472/2002 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.05.2004 do 31.12.2004
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.09.2002 - 31.12.2003 | |
3. | 01.01.2004 - 30.04.2004 | 595/2003 Z. z. |
4. | 01.05.2004 - 31.12.2004 | 191/2004 Z. z. |
5. | 01.01.2005 - 30.06.2005 | 679/2004 Z. z. |
6. | 01.07.2005 - 28.02.2007 | 679/2004 Z. z. |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 472/2002 Z. z. |
Názov: | Zákon o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní a o zmene a doplnení zákona č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 19.06.2002 |
Dátum vyhlásenia: | 14.08.2002 |
Dátum účinnosti od: | 01.05.2004 |
Dátum účinnosti do: | 31.12.2004 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
366/1999 Z. z. | Zákon o daniach z príjmov |
595/2003 Z. z. | Zákon o dani z príjmov |
191/2004 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 472/2002 Z. z. o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní a o zmene a doplnení zákona č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré ďalšie zákony |
679/2004 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
76/2007 Z. z. | Zákon o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
472
ZÁKON
z 19. júna 2002
o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní a o zmene a doplnení zákona č.
366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
§ 1
Predmet úpravy
Tento zákon ustanovuje postup a podmienky, podľa ktorých príslušný orgán Slovenskej
republiky poskytuje, požaduje alebo prijíma v záujme zabezpečenia správneho vyrubenia
a platenia daní medzinárodnú pomoc a spoluprácu pri správe daní1)
a)
na základe medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná,
b)
na základe zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii.
§ 2
Základné pojmy
Na účely tohto zákona
a)
medzinárodná pomoc a spolupráca pri správe daní je vzájomná pomoc a vzájomná výmena
informácií medzi príslušným orgánom Slovenskej republiky a príslušným úradom zmluvného
štátu,
b)
informácia je akýkoľvek údaj vrátane osobného údaja,2) ktorý možno zistiť pri správe daní, v daňovom konaní alebo v súvislosti s daňovým
konaním a ktorý zabezpečí správne vyrubenie a platenie daní,
c)
d)
zmluvný štát je každý štát, ktorý sa zúčastňuje na medzinárodnej pomoci a spolupráci
pri správe daní podľa § 1,
e)
príslušný úrad zmluvného štátu je úrad, ktorý požiada alebo je požiadaný príslušným
orgánom Slovenskej republiky o medzinárodnú pomoc a spoluprácu pri správe daní podľa
§ 1.
§ 3
Rozsah úpravy
(1)
Medzinárodná pomoc a spolupráca pri správe daní podľa tohto zákona sa vzťahuje na
a)
daň z príjmov,
b)
daň z prevodu a prechodu nehnuteľností,
c)
daň z pridanej hodnoty,
d)
spotrebnú daň z liehu, spotrebnú daň z vína, spotrebnú daň z piva, spotrebnú daň
z tabakových výrobkov, spotrebnú daň z minerálneho oleja,
e)
daň z nehnuteľností,
f)
dane ustanovené v zmluvnom štáte, ktoré majú rovnaký alebo podobný predmet ako dane
v písmenách a) až e),
g)
iné dane, ako sú uvedené v písmenách a) až f), ustanovené v zmluvnom štáte.
(2)
Vo vzťahu k členským štátom Európskej únie sa ustanovenia tohto zákona použijú, len
ak predpis spoločenstva4a) neustanovuje inak.
§ 4
Pôsobnosť príslušného orgánu Slovenskej republiky
(1)
Ministerstvo pri poskytovaní medzinárodnej pomoci a spolupráce pri správe daní postupuje
podľa tohto zákona.
(2)
Ministerstvo môže poveriť daňový orgán alebo colný orgán poskytovaním medzinárodnej
pomoci a spolupráce pri správe daní.
(3)
Poverený daňový orgán alebo poverený colný orgán postupuje pri medzinárodnej pomoci
a spolupráci pri správe daní podľa tohto zákona a osobitného predpisu.1)
(4)
Príslušný orgán Slovenskej republiky je na účely tohto zákona oprávnený požadovať
od správcu dane, ktorým je obec, informáciu týkajúcu sa dane, ktorú spravuje; obec
je povinná bez zbytočného odkladu informáciu v požadovanom rozsahu príslušnému orgánu
Slovenskej republiky poskytnúť.
§ 5
Rozsah poskytnutej informácie
Príslušný orgán Slovenskej republiky môže príslušnému úradu zmluvného štátu poskytnúť
informáciu v rozsahu, v akom ju možno zisťovať, zhromažďovať, používať alebo sprístupňovať
podľa osobitných predpisov.5)
§ 6
Poskytnutie informácie na požiadanie
(1)
Príslušný orgán Slovenskej republiky poskytne informáciu na požiadanie príslušného
úradu zmluvného štátu len v prípade, ak príslušný úrad zmluvného štátu v žiadosti
vyhlási, že vyčerpal jemu dostupné zdroje údajov, ktoré mohol použiť na získanie požadovanej
informácie bez toho, aby bolo jej získanie ohrozené.
