629/2002 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.12.2002 do 31.12.2018
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História |
|
|
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.12.2002 - 31.12.2018 | |
3. | 01.01.2019 - | 333/2018 Z. z. |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 629/2002 Z. z. |
Názov: | Vyhláška Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky, ktorou sa vykonáva zákon č. 444/2002 Z. z. o dizajnoch |
Typ: | Vyhláška |
Dátum schválenia: | 30.10.2002 |
Dátum vyhlásenia: | 15.11.2002 |
Dátum účinnosti od: | 01.12.2002 |
Dátum účinnosti do: | 31.12.2018 |
Autor: | Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
444/2002 Z. z. | Zákon o dizajnoch |
333/2018 Z. z. | Vyhláška Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky č. 629/2002 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 444/2002 Z. z. o dizajnoch |
629
VYHLÁŠKA
Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky
z 30. októbra 2002,
ktorou sa vykonáva zákon č. 444 /2002 Z. z. o dizajnoch
Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky (ďalej len „úrad") podľa § 50 písm. a) až g) zákona č. 444/2002 Z. z. o dizajnoch (ďalej len „zákon") ustanovuje:
Podrobnosti o náležitostiach prihlášky
§ 1
(1)
Prihláška obsahuje žiadosť o zápis v dvoch vyhotoveniach, určenie výrobku, v ktorom
je dizajn stelesnený alebo na ktorom je použitý, a vyobrazenie dizajnu v troch vyhotoveniach,
ktoré umožňujú ďalšiu reprodukciu, a ďalšie vyhotovenie za každého prihlasovateľa;
hromadná prihláška (§ 31 ods. 5 zákona) obsahuje aj zoznam dizajnov v troch vyhotoveniach a ďalšie vyhotovenie za každého
prihlasovateľa.
(2)
Prihláška môže obsahovať opis vysvetľujúci vyobrazenie dizajnu (ďalej len „opis")
alebo zatriedenie podľa medzinárodného triedenia1) v troch vyhotoveniach, ktoré umožňujú ďalšiu reprodukciu, a ďalšie vyhotovenie za
každého prihlasovateľa.
(3)
Prihláške sa pridelí spisová značka, vyznačí sa deň podania prihlášky, ktorý je údajom
o dni, mesiaci a roku podania, a prihlasovateľovi sa vydá potvrdenie o podaní prihlášky.
§ 2
Žiadosť o zápis obsahuje
a)
priezvisko, meno, adresu trvalého pobytu a štátnu príslušnosť prihlasovateľa; ak
je prihlasovateľom právnická osoba, jej obchodné meno alebo názov a sídlo,
b)
priezvisko, meno, adresu trvalého pobytu a štátnu príslušnosť pôvodcu dizajnu, ak
nie je prihlasovateľom a ak sa nevzdal práva byť uvedený v prihláške a zapísaný do
registra ako pôvodca dizajnu (§ 11 ods. 3 zákona),
c)
priezvisko, meno a adresu miesta podnikania, ak nie je totožná s adresou trvalého
pobytu, alebo adresu trvalého pobytu, alebo obchodné meno alebo názov a sídlo oprávneného
zástupcu prihlasovateľa, ako aj plnomocenstvo, ak je prihlasovateľ zastúpený alebo
musí byť zastúpený (§ 49 ods. 2 zákona),
d)
názov dizajnu zodpovedajúci určeniu výrobku, v ktorom je dizajn stelesnený alebo
na ktorom je použitý,
e)
výslovný prejav vôle prihlasovateľa, že žiada o zápis dizajnu.
f)
podpis prihlasovateľa alebo osoby oprávnenej konať v jeho mene.
Vyobrazenie dizajnu
§ 3
(1)
Vyobrazenie dizajnu obsahuje všetky jeho charakteristické znaky; dizajn sa zobrazí
v toľkých pohľadoch, aby z nich boli zrejmé líniové, obrysové, farebné, tvarové, štruktúrne
alebo materiálové osobitosti vonkajšej úpravy výrobku alebo jeho zdobenia.
