497/2002 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.09.2002 do 31.07.2004
Predpis bol zrušený predpisom 441/2004 Z. z.
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História |
|
|
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.09.2002 - 31.07.2004 |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 497/2002 Z. z. |
Názov: | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky o spôsobe výpočtu a preukazovania solventnosti poisťovne a solventnosti pobočky zahraničnej poisťovne |
Typ: | Vyhláška |
Dátum schválenia: | 06.08.2002 |
Dátum vyhlásenia: | 27.08.2002 |
Dátum účinnosti od: | 01.09.2002 |
Dátum účinnosti do: | 31.07.2004 |
Autor: | Ministerstvo financií Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
95/2002 Z. z. | Zákon o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
441/2004 Z. z. | Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky o spôsobe výpočtu a preukazovania skutočnej miery solventnosti poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne, spôsobe výpočtu požadovanej miery solventnosti poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne a o rizikovom kapitále |
497
VYHLÁŠKA
Ministerstva financií Slovenskej republiky
zo 6. augusta 2002
o spôsobe výpočtu a preukazovania solventnosti poisťovne a solventnosti pobočky zahraničnej
poisťovne
Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 31 ods. 10 písm. a) až e) zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon") ustanovuje:
§ 1
Spôsob výpočtu a preukazovania solventnosti poisťovne a solventnosti pobočky zahraničnej
poisťovne
(1)
Základom výpočtu a preukazovania solventnosti poisťovne a solventnosti pobočky zahraničnej
poisťovne sú údaje uvedené v súvahe poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne, vo
výkaze ziskov a strát poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne zostavených k 31.
decembru predchádzajúceho účtovného obdobia a v analytickej a operatívnej evidencii
poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne.
(2)
Výpočet a preukazovanie solventnosti poisťovne a solventnosti pobočky zahraničnej
poisťovne sa vykonáva
a)
osobitne pre životné a neživotné poistenie, ak poisťovňa alebo pobočka zahraničnej
poisťovne vykonáva súčasne životné poistenie a neživotné poistenie,
b)
pre poistenie životné, ak poisťovňa alebo pobočka zahraničnej poisťovne vykonáva
len životné poistenie,
c)
pre poistenie neživotné, ak poisťovňa alebo pobočka zahraničnej poisťovne vykonáva
len neživotné poistenie.
(3)
Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne, ktoré vykonávajú súčasne životné poistenie
a neživotné poistenie, robia výpočet a preukazujú svoju solventnosť spôsobom a na
tlačive, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 1.
(4)
Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne, ktoré vykonávajú len životné poistenie,
robia výpočet a preukazujú svoju solventnosť spôsobom a na tlačive, ktorého vzor je
uvedený v prílohe č. 2.
(5)
Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne, ktoré vykonávajú len neživotné poistenie,
robia výpočet a preukazujú svoju solventnosť spôsobom a na tlačive, ktorého vzor je
uvedený v prílohe č. 3.
(6)
Vysvetlivky k prílohám č. 1 až 3 sú uvedené v prílohe č. 4.
(7)
Na účely preukazovania solventnosti poisťovne a solventnosti pobočky zahraničnej
poisťovne sa údaje uvádzajú v slovenských korunách, pričom údaje sa prepočítavajú
kurzom eura, ktorý je vyhlasovaný Národnou bankou Slovenska, platným k 31. decembru
predchádzajúceho účtovného obdobia.
