcovanie, a to
1.
tekutá oceľ liata alebo neliata do ingotov vrátane ingotov na kovanie,
2.
polotovary, a to sochory, bloky, ploštiny, predvalky a polotovary na pocínovanie,
široké zvitky valcované za tepla okrem zvitkov klasifikovaných ako finálne výrobky,
c)
za tepla valcované finálne výrobky zo železa, z obyčajnej alebo zo špeciálnej ocele,
a to
1.
koľajnice, pražce, lodiarske platne, samostatné platne, stropné nosníky, hrubé profily
80 mm a viac, štetovnice,
2.
tyče a profily do 80 mm a plocháče do 150 mm,
3.
drôt,
4.
kruhové a štvorcové produkty pre rúry,
5.
za tepla valcované pruhy a pásy vrátane pásov pre rúry,
6.
za tepla valcované plechy do hrúbky 3 mm (povlakované alebo nepovlakované),
7.
tabule a plechy hrúbky 3 mm a viac, univerzálne tabule hrúbky 150 mm a viac,
d)
finálne výrobky zo železa, z obyčajnej a zo špeciálnej ocele, a to
1.
pocínované plechy, biele plechy cínovo-olovené, čierne plechy, pozinkované plechy
a ostatné povlakované plechy,
2.
za studena valcované plechy do hrúbky 3 mm,
3.
elektroplechy,
4.
pásy na pocínovanie,
5.
za studena valcované plechy vo zvitkoch a v pásoch hrúbky 3 mm a viac,
6.
rúry bezšvíkové,
7.
rúry zvárané,
8.
za studena ťahané drôty a tyče,
9.
za studena valcované pásy a ohýbané profily,
10.
výkovky,
11.
odliatky,
12.
výstrižky z plechu a výlisky z hlbokoťažných ocelí.
(11)
Podľa tohto zákona sa rozumejú fixnými nákladmi náklady, ktoré nie sú ovplyvnené
rozsahom výroby, prípadne objemom tržieb, a sú počas sledovaného obdobia rovnaké,
napríklad odpisy, poistné, nájomné alebo splátky pôžičiek.
§ 14
Štátna pomoc pre lodiarsky priemysel
(1)
Štátna pomoc pre lodiarsky priemysel sa môže poskytnúť podnikateľovi, ktorého predmetom
podnikania je stavba lodí, konverzia lodí alebo oprava lodí; za takého podnikateľa
sa považuje aj ovládajúca osoba.19b)
(2)
Štátna pomoc podľa odseku 1 sa môže poskytnúť na
a)
výskum a vývoj,
b)
ochranu životného prostredia,
c)
záchranu a reštrukturalizáciu,
d)
investičnú pomoc,
e)
úhradu nákladov spojených s čiastočným alebo úplným a s trvalým zastavením stavby
lodí, konverzie lodí alebo opravy lodí,
f)
rozvoj regiónov.
(3)
Štátna pomoc podľa odseku 2 písm. a) sa môže poskytnúť v rozsahu a za podmienok podľa
§ 8.
(4)
Štátna pomoc podľa odseku 2 písm. b) sa môže poskytnúť v rozsahu a za podmienok podľa
§ 9.
(5)
Štátna pomoc podľa odseku 2 písm. c) sa môže poskytnúť len raz, v rozsahu a za podmienok
podľa § 12, ak
a)
podnikateľovi ešte nebola poskytnutá štátna pomoc na záchranu a reštrukturalizáciu,
b)
kapacita stavby lodí, konverzie lodí alebo opravy lodí sa zníži a toto zníženie je
trvalé, pričom výška štátnej pomoci je úmerná zníženiu kapacity; pri určovaní úrovne
zníženia kapacity sa prihliada na úroveň skutočnej produkcie počas predchádzajúcich
piatich rokov, pričom zníženie kapacity musí zostať nezmenené pre stavbu lodí, konverziu
alebo opravu lodí najmenej počas desiatich rokov od schválenia poskytnutia štátnej
pomoci.
(6)
Štátna pomoc podľa odseku 2 písm. d) sa môže poskytnúť na zavádzanie novej a neoverenej
technológie stavby lodí, konverzie lodí alebo opravy lodí najviac do 10 % nákladov
nevyhnutne potrebných pre inovačnú časť projektu, a to v závislosti na veľkosti rizika
neúspešného výsledku inovácie.
