447/2001 Z. z.

Vyhlásené znenie

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.

História button-close
Dátum účinnostiNovela
1.Vyhlásené znenie
2.01.01.2002 -
button-searchbutton-downloadbutton-printbutton-historybutton-content
button-search button-download button-print button-history button-content
Číslo predpisu:447/2001 Z. z.
Názov:Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov
Typ:Zákon
Dátum schválenia:03.10.2001
Dátum vyhlásenia:14.11.2001
Autor:Národná rada Slovenskej republiky
Právna oblasť:
  • Územná samospráva
  • Správa a privatizácia národného majetku
Nachádza sa v čiastke:

182/2001

138/1991 Zb. Zákon Slovenskej národnej rady o majetku obcí
447
ZÁKON
z 3. októbra 2001,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 306/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 43/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 147/1995 Z. z. a nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 130/1996 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
Za § 2a sa vkladá § 2b, ktorý znie:
„§ 2b
(1)
Do vlastníctva obcí prechádzajú z majetku Slovenskej republiky veci v správe
a)
právnických osôb, ku ktorým prechádza zriaďovateľská funkcia na obec podľa osobitných zákonov,11c)
b)
zriaďovateľov škôl a školských zariadení bez právnej subjektivity v užívaní týchto škôl alebo zariadení, ku ktorým prechádza zriaďovateľská funkcia na obec podľa osobitného zákona,11d)
c)
zriaďovateľov zariadení sociálnych služieb bez právnej subjektivity v užívaní týchto zariadení, ku ktorým prechádza zriaďovateľská funkcia na obec podľa osobitného zákona.11e)
(2)
Do vlastníctva obcí prechádzajú z majetku Slovenskej republiky aj veci v správe právnických osôb, ak ústredný orgán štátnej správy alebo príslušný orgán miestnej štátnej správy prevedie zriaďovateľskú funkciu k týmto právnickým osobám na obec dohodou alebo ak tak ustanoví osobitný zákon, pričom sa na tento prechod a tento majetok použijú ustanovenia § 4a a 14b primerane.
(3)
Veci uvedené v odseku 1 prechádzajú do vlastníctva obcí, na území ktorých sa nachádzajú. Veci uvedené v odseku 2 prechádzajú do vlastníctva obcí, na území ktorých sa nachádzajú, ak osobitný zákon neustanoví inak.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 11c až 11e znejú:
„11c)
Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 542/1990 Zb. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve v znení neskorších predpisov, zákon č. 195/1998 Z. z. o sociálnej pomoci v znení neskorších predpisov.
11d)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 542/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.
11e)
Zákon č. 195/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
2.
Za § 4 sa vkladá § 4a, ktorý znie:
„§ 4a
(1)
Do vlastníctva obcí prechádzajú s majetkom Slovenskej republiky podľa § 2b ods. 1 aj súvisiace majetkové práva a do výšky nadobúdaného majetku aj súvisiace záväzky.
(2)
Na obec neprechádzajú
a)
záväzky na úhradu za dodávky tovarov, prác a iných výkonov prevzaté správcom majetku štátu, súvisiace s majetkom, ktorý prechádza do vlastníctva obce podľa § 2b ods. 1, ktoré sú po lehote splatnosti alebo neboli uhradené ku dňu prechodu majetku Slovenskej republiky na obec podľa tohto zákona,
b)
záväzky na úhradu peňažných plnení podľa osobitných zákonov,16a) ktoré bol povinný uhradiť správca majetku štátu podľa osobitných zákonov16a) do dňa prechodu majetku Slovenskej republiky na obec podľa tohto zákona.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 16a znie:
„16a)
Napríklad zákon č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 273/1994 Z. z. o zdravotnom poistení, financovaní zdravotného poistenia, o zriadení Všeobecnej zdravotnej poisťovne a o zriaďovaní rezortných, odvetvových, podnikových a občianskych zdravotných poisťovní v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 274/1994 Z. z. o Sociálnej poisťovni v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z. z. o zamestnanosti v znení neskorších predpisov.“.
3.
V § 6 odsek 1 znie:
„(1)
Obec môže zveriť svoj majetok do správy rozpočtovej organizácii alebo príspevkovej organizácii, ktorú zriadila podľa osobitného predpisu19b) (ďalej len „správca“). Všetky právne úkony spojené s nakladaním s majetkom obce musia mať písomnú formu, inak sú neplatné.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 19b znie:
„19b)
§ 21 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 303/1995 Z. z. o rozpočtových pravidlách v znení neskorších predpisov.“.
4.
V § 6 odseky 3 a 4 znejú:
„(3)
Obec môže svoj majetok vložiť ako vklad do obchodnej spoločnosti19) alebo môže zo svojho majetku založiť inú právnickú osobu.19a)
(4)
Majetok, ktorý obec nadobudla podľa § 2b ods. 1 a ktorý ku dňu prechodu majetku Slovenskej republiky na obec slúži na výchovno-vzdelávací proces v oblasti vzdelávania a výchovy a činnosti s nimi bezprostredne súvisiace19c) a na zabezpečenie sociálnej pomoci a zdravotnej starostlivosti, môže obec zveriť do správy správcovi; s týmto majetkom nemôže naložiť podľa odseku 3.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 19, 19a a 19c znejú:
„19)
§ 56 Obchodného zákonníka.
19a)
Napríklad zákon č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby.
19c)
Zákon č. 29/1984 Zb. o sústave základných a stredných škôl (školský zákon) v znení neskorších predpisov.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 279/1993 Z. z. o školských zariadeniach v znení neskorších predpisov.“.
5.
V § 7 ods. 2 písmeno d) znie:
„d)
viesť majetok v účtovníctve podľa osobitného predpisu.21)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 21 znie:
„21)
Zákon č. 563/1991 Zb. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.“.
6.
Za § 7 sa vkladá § 7a, ktorý znie:
„§ 7a
(1)
Obec je povinná zachovať účelové určenie majetku, ktorý nadobudla podľa § 2b ods. 1 a ktorý ku dňu prechodu majetku Slovenskej republiky na obec slúži na výchovno-vzdelávací proces v oblasti vzdelávania a výchovy a činnosti s nimi bezprostredne súvisiace19c) a na zabezpečenie sociálnej pomoci a zdravotnej starostlivosti.
(2)
Povinnosť podľa odseku 1 sa skončí na základe
a)
zrušenia školy alebo školského zariadenia po vyradení školy alebo školského zariadenia zo siete škôl alebo školských zariadení podľa osobitného zákona,21a)
b)
udelenia súhlasu príslušného orgánu na odňatie objektu zariadenia sociálnych služieb jeho účelu,21b)
c)
zrušenia iného zariadenia ako zariadenia uvedeného v písmenách a) a b) spôsobom upraveným osobitným zákonom,
d)
rozhodnutia obecného zastupiteľstva, ak ide o hnuteľné veci, ktoré sú prebytočné alebo neupotrebiteľné.
(3)
Ak prejde do vlastníctva obcí majetok Slovenskej republiky podľa § 2b ods. 2, môže účelové určenie majetku ustanoviť osobitný zákon.
(4)
Na majetok uvedený v odseku 1 nemožno zriadiť záložné právo21c) ani zabezpečovací prevod práva,21d) uskutočniť výkon rozhodnutia, konkurzné konanie a vyrovnacie konanie podľa osobitných zákonov.21e)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 21a až 21e znejú:
„21a)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 542/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 29/1984 Zb. v znení neskorších predpisov.
21b)
§ 66 písm. j) zákona č. 195/1998 Z. z. v znení zákona č. 450/2000 Z. z.
21c)
§ 151a až 151m Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.
21d)
§ 553 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.
21e)
Napríklad Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov a zákon č. 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení neskorších predpisov.“.
7.
V § 9 sa odsek 2 dopĺňa písmenami e) a f), ktoré znejú:
„e)
vklady nehnuteľného majetku do majetku zakladaných alebo existujúcich obchodných spoločností,
f)
vklady iného majetku ako majetku uvedeného v písmene e) v hodnote určenej obecným zastupiteľstvom do majetku zakladaných alebo existujúcich obchodných spoločností.“.
8.
Za § 14a sa vkladá § 14b, ktorý znie:
„§ 14b
(1)
Odovzdávajúci subjekt, ktorý do dňa prechodu majetku Slovenskej republiky mal tento majetok v správe, ktorý podľa § 2b ods. 1 tohto zákona prechádza na obce, spíše písomný protokol s príslušnou obcou o odovzdaní tohto majetku najneskôr do dvoch mesiacov odo dňa prechodu majetku Slovenskej republiky podľa tohto zákona a podľa osobitného zákona. Protokol obsahuje presné vymedzenie a hodnotu odovzdávaného majetku vedenú v účtovníctve podľa osobitného zákona,21) súvisiace majetkové práva a záväzky ku dňu prechodu majetku Slovenskej republiky na obec; ak ide o nehnuteľnosť, protokol obsahuje aj údaje katastra nehnuteľností podľa osobitného zákona26b) a prípadné vyčíslenie nákladov na nevyhnutné opravy tejto nehnuteľnosti. Protokol podpisuje štatutárny orgán subjektu, ktorý mal v správe majetok, ktorého vlastníctvo prechádza podľa tohto zákona na obec a štatutárny orgán obce.
(2)
Obce sú povinné do 12 mesiacov odo dňa nadobudnutia majetku štátu podľa § 2b podať na príslušnom katastri nehnuteľností návrh na zápis vlastníckeho práva k tomuto majetku podľa osobitných zákonov.26c)
(3)
Veci uvedené v § 2b ods. 1 prechádzajú do vlastníctva obcí dňom nadobudnutia účinnosti osobitného zákona, ktorým prechádza zriaďovateľská funkcia na obec; tento deň je dňom prechodu majetku Slovenskej republiky na obec. Veci uvedené v § 2b ods. 2 prechádzajú do vlastníctva obcí dňom uvedeným v dohode alebo dňom ustanoveným v osobitnom zákone.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 26b a 26c znejú:
„26b)
§ 42 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon).
26c)
§ 34 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z.“.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2002.
Rudolf Schuster v. r.

Jozef Migaš v. r.

Mikuláš Dzurinda v. r.