§ 2
Spôsob výpočtu a preukazovania minimálnej miery solventnosti poisťovne a solventnosti
pobočky zahraničnej poisťovne
(1)
Na účely preukazovania minimálnej miery solventnosti poisťovne a minimálnej miery
solventnosti pobočky zahraničnej poisťovne sa za minimálnu mieru solventnosti poisťovne
a pobočky zahraničnej poisťovne považuje vyššia hodnota z vypočítanej miery solventnosti
poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne podľa odseku 2 alebo 3 alebo z hodnoty garančného
fondu.1)
(2)
V životnom poistení sa miera solventnosti vypočítava z objemu technických rezerv
a z rizikového kapitálu spôsobom uvedeným v prílohách č. 1 a 2. Oddelene od ostatných
životných poistení sa vypočítava miera solventnosti v životnom poistení spojenom s
investičným fondom. Ak poisťovňa alebo pobočka zahraničnej poisťovne vykonáva aj poistenie
pre prípad úrazu alebo choroby, ktoré je pripoistením k životnému poisteniu, miera
solventnosti sa vypočítava z objemu hrubého predpísaného poistného tohto poistenia
spôsobom uvedeným v prílohách č. 1 a 2.
(3)
V neživotnom poistení je mierou solventnosti vyššia hodnota z hodnôt vypočítaných
z objemu hrubého predpísaného poistného v neživotnom poistení a z nákladov na poistné
plnenia spôsobom uvedeným v prílohách č. 1 a 3.
(4)
Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne, ktoré vykonávajú súčasne životné poistenie
a neživotné poistenie, robia výpočet a preukazujú dodržiavanie minimálnej miery solventnosti
spôsobom a na tlačive, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 1.
(5)
Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne, ktoré vykonávajú len životné poistenie,
robia výpočet a preukazujú dodržiavanie minimálnej miery solventnosti spôsobom a na
tlačive, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 2.
(6)
Poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne, ktoré vykonávajú len neživotné poistenie,
robia výpočet a preukazujú dodržiavanie minimálnej miery solventnosti spôsobom a na
tlačive, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 3.
(7)
Vysvetlivky k prílohám č. 1 až 3 sú uvedené v prílohe č. 4.
§ 3
Vlastné zdroje poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne
(1)
Vlastnými zdrojmi poisťovne sú majetkové hodnoty uvedené v odseku 2, znížené o záväzky
a položky uvedené v odseku 3, najviac vo výške hodnoty voľných, ničím nezaťažených
aktív poisťovne.
(2)
Majetkovými hodnotami sú:
a)
splatené základné imanie,
b)
polovica nesplateného základného imania, ak bolo splatených aspoň 30 % základného
imania,
c)
rezervný fond,2)
d)
kapitálové fondy, ktorými sú emisné ážio, ostatné kapitálové fondy a oceňovacie rozdiely
z podielových cenných papierov a vkladov,
e)
nerozdelený zisk minulých rokov.
(3)
Záväzkami a položkami znižujúcimi vlastné zdroje sú:
a)
nehmotný majetok,
b)
neuhradená strata minulých rokov,
c)
strata bežného účtovného obdobia.
(4)
Vlastnými zdrojmi pobočky zahraničnej poisťovne sú majetkové hodnoty uvedené v odseku
2 písm. c) až e), znížené o záväzky a položky uvedené v odseku 3, najviac vo výške
hodnoty voľných, ničím nezaťažených aktív pobočky zahraničnej poisťovne vrátane finančných
prostriedkov vo výške jednej štvrtiny garančného fondu1) uložených na samostatnom účte v banke.3)
§ 4
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. septembra 2002.
František Hajnovič v. r.
Príloha č. 1 k vyhláške č. 497/2002 Z. z.
Príloha č. 2 k vyhláške č. 497/2002 Z. z.
Príloha č. 3 k vyhláške č. 497/2002 Z. z.
Príloha č. 4 k vyhláške č. 497/2002 Z. z.
VYSVETLIVKY K PRÍLOHÁM Č. 1 AŽ 3
A. Poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne, ktoré vykonávajú súčasne životné a neživotné
poistenie
Položka I F (1) Minimálna výška základného imania pre životné poistenie
V položke I F (1) sa uvádza požadovaná najmenšia výška základného imania pre životné
poistenie podľa § 4 ods. 12 písm. a) zákona. Pri pobočke zahraničnej poisťovne sa v tejto položke uvádza 1/4 garančného fondu
pre životné poistenie podľa § 31 ods. 3 zákona.