(7)
Štátna pomoc podľa odseku 2 písm. e) sa môže poskytnúť na úhradu nákladov spojených
s
a)
odstupným pre nadbytočných zamestnancov alebo s inými platbami v súvislosti s nadbytočnosťou
zamestnancov podľa osobitného zákona,
b)
poskytovaním poradenských služieb pre nadbytočných zamestnancov vrátane úhrad, ktoré
poskytuje podnikateľ podľa odseku 1 týmto zamestnancom v súvislosti s prípravou na
podnikanie, za podmienky, že predmetom ich podnikania nie je stavba lodí, konverzia
lodí alebo oprava lodí,
c)
rekvalifikáciou nadbytočných zamestnancov,
d)
opätovným využitím objektov lodeníc za podmienky, že tieto objekty sa nebudú využívať
na stavbu lodí, konverziu lodí alebo opravu lodí a s dokončením prác za podmienky,
že ide o úhradu nevyhnutných nákladov a podstatná časť prác je ukončená.
(8)
Výška štátnej pomoci podľa odseku 7 písm. d) nesmie presiahnuť vyššiu z týchto hodnôt:
a)
zostatkovú účtovnú hodnotu technológie bez ohľadu na prekročenie miery inflácie po
1. januári 1991,
b)
hodnotu fixných nákladov spojených s využitím technológie počas obdobia troch rokov.
(9)
Štátna pomoc podľa odseku 2 písm. f) sa môže poskytnúť v regiónoch podľa § 6 ods.
1 do 22,5 % nákladov podľa § 6 ods. 3 a v regiónoch podľa § 6 ods. 8 do 12,5 % nákladov
podľa § 6 ods. 3.
(10)
Štátna pomoc podľa odseku 9 sa môže poskytnúť za podmienok podľa § 6.
(11)
Podľa tohto zákona sa rozumie
a)
stavbou lodí stavba komerčných plavidiel,
b)
opravou lodí oprava alebo znovuuvedenie komerčných plavidiel do prevádzkového stavu,
c)
konverziou lodí konverzia komerčných plavidiel najmenej 1000 gt za podmienky, že
konverziou sa dosiahnu podstatné zmeny plánu nákladnej lode, kostry, hnacieho systému
alebo pohodlia cestujúcich,
d)
komerčným plavidlom plavidlo s vlastným pohonom spôsobilým na plavbu na šírom mori,
a to
1.
nie ľahšie ako 100 gt používané na prepravu osôb alebo tovaru,
2.
nie ľahšie ako 100 gt určené na špeciálne účely, napríklad ľadoborce alebo rýpadlá,
3.
remorkéry nie s menším výkonom ako 635 kW,
4.
rybárske lode nie ľahšie ako 100 gt na export mimo spoločenstva,
5.
nedokončené kostry plavidiel uvedených v bodoch 1 až 4, ktoré plávajú na hladine
a sú ľahko pohyblivé,
e)
plavidlom s vlastným pohonom spôsobilým na plavbu na šírom mori plavidlo s vlastným
pohonom a riadením s výnimkou vojenských plavidiel a ich modifikácií, ktoré slúžia
výhradne na vojenské účely,
f)
trvalým zastavením stavby lodí, konverzie lodí alebo opravy lodí zastavenie stavby
lodí, konverzie lodí alebo opravy lodí najmenej na desať rokov.
§ 15
Štátna pomoc pre automobilový priemysel
(1)
Štátna pomoc pre automobilový priemysel sa môže poskytnúť podnikateľovi na
a)
výskum a vývoj,
b)
ochranu životného prostredia,
c)
záchranu a reštrukturalizáciu,
d)
investičnú pomoc,
e)
vzdelávanie zamestnancov,
f)
rozvoj regiónov.
(2)
Štátna pomoc podľa odseku 1 písm. a) sa môže poskytnúť v rozsahu a za podmienok podľa
§ 8.
(3)
Štátna pomoc podľa odseku 1 písm. b) sa môže poskytnúť v rozsahu a za podmienok podľa
§ 9.
(4)
Štátna pomoc podľa odseku 1 písm. c) sa môže poskytnúť podľa § 12 za podmienky, že
výrobná kapacita podnikateľa sa zníži a výška štátnej pomoci je úmerná zníženiu výrobnej
kapacity.
(5)
Štátna pomoc podľa odseku 1 písm. d) sa môže poskytnúť do 10 % nákladov nevyhnutne
potrebných na inovačnú časť projektu, a to v závislosti na veľkosti rizika neúspešného
výsledku inovácie. Takúto štátnu pomoc možno poskytnúť len na inovačnú časť projektu
týkajúcu sa jedného závodu podnikateľa umiestneného v jednom mieste; za jedno miesto
sa považuje aj iné miesto, ak v ňom prebieha jednotlivá vzájomne sa dopĺňajúca časť
inovačnej časti projektu.