(2)
V hromadnej prihláške sa predloží vyobrazenie každého dizajnu. Každý dizajn sa očísluje
arabskými číslicami. Pri číslovaní jednotlivých pohľadov sa ako základné číslo použije
číslo príslušného dizajnu.
(3)
Jedno vyhotovenie vyobrazenia dizajnu podpíše prihlasovateľ alebo jeho oprávnený
zástupca.
§ 4
(1)
Dizajn sa vyobrazí vo formáte A6 až A4. Ak má byť predmetom ochrany aj farebné usporiadanie
vonkajšej úpravy výrobku, predložia sa farebné vyobrazenia.
(2)
Na vyobrazení dizajnu sa nesmú použiť slovné texty a vysvetlivky.
§ 5
Opis
(1)
Opis obsahuje objasnenie vyobrazenia dizajnu vrátane vysvetlenia charakteristických
znakov a jednotlivých pohľadov.
(2)
V opise sa použije všeobecne používané odborné názvoslovie.
(3)
V hromadnej prihláške sa opis predloží pre každý dizajn.
(4)
Jedno vyhotovenie opisu podpíše prihlasovateľ alebo jeho oprávnený zástupca.
§ 6
Podrobnosti o spôsobe a náležitostiach uplatnenia a preukázania práva prednosti
(1)
Ak prihlasovateľ uplatňuje právo prednosti podľa medzinárodného dohovoru [§ 32 ods. 2 písm. b) zákona], uvedie v prihláške
a)
deň podania prihlášky, z ktorej právo prednosti odvodzuje,
b)
číslo tejto prihlášky a
c)
štát, v ktorom bola táto prihláška podaná, prípadne orgán, ktorému bola táto prihláška
podaná.
(2)
Za doklad o práve prednosti (§ 32 ods. 3 zákona) sa pokladá rovnopis prvej prihlášky potvrdený orgánom, ktorému bola táto prihláška
podaná.
Podrobnosti o náležitostiach žiadosti o predĺženie platnosti zapísaného dizajnu, žiadosti
o predĺženie platnosti zapísaného dizajnu v dodatočnej lehote, žiadosti o odklad zverejnenia
zapísaného dizajnu
§ 7
Žiadosť o predĺženie platnosti zapísaného dizajnu a žiadosť o predĺženie platnosti
zapísaného dizajnu v dodatočnej lehote
Žiadosť o predĺženie platnosti zapísaného dizajnu a žiadosť o predĺženie platnosti
zapísaného dizajnu v dodatočnej lehote obsahujú
a)
číslo prihlášky alebo číslo zapísaného dizajnu,
b)
priezvisko, meno, adresu trvalého pobytu a štátnu príslušnosť majiteľa zapísaného
dizajnu alebo spolumajiteľa zapísaného dizajnu; ak je majiteľom zapísaného dizajnu
alebo spolumajiteľom zapísaného dizajnu právnická osoba, jej obchodné meno alebo názov
a sídlo,
c)
priezvisko, meno a adresu miesta podnikania, ak nie je totožná s adresou trvalého
pobytu, alebo adresu trvalého pobytu, alebo obchodné meno alebo názov a sídlo oprávneného
zástupcu majiteľa zapísaného dizajnu alebo spolumajiteľa zapísaného dizajnu, ako aj
plnomocenstvo, ak je majiteľ zapísaného dizajnu alebo spolumajiteľ zapísaného dizajnu
zastúpený alebo musí byť zastúpený (§ 49 ods. 2 zákona),
d)
podpis majiteľa zapísaného dizajnu alebo spolumajiteľa zapísaného dizajnu alebo osoby
oprávnenej konať v jeho mene.
§ 8
Žiadosť o odklad zverejnenia zapísaného dizajnu
Žiadosť o odklad zverejnenia zapísaného dizajnu obsahuje
a)
priezvisko, meno, adresu trvalého pobytu a štátnu príslušnosť prihlasovateľa; ak
je prihlasovateľom právnická osoba, jej obchodné meno alebo názov a sídlo,
b)
priezvisko, meno a adresu miesta podnikania, ak nie je totožná s adresou trvalého
pobytu, alebo adresu trvalého pobytu, alebo obchodné meno alebo názov a sídlo oprávneného
zástupcu prihlasovateľa, ako aj plnomocenstvo, ak je prihlasovateľ zastúpený alebo
musí byť zastúpený (§ 49 ods. 2 zákona),
c)
deň, do ktorého sa požaduje odklad zverejnenia zapísaného dizajnu.
d)
podpis prihlasovateľa alebo osoby oprávnenej konať v jeho mene.
