30/2002 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.04.2004 do 31.05.2006
Predpis bol zrušený predpisom 126/2006 Z. z.
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.02.2002 - 31.03.2004 | |
| 3. | 01.04.2004 - 31.05.2006 | 146/2004 Z. z. |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 30/2002 Z. z. |
| Názov: | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o požiadavkách na vodu na kúpanie, kontrolu kvality vody na kúpanie a na kúpaliská |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 09.01.2002 |
| Dátum vyhlásenia: | 25.01.2002 |
| Dátum účinnosti od: | 01.04.2004 |
| Dátum účinnosti do: | 31.05.2006 |
| Autor: | Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 272/1994 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o ochrane zdravia ľudí |
| 146/2004 Z. z. | Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 30/2002 Z. z. o požiadavkách na vodu na kúpanie, kontrolu kvality vody na kúpanie a na kúpaliská |
| 126/2006 Z. z. | Zákon o verejnom zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
30
VYHLÁŠKA
Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky
z 9. januára 2002
o požiadavkách na vodu na kúpanie, kontrolu kvality vody na kúpanie a na kúpaliská
Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky podľa § 13d ods. 10 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. o ochrane zdravia ľudí v znení zákona č. 514/2001 Z. z. ustanovuje:
§ 1
Predmet úpravy
Touto vyhláškou sa ustanovujú
a)
ukazovatele kvality vody na kúpanie a ich medzné hodnoty,
b)
rozsah a početnosť kontroly kvality vody na kúpanie,
c)
požiadavky na vybavenie, priestory, dispozičné riešenie a na prevádzku kúpalísk a
bazénov umelých kúpalísk,
d)
náležitosti prevádzkového poriadku kúpalísk.
§ 2
Ukazovatele kvality vody na kúpanie a ich medzné hodnoty
(1)
Ukazovatele kvality vody na kúpanie a ich medzné hodnoty sú uvedené v prílohe č. 1.
(2)
Počas uceleného obdobia sledovania kvality vody na kúpanie namerané hodnoty nesmú
prekročiť medzné hodnoty
a)
pre mikrobiologické ukazovatele, pH, rozpustený kyslík, farbu a zápach v 95 % kontrolovaných
vzoriek odobratých z toho istého miesta,
b)
pre koliformné a termotolerantné koliformné baktérie v 80 % kontrolovaných vzoriek
odobratých z toho istého miesta,
c)
pre ostatné ukazovatele v 90 % kontrolovaných vzoriek,
pričom žiadna nameraná hodnota ukazovateľa uvedeného v písmenách a) až c) nesmie prekročiť
medznú hodnotu ukazovateľa o viac ako 50 % hodnoty uvedenej v prílohe.
(3)
Uceleným obdobím sledovania kvality vody na kúpanie podľa odseku 2 sa rozumie jedna
kúpacia sezóna (§ 7 ods. 3) alebo jeden kalendárny rok.
(4)
Do kontrolovaných vzoriek podľa odseku 1 sa nezahŕňajú vzorky ovplyvnené mimoriadnymi
poveternostnými podmienkami, prírodnými katastrofami a záplavami.
§ 3
Rozsah a početnosť kontroly kvality vody na kúpanie
(1)
Na prírodnom kúpalisku sa vykoná prieskum prevládajúcich podmienok na hornom toku,
ak ide o tečúcu vodu, alebo prieskum okolitých podmienok, ak ide o stojatú vodu; prieskum
sa vykoná a pravidelne opakuje na účely získania topografických a geografických údajov
a určenia objemu a vlastností znečisťujúcich a potenciálne znečisťujúcich vypúšťaných
odpadových vôd a ich vplyvu podľa vzdialenosti od prírodného kúpaliska.
(2)
Kontrola kvality vody na kúpanie sa vykonáva podľa prílohe č. 1.