(6)
Štátna pomoc podľa odseku 1 písm. e) sa môže poskytnúť len za podmienky, že sa nepoužije
výhradne na zníženie nákladov podnikateľa, ktoré by inak musel na školenie a preškolenie
vynaložiť.
(7)
Štátna pomoc podľa odseku 1 písm. f) sa môže poskytnúť za týchto podmienok:
a)
podnikateľ preukáže nevyhnutnosť štátnej pomoci,
b)
štátna pomoc sa poskytuje len na krytie oprávnených nákladov,
c)
štátna pomoc je úmerná regionálnym problémom najmä v ekonomickej, sociálnej a environmentálnej
oblasti, ktoré sa majú poskytnutím štátnej pomoci riešiť; úmernosť štátnej pomoci
posúdi orgán podľa § 21 na základe rozboru nákladov a prínosov.
(8)
Štátna pomoc podľa odseku 1 písm. f) sa môže poskytnúť, ak podnikateľ preukáže mobilitu
projektu, na ktorý sa štátna pomoc požaduje, alebo mobilitu jeho časti. Mobilitou
projektu alebo jeho časti sa rozumie preukázanie schopnosti ekonomicky rovnocenného
alternatívneho premiestnenia investície podľa projektu, na ktorý sa požaduje štátna
pomoc, alebo podľa jeho časti, alebo preukázaním úplnej transformácie výroby motorových
vozidiel alebo motorov pre motorové vozidlá. Transformáciou sa rozumie úplná demontáž
výrobných liniek a výstavba nových liniek, pričom vzniknutá výrobná štruktúra sa musí
odlišovať od predchádzajúcej výrobnej štruktúry.
(9)
Štátna pomoc podľa odseku 1 písm. f) sa môže poskytnúť na oprávnené náklady, pričom
za oprávnené náklady sa považujú len náklady spojené s realizáciou projektu alebo
jeho časti, ktorá spĺňa podmienku mobility projektu alebo jeho časti.
(10)
Štátna pomoc podľa odseku 1 sa nemôže poskytnúť na modernizáciu, racionalizáciu výroby
alebo len na znižovanie prevádzkových nákladov.
(11)
Podľa tohto zákona sa rozumie
a)
automobilovým priemyslom vývoj, výroba a montáž motorových vozidiel, motorov pre
motorové vozidlá a modulov alebo podsystémov pre takéto vozidlá alebo motory, a to
priamo výrobcom alebo priamym dodávateľom, ak je takáto dodávka súčasťou projektu
alebo výroby rovnakého typu vozidla,
b)
motorovými vozidlami osobné automobily, dodávky, nákladné automobily, cestné traktory,
autobusy a iné priemyselné vozidlá, pričom za priemyselné vozidlá sa nepovažujú závodné
automobily, terénne automobily, motocykle, prívesy, poľnohospodárske a lesné traktory,
obytné automobily a prívesy, vozidlá osobitného určenia, výklopné vozy a vozíky, vozidlá
pre vnútrozávodnú dopravu a vojenské vozidlá používané na vojenské účely,
c)
motormi pre motorové vozidlá vznetové motory a zážihové motory, elektromotory, turbínové
motory, plynové motory, hybridné motory a iné motory pre motorové vozidlá,
d)
modulmi a podsystémami zostava základných súčastí určených pre motorové vozidlo alebo
motor, ktorý je vyrobený, zostavený alebo montovaný priamym dodávateľom,
e)
inováciou zavedenie podstatne nových výrobkov alebo procesov do výroby, ak sa ešte
nepoužívajú a ak existuje riziko neúspešného výsledku inovácie pre podnikateľa.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 19a a 19b znejú:
„19a)
§ 66a ods. 1 Obchodného zákonníka v znení zákona č. 127/1999 Z. z.
19b)
§ 66a ods. 2 Obchodného zákonníka v znení zákona č. 127/1999 Z. z.“.
32.
§ 16 ods. 1 sa dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
rozvoj regiónov.“.
33.
V § 16 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7)
Štátna pomoc podľa odseku 1 písm. d) sa môže poskytnúť v rozsahu a za podmienok podľa
§ 6.“.
Doterajší odsek 7 sa označuje ako odsek 8.
34.