Podrobnosti o náležitostiach podania žiadosti o zápis práva, prevodu alebo prechodu
práv z prihlášky do registra
§ 12
(1)
Žiadosť o zápis prevodu alebo prechodu zapísaného dizajnu alebo prevodu alebo prechodu
práv z prihlášky do registra, ktorú úradu podáva prevodca alebo nadobúdateľ zapísaného
dizajnu alebo práv z prihlášky, obsahuje
a)
číslo prihlášky alebo číslo zapísaného dizajnu,
b)
priezvisko, meno, adresu trvalého pobytu a štátnu príslušnosť prevodcu; ak je prevodcom
právnická osoba, jej obchodné meno alebo názov a sídlo,
c)
priezvisko, meno, adresu trvalého pobytu a štátnu príslušnosť nadobúdateľa; ak je
nadobúdateľom právnická osoba, jej obchodné meno alebo názov a sídlo,
d)
priezvisko, meno a adresu miesta podnikania, ak nie je totožná s adresou trvalého
pobytu, alebo adresu trvalého pobytu, alebo obchodné meno alebo názov a sídlo oprávneného
zástupcu žiadateľa, ako aj plnomocenstvo, ak je žiadateľ zastúpený alebo musí byť
zastúpený (§ 49 ods. 2 zákona),
e)
podpis žiadateľa alebo osoby oprávnenej konať v jeho mene.
(2)
Prílohou žiadosti o zápis prevodu alebo prechodu zapísaného dizajnu alebo prevodu
alebo prechodu práv z prihlášky do registra je zmluva o prevode alebo rovnopis zmluvy
o prevode alebo listiny preukazujúce prechod zapísaného dizajnu alebo prechod práv
z prihlášky podľa všeobecne záväzných právnych predpisov3), alebo rovnopis týchto listín.
§ 13
(1)
Žiadosť o zápis licencie do registra, ktorú podáva úradu majiteľ zapísaného dizajnu
alebo nadobúdateľ licencie, obsahuje
a)
číslo prihlášky alebo číslo zapísaného dizajnu,
b)
priezvisko, meno, adresu trvalého pobytu a štátnu príslušnosť majiteľa zapísaného
dizajnu; ak je majiteľom zapísaného dizajnu právnická osoba, jej obchodné meno alebo
názov a sídlo,
c)
priezvisko, meno, adresu trvalého pobytu a štátnu príslušnosť nadobúdateľa licencie;
ak je nadobúdateľom právnická osoba, jej obchodné meno alebo názov a sídlo,
d)
priezvisko, meno a adresu miesta podnikania, ak nie je totožná s adresou trvalého
pobytu, alebo adresu trvalého pobytu, alebo obchodné meno alebo názov a sídlo oprávneného
zástupcu žiadateľa, ako aj plnomocenstvo, ak je žiadateľ zastúpený alebo musí byť
zastúpený (§ 49 ods.2 zákona),
e)
údaj, či ide o licenciu výlučnú alebo nevýlučnú,
f)
deň uzavretia licenčnej zmluvy a deň zániku licenčnej zmluvy,
g)
podpis žiadateľa alebo osoby oprávnenej konať v jeho mene.
(2)
Prílohou žiadosti o zápis licencie do registra je licenčná zmluva alebo rovnopis
licenčnej zmluvy.