§ 3a
Ustanovenia § 2 a 3 sa nevzťahujú na
a)
chemické a fyzikálne ukazovatele pre vodu z prírodného liečivého zdroja,1)
b)
vodu na kúpanie, ak podlieha prirodzenému obohateniu o určité látky, ktoré spôsobujú
odchýlku od medzných hodnôt uvedených v prílohe; prirodzeným obohatením sa rozumie
proces, v ktorom voda na kúpanie získava bez ľudského zásahu určité látky obsiahnuté
v podloží,
c)
prírodné kúpaliská v pohraničnej oblasti.2)
§ 4
Požiadavky na vybavenie, priestory a na prevádzku prírodných kúpalísk
(1)
Prírodné kúpalisko musí mať na pláži splachovacie alebo chemické záchody, pisoáre
a sprchy, aby pri kapacite kúpaliska do 300 osôb
a)
pripadol najmenej jeden záchod na 100 žien,
b)
pripadol najmenej jeden záchod a jeden pisoár na 300 mužov,
c)
pripadla najmenej jedna sprcha na 300 osôb.
(2)
Pri kapacite kúpaliska od 300 do 1 000 osôb možno počet záchodov primerane znížiť
až na jednu polovicu. Pri kapacite kúpaliska od 1 000 do 2 000 osôb možno počet záchodov
primerane znížiť až na jednu tretinu a pri vyššej kapacite kúpaliska ako 2 000 osôb
na jednu pätinu najvyššej očakávanej návštevnosti.
(3)
Záchody musia byť vybavené umývadlom s výtokom studenej pitnej vody a teplej úžitkovej
vody oddelené pre mužov a ženy a v čase prevádzky musia mať stálu obsluhu.
(4)
Kapacita kúpaliska sa určuje tak, aby na jednu osobu pripadlo najmenej 25 m2 vodnej plochy na kúpanie a 6 m2 voľnej oddychovej plochy. Vodná plocha na kúpanie sa vyhradzuje bójami na vodnej
hladine.
(5)
Ak prevádzkovateľ prírodného kúpaliska nezabezpečí pre návštevníkov pitnú vodu, musí
zabezpečiť možnosť občerstvenia nealkoholickými nápojmi.
(6)
Odpadové vody zo splachovacích záchodov, umyvární a všetkých ostatných objektov musia
byť pripojené na kanalizáciu alebo do vodotesných žúmp na vyvážanie.
(7)
Prevádzkovateľ prírodného kúpaliska zabezpečuje pravidelné upratovanie všetkých miestností,
priestorov a zariadení. Záchody a ich sedadlá, umývadlá a podlahy šatní a spŕch sa
najmenej jedenkrát denne umývajú dezinfekčným roztokom. Upratovanie celého areálu
a vetranie uzavretých miestností a priestorov sa vykonáva denne.
(8)
Na prírodnom kúpalisku musia byť odpadové nádoby v počte zodpovedajúcom kapacite
kúpaliska a musí byť zabezpečený pravidelný odvoz odpadu.
Požiadavky na vybavenie, priestory, dispozičné riešenie a na prevádzku umelých kúpalísk
a bazénov umelých kúpalísk
§ 5
(1)
Umelé kúpalisko musí mať splachovacie záchody, pisoáre a sprchy, aby pri kapacite
kúpaliska do 300 osôb
a)
pripadol najmenej jeden splachovací záchod na 40 žien a najmenej jeden splachovací
záchod a jeden pisoár na 60 až 100 mužov,
b)
pripadla jedna sprcha na 15 až 20 šatňových jednotiek, ak ide o umelé kúpalisko s
krytým bazénom, a jedna sprcha na 60 až 100 šatňových jednotiek, ak ide o umelé kúpalisko
s nekrytým bazénom.
(2)
Pri kapacite kúpaliska od 300 do 1 000 osôb možno počet záchodov primerane znížiť
až na jednu polovicu. Pri kapacite kúpaliska od 1 000 do 2 000 osôb možno počet záchodov
primerane znížiť až na jednu tretinu a pri vyššej kapacite kúpaliska ako 2 000 osôb
na jednu pätinu najvyššej očakávanej návštevnosti.
(3)
Záchody musia byť vybavené umývadlom s výtokom studenej pitnej vody a teplej úžitkovej
vody oddelené pre mužov a ženy a umiestnené tak, aby návštevník po použití záchoda
prechádzal priestorom so sprchami s teplou vodou; záchody musia mať v čase prevádzky
stálu obsluhu.