V § 20 druhá veta znie:
„Ustanovenia tohto zákona o podmienkach poskytnutia štátnej pomoci, výške štátnej
pomoci, schvaľovaní štátnej pomoci a o oznamovaní poskytnutia pomoci podľa § 3 a o
ďalších povinnostiach ustanovených týmto zákonom pre poskytovateľa a príjemcu nie
sú týmto dotknuté.“.
35.
V § 21 odsek 3 znie:
„(3)
Výkon funkcie predsedu sa skončí uplynutím jeho funkčného obdobia. Pred uplynutím
funkčného obdobia sa skončí výkon funkcie predsedu vzdaním sa funkcie, odvolaním z
funkcie, smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho. Výkon funkcie predsedu v prípade vzdania
sa funkcie sa skončí uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom
bolo oznámenie predsedu o jeho vzdaní sa funkcie doručené predsedovi Národnej rady
Slovenskej republiky, ak nedôjde k inej dohode o dni skončenia výkonu funkcie predsedu
medzi ním a predsedom Národnej rady Slovenskej republiky. Predsedu možno z funkcie
odvolať, ak
a)
porušil tento zákon,
b)
bol právoplatným rozhodnutím súdu odsúdený za spáchanie trestného činu,
c)
bol právoplatným rozhodnutím súdu pozbavený spôsobilosti na právne úkony alebo jeho
spôsobilosť na právne úkony bola obmedzená,
d)
začal vykonávať funkciu, ktorá je nezlučiteľná s výkonom funkcie predsedu.“.
36.
V § 22 ods. 1 v prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo štátnej pomoci
podľa § 5 ods. 1 písm. d) a za podmienok podľa odsekov 3 a 4 aj štátnej pomoci podľa
§ 7a a 10“.
37.
V § 22 ods. 2 sa slová „je povinný“ nahrádzajú slovami „a štátnej pomoci podľa §
5 ods. 1 písm. d) sú povinní“ a na konci sa pripája táto veta: „Oznámenie o poskytnutí
minimálnej pomoci, oznámenie o poskytnutí štátnej pomoci podľa § 5 ods. 1 písm. d)
a oznámenia o ich prijatí obsahujú najmä:
a)
základné identifikačné údaje o príjemcovi, a to meno a priezvisko alebo obchodné
meno príjemcu, jeho bydlisko alebo sídlo a predmet jeho podnikania,
b)
označenie poskytovateľa pomoci,
c)
názov programu štátnej pomoci, ak sa pomoc poskytuje (prijíma) v rámci programu štátnej
pomoci,
d)
účel a formu poskytnutia (prijatia) pomoci,
e)
výšku poskytnutej (prijatej) pomoci,
f)
dátum poskytnutia (prijatia) pomoci,
g)
prehľad o doteraz poskytnutej (prijatej) pomoci.“.
38.
V § 22 sa za odsek 2 vkladajú nové odseky 3 a 4, ktoré znejú:
„(3)
Štátna pomoc podľa § 7a sa môže poskytnúť aj bez oznámenia úradu za podmienky, že
jej poskytnutie je v súlade s týmto zákonom, poskytovateľ štátnej pomoci podľa § 7a
zverejní informáciu o jej poskytovaní v Obchodnom vestníku a výška štátnej pomoci
poskytnutej jednému podnikateľovi na jeden projekt vzdelávania zamestnancov nie je
v prepočte vyššia ako 1 000 000 EUR; zverejnenie tejto informácie v Obchodnom vestníku
musí obsahovať vyhlásenie poskytovateľa, že štátna pomoc sa poskytuje v súlade s týmto
zákonom.
(4)
Štátna pomoc podľa § 10 sa môže poskytnúť aj bez oznámenia úradu za podmienky, že
jej poskytnutie je v súlade s týmto zákonom, poskytovateľ štátnej pomoci podľa § 10
zverejní informáciu o jej poskytovaní v Obchodnom vestníku, výška štátnej pomoci nie
je vyššia v prepočte ako 15 000 000 EUR a oprávnené náklady jedného projektu nedosahujú
v prepočte 25 000 000 EUR; zverejnenie tejto informácie v Obchodnom vestníku musí
obsahovať vyhlásenie poskytovateľa, že štátna pomoc sa poskytuje v súlade s týmto
zákonom.
Doterajšie odseky 3 až 5 sa označujú ako odseky 5 až 7.“.
39.
V § 22 ods. 5 sa na konci pripájajú tieto vety:
„Na žiadosť úradu sú tieto osoby povinné predkladať informácie na osobitných formulároch.
Poskytovateľ je povinný na žiadosť úradu poskytovať priebežné správy a súhrnné správy
o ním poskytnutej štátnej pomoci v termínoch a v rozsahu požadovanom úradom.“.
40.
V § 23 ods. 1 na konci sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„to neplatí, ak ide o poskytnutie štátnej pomoci podľa § 5 ods. 1 písm. d) alebo o
poskytnutie štátnej pomoci podľa § 7a za podmienok podľa § 22 ods. 3, alebo ak ide
o poskytnutie štátnej pomoci podľa § 10 za podmienok podľa § 22 ods. 4.“.
41.
§ 24 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa vzťahujú aj na kontrolu poskytovania pomoci podľa §
3.“.
42.
V § 25 ods. 2 na konci prvej vety sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto
slová: „to neplatí, ak ide o poskytnutie štátnej pomoci podľa § 5 ods. 1 písm. d)
alebo o poskytnutie štátnej pomoci podľa § 7a za podmienok podľa § 22 ods. 3, alebo
o poskytnutie štátnej pomoci podľa § 10 za podmienok podľa § 22 ods. 4.“.
43.
V § 27 ods. 1 sa slová „§ 22 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 22 ods. 5“.
44.
Za § 27 sa vkladá § 27a, ktorý znie:
„§ 27a
(1)
Poskytovateľ štátnej pomoci podľa § 10 je povinný uchovávať všetky doklady týkajúce
sa programov pomoci vrátane individuálnej pomoci poskytovanej podľa tohto programu,
ako aj doklady týkajúce sa poskytovania individuálnej štátnej pomoci poskytovanej
mimo programu štátnej pomoci. Tieto doklady je poskytovateľ povinný uchovávať desať
rokov odo dňa poskytnutia štátnej pomoci podľa § 10; pri poskytovaní štátnej pomoci
podľa programu štátnej pomoci začne táto lehota plynúť od poskytnutia poslednej individuálnej
pomoci.
(2)
Poskytovateľ štátnej pomoci podľa § 10 je povinný zaslať úradu informáciu o štátnej
pomoci alebo informácie o štátnej pomoci podľa programu štátnej pomoci v úradom požadovanom
rozsahu do 20 pracovných dní od uverejnenia informácie v Obchodnom vestníku podľa
§ 22 ods. 4.
(3)
Ročnú správu o štátnej pomoci poskytnutej podľa § 7a za predchádzajúci kalendárny
rok a o plnení podmienok podľa § 22 ods. 3 a ročnú správu o štátnej pomoci poskytnutej
podľa § 10 a o splnení podmienok podľa § 22 ods. 4 predkladá poskytovateľ úradu do
31. marca nasledujúceho roku.
(4)
Poskytovateľ štátnej pomoci podľa § 14 je povinný predkladať úradu informácie o
a)
uzatvorení zmluvy na stavbu lode a konverziu lode do konca tretieho kalendárneho
mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom sa taká zmluva podpísala,
b)
plnení zmluvy na stavbu lode a konverziu lode do konca mesiaca nasledujúceho po mesiaci,
v ktorom došlo k splneniu takej zmluvy.
(5)
Poskytovateľ je povinný viesť záznamy o štátnej pomoci poskytnutej podľa § 7a a 10
v rozsahu potrebnom na zistenie, či boli splnené podmienky podľa § 22 ods. 3 a 4,
najmenej počas desiatich rokov od poskytnutia takejto štátnej pomoci.“.
45.
V § 28 odsek 3 znie:
„(3)
Úrad je povinný každoročne do konca septembra predložiť vláde na prerokovanie správu
o poskytnutej štátnej pomoci za predchádzajúci kalendárny rok.“.
46.
V § 29 sa číslo „30“ nahrádza číslom „60“.
47.
Za § 30 sa vkladá § 30a, ktorý znie:
„§ 30a
Vláda je oprávnená vydať nariadenie25) na vykonanie článku 64 Európskej dohody o pridružení uzatvorenej medzi Európskymi
spoločenstvami a ich členskými štátmi na strane jednej a Slovenskou republikou na
strane druhej.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 25 znie:
„25)
Čl. 120 ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky v znení ústavného zákona č. 90/2001 Z.
z.“.
48.
Slovo „okres“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádza slovom „región“
v príslušnom tvare a slovo „riaditeľ“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona
nahrádza slovom „predseda“ v príslušnom tvare.
Čl. II.
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov
Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci,
ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných týmto zákonom.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2001.
Rudolf Schuster v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.