Položka I F (2) Minimálna výška základného imania pre neživotné poistenie
V položke I F (2) sa uvádza požadovaná najmenšia výška základného imania pre neživotné
poistenie podľa § 4 ods. 12 písm. b) a ods. 13 zákona. Pri pobočke zahraničnej poisťovne sa v tejto položke uvádza 1/4 garančného fondu
pre neživotné poistenie podľa § 31 ods. 3 zákona.
B. Vysvetlivky k výpočtu solventnosti poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne, ktoré
vykonávajú životné poistenie
1. Vypĺňanie tlačiva „Výpočet solventnosti poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne,
ktoré vykonávajú životné poistenie“, sa vzťahuje na poisťovne a pobočky zahraničnej
poisťovne, ktoré vykonávajú výlučne životné poistenie.
2. K časti I Vlastné zdroje
2.1. Položka I A (1) Splatené základné imanie
Položka I A (1) sa vypočíta tak, že od súvahovej položky pasív „Základné imanie“ (súvaha
riadok 80, stĺpec 4) sa odpočíta súvahová položka aktív „Pohľadávky z upísaného základného
imania“ (súvaha riadok 55, stĺpec 4). Pri pobočke zahraničnej poisťovne sa uvádzajú
finančné prostriedky vo výške 1/4 garančného fondu podľa § 31 zákona uložené na samostatnom účte v banke.
2.2. Položka I A (2) Polovica nesplateného základného imania
V položke I A (2) sa uvádza polovica súvahovej položky aktív „Pohľadávky z upísaného
základného imania“ (súvaha riadok 55, stĺpec 4).
2.3. Položka I A (3) Fondy nepodliehajúce záväzkom
V položke I A (3) a) „Rezervný fond“ sa uvádza súvahová položka pasív „Rezervný fond“
(súvaha riadok 84, stĺpec 4).
Suma uvádzaná pod I A (3) b) „Voľné fondy“ zodpovedá časti súvahovej položky pasív
„Ostatné fondy“ (súvaha riadok 85, stĺpec 4 okrem sociálneho fondu a ostatných záväzkových
fondov) a jej výpočet sa uvádza v prílohe k tlačivu.
2.4. Položka I A (4) Nerozdelený zisk minulých rokov
V položke I A (4) sa uvádza súvahová položka pasív „Nerozdelený zisk minulých rokov“
(súvaha riadok 115, stĺpec 4).
2.5. Položka I A (5) Iné vlastné fondy
Pod položkou I A (5) „Iné vlastné fondy“ sa rozumejú časti súvahových položiek „Ostatné
kapitálové fondy“ (súvaha riadok 82, stĺpec 4) a „Oceňovacie rozdiely z podielových
CP a vkladov“ (súvaha riadok 83, stĺpec 4). Patrí sem aj emisné ážio - súvahová položka
„Emisné ážio“ (súvaha riadok 81, stĺpec 4).
2.6. Položka I A (6) Položky uvedené v súvahe
Položka I A (6) „Položky uvedené v súvahe“ zahŕňa súvahovú položku „Nehmotný majetok“
(súvaha riadok 11, stĺpec 4), položku „Neuhradená strata minulých rokov“ (súvaha riadok
114, stĺpec 4) a položku „Hospodársky výsledok bežného účtovného obdobia“, ak je záporná,
t. j., ak hospodárskym výsledkom je strata (súvaha riadok 116, stĺpec 4 - v tlačive
sa hodnota uvádza bez záporného znamienka).
2.7. Položka I B (7) Rezerva na podiel na zisku (prebytku poistného) pre životné poistenie
Položka I B (7) „Rezerva na podiel na zisku (prebytku poistného) pre životné poistenie“
je určená na rezervy, ak nepripadá na už určené podiely na prebytku, a možno ju použiť
na krytie strát.