(4)
Na umelom kúpalisku musia byť fontánky na pitnú vodu s voľným výtokovým papršlekom.
Pri bazéne s dĺžkou 25 m musia byť najmenej dve takéto fontánky a pri bazéne s dĺžkou
50 m najmenej štyri takéto fontánky.
(5)
Na umelom kúpalisku musí byť vyhradený priestor na odpočinok, hru, šport pre deti
a dospelých. V tesnej blízkosti detského bazéna sa nesmú zriaďovať detské ihriská.
(6)
Prevádzkovateľ umelého kúpaliska zabezpečí, aby vo vstupnej časti kúpaliska boli
vyhradené priestory pre zamestnancov a na viditeľnom mieste pred vstupom do areálu
bolo umiestnené upozornenie „Zákaz vstupu zvierat“.
(7)
Kapacita vodnej plochy sa určí tak, aby na jednu osobu v neplaveckom bazéne pripadli
3 m2 a na jednu osobu v plaveckom bazéne pripadlo 5 m2. Kapacita krytého kúpaliska sa určuje ako jeden a pol- až dvojnásobok kapacity vodnej
plochy. Kapacita nekrytého kúpaliska sa určuje ako troj- až päťnásobok kapacity vodnej
plochy.
(8)
Umelé kúpalisko s krytým bazénom musí mať dispozičné riešenie na
a)
príchod do bazéna cez šatne a sprchy,
b)
odchod z bazéna cez sprchy, sušiareň a šatne.
(9)
Šatne umelého kúpaliska s krytým bazénom musia byť oddelené pre mužov a ženy, musia
mať prevádzkovo oddelené komunikácie pre obutých a vyzutých návštevníkov a musia byť
vybavené oplachovačom nôh s tečúcou vodou.
§ 6
(1)
Prevádzkovateľ umelého kúpaliska zabezpečuje pravidelné upratovanie všetkých miestností,
priestorov a zariadení. Záchody a ich sedadlá, umývadlá a podlahy šatní a spŕch sa
najmenej jedenkrát denne umývajú dezinfekčným roztokom. Upratovanie celého areálu
a vetranie uzavretých miestností a priestorov sa vykonáva denne.
(2)
Na umelom kúpalisku musia byť odpadové nádoby v počte zodpovedajúcom kapacite kúpaliska
a musí byť zabezpečený pravidelný odvoz odpadu.
(3)
Prevádzkovateľ umelého kúpaliska zabezpečuje, aby teplota vody a teplota vzduchu
bola uvedená každý deň na prístupnom a viditeľnom mieste.
(4)
V strojovni a vo filtračnej stanici musí byť schéma celej prevádzky s opisom funkcií
a s návodom na obsluhu.
§ 7
(1)
Prevádzkovateľ umelého kúpaliska zabezpečuje pravidelné čistenie stien a dna bazénov,
aby nedochádzalo k tvorbe sedimentov a nárastov; pri čistení nesmie dochádzať k ich
uvoľňovaniu do vody na kúpanie.
(2)
V bazénoch s recirkuláciou vody sa pred kúpacou sezónou prečistí na recirkulačnom
zariadení najmenej jedenkrát celý objem vody bazéna. Počas prevádzky bazéna sa musí
zabezpečiť nepretržitá recirkulácia vody a jej dezinfekcia. V bazénoch s celoročnou
prevádzkou prevádzkovateľ umelého kúpaliska zabezpečí vypustenie celého objemu vody,
ak voda nespĺňa ukazovatele kvality uvedené v prílohe tabuľke č. 2, najmenej však
jedenkrát za šesť mesiacov.
(3)
Kúpacou sezónou podľa odseku 2 sa rozumie obdobie určené prevádzkovateľom kúpaliska
spravidla od 15. júna do 15. septembra kalendárneho roku.
(4)
V bazénoch bez recirkulácie vody sa musí zabezpečiť výmena vody v množstve 60 l za
jeden deň na jedného návštevníka. Prevádzkovateľ umelého kúpaliska zabezpečí vypustenie
celého objemu vody, ak voda nespĺňa ukazovatele kvality uvedené v prílohe tabuľke
č. 2, najmenej však jedenkrát za dva týždne.
(5)
V detských bazénoch sa musí voda vypustiť každý deň po skončení prevádzky.
(6)
Po vypustení vody z bazénov sa bazény mechanicky očistia, dezinfikujú a opláchnu.
(7)
Voda v brodiskách sa vymieňa každú hodinu.
(8)
Teplota vody v bazénoch musí mať najmenej 18 oC. Teplota vody v plaveckom bazéne nesmie prekročiť 26 oC, v neplaveckom bazéne 28 oC, v detskom bazéne 30 oC a v oddychovom bazéne 40 oC. Ak je teplota vody v oddychovom bazéne vyššia ako 36 oC, musí byť údaj o teplote vody doplnený upozornením: „Pobyt v bazéne sa neodporúča
osobám so srdcovo-cievnym ochorením“.
§ 8
(1)
Detský bazén do troch rokov veku musí mať plynulý sklon od 10 cm najviac do 40 cm
a v tejto výške musí mať prepad. V detskom bazéne sa musí vypustiť voda najmenej jedenkrát
za osem hodín. V bazéne s recirkuláciou vody sa musí prefiltrovať každú hodinu celý
objem vody. Detské bazény na nekrytých kúpaliskách sa zriaďujú na oslnených a zatrávnených
miestach.
(2)
Neplavecký bazén je určený na rekreačnú pohybovú aktivitu neplavcov; jeho hĺbka vody
je najviac 125 cm.
(3)
Plavecký bazén je určený pre plavcov na rekreačné a športové plávanie; jeho hĺbka
vody je najmenej 90 cm a najviac 180 cm. Skokanská časť bazéna musí byť oddelená od
plaveckej časti a musí mať hĺbku najmenej 3,4 m.
(4)
Oddychový bazén je bazén s oddychovým režimom pobytu osôb v ňom, s obmedzeným pohybom
a so zákazom plávania; jeho hĺbka vody je najviac 120 cm. Na okrajoch oddychového
bazéna musia byť držadlá.
§ 9
(1)
Všetky kúty a hrany dna a stien bazénov musia byť zaoblené, aby sa umožnilo ich ľahké
čistenie. Povrch stien a dna bazéna musí byť hladký, biely alebo svetlej farby, ľahko
čistiteľný, bez trhlín, výstupkov a priehlbín.
(2)
Spôsob prítoku a odtoku vody z bazénov musí zabezpečovať, aby sa v bazéne dôkladne
premiešala voda privádzaná do bazéna s vodou v bazéne. Vtokové a odtokové otvory sa
rozmiestňujú tak, aby nevznikali skratové prúdy a miesta s pomalou výmenou vody. Vypúšťacie
otvory musia byť zabezpečené, aby nemohlo dôjsť k prisatiu užívateľov bazéna. Ak sa
na plnenie bazéna používa termálna voda zmiešaná s úžitkovou vodou, zmiešanie vody
alebo jej chladenie sa musí zabezpečovať pred vtokom do bazéna. Technické riešenie
výmeny vody musí zabezpečiť, aby sa najmenej 30 % vody odvádzalo prepadovými hranami
na účely čistenia hladiny vody v bazéne.
(3)
Odvetrávanie priestoru nad hladinou bazéna sa zabezpečuje úrovňou hladiny, ktorá
nesmie byť nižšia ako 30 cm pod úrovňou okolitej plochy. Prepadová hrana sa zriaďuje
na úrovni najvyššej hladiny vody.
(4)
Okolo bazéna musí byť najmenej 1,1 m široká, hladká, nešmykľavá, spevnená a ľahko
čistiteľná plocha so sklonom od bazéna. Okraj bazéna sa musí riešiť a prevádzkovo
zabezpečiť tak, aby sa nečistoty nesplachovali do vody bazéna. Na vonkajšom obvode
musí byť odvodňovací žľab.
(5)
Všetky komunikácie v okolí bazénov a schody do bazénov, sprchy a chodby v krytých
bazénoch s vlhkým povrchom musia mať nešmykľavý povrch, pričom použitý materiál musí
byť ľahko čistiteľný.
(6)
Hĺbka bazéna musí byť v jeho jednotlivých častiach zreteľne vyznačená podľa účelu
jeho využívania.
(7)
V sústave bazénov nesmie pretekať voda z bazéna do bazéna.
(8)
Nekryté bazény s celoročnou prevádzkou musia byť napojené na vykurované objekty,
z ktorých sa vstupuje do bazénov.
(9)
Vstup do nekrytých bazénov musí byť zabezpečený cez brodiská najmenej 1,1 m široké
s výškou, ktorá umožní napustenie vody do výšky 10 cm až 15 cm.
(10)
Úpravňa vody bazénov s recirkuláciou vody musí mať potrebnú kapacitu vyplývajúcu
z objemu bazéna a z intenzity recirkulácie vody. Intenzitu recirkulácie vody a množstvo
riediacej vody určuje prevádzkovateľ umelého kúpaliska podľa počtu návštevníkov za
jeden deň tak, aby boli dodržané medzné hodnoty ukazovateľov kvality vody uvedené
v prílohe č. 1 tabuľka č. 2.
(11)
Bazény umelých kúpalísk musia byť vybavené prietokomerom na prítok recirkulovanej
vody do úpravne. Prívod riediacej vody musí mať samostatný registračný vodomer.
§ 10
(1)
V krytých bazénoch sa musí zabezpečiť osvetlenie, vetranie, vykurovanie a správna
akustika.
(2)
Osvetlenie krytých bazénov musí spĺňať tieto hodnoty:
a)
300 luxov na verejné osvetlenie a plavecký výcvik,
b)
500 luxov na preteky v bazénoch s dĺžkou 50 m,
c)
200 luxov na upratovanie.
(3)
Meranie osvetlenia krytých bazénov sa vykonáva 1 m nad hladinou vodnej plochy. Osvetlenie
krytých bazénov nesmie oslňovať.
(4)
V bazénovej hale musí byť teplota vzduchu vyššia ako teplota vody v bazéne o 1 oC až 3 oC. Teplota vzduchu v sprchách musí byť 24 oC až 27 oC, v šatniach 20 oC až 22 oC a vo vstupnej hale 18 oC až 20 oC.
(5)
Všetky miestnosti a priestory objektov krytých bazénov sa vetrajú, pričom vetranie
spŕch a záchodov musí byť podtlakové.
(6)
Relatívna vlhkosť vzduchu v hale bazéna musí byť najviac 65 %, v sprchách 85 % a
v ostatných priestoroch s výnimkou parnej komory najviac 50 %.
§ 11
Vybavenie prírodných kúpalísk a umelých kúpalísk pri poskytovaní prvej pomoci a zabezpečovaní
dozoru
(1)
Na prírodnom kúpalisku a umelom kúpalisku musí byť vyhradená miestnosť na poskytovanie
prvej pomoci, vybavená skrinkou na prvú pomoc a prostriedkami na poskytovanie prvej
pomoci a predlekárskej pomoci.
(2)
Na zabezpečenie dozoru nad bezpečnou prevádzkou kúpaliska, prevádzkovou hygienou
kúpaliska a na poskytovanie prvej pomoci musí byť na prírodných kúpaliskách a umelých
kúpaliskách zabezpečený dozor kvalifikovanými plavčíkmi, vybavenými záchrannými prostriedkami.
§ 12
Náležitosti prevádzkového poriadku prírodných kúpalísk a umelých kúpalísk
(1)
Prevádzkový poriadok prírodného kúpaliska a umelého kúpaliska musí obsahovať
a)
identifikačné údaje prevádzkovateľa prírodného kúpaliska alebo umelého kúpaliska,
b)
druh a spôsob poskytovania služieb,
c)
základné údaje o vode na kúpanie,
d)
spôsob a frekvenciu sledovania kvality vody,
e)
kapacitu kúpaliska,
f)
spôsob a frekvenciu výmeny vody v bazénoch,
g)
spôsob zdravotného zabezpečovania vody v bazénoch,
h)
spôsob a frekvenciu čistenia bazénov,
i)
zásady prevádzky a údržby zariadení kúpaliska,
j)
spôsob zneškodňovania odpadových vôd a tuhého odpadu,
k)
zásady správania návštevníkov kúpaliska,
l)
spôsob zabezpečovania a poskytovania prvej pomoci a vybavenie skrinky na prvú pomoc,
m)
spôsob zabezpečenia dozoru podľa § 11 ods. 2.
(2)
Prevádzkový poriadok prírodného kúpaliska musí obsahovať aj rozsah vykonávania vodných
športov.
§ 13
Zrušovacie ustanovenie
Zrušuje sa úprava Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky z
22. augusta 1979 č. Z-5 293/1978-B/3-04 o hygienických požiadavkách na výstavbu a
prevádzku bazénov s recirkuláciou vody uverejnená pod č. 18/1979 Vestníka Ministerstva
zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky (registrovaná v čiastke 25/1979
Zb.).
§ 13a
Záverečné ustanovenie
Touto vyhláškou sa transponuje právny akt Európskych spoločenstiev uvedený v prílohe č. 2.
§ 14
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. februára 2002.
Roman Kováč v. r.
Príloha č. 1 k vyhláške č. 30/2002 Z. z.
UKAZOVATELE KVALITY VODY NA KÚPANIE, ICH MEDZNÉ HODNOTY A ROZSAH A POČETNOS KONTROLY
KVALITY VODY NA KÚPANIE
1.
Prírodné kúpaliská
1.1.
Odbery vzoriek vody sa vykonávajú v miestach s najvyššou koncentráciou kúpajúcich
sa alebo na miestach vyhradených na kúpanie a na iných miestach významných na určenie
charakteru všetkých zdrojov znečistenia s ohľadom na vzdialenosť od kúpajúcich sa,
epidemiologickú situáciu a technické podmienky odberu vzoriek vody.
1.2.
Vzorky vody na fyzikálno-chemickú analýzu a biologickú analýzu sa odoberajú vo vrstve
vody od 0 cm do 30 cm od hladiny zariadením na hlbinný odber vody najmenej na jednom
stálom mieste odberu. Ak sa vo vode vyskytuje sinicový vodný kvet, na jeho kvantitatívny
rozbor, ako aj na zistenie množstva chlorofylu a sa odoberie ďalšia vzorka v mieste
jeho najväčšieho výskytu. Vzorky na mikrobiologickú analýzu sa odoberajú načretím
do sterilnej nádoby vo vrstve vody od 0 cm do 10 cm od hladiny na stálom mieste odberu.
Ak je breh prírodného kúpaliska dlhší ako 1 km alebo ak to vyžadujú hydromorfologické
pomery (záliv, hrádza, prítok), počet miest odberu možno zvýšiť.
1.3.
Medzná hodnota ukazovateľa uvedeného pod č. 8 v tabuľke č. 1 50 g/l platí pri prevahe
siníc v planktóne a 75 µg/l pri prevahe rias v planktóne.
1.4.
Ukazovatele uvedené pod č. 10, 12 až 16 v tabuľke č. 1 sa vyšetrujú organolepticky;
laboratórne sa vyšetrujú len pri pozitívnych výsledkoch organoleptického vyšetrenia.
1.5.
Na zisťovanie ukazovateľa uvedeného pod č. 27 v tabuľke č. 1 sa použijú testy toxicity
na všetky tri trofické úrovne (producenty, konzumenty, deštruenty); pri vizuálnej
identifikácii sinicového vodného kvetu sa musí ako jeden z testovacích organizmov
použiť Thamnocephalus platyurus.
1.6.
Pri výbere metód na stanovenie ukazovateľov uvedených pod č. 1 až 4 a č. 14, 17,
21, 22, 25 a 26 v tabuľke č. 1 sa postupuje podľa slovenskej technickej normy.1) Ukazovateľ uvedený pod č. 5 v tabuľke č. 1 sa zisťuje kultiváciou a ukazovateľ uvedený
pod č. 11 sa zisťuje elektrometricky s kalibráciou pri pH 7 a 9.
