Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 2. októbra 2001 bola
v Bratislave podpísaná Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Českej republiky
o zriadení slovenského a českého hraničného vybavovacieho miesta na cestnom hraničnom
priechode Svrčinovec – Mosty u Jablunkova.
V súlade s článkom 3 ods. 1 dohoda nadobudla platnosť 1. decembra 2001.
536/2001 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 20.12.2001 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 536/2001 Z. z. |
| Názov: | Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Českej republiky o zriadení slovenského a českého hraničného vybavovacieho miesta na cestnom hraničnom priechode Svrčinovec – Mosty u Jablunkova |
| Typ: | Oznámenie |
| Dátum vyhlásenia: | 20.12.2001 |
| Autor: | Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
536
OZNÁMENIE
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
DOHODA medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Českej republiky o zriadení slovenského
a českého hraničného vybavovacieho miesta na cestnom hraničnom priechode Svrčinovec
– Mosty u Jablunkova
Vláda Slovenskej republiky a vláda Českej republiky podľa článku 3 ods. 2 Zmluvy medzi
Slovenskou republikou a Českou republikou o uľahčení hraničného vybavovania v cestnej,
železničnej a vodnej doprave, podpísanej v Bratislave 24. mája 1999,
dohodli sa takto:
Článok 1
Na cestnom hraničnom priechode Svrčinovec – Mosty u Jablunkova bude na území Slovenskej
republiky zriadené české hraničné vybavovacie miesto a na území Českej republiky slovenské
hraničné vybavovacie miesto.
Článok 2
Vybavovací priestor v zmysle článku 2 písm. e) Zmluvy medzi Slovenskou republikou
a Českou republikou o uľahčení hraničného vybavovania v cestnej, železničnej a vodnej
doprave, podpísanej v Bratislave 24. mája 1999, zahŕňa:
a)
plochy, zariadenia a priestory spoločne užívané kontrolnými orgánmi obidvoch štátov,
a to
1.
na území Slovenskej republiky
– úsek štátnej cesty E 75 od spoločnej štátnej hranice až k hraničnému vybavovaciemu
miestu,
– plochu, ktorá je vymedzená označením „colný priestor“,
– halu na prízemí hlavnej budovy,
– sociálne zariadenia v severnej časti prízemia hlavnej budovy,
– kuchynku v južnej časti prízemia hlavnej budovy,
– odstavné miesta pre osobné vozidlá pri južnej bočnej stene hlavnej budovy,
– bunku na pracovisku osobnej dopravy oproti čelnej stene hlavnej budovy,
2.
na území Českej republiky
– úsek cesty č. I/11 (E 75) od spoločnej štátnej hranice až k hraničnému vybavovaciemu
miestu a jazdný pruh pre nákladné vozidlá východne od tejto cesty,
– plochu, ktorá je vymedzená označením „colný priestor“,
– halu v prízemí hlavnej budovy,
– odstavné miesta pre osobné vozidlá za hlavnou budovou,
– miestnosť na prípravu stravy a služobné WC v hlavnej budove,
– spojovacie chodby v hlavnej budove,
– prístupovú komunikáciu k budove váhy,
– vstupný priestor v budove váhy vrátane služobného WC a sociálneho zariadenia,
– halu s montážnou jamou na prehliadky vozidiel v smere vstupu do Českej republiky,
– koterec pre služobných psov,
b)
zariadenia a priestory užívané výhradne
1.
českými kontrolnými orgánmi na území Slovenskej republiky, a to
– miestnosť v priestoroch váhy,
– dve miestnosti v severnej časti prízemia hlavnej budovy,
– dve miestnosti v severnej časti poschodia hlavnej budovy,
– po jednej miestnosti na 1. a 2. poschodí v priestoroch budovy pri cestnej komunikácii,
2.
slovenskými kontrolnými orgánmi na území Českej republiky, a to
– šatne a sociálne zariadenia vrátane spŕch v suteréne hlavnej budovy,
– prevádzkové kancelárie v prízemí hlavnej budovy,
– bunky uprostred jazdných pruhov osobnej a autobusovej dopravy,
– prevádzkové kancelárie v budove váhy.
Článok 3
(1)
Táto dohoda nadobudne platnosť prvý deň druhého mesiaca nasledujúceho po mesiaci,
v ktorom bola táto dohoda podpísaná.
(2)
Túto dohodu možno meniť a dopĺňať na základe vzájomnej dohody zmluvných strán. Zmeny
a doplnenia sa musia urobiť písomnou formou.
(3)
Táto dohoda sa uzaviera na neurčitý čas. Každá zo zmluvných strán však môže dohodu
písomne vypovedať so šesťmesačnou výpovednou lehotou po doručení výpovede druhej zmluvnej
strane.
(4)
Nezávisle od výpovede sa skončí platnosť tejto dohody, ak sa skončí platnosť Zmluvy
medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o uľahčení hraničného vybavovania
v cestnej, železničnej a vodnej doprave, podpísanej v Bratislave 24. mája 1999.
Dané v Bratislave 2. októbra 2001 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom
a českom jazyku, pričom obidve znenia majú rovnakú platnosť.
Za vládu
Slovenskej republiky:
Milan Jasenovec v. r.
Za vládu
Českej republiky:
Zdeněk Richter v. r.
Za vládu
Slovenskej republiky:
Milan Jasenovec v. r.
Za vládu
Českej republiky:
Zdeněk Richter v. r.