2.8. Položka I C (8) Časť budúcich prebytkov poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne
týkajúca sa životného poistenia
V položke sa uvádza hodnota budúcich prebytkov, ak minimálna miera solventnosti poisťovne
a pobočky zahraničnej poisťovne nebude krytá jej vlastnými prostriedkami A a B.
2.9. Položka I C (9) Rozdiel medzi čistou a zillmerizovanou rezervou na životné poistenie
Položka zahŕňa hodnotu obstarávacích nákladov, ktoré boli započítané do poistného,
ale v rezerve na životné poistenie neboli zohľadnené alebo len čiastočne zohľadnené
zillmerizáciou.
2.10. Položka I D (10) a (11) Rozdiel z podhodnotenia aktív alebo Rozdiel z nadhodnotenia
pasív
V položke „Rozdiel z podhodnotenia aktív“ sa uvádza rozdiel okamžitej trhovej hodnoty
aktív a účtovnej hodnoty týchto aktív. V položke „Rozdiel z nadhodnotenia pasív“ sa
uvádza rozdiel okamžitej trhovej hodnoty pasív a účtovnej hodnoty týchto pasív.
Pri položkách uvedených v bode D ide o také prostriedky, ktoré možno zahrnúť do vlastných
zdrojov len vtedy, ak vlastné zdroje poisťovne alebo pobočky zahraničnej poisťovne
nestačia na krytie minimálnej miery solventnosti.
3. K časti II Minimálna miera solventnosti
3.1. Časť II Odsek I Životné poistenie - prvý výsledok
Matematické rezervy sa uvádzajú v brutto výškach, t. j. vrátane podielu zaisťovateľa.
Ide o technickú rezervu na životné poistenie bez podielov na zisku (prebytku poistného)
a o technickú rezervu na poistné budúcich období zníženú o náklady.
Výpočet hodnôt uvádzaných v položkách (a) a (b) sa uvádza v prílohe k tlačivu.
Koeficient zaistenia sa vypočítava ako podiel matematických rezerv znížených o podiel
zaisťovateľa a celkovej výšky matematických rezerv. Koeficient v (b) sa zaokrúhľuje
na dve desatinné miesta.
Hodnota prvého výsledku sa vykazuje zároveň v časti III „Celkový prehľad“ v riadku
55.
3.2. Časť II Odsek I Životné poistenie - druhý výsledok
Hrubý rizikový kapitál sa určuje ako rozdiel dohodnutej poistnej hodnoty splatnej
pri vzniku poistnej udalosti v deň výpočtu minimálnej miery solventnosti poisťovne
a pobočky zahraničnej poisťovne vrátane prítomnej hodnoty odložených plnení, pri tej
istej úrokovej miere, aká bola použitá pri kalkulácii poistného, a hodnoty existujúcej
technickej rezervy na životné poistenie bez podielov na zisku (prebytku poistného),
zvýšenej o hodnotu technickej rezervy na poistné budúcich období zníženú o náklady
bez odpočítania podielov do zaistenia. Hrubý rizikový kapitál všetkých poistných zmlúv
závisí od doby splatnosti poistení pre všetky skupiny zahrnuté pod (a1), (a2) a (a3)
a uvádza sa len vtedy, ak je jeho hodnota kladná. V prípade, že je záporná, uvádza
sa nula.
Súčet hodnôt uvedených v bodoch (a1), (a2) a (a3) sa dosadzuje do menovateľa koeficientu
zaistenia v (b). V čitateli sa uvádza rizikový kapitál celej poisťovacej činnosti
bez zaistenia.
Tieto hodnoty nie sú uvedené v súvahe. Ich výpočet sa uvádza v prílohe k tlačivu.
Koeficient v (b) sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta.
Hodnota druhého výsledku sa vykazuje zároveň v časti III „Celkový prehľad“ v riadku
56.