Tabuľka č. 1
| Číslo ukaz. |
Ukazovateľ | Symbol | Jednotka | Medzná hodnota | Početnosť vyšetrení |
| 1. | Koliformné baktérie |
KB | KTJ/lOOml | 5 000 | pred začiatkom kúpacej sezóny a počas kúpacej sezóny jedenkrát za 14 dní |
| 2. | Termotolerantné koliformnébaktérie |
TKB | KTJ / lOO ml | 1 000 | |
| 3. | Enterokoky (fekálne streptokoky) |
EK | KTJ / lOO ml | 100 | |
| 4. | Rod Salmonella a ostatné črevné patogénne baktérie |
S | v 100 ml | neprítomné | pri podozrení na prítomnosť |
| 5. | Kolifágy | KF | PTJ/500 ml | 0 | |
| 6. | Sinice (cyanobaktérie) | CB | bunky/ml | 100 000 | pred začiatkom kúpacej sezóny a počas kúpacej sezóny jedenkrát za 14 dní |
| 7. | Riasy | R | jedince / ml | 10 000 | |
| 8. | Chlorofyl a | Chl-a | mg/l | 50-75 | |
| 9. | Farba | F | mg/l | 20 | |
| 10. | Minerálne oleje | bez zisteného filmu na hladine a bez zápachu |
|||
| 11. | Reakcia vody | pH | 6,0 - 9,0 | ||
| 12. | Zápach | ZP | bez chemického a odpudzujúceho zápachu |
||
| 13. | Povrchovo aktívne látky |
PAL-A | mg/l | 0,3 bez peny |
|
| 14. | Fenoly | FN1 | mg/l | 0,05 bez zápachu |
|
| 15. | Plávajúce znečistenia |
PZ | nezistiteľné | ||
| 16. | Priehľadnosť | PR | m | 1,0 | |
| 17. | Rozpustený kyslík | O2 | % nasýtenia | > 80 | |
| 18. | Sapróbny index | SI-bios | 2,2 | pred začiatkom kúpacej sezóny a dvakrát počas kúpacej sezóny |
|
| 19. | Celkový dusík | N celk. | mg/l | 5 | |
| 20. | Pesticídy | PL | mg/l | 0,5 | pri zriaďovaní kúpaliska a pri podozrení na prítomnosť látky |
| 21. | Arzén | As | mg/l | 50 | |
| 22. | Kadmium | Cd | mg/l | 15 | |
| 23. | ChrómVI | Cr | mg/l | 50 | pri zriaďovaní kúpaliska a pri podozrení na prítomnosť látky |
| 24. | Olovo | Pb | mg/l | 50 | |
| 25. | Ortuť | Hg | mg/l | 2,0 | |
| 26. | Celkové kyanidy | CN-celk. | mg/l | 0,05 | |
| 27. | Ekotoxicita akútna |
Tox-a | % účinku | 30 | pri podozrení na prítomnosť látky |
2.
Bazény umelých kúpalísk
2.1.
Vzorky vody sa odoberajú vo vrstve vody 10 cm od hladiny. Jedna vzorka sa odoberá
na prítoku vody do bazéna a po jednej vzorke z dvoch protiľahlých a súčasne najvzdialenejších
miest bazéna. Ak je zabezpečené dostatočné miešanie vody v celom objeme bazéna, napr.
napájaním z veľkého počtu dýz, alebo ak ide o malé bazény, možno počet odoberaných
vzoriek zredukovať.
2.2.
Pri hodnotení ukazovateľov uvedených pod č. 7 až 10 v tabuľke č. 2 treba zohľadniť
prirodzené vlastnosti geotermálnej vody.
2.3.
Medzná hodnota ukazovateľa uvedeného pod č. 14 (vzrast o 0,5 mg/l) sa porovnáva so
vzorkou vody odobratej z vody privádzanej do bazéna po jej konečnej úprave.
2.4.
Ukazovateľ uvedený pod č. 15 okrem vyšetrenia z vody sa vyšetruje aj zo steru nárastov
a sedimentu bazéna.
2.5.
Vyšetrenie ukazovateľa uvedeného pod č. 17 v tabuľke č. 2 zahŕňa vyšetrenie najmenej
jednej vzorky sedimentu z jedného bazéna. Vo vzorkách sa nesmie preukázať prítomnosť
vajíčok helmintov alebo iných vývojových štádií týchto parazitov.
2.6.
Ukazovatele uvedené pod č. 18 až 22 sa zisťujú, ak sa používajú príslušné dezinfekčné
prostriedky.
2.7.
Pri výbere metód na stanovenie ukazovateľov uvedených pod č. 1 až 3 a ukazovateľov
uvedených pod č. 10, 13, 14, 18, 19 v tabuľke č. 2 sa postupuje podľa slovenských
technických noriem.1) Ukazovateľ uvedený pod č. 4 v tabuľke č. 2 sa zisťuje kultiváciou
na Baird-Parkerovom agare metódou membránových filtrov, ukazovateľ uvedený pod č.
5 na Cetrimid agare metódou membránových filtrov, ukazovateľ uvedený pod č. 6 na Sabouradovom
agare metódou membránových filtrov, ukazovateľ uvedený pod č. 11 sa zisťuje elektrometricky
s kalibráciou pri pH 6 a 8 a ukazovateľ uvedený pod č. 12 overeným teplomerom.
Tabuľka č. 2
| Číslo ukaz. |
Ukazovateľ | Symbol | Jednotka | Medzná hodnota | Početnosť vyšetrení |
| 1. | Koliformné baktérie |
KB | KTJ / l00 ml | 500 | |
| 2. | Termotolerantné koliformné baktérie |
TKB | KTJ / l00 ml | 100 | jedenkrát za 14 dní v bazénoch bezrecirkulácie vody,jedenkrát za mesiac v bazénochs recirkuláciou vody |
| 3. | Enterokoky (fekálne streptokoky) |
FS | KTJ / l00 ml | 100 | |
| 4. | Staphylococcus aureus | SA | KTJ / l00 ml | 0 | |
| 5. | Pseudomonas aeruginosa | PA | KTJ / l00 ml | 0 | |
| 6. | Kvasinky r. Candida | KV | KTJ / l00 ml | 0 | |
| 7. | Priehľadnosť | PR | m | dno | jedenkrát za deň |
| 8. | Farba | F | mg/l | 30 | jedenkrát za 14 dní v bazénoch bezrecirkulácie vody, jedenkrát za mesiac v bazénochs recirkuláciou vody |
| 9. | Zápach | ZP | bez chemického a odpudzujúceho zápachu |
||
| 10. | Zákal | Z | ZF | 10 | |
| 11. | Reakcia vody | pH | 6,5 - 7,5 | jedenkrát za deň | |
| 12. | Teplota vody | T | °C | podľa typu bazéna | trikrát za deň |
| 13. | Chemická spotreba kyslíka manganistanom |
CHSKMn | mg/l | 3 | jedenkrát za 14 dní v bazénoch bez recirkulácie vody, jedenkrát za mesiac v bazénochs recirkuláciou vody |
| 14. | Amónne ióny | NH4+ | mg/l | vzrast o 0,5 | |
| 15. | Termotolerantné améby |
TA | neprítomné v 10 ml |
jedenkrát za dva mesiace |
|
| 16. | Rod Salmonella a ostatné črevné patogénne baktérie |
S | v 100 ml | neprítomné | pri podozrení na prítomnosť |
| 17. | Vajíčka helmintov | VH | - | neprítomné v sedimentoch |
jedenkrát za dva mesiace |
| 18. | Voľný chlór | Cl2 | mg/l | 0,3-0,5 | trikrát denne v bazénoch |
| 19. | Viazaný chlór | Cl2 | mg/l | 0,3 | |
| 20. | Meď | Cu | mg/l | 1,0 | pred začiatkom kúpacej sezóny a dvakrát počas kúpacej sezóny |
| 21. | Striebro | Ag | mg/l | 0,10 | |
| 22. | Ozón | O3 | mg/l | 0,05 |
Príloha č. 2 k vyhláške č. 30/2002 Z. z.
Zoznam transponovaných smerníc
Touto vyhláškou sa úplne transponuje smernica Rady 76/160/EHS z 8. decembra 1975 týkajúca sa kvality vody určenej na kúpanie.
1)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. o zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov.
2)
§13d ods. 5 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. o ochrane zdravia ľudí v znení neskorších predpisov.
1)
STN EN ISO/IEC 17025:1999 Všeobecné požiadavky na spôsobilosť skúšobných kalibračných
latoratórií – Výber metód (bod 5.4.2.).