(2)
Príslušný orgán Slovenskej republiky môže od príslušného úradu zmluvného štátu požadovať
informáciu len vtedy, ak vyčerpal jemu dostupné zdroje údajov, ktoré mohol použiť
na získanie požadovanej informácie bez toho, aby bolo jej získanie ohrozené.
§ 7
Pravidelná výmena informácií
Ministerstvo môže podľa § 13 ods. 1 pre skupiny rovnakých prípadov dohodnúť s príslušným úradom zmluvného štátu druh a
rozsah informácie, ktorú budú príslušný orgán Slovenskej republiky a príslušný úrad
zmluvného štátu pravidelne bez predchádzajúceho požiadania poskytovať alebo prijímať
vrátane spôsobu a lehôt poskytnutia alebo prijatia takej informácie.
§ 8
Poskytnutie informácie z vlastného podnetu
(1)
Príslušný orgán Slovenskej republiky poskytne informáciu, ktorá mu je známa, bez
predchádzajúceho požiadania príslušného úradu zmluvného štátu, ak
a)
možno predpokladať, že došlo alebo by mohlo dôjsť ku skráteniu dane v tomto zmluvnom
štáte,
b)
je daňový subjekt oslobodený od dane alebo mu bola poskytnutá úľava na dani v Slovenskej
republike a možno predpokladať, že toto oslobodenie od dane alebo úľava na dani viedla
alebo by mohla viesť ku vzniku daňovej povinnosti alebo k jej zvýšeniu v tomto zmluvnom
štáte,
c)
finančné operácie a obchodný styk medzi daňovým subjektom zdaňovaným v Slovenskej
republike a daňovým subjektom zdaňovaným v tomto zmluvnom štáte sú uskutočňované cez
jeden alebo viacero štátov takým spôsobom, o ktorom možno predpokladať, že vedie alebo
by mohol viesť k zníženiu dane v Slovenskej republike, alebo v tomto zmluvnom štáte,
alebo v oboch štátoch,
d)
by poskytnutá informácia umožnila získať údaj, ktorý by viedol k vzniku daňovej povinnosti
alebo k zvýšeniu dane, alebo by mohla na takú skutočnosť upozorniť pri poskytnutí,
požadovaní alebo prijímaní informácie v tomto zmluvnom štáte,
e)
možno predpokladať, že k zníženiu dane dochádza na základe fiktívnych prevodov ziskov
v rámci podnikov.
(2)
Ministerstvo oznamuje príslušným úradom zmluvných štátov a Komisii Európskych spoločenstiev
ustanovenie nových daní, zmenu doterajších daní, zrušenie doterajších daní a dátum
účinnosti zákonov, ktoré ustanovujú nové dane, menia alebo zrušujú doterajšie dane.
§ 9
Priama medzinárodná pomoc a spolupráca daňových správ
(1)
Na účely poskytnutia informácie podľa § 6 až 8 môže príslušný orgán Slovenskej republiky v dohodnutom rozsahu (§ 13 ods. 1 a 2) povoliť prítomnosť zamestnanca príslušného úradu zmluvného štátu u príslušného správcu
dane v Slovenskej republike, ktorým je daňový úrad alebo colný úrad.
(2)
Zamestnanec príslušného úradu zmluvného štátu, ktorému bola povolená prítomnosť u
príslušného správcu dane v Slovenskej republike, má v rozsahu určenom podľa odseku
1 postavenie zamestnanca príslušného správcu dane v Slovenskej republike.
(3)
Príslušný orgán Slovenskej republiky môže požiadať príslušný úrad zmluvného štátu
o povolenie súčinnosti zamestnancov príslušného úradu zmluvného štátu.
§ 10
Zaobchádzanie s informáciami
(1)
Informácia prijatá od príslušného úradu zmluvného štátu môže byť sprístupnená len
zamestnancom príslušného orgánu Slovenskej republiky, orgánom činným v trestnom konaní6) a orgánom preskúmavajúcim zákonnosť rozhodnutí v daňovom konaní.1) Ak sa informácia poskytuje zamestnancom správcu dane, môže byť sprístupnená len tým
zamestnancom správcu dane, ktorí sa priamo zúčastňujú správy dane, ktorej sa poskytnutá
informácia týka.
(2)
Informácia poskytnutá príslušným úradom zmluvného štátu je chránená podľa osobitného
predpisu.6a)
(3)
Ak príslušný orgán Slovenskej republiky považuje informáciu prijatú od príslušného
úradu zmluvného štátu za užitočnú aj pre príslušný úrad ďalšieho zmluvného štátu,
môže informáciu odovzdať príslušnému úradu ďalšieho zmluvného štátu iba so súhlasom
príslušného úradu toho zmluvného štátu, ktorý informáciu poskytol.