3.3. Odsek II Pripoistenie
Za doplnkové riziká k životnému poisteniu sa považujú poistenia pre prípad úrazu alebo
choroby, ak sú pripoistením k životnému poisteniu podľa Klasifikácie poistných odvetví
podľa poistných druhov, ktorá tvorí prílohu k zákonu.
Základom výpočtu je predpísané hrubé poistné pripadajúce na pripoistenia v poslednom
účtovnom roku (mínus storná) bez odpočítania podielov do zaistenia (brutto), ako aj
vedľajšie plnenia poistníka vznikajúce pri týchto pripoisteniach. Celková hodnota
sa nedá odvodiť iba z ročnej závierky, pretože táto neobsahuje primerané členenie
na kapitálové poistenie a dôchodkové poistenie ani poistenie spojené s investičným
fondom na jednej strane a pripoistenia na druhej strane. Výpočet položky sa uvádza
v prílohe k tlačivu. Pri výpočte sa vychádza zo zaúčtovaného predpísaného hrubého
poistného vykazovaného vo výkaze ziskov a strát (výkaz ziskov a strát, riadok 34 a
z AE k účtu 621).
Hodnota uvádzaná v riadku 37 sa rozdeľuje na dve časti. Prvá časť, ktorá predstavuje
ekvivalent 10 000 000 EUR v Sk, sa vynásobí 0,18 a uvádza sa v riadku 38, zvyšná časť
sa vynásobí 0,16 a uvádza sa v riadku 39 a potom sa uvedené riadky spočítajú a uvedú
v riadku 40.
Ďalším základom výpočtu minimálnej miery solventnosti poisťovne je podiel nákladov
na poistné plnenia v pripoisteniach bez zaistenia a celkových nákladov na poistné
plnenia v pripoisteniach, ktorý vyplýva z posledného účtovného roku. Údaje, ktoré
nie sú uvedené v ročnej závierke, uvádzajú sa len v prílohe k tlačivu. Koeficient
v (b) sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta.
Hodnota výsledku sa vykazuje zároveň v časti III „Celkový prehľad“ v riadku 57.
3.4. Časť II Odsek III Poistenie spojené s investičným fondom - prvý výsledok
Minimálna miera solventnosti poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne sa vypočítava
podľa matematických rezerv patriacich k tomuto poisteniu vrátane podielu zaisťovateľa.
Tieto hodnoty rezerv sa dosadzujú do menovateľa (celkové technické rezervy), do čitateľa
sa dosadzuje výška matematických rezerv po odpočítaní podielu zaisťovateľa. Výpočet
tejto hodnoty sa uvádza v prílohe k tlačivu. Dosadenie do položky (a1) sa neuvádza,
ak poisťovňa a pobočka zahraničnej poisťovne, ktoré vykonávajú životné poistenie,
nepreberajú riziko investovania, ale riziko znášajú poistení. V takom prípade sa nevykonáva
rozdelenie východiskovej hodnoty podľa zmlúv. Pri ostatných zmluvách je kritériom
doba splatnosti viac alebo menej ako päť rokov. Suma, ktorá pripadá na prvú skupinu
zmlúv, sa dosadzuje do položky (a2).
Koeficient v (b) sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta.
Hodnota prvého výsledku sa vykazuje zároveň v časti III „Celkový prehľad“ v riadku
58.
3.5. Časť II Odsek III Poistenie spojené s investičným fondom - druhý výsledok
Ak poisťovne a pobočky zahraničných poisťovní vykonávajú životné poistenie, preberajú
pri poisteniach spojených s investičným fondom aj riziko úmrtnosti, takže pre minimálnu
mieru solventnosti poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne je rozhodujúci aj rizikový
kapitál celej poisťovacej činnosti bez zaistenia. Pojmy a metóda výpočtu rizikového
kapitálu sú rovnaké ako v bode 3.2.