§ 14
(1)
Žiadosť o zápis záložného práva do registra, ktorú podáva úradu záložný veriteľ,
obsahuje
a)
číslo prihlášky alebo zapísaného dizajnu,
b)
priezvisko, meno, adresu trvalého pobytu a štátnu príslušnosť majiteľa zapísaného
dizajnu; ak je majiteľom zapísaného dizajnu právnická osoba, jej obchodné meno alebo
názov a sídlo,
c)
priezvisko, meno, adresu trvalého pobytu a štátnu príslušnosť záložného veriteľa;
ak je záložným veriteľom právnická osoba, jej obchodné meno alebo názov a sídlo,
d)
priezvisko, meno a adresu miesta podnikania, ak nie je totožná s adresou trvalého
pobytu, alebo adresu trvalého pobytu, alebo obchodné meno alebo názov a sídlo oprávneného
zástupcu záložného veriteľa, ako aj plnomocenstvo, ak je záložný veriteľ zastúpený
alebo musí byť zastúpený (§ 49 ods. 2 zákona),
e)
deň uzavretia záložnej zmluvy a deň zániku záložnej zmluvy,
f)
podpis záložného veriteľa alebo osoby oprávnenej konať v jeho mene.
(2)
Prílohou žiadosti o zápis záložného práva do registra je zmluva o zriadení záložného
práva.
§ 15
Podrobnosti o údajoch zapisovaných do registra a zverejňovaných vo vestníku
(1)
Do registra prihlášok a zapísaných dizajnov sa zapisuje
a)
číslo zapísaného dizajnu,
b)
deň zápisu dizajnu,
c)
deň oznámenia zápisu dizajnu vo vestníku,
d)
číslo prihlášky,
e)
deň podania prihlášky,
f)
údaje o uplatnenom práve prednosti podľa medzinárodného dohovoru,
g)
zatriedenie podľa medzinárodného triedenia,1)
h)
názov dizajnu,
i)
priezvisko, meno, adresa trvalého pobytu a štátna príslušnosť pôvodcu dizajnu,
j)
priezvisko, meno, adresa trvalého pobytu a štátna príslušnosť prihlasovateľa; ak
je prihlasovateľom právnická osoba, jej obchodné meno alebo názov a sídlo,
k)
priezvisko, meno, adresa trvalého pobytu a štátna príslušnosť majiteľa zapísaného
dizajnu; ak je majiteľom zapísaného dizajnu právnická osoba, jej obchodné meno alebo
názov a sídlo,
l)
licencia,
m)
prevod a prechod práv z prihlášky, záložné právo, prevod a prechod zapísaného dizajnu,
prepis oprávnenej osoby za majiteľa zapísaného dizajnu a existencia súdneho sporu,
n)
výmaz zapísaného dizajnu, čiastočný výmaz zapísaného dizajnu,
o)
právo predchádzajúceho užívateľa,
p)
priezvisko, meno a adresa miesta podnikania, ak nie je totožná s adresou trvalého
pobytu, alebo adresa trvalého pobytu, alebo obchodné meno alebo názov a sídlo oprávneného
zástupcu prihlasovateľa alebo majiteľa zapísaného dizajnu,
q)
zánik zapísaného dizajnu a
r)
ďalšie rozhodné údaje.
(2)
Pri oznámení o zápise dizajnu do registra (§ 35 ods.1 zákona) úrad vo vestníku zverejní priezvisko, meno a štátnu príslušnosť pôvodcu dizajnu;
priezvisko, meno a štátnu príslušnosť majiteľa zapísaného dizajnu; ak je majiteľom
zapísaného dizajnu právnická osoba, jej obchodné meno alebo názov a sídlo; údaje uvedené
v odseku 1 písm. a), b) a d) až h) a vyobrazenie dizajnu, ak prihlasovateľ nepožiadal
o odklad zverejnenia dizajnu podľa § 35 ods. 2 zákona.
Spoločné ustanovenie
§ 16
Podanie na úrad možno doručiť osobne, poštou alebo prostredníctvom elektronických
prostriedkov.
§ 17
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. decembra 2002.
Darina Kyliánová v. r.
1)
Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 28/1981 Zb. o Locarnskej dohode o zriadení medzinárodného triedenia priemyselných vzorov a modelov
podpísanej v Locarne 8. októbra 1968.
2)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
3)
Napríklad § 69, 479 a 487 Obchodného zákonníka, § 460 a 469 Občianskeho zákonníka, § 12 až 17 zákona č. 111/1990 Zb. o štátnom podniku v znení neskorších predpisov.