441/2001 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Obsah
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 441/2001 Z. z. |
Názov: | Zákon o presune niektorých pôsobností z Policajného zboru na okresné úrady a na krajské úrady |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 04.10.2001 |
Dátum vyhlásenia: | 08.11.2001 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
135/1982 Zb. | Zákon o hlásení a evidencii pobytu občanov |
372/1990 Zb. | Zákon Slovenskej národnej rady o priestupkoch |
162/1993 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o občianskych preukazoch |
315/1996 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o premávke na pozemných komunikáciách |
381/1997 Z. z. | Zákon o cestovných dokladoch |
253/1998 Z. z. | Zákon o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky |
253/1998 Z. z. | Zákon o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky |
660/2002 Z. z. | Zákon, ktorým sa menia zákony súvisiace s presunom niektorých pôsobností z Policajného zboru na okresné úrady a na krajské úrady |
174/2004 Z. z. | Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú zákony súvisiace s presunom niektorých pôsobností z Policajného zboru |
224/2006 Z. z. | Zákon o občianskych preukazoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
647/2007 Z. z. | Zákon o cestovných dokladoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
216/2008 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 253/1998 Z. z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a mení zákon č. 441/2001 Z. z. o presune niektorých pôsobností z Policajného zboru na okresné úrady a na krajské úrady v znení neskorších predpisov |
8/2009 Z. z. | Zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
441
ZÁKON
zo 4. októbra 2001
o presune niektorých pôsobností z Policajného zboru na okresné úrady a na krajské
úrady
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1993 Z. z. o občianskych preukazoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 13/1996
Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z. z. sa mení a dopĺňa
takto:
1.
V § 2 sa slová „okresné alebo mestské veliteľstvo policajného zboru (ďalej len „policajný
útvar“)“ nahrádzajú slovami „okresný úrad“.
2.
V § 4 ods. 1, § 8 ods. 2, 4 a 7, § 9 ods. 1, § 11 písm. b) až d) a f), § 12 ods.
3 a 4, § 13 ods. 1, § 14 ods. 1 sa slová „policajný útvar“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú
slovami „okresný úrad“ v príslušnom tvare.
3.
V § 6 ods. 2 sa za slová „zástupca občana“ vkladajú slová „alebo ten, komu bolo dieťa
zverené do náhradnej rodinnej starostlivosti (ďalej len „zákonný zástupca“),“.
4.
Poznámky pod čiarou k odkazom 1 a 2 znejú:
„1)
§ 6 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 301/1995 Z. z. o rodnom čísle.
2)
§ 10 písm. f) zákona č. 253/1998 Z. z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky
a registri obyvateľov Slovenskej republiky.“.
5.
V § 7 ods. 2 písm. a) sa za slovom „pobytu“ vypúšťa čiarka a slová „jeho prerušení
a“ sa nahrádzajú slovami „a jeho“.
6.
Za § 7 sa vkladá § 7a, ktorý znie:
„§ 7a
Žiadosť o vydanie prvého občianskeho preukazu alebo nového občianskeho preukazu sa
podáva osobne na úradnom tlačive orgánu, ktorý tieto doklady vydáva; žiadosť môže
podať za žiadateľa aj iný občan.“.
7.
V § 8 ods. 1 sa slová „úradného jazyka,3)“ nahrádzajú slovami „štátneho jazyka,3)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:
„3)
Čl. 6 ods. 1 Ústavy Slovenskej republiky.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky.“.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky.“.
8.
Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:
„5)
§ 23 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z. z. o matrikách.“.
9.
V § 9 ods. 1 sa odkaz 2 nahrádza odkazom 4.
10.
V § 10 písm. c) sa vypúšťajú slová „a táto skutočnosť bola ohlásená policajnému útvaru“.
11.
V § 11 písmeno g) znie:
„g)
odovzdať pri vzatí do väzby alebo pri nástupe výkonu trestu odňatia slobody svoj
občiansky preukaz do úschovy ústavu na výkon väzby, ústavu na výkon trestu odňatia
slobody, ústavu na výkon trestu odňatia slobody pre mladistvých alebo nemocnici pre
obvinených a odsúdených Zboru väzenskej a justičnej stráže, kde bude vykonávať väzbu
alebo trest odňatia slobody.“.
12.
V § 11 sa vypúšťa písmeno h).
13.
V § 12 odseky 1 a 2 znejú:
„(1)
Každý, kto nájde cudzí občiansky preukaz, je povinný ho bezodkladne odovzdať okresnému
úradu; môže ho tiež odovzdať príslušníkovi Policajného zboru, príslušníkovi Železničnej
polície, zamestnancovi obecnej polície alebo obci, ktorí zabezpečia jeho odovzdanie
okresnému úradu. Ak občan, ktorému bol vydaný nový občiansky preukaz za stratený alebo
odcudzený občiansky preukaz, nájde svoj predchádzajúci občiansky preukaz alebo ho
inak získa, odovzdá predchádzajúci občiansky preukaz okresnému úradu.
(2)
Občiansky preukaz občana, ktorý zomrel, je povinný bezodkladne odovzdať okresnému
úradu ten, kto obstaráva jeho pohreb, ak nebol občiansky preukaz odovzdaný okresnému
úradu inou osobou; občiansky preukaz možno odovzdať aj obci príslušnej podľa miesta
trvalého pobytu zosnulého, ktorá zabezpečí jeho odovzdanie príslušnému okresnému úradu.“.
14.
V § 12 odsek 5 znie:
„(5)
Ústav Zboru väzenskej a justičnej stráže alebo nemocnica pre obvinených a odsúdených
Zboru väzenskej a justičnej stráže odovzdá občiansky preukaz občanovi po vykonaní
väzby alebo trestu odňatia slobody.“.
15.
V § 13 ods. 2 sa vypúšťajú slová „iného občana a“.
16.
V § 14 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajšie odseky 3 až 5 sa označujú ako odseky 2 až 4.
17.
V § 14 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „a občanovi, ktorému sa skončila
platnosť občianskeho preukazu počas výkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody“.
18.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6 znie:
„6)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch
v znení neskorších predpisov.“.
19.
Za § 15 sa vkladá § 15a, ktorý znie:
„§ 15a
(1)
Okresné úrady vedú evidenciu občianskych preukazov. Centrálnu evidenciu vydaných
občianskych preukazov a evidenciu čistopisov občianskych preukazov pridelených okresným
úradom vedie Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
(2)
Evidencia občianskych preukazov obsahuje
a)
meno, priezvisko, rodné priezvisko,
b)
rodné číslo,
c)
dátum, miesto a okres (štát) narodenia,
d)
pohlavie,
e)
adresu trvalého pobytu občana,
f)
číslo a sériu občianskeho preukazu,
g)
dátum vydania občianskeho preukazu,
h)
úrad, ktorý občiansky preukaz vydal,
i)
dobu platnosti občianskeho preukazu,
j)
fotografiu občana,
k)
doplňujúce údaje o občanovi
1.
obmedzenie spôsobilosti na právne úkony,
2.
zákaz pobytu,
3.
údaje o závažných chorobách,
4.
údaje o krvnej skupine a podskupine,
5.
akademický titul, vedecko-akademickú hodnosť, umelecko-akademickú hodnosť alebo iný
titul,
l)
čísla a série stratených a odcudzených občianskych preukazov,
m)
čísla vydaných dokladov o občianskom preukaze,
n)
dátum škartácie občianskeho preukazu.
(3)
Orgány, ktoré vedú evidenciu občianskych preukazov, poskytujú údaje z evidencie štátnym
orgánom, orgánom územnej samosprávy a iným právnickým osobám, ak sa týkajú ich pôsobnosti;
Policajnému zboru, Železničnej polícii, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu
a Slovenskej informačnej službe sa tieto údaje poskytujú nepretržite priamym vstupom.“.
20.
V § 17 ods. 2 sa slová „obvodnému úradu alebo policajnému útvaru“ nahrádzajú slovami
„okresnému úradu“.
21.
Za § 17a sa vkladá § 17b, ktorý znie:
„§ 17b
(1)
V súvislosti s prechodom pôsobností z Policajného zboru na okresné úrady a na krajské
úrady prechádzajú aj práva a povinnosti vyplývajúce z pracovno-právnych vzťahov a
iných vzťahov. Podrobnosti o prechode týchto práv a povinností sa upravia dohodami,
v ktorých sa určí, ktorí zamestnanci okresných riaditeľstiev Policajného zboru a krajských
riaditeľstiev Policajného zboru prechádzajú na ktorý okresný úrad a krajský úrad,
a vymedzí sa druh a rozsah majetku a záväzkov, ktoré prechádzajú z okresných riaditeľstiev
Policajného zboru a krajských riaditeľstiev Policajného zboru na okresné úrady a na
krajské úrady.
(2)
Krajské riaditeľstvá Policajného zboru a okresné riaditeľstvá Policajného zboru v
okresoch odovzdajú do 30. júna 2003 okresným úradom evidencie, ktoré prechádzajú z
ich pôsobnosti do pôsobnosti okresných úradov, a dokumentáciu súvisiacu s presúvanými
pôsobnosťami.“.
Čl. II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení zákona č. 359/2000 Z. z., zákona č.
405/2000 Z. z. a zákona č. 381/2001 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 66 ods. 1 písm. d) a h) a ods. 3 až 5, § 68 ods. 5 až 7, § 71 ods. 3 a 4, § 72
ods. 4, § 73 ods. 1 až 5 a 7, § 74 ods. 3, § 75 ods. 1 a 2, § 76 ods. 1 až 4 a 6,
§ 78 ods. 1 až 4, § 79 ods. 2, § 80 ods. 1 písm. b) až h) a ods. 3, § 82 ods. 2, §
83 ods. 2 až 4, § 87 a § 120 ods. 1 a 2 sa slová „okresný dopravný inšpektorát“ vo
všetkých tvaroch nahrádzajú slovami „okresný úrad“ v príslušnom tvare.
2.
V § 67 ods. 1 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo na emisnú kontrolu“.
3.
V § 80 ods. 1 písm. f) sa vypúšťa text za bodkočiarkou.
4.
V § 81 sa slová „útvaru Policajného zboru alebo policajtovi“ nahrádzajú slovami „alebo
okresnému úradu; môže ho tiež odovzdať policajtovi, príslušníkovi Železničnej polície,
zamestnancovi obecnej polície alebo obci, ktorí zabezpečia jeho odovzdanie okresnému
úradu.“.
5.
V § 85 odsek 2 znie:
„(2)
Evidencia vozidiel a evidencia dopravných nehôd je informačný systém, na ktorý sa
vzťahuje osobitný predpis.28)“.
6.
§ 85 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Podrobnosti o vedení evidencie vodičov a evidencie dopravných priestupkov ustanoví
všeobecne záväzný právny predpis.“.
7.
V § 86 odsek 2 znie:
„(2)
Informácie z dopravných evidencií sa poskytujú štátnym orgánom a orgánom územnej
samosprávy v rozsahu ich pôsobnosti; Policajnému zboru, Železničnej polícii, Vojenskej
polícii, Vojenskému spravodajstvu a Slovenskej informačnej službe sa tieto údaje poskytujú
nepretržite priamym vstupom.“.
8.
V § 86 ods. 5 sa za slovo „informáciu“ vkladajú slová „podľa odseku 4“.
9.
V § 86 ods. 6 sa slová „alebo okresný dopravný inšpektorát“ nahrádzajú slovami „okresný
dopravný inšpektorát alebo okresný úrad“.
10.
V § 90 ods. 3 sa za slovo „tlačivo“ vkladá bodkočiarka a spojka „a“ sa nahrádza slovami
„tiež je povinný okrem prípadu podľa odseku 1 písm. d)“.
11.
V § 111 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b)
riadi a kontroluje výkon štátnej správy uskutočňovanej podľa tohto zákona krajskými
úradmi a okresnými úradmi vo veciach
1.
vodičských oprávnení,
2.
prejednávania dopravných priestupkov,
3.
vedenia evidencií podľa § 85 ods. 1 písm. a) a d),“.
Doterajšie písmená b) až f) sa označujú ako písmená c) až g).
12.
V § 111 písmeno c) znie:
„c)
vedie celoštátne dopravné evidencie,“.
13.
V § 111 písmeno e) znie:
„e)
vydáva poverenie na vykonávanie skúšok žiadateľov o vodičské oprávnenie,“.
14.
V § 113 sa za úvodnú vetu vkladajú nové písmená a) až d), ktoré znejú:
„a)
rozhoduje o vydaní vodičského oprávnenia,
b)
rozhoduje o povinnosti vodiča podrobiť sa preskúmaniu zdravotnej spôsobilosti a preskúšaniu
z odbornej spôsobilosti viesť motorové vozidlá,
c)
rozhoduje o udelení, odobratí a obmedzení rozsahu vodičského oprávnenia a o zadržanom
vodičskom preukaze,
d)
vedie dopravné evidencie uvedené v § 85 ods. 1 písm. a) a d),“.
Doterajšie písmená a) až j) sa označujú ako písmená e) až n).
15.
Doterajší text § 113 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Pôsobnosť okresného úradu ustanovenú v odseku 1 písm. a) a d) vykonáva na území hlavného
mesta Slovenskej republiky Bratislavy Okresný úrad Bratislava V a na území mesta Košíc
Okresný úrad Košice IV.“.
16.
§ 115 znie:
„§ 115
(1)
Okresný dopravný inšpektorát
a)
vykonáva dohľad nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky okrem premávky na
diaľnici, spolupôsobí pri jej riadení a vedie účastníkov cestnej premávky k dopravnej
disciplíne,
b)
plní úlohy policajného orgánu v trestnom konaní39) o trestných činoch spáchaných v súvislosti s dopravnými nehodami okrem dopravných
nehôd na diaľnici,
c)
vedie dopravné evidencie uvedené v § 85 ods. 1 písm. b) a c),
d)
prideľuje evidenčné číslo, vydáva tabuľku s evidenčným číslom a príslušné doklady,
e)
spolupôsobí pri kontrole technického stavu vozidiel v cestnej premávke, ako aj pri
sledovaní, či ich držitelia podrobujú pravidelným kontrolám technického stavu a emisným
kontrolám,
f)
spolupracuje v rozsahu svojej pôsobnosti s príslušnými štátnymi orgánmi, obcami a inými
právnickými osobami a fyzickými osobami vo veciach bezpečnosti a plynulosti cestnej
premávky,
g)
vykonáva skúšky z odbornej spôsobilosti žiadateľov o vodičské oprávnenie.
(2)
Pôsobnosť okresného dopravného inšpektorátu ustanovenú v odseku 1 písm. c), d) a g)
vykonáva na území hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy a na území mesta
Košíc príslušný krajský dopravný inšpektorát.
(3)
Na plnení úloh podľa odseku 1 písm. a), b) a e) sa podieľajú aj príslušné služby
pôsobiace v rámci útvarov Policajného zboru.“.
17.
V § 120 sa vkladá nový odsek 1, ktorý znie:
„(1)
Okresný úrad môže uložiť pokutu do 10 000 Sk fyzickej osobe oprávnenej na podnikanie
alebo právnickej osobe za každé vozidlo, ktoré nepodrobila v ustanovenej lehote pravidelnej
technickej kontrole podľa § 107; pokutu možno udeliť aj opakovane.“.
Doterajšie odseky 1 až 5 sa označujú ako odseky 2 až 6.
18.
V § 120 sa odsek 3 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
poruší povinnosť ustanovenú v § 99 ods. 1 a 2, § 107 ods. 3, 5, 7 a 8, a ak sa to
týka jeho pôsobnosti, aj v § 125.“.
19.
V § 120 ods. 4 sa slová „Krajský dopravný inšpektorát“ nahrádzajú slovami „Krajský
úrad“.
20.
V § 120 sa vypúšťa odsek 6.
21.
V § 122 sa vypúšťajú slová „ak je príslušným orgánom dopravný inšpektorát,“.
22.
Poznámka pod čiarou k odkazu 42 sa vypúšťa.
23.
V § 123 ods. 1 sa za slová „okresný dopravný inšpektorát“ vkladajú slová „alebo okresný
úrad“.
24.
V § 123 ods. 4 sa za slová „okresným dopravným inšpektorátom“ vkladajú slová „alebo
okresným úradom“.
25.
V § 129 odsek 4 znie:
„(4)
Držiteľ dokladov uvedených v odsekoch 2 a 3 môže požiadať príslušný orgán o ich výmenu.“.
26.
Za § 129 sa vkladá § 129a, ktorý znie:
„§ 129a
(1)
V súvislosti s prechodom pôsobností z Policajného zboru na okresné úrady a na krajské
úrady prechádzajú aj práva a povinnosti vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov a iných
vzťahov. Podrobnosti o prechode týchto práv a povinností sa upravia dohodami, v ktorých
sa určí, ktorí zamestnanci okresných riaditeľstiev Policajného zboru a krajských riaditeľstiev
Policajného zboru prechádzajú na ktorý okresný úrad a krajský úrad, a vymedzí sa druh
a rozsah majetku a záväzkov, ktoré prechádzajú z okresných riaditeľstiev Policajného
zboru a krajských riaditeľstiev Policajného zboru na okresné úrady a na krajské úrady.
(2)
Krajské riaditeľstvá Policajného zboru a okresné riaditeľstvá Policajného zboru v
okresoch odovzdajú do 30. júna 2003 okresným úradom evidencie, ktoré prechádzajú z
ich pôsobnosti do pôsobnosti okresných úradov, a dokumentáciu súvisiacu s presúvanými
pôsobnosťami.“.
27.
V § 130 ods. 2 sa za slová „§ 82 ods. 4,“ vkladajú slová „85 ods. 3,“.
Čl. III
Zákon č. 381/1997 Z. z. o cestovných dokladoch sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 6 odsek 1 znie:
„(1)
Cestovný pas vydáva občanovi okresný úrad príslušný podľa miesta trvalého pobytu,
ak občan nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, podľa jeho posledného trvalého
pobytu na území Slovenskej republiky, a ak občan nemal trvalý pobyt na území Slovenskej
republiky, vydá cestovný pas Okresný úrad Bratislava I, (ďalej len „príslušný okresný
úrad“).“.
2.
V § 6 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Cestovný pas môže na základe odôvodnenej žiadosti vydať aj iný okresný úrad ako príslušný
okresný úrad.“.
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 3 a 4.
3.
Nad § 7 sa vkladá nadpis, ktorý znie:
„Diplomatické pasy a služobné pasy“.
4.
Nadpisy pod § 7 a 8 sa vypúšťajú.
5.
V § 7 odsek 2 znie:
„(2)
Diplomatický pas môže ministerstvo zahraničných vecí vydať vo výnimočnom prípade
na základe žiadosti vedúceho ústredného štátneho orgánu aj inému občanovi, ktorý bude
v zahraničí plniť úlohy na diplomatickej úrovni v záujme Slovenskej republiky.“.
6.
V § 8 ods. 1 písmeno f) znie:
„f)
zamestnancovi pracujúcemu na zastupiteľskom úrade, ak nie je držiteľom diplomatického
pasu, a jeho manželke alebo manželovi a ich deťom mladším ako 18 rokov,“.
7.
V § 8 odsek 2 znie:
„(2)
Služobný pas môže ministerstvo zahraničných vecí vydať vo výnimočnom prípade na základe
žiadosti vedúceho príslušného ústredného orgánu alebo guvernéra Národnej banky Slovenska
aj inému občanovi, ktorý bude v zahraničí plniť úlohy v záujme Slovenskej republiky.“.
8.
Za § 8 sa vkladá § 8a, ktorý znie:
„§ 8a
(1)
Na konanie o žiadosti o vydanie diplomatického pasu a služobného pasu sa nevzťahujú
predpisy o správnom konaní.
(2)
Ministerstvo zahraničných vecí je oprávnené vykonávať kontrolu dodržiavania povinností
uvedených v § 7 ods. 4 a v § 8 ods. 4.“.
9.
V § 9 ods. 1 a 2 sa slová „príslušný útvar“ nahrádzajú slovami „príslušný okresný
úrad“.
10.
V § 9 ods. 1 v druhej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa
tieto slová: „cestovný preukaz môže na základe odôvodnenej žiadosti vydať aj iný okresný
úrad ako príslušný okresný úrad.“.
11.
V § 10 sa za slová „príslušný útvar“ vkladajú slová „Policajného zboru“.
12.
V § 13 ods. 1 druhá veta znie:
„Vydanie cestovného dokladu podľa § 14a je bezplatné.“.
13.
V § 13 ods. 1 sa na konci pripája táto veta:
„V ostatných prípadoch sa vydanie cestovného dokladu spoplatňuje podľa osobitného
predpisu.5)“.
14.
V § 14 sa odsek 3 dopĺňa písmenami m) a n), ktoré znejú:
„m)
odôvodnenie žiadosti, ak občan žiada o vydanie cestovného dokladu na inom okresnom
úrade ako príslušnom okresnom úrade,
n)
stanovisko príslušného okresného úradu, ak sa podala žiadosť na inom okresnom úrade
ako príslušnom okresnom úrade.“.
15.
§ 14 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8)
Ak žiadosť o vydanie cestovného dokladu alebo o vykonanie zmeny údajov v cestovnom
doklade neobsahuje údaje a podklady podľa predchádzajúcich odsekov, orgán, ktorý cestovný
doklad vydáva, vyzve žiadateľa, aby ich doplnil. Vo výzve určí primeranú lehotu na
ich doplnenie, najmenej však 15 dní; ak bola žiadosť podaná v cudzine, najmenej 90
dní. Ak žiadateľ nedoručí doplnenie žiadosti v určenej lehote, orgán, ktorý cestovný
doklad vydáva, konanie zastaví.“.
16.
Za § 14 sa vkladá § 14a, ktorý znie:
„§ 14a
Orgán príslušný na vydanie cestovného dokladu vydá nový cestovný doklad, ak došlo
k zmene rodného čísla občana z úradnej moci alebo bola v cestovnom doklade zistená
chyba zapríčinená výrobcom cestovného dokladu alebo chyba zapríčinená orgánom, ktorý
cestovný doklad vydal.“.
17.
V § 15 odsek 1 znie:
„(1)
Zmenu údajov v cestovnom doklade alebo predĺženie doby platnosti cestovného dokladu
môžu vykonávať orgány, ktoré doklad vydali, alebo v zahraničí zastupiteľský úrad;
ak ide o cestovný doklad vydaný okresným úradom, hociktorý okresný úrad.“.
18.
V § 18 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Obdobne sa postupuje aj v prípade,
ak bol občan mladší ako 18 rokov až do nadobudnutia spôsobilosti na právne úkony v
plnom rozsahu zverený do výchovy inej osoby než rodiča.“.
19.
V § 18 ods. 4 sa na konci pripája táto veta:
„O zrušenie zápisu občana mladšieho ako 15 rokov v cestovnom doklade rodiča môže požiadať
aj iná osoba než rodič, ak je občan mladší ako 15 rokov na základe právoplatného rozhodnutia
súdu zverený do jej výchovy.“.
20.
§ 19 znie:
„§ 19
(1)
Vydanie cestovného dokladu sa odoprie alebo vydaný cestovný doklad sa odníme občanovi
na žiadosť
a)
súdu alebo daňového úradu, ak je proti nemu nariadený výkon rozhodnutia pre neplnenie
vyživovacej povinnosti alebo finančných záväzkov a výkonu rozhodnutia sa vyhýba alebo
ho marí, alebo je dôvodné podozrenie, že tak bude konať,
b)
orgánu činného v trestnom konaní, ak je proti nemu vedené trestné stíhanie a vyšetrovaniu
sa vyhýba alebo ho marí, alebo je dôvodné podozrenie, že tak bude konať,
c)
orgánu, ktorý vykonáva rozhodnutie súdu o výkone trestu odňatia slobody, ak nevykonal
trest odňatia slobody, ak mu trest nebol odpustený alebo výkon trestu nebol premlčaný,
alebo nebol podmienečne prepustený z výkonu trestu.
(2)
Vydanie cestovného dokladu možno odoprieť alebo vydaný cestovný doklad možno odňať,
ak je to nevyhnutné na ochranu verejného poriadku, ochranu práv a slobôd iných alebo
pre bezpečnosť štátu.
(3)
Vydanie cestovného dokladu sa odoprie alebo vydaný cestovný doklad sa odníme na nevyhnutnú
dobu, v prípade uvedenom v odseku 2 však najdlhšie na jeden rok.
(4)
Ak zanikol dôvod, pre ktorý bol cestovný doklad odňatý, orgán, ktorý ho odňal, ho
občanovi na jeho žiadosť bezodkladne vráti.“.
21.
V § 20 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„v prípade cestovného dokladu vydaného okresným úradom príslušný okresný úrad.“.
22.
Za § 20 sa vkladá § 20a, ktorý znie:
„§ 20a
Proti rozhodnutiu o odopretí vydania cestovného dokladu a proti rozhodnutiu o odňatí
cestovného dokladu možno podať opravný prostriedok na súde.13a) Podanie opravného prostriedku proti rozhodnutiu o odňatí cestovného dokladu nemá
odkladný účinok.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 13a znie:
„13a)
§ 250l Občianskeho súdneho poriadku.“.
23.
V § 21 sa vypúšťa odsek 3.
24.
§ 23 vrátane nadpisu znie:
„§ 23
Evidencia cestovných dokladov
(1)
Evidenciu cestovných dokladov vedú orgány, ktoré cestovné doklady vydávajú; evidenciu
cestovných dokladov vydávaných okresnými úradmi vedú príslušné okresné úrady. Centrálnu
evidenciu cestovných dokladov vydávaných okresnými úradmi vedie Ministerstvo vnútra
Slovenskej republiky.
(2)
Evidencia cestovných dokladov obsahuje
a)
meno a priezvisko držiteľa, jeho rodné priezvisko, prípadne predchádzajúce priezvisko,
b)
dátum, miesto a okres narodenia,
c)
rodné číslo držiteľa,
d)
číslo a druh cestovného dokladu,
e)
dátum vydania cestovného dokladu,
f)
dobu platnosti cestovného dokladu,
g)
orgán, ktorý cestovný doklad vydal,
h)
podobu (fotografiu) držiteľa,
i)
akademický titul, vedecko-akademickú hodnosť, umelecko-akademickú hodnosť alebo iný
titul,
j)
meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo a pohlavie občana mladšieho ako 15
rokov zapísaného v cestovnom doklade rodiča a dátum zapísania,
k)
predĺženie doby platnosti cestovného dokladu a dátum zmeny platnosti,
l)
číslo a druh strateného alebo odcudzeného dokladu,
m)
iné údaje o
1.
úschove cestovného dokladu,
2.
poškodení cestovného dokladu,
3.
pozmenení cestovného dokladu,
4.
odovzdaní cestovného dokladu,
5.
vrátení cestovného dokladu,
n)
dátum škartácie cestovného dokladu,
o)
údaje o zadržaní cestovného dokladu
1.
druh a číslo cestovného dokladu, ktorý má byť alebo bol zadržaný,
2.
orgán, ktorý požiadal o zadržanie cestovného dokladu,
3.
orgán, ktorý cestovný doklad zadržal,
4.
dátum a dôvod zadržania cestovného dokladu,
p)
údaje o odopretí vydania cestovného dokladu alebo o odňatí cestovného dokladu
1.
druh a číslo cestovného dokladu, ktorý bol odňatý,
2.
orgán, ktorý požiadal o odopretie cestovného dokladu alebo o jeho odňatie,
3.
orgán, ktorý rozhodol o odopretí vydania alebo o jeho odňatí,
4.
dátum a dôvod odopretia vydania cestovného dokladu alebo jeho odňatia,
5.
dátum a dôvod vrátenia odňatého cestovného dokladu,
6.
meno, priezvisko a rodné číslo občana, na ktorého sa vzťahujú údaje o odopretí vydania
cestovného dokladu alebo o jeho odňatí.
(3)
Orgány, ktoré vedú evidenciu, poskytujú údaje z evidencie štátnym orgánom, orgánom
územnej samosprávy a iným právnickým osobám v rozsahu ich pôsobnosti; Policajnému
zboru, Železničnej polícii, Vojenskej polícii, Vojenskému spravodajstvu a Slovenskej
informačnej službe sa tieto údaje poskytujú nepretržite priamym vstupom.“.
25.
V § 24 ods. 1 písm. d) sa vypúšťajú slová „alebo ktorémukoľvek útvaru Policajného
zboru“.
26.
V § 24 odsek 3 znie:
„(3)
Kto nájde alebo získa cestovný doklad iného občana, je povinný ho bezodkladne odovzdať
orgánu, ktorý ho vydal; môže ho tiež odovzdať príslušníkovi Policajného zboru, príslušníkovi
Železničnej polície, zamestnancovi obecnej polície alebo obci, ktorí zabezpečia jeho
odovzdanie orgánu, ktorý cestovný doklad vydal. Túto povinnosť má aj ten, komu bol
vydaný nový cestovný doklad za doklad stratený alebo odcudzený, ak svoj predchádzajúci
cestovný doklad získa späť, a ten, kto má alebo získa cestovný doklad osoby, ktorá
zomrela alebo bola vyhlásená za mŕtvu.“.
27.
V § 26 ods. 1 písm. i) sa vypúšťajú slová „s výnimkou § 24 ods. 1 písm. a)“.
28.
V § 26 sa odsek 1 dopĺňa písmenom j), ktoré znie:
„j)
marí výkon rozhodnutia o odňatí cestovného dokladu.“.
29.
V § 27 ods. 1 sa slová „príslušné útvary“ nahrádzajú slovami „okresné úrady“.
30.
V § 27 ods. 2 sa vypúšťajú slová „okrem príslušných útvarov“.
31.
Za § 30 sa vkladá § 30a, ktorý znie:
„§ 30a
(1)
V súvislosti s prechodom pôsobností z Policajného zboru na okresné úrady a na krajské
úrady prechádzajú aj práva a povinnosti vyplývajúce z pracovno-právnych vzťahov a iných
vzťahov. Podrobnosti o prechode týchto práv a povinností sa upravia dohodami, v ktorých
sa určí, ktorí zamestnanci okresných riaditeľstiev Policajného zboru a krajských riaditeľstiev
Policajného zboru prechádzajú na ktorý okresný úrad a krajský úrad, a vymedzí sa druh
a rozsah majetku a záväzkov, ktoré prechádzajú z okresných riaditeľstiev Policajného
zboru a krajských riaditeľstiev Policajného zboru na okresné úrady a na krajské úrady.
(2)
Krajské riaditeľstvá Policajného zboru a okresné riaditeľstvá Policajného zboru v
okresoch odovzdajú do 30. júna 2003 okresným úradom evidencie, ktoré prechádzajú z
ich pôsobnosti do pôsobnosti okresných úradov, a dokumentáciu súvisiacu s presúvanými
pôsobnosťami.“.
Čl. IV
Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 524/1990 Zb., zákona Slovenskej
národnej rady č. 266/1992 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 295/1992 Zb., zákona
Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 237/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 248/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 249/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 250/1994
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 207/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 265/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 285/1995 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 160/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 168/1996 Z. z., zákona č. 143/1998 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej
republiky č. 319/1998 Z. z., zákona č. 298/1999 Z. z., zákona č. 313/1999 Z. z., zákona
č. 195/2000 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 367/2000 Z. z., zákona č. 122/2001
Z. z., zákona č. 223/2001 Z. z. a zákona č. 253/2001 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 52 písm. a), § 78 a § 88 ods. 3 sa slová „obvodný úrad“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú
slovami „okresný úrad“ v príslušnom tvare.
2.
V § 52 sa vypúšťa písmeno b).
Doterajšie písmená c) a d) sa označujú ako písmená b) a c).
3.
§ 54 sa vypúšťa.
4.
V § 86 písm. a) sa vypúšťa slovo „aj“ a za slová „štátnej správe podľa“ sa vkladá
text „§ 22,“.
Čl. V
Zákon č. 253/1998 Z. z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky
v znení zákona č. 369/1999 Z. z. sa mení takto:
1.
V § 22 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová „a o občianskom preukaze a cestovnom doklade
občanov“.
2.
V § 29 sa slová „1. januára 2002“ nahrádzajú slovami „1. júla 2003“.
Čl. VI
Zákon č. 135/1982 Zb. o hlásení a evidencii pobytu občanov sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 17 odsek 3 znie:
„(3)
Ústrednú evidenciu pobytu občanov vedie Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.“.
2.
V § 18 ods. 1 sa vypúšťa spojka „a“ a za slovo „bezpečnosti“ sa vkladajú slová „Ministerstva
vnútra Slovenskej republiky“.
Čl. VII
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia okrem čl. I bodov 1 až 20, § 17b ods.
1 bodu 21, čl. II bodov 1 až 25, § 129a ods. 1 bodu 26, bodu 27, čl. III bodov 1,
2, 9 až 11, 14, 17, 21, 24, 25, 29 a 30, § 30a ods. 1 bodu 31, čl. IV a čl. V bodu
1, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003.
Rudolf Schuster v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.