Hrubý rizikový kapitál pre poistenie spojené s investičným fondom sa dosadzuje do
(a) a do menovateľa koeficientu (b), rizikový kapitál bez zaistenia do čitateľa tohto
koeficientu.
Výpočet týchto súm sa nezisťuje zo súvahy, ale sa uvádza v prílohe k tlačivu.
Koeficient v (b) sa zaokrúhľuje na dve desatinné miesta.
Hodnota druhého výsledku sa vykazuje zároveň v časti III „Celkový prehľad“ v riadku
59.
C. Vysvetlivky k výpočtu solventnosti poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne, ktoré
vykonávajú neživotné poistenie
1. Vyplnenie tlačiva „Výpočet solventnosti poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne,
ktoré vykonávajú neživotné poistenie“ sa vzťahuje na poisťovne a pobočky zahraničnej
poisťovne, ktoré vykonávajú výlučne neživotné poistenie.
2. K časti I Vlastné zdroje
2.1. Položka I A (1) Splatené základné imanie
Položka I A (1) sa vypočíta tak, že od súvahovej položky pasív „Základné imanie“ (súvaha
riadok 80, stĺpec 4) sa odpočíta súvahová položka aktív „Pohľadávky z upísaného základného
imania“ (súvaha riadok 55, stĺpec 4).
2.2. Položka I A (2) Polovica nesplateného základného imania
V položke I A (2) sa uvádza polovica súvahovej položky aktív „Pohľadávky z upísaného
základného imania“ (súvaha riadok 55, stĺpec 4).
2.3. Položka I A (3) Fondy nepodliehajúce záväzkom
V položke I A (3) a) „Rezervný fond“ sa uvádza súvahová položka pasív „Rezervný fond“
(súvaha riadok 84, stĺpec 4).
Suma uvádzaná pod I A (3) b) „Voľné fondy“ zodpovedá časti súvahovej položky pasív
„Ostatné fondy“ (súvaha riadok 85, stĺpec 4 okrem sociálneho fondu a ostatných záväzkových
fondov) a jej zloženie sa uvádza v prílohe k tlačivu.
2.4. Položka I A (4) Nerozdelený zisk minulých rokov
V položke I A (4) sa uvádza súvahová položka pasív „Nerozdelený zisk minulých rokov“
(súvaha riadok 115, stĺpec 4).
2.5. Položka I A (5) Iné vlastné fondy
Pod položkou I A (5) „Iné vlastné fondy“ sa rozumejú časti súvahových položiek „Ostatné
kapitálové fondy“ (súvaha riadok 82, stĺpec 4) a „Oceňovacie rozdiely z podielových
CP a vkladov“ (súvaha riadok 83, stĺpec 4). Patrí sem aj emisné ážio - súvahová položka
„Emisné ážio“ (súvaha riadok 81, stĺpec 4).
2.6. Položka I A (6) Položky uvedené v súvahe
Položka I A (6) „Položky uvedené v súvahe“ zahŕňa súvahovú položku „Nehmotný majetok“
(súvaha riadok 11, stĺpec 4), položku „Neuhradená strata minulých rokov“ (súvaha riadok
114, stĺpec 4) a položku „Hospodársky výsledok bežného účtovného obdobia“, ak je záporná,
t. j., ak hospodárskym výsledkom je strata (súvaha riadok 116, stĺpec 4 - v tlačive
sa hodnota uvádza bez záporného znamienka).
2.7. Položka I B (7) a (8) Rozdiel z podhodnotenia aktív alebo Rozdiel z nadhodnotenia
pasív
V položke „Rozdiel z podhodnotenia aktív“ sa uvádza rozdiel okamžitej trhovej hodnoty
aktív a účtovnej hodnoty týchto aktív.
V položke „Rozdiel z nadhodnotenia pasív“ sa uvádza rozdiel okamžitej trhovej hodnoty
pasív a účtovnej hodnoty týchto pasív.
Pri položkách uvedených v bode B ide o také prostriedky, ktoré možno zahrnúť do vlastných
zdrojov len vtedy, ak vlastné zdroje poisťovne alebo pobočky zahraničnej poisťovne
nestačia na krytie jej minimálnej miery solventnosti.
3. K časti II Minimálna miera solventnosti
3.1. Prvý výsledok (index poistného)
Do položky (a) patrí hodnota predpísaného hrubého poistného (výkaz ziskov a strát,
riadok 12, stĺpec 1 - AE k účtu 601).
Hodnota uvádzaná v riadku 16 sa rozdeľuje na dve časti. Prvá časť, ktorá predstavuje
ekvivalent 10 000 000 EUR v Sk, sa vynásobí 0,18 a uvádza sa v riadku 17, zvyšná časť
sa vynásobí 0,16 a uvádza sa v riadku 18 a potom sa uvedené riadky spočítajú a uvedú
v riadku 19.
Ďalším základom výpočtu minimálnej miery solventnosti poisťovne a pobočky zahraničnej
poisťovne je podiel nákladov na poistné plnenia bez zaistenia a celkových nákladov
na poistné plnenia, ktorý vyplýva z posledného účtovného roku. Táto hodnota sa zaokrúhľuje
na dve desatinné miesta v položke (b) a jej výpočet sa uvádza v prílohe k tlačivu.
Hodnota výsledku sa vykazuje zároveň v časti III „Celkový prehľad“ v riadku 34.
3.2. Druhý výsledok (škodový index)
Obdobie na výpočet škodového indexu pre tie poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne,
v ktorých aspoň 75 % z celkovej činnosti tvoria špeciálne poľnohospodárske poistenia,
je sedem rokov. Základom je hodnota predpísaného hrubého poistného. Pre ostatné poisťovne
a pobočky zahraničnej poisťovne sa škodový index vypočítava za tri roky. V poisťovni
a pobočke zahraničnej poisťovne, ktoré vykonávajú činnosť menej ako tri roky, sa škodový
index vypočítava za obdobie ich podnikania.
Hrubé poistné plnenia sa vypočítavajú ako súčet nákladov na poistné plnenia v neživotnom
poistení vrátane podielu zaisťovateľa za posledné tri roky, prípadne za posledných
sedem rokov. V položke (a) (2) „Hrubé rezervy na poistné plnenia vytvorené na konci
príslušného obdobia“ sa uvádza stav technickej rezervy na poistné plnenie v neživotnom
poistení vrátane podielu zaisťovateľa k 31. decembru posledného uzavretého účtovného
obdobia. V položke (a) (3) „Hrubé rezervy na poistné plnenia vytvorené na začiatku
príslušného obdobia“ sa uvádza stav technickej rezervy na poistné plnenie v neživotnom
poistení vrátane podielu zaisťovateľa k 1. januáru trojročného, prípadne sedemročného
obdobia. Hodnota uvádzaná v riadku 27 sa rozdeľuje na dve časti. Prvá časť, ktorá
predstavuje ekvivalent 7 000 000 EUR v Sk, sa vynásobí 0,26 a uvádza sa v riadku 28,
zvyšná časť sa vynásobí 0,23 a uvádza sa v riadku 29 a potom sa uvedené riadky spočítajú
a uvedú v riadku 30.
Nezávisle od dĺžky obdobia, pre ktoré sa vypočítava škodový index, sa určuje podiel
nákladov na poistné plnenia bez zaistenia (výkaz ziskov a strát riadok 20, stĺpec
2) a celkových nákladov na poistné plnenia (výkaz ziskov a strát riadok 19, stĺpec
1), a to vždy len na základe výsledku posledného účtovného obdobia. Jeho hodnota sa
zaokrúhľuje na dve desatinné miesta.
Hodnota výsledku sa vykazuje zároveň v časti III „Celkový prehľad“ v riadku 35.
1)
§ 31 ods. 3 zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2)
§ 67 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.
3)
Zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.