(4)
Príslušný orgán Slovenskej republiky môže povoliť použitie poskytnutej informácie
v zmluvnom štáte, ktorého príslušný úrad informáciu požadoval iba v rozsahu ustanovenom
v osobitnom predpise.7)
§ 11
Lehoty na poskytnutie informácie
(1)
Príslušný orgán Slovenskej republiky poskytne požadovanú informáciu príslušnému úradu
zmluvného štátu bez zbytočného odkladu.
(2)
Ak sa vyskytnú prekážky brániace informáciu poskytnúť alebo jej poskytnutie príslušný
orgán Slovenskej republiky odmietne, informuje o tom príslušný orgán Slovenskej republiky
bez zbytočného odkladu príslušný úrad zmluvného štátu s uvedením dôvodov odmietnutia
poskytnutia informácie.
§ 12
Odmietnutie poskytnutia informácie
Príslušný orgán Slovenskej republiky odmietne poskytnutie informácie príslušnému úradu
zmluvného štátu, ak
a)
tento zákon alebo osobitný predpis1) ustanovujú prísnejšie podmienky na splnenie povinnosti zachovávať daňové tajomstvo,
ako sú ustanovené v zmluvnom štáte,
b)
príslušný úrad zmluvného štátu nevyčerpal jemu dostupné zdroje údajov, ktoré mohol
použiť na získanie požadovanej informácie,
c)
d)
pri požadovaní obdobnej informácie od príslušného úradu zmluvného štátu nie je zabezpečená
vzájomnosť.
§ 13
Zabezpečenie medzinárodnej pomoci a spolupráce
(1)
Ministerstvo je oprávnené prerokovať a dohodnúť s príslušným úradom zmluvného štátu
podrobné podmienky a postupy pri medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní.
(2)
Ministerstvo môže dohodnúť podľa odseku 1 priamu medzinárodnú pomoc a spoluprácu
príslušného orgánu Slovenskej republiky s príslušným úradom zmluvného štátu, a to
pre jednotlivé prípady alebo pre skupinu rovnakých prípadov.
(3)
Rokovanie podľa odseku 1 s príslušným úradom zmluvného štátu môže prebiehať za účasti
Komisie Európskych spoločenstiev a uskutoční sa vždy, ak o to Komisia Európskych spoločenstiev
požiada. Ak sa predmetné otázky netýkajú dvojstranných záujmov, uskutoční sa rokovanie
podľa odseku 1 aj vtedy, ak o to požiada príslušný úrad zmluvného štátu.
(4)
Ak dôjde podľa odseku 1 k dvojstrannej dohode s príslušným úradom iného členského
štátu Európskej únie a táto sa netýka riešenia jednotlivých prípadov, ministerstvo
je povinné túto skutočnosť bez zbytočných odkladov oznámiť Komisii Európskych spoločenstiev.
§ 14
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskeho spoločenstva a Európskej
únie uvedené v prílohe.
§ 15
Podľa tohto zákona sa postupuje aj pri daniach, pri ktorých nezaniklo právo vyrubiť
daň a ktoré boli platné v Slovenskej republike do 31. decembra 2003.
Čl. III
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. septembra 2002 okrem čl. I § 1 písm. b) a § 13 ods. 3 a 4, ktoré nadobudnú účinnosť dňom nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej
republiky k Európskym spoločenstvám a k Európskej únii.
Rudolf Schuster v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Príloha k zákonu č. 472/2002 Z. z.
Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskych spoločenstiev a Európskej únie
Smernica Rady 77/799/EHS z 19. decembra 1977 o vzájomnej pomoci príslušných úradov členských štátov v oblasti
priamych daní (Úradný vestník Európskych spoločenstiev, L 336, 27.12.1977) – zmenená
smernicou Rady 79/1070/EHS zo 6. decembra 1979 (Úradný vestník Európskych spoločenstiev,
L 331, 27.12.1979), smernicou Rady 92/12/EHS z 25. februára 1992 (Úradný vestník Európskych
spoločenstiev, L 076, 23.3.1992) a smernicou Rady 2003/93/ES zo 7. októbra 2003 (Úradný
vestník Európskej únie, L 264, 15.10.2003).
1)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení
neskorších predpisov.
2)
Zákon č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov.
3)
§ 2 zákona č. 150/2001 Z. z. o daňových orgánoch a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 440/2000 Z. z. o správach finančnej kontroly v znení zákona č. 182/2002 Z. z.
4)
§ 2 zákona č. 238/2001 Z. z. Colný zákon.
4a)
Nariadenie Rady (ES) č. 1798/2003 zo 7. októbra 2003 o administratívnej spolupráci v oblasti dane z pridanej hodnoty
a ktoré ruší nariadenie (EHS) č. 218/1992 (Úradný vestník Európskej únie, L 264, 15/11/2003).
5)
Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1995 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov.
6)
6a)
Zákon č. 428/2002 Z. z. v znení zákona č. 602/2003 Z. z. § 23 zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
7)
§ 23 zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.
9)
Zákon č. 241/2001 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov.