70/2002 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 13.09.2004
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 70/2002 Z. z. |
Názov: | Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o charaktere nového hraničného priechodu pre cestnú a vodnú dopravu na spoločnej štátnej hranici medzi mestami Štúrovo a Ostrihom v súvislosti s novovybudovaným mostom cez Dunaj |
Typ: | Oznámenie |
Dátum vyhlásenia: | 20.02.2002 |
Dátum účinnosti od: | 13.09.2004 |
Autor: | Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
696/2004 Z. z. | Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o vykonávaní Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Maďarskou republikou o hraničnom vybavovaní v cestnej, železničnej a vodnej doprave |
70
OZNÁMENIE
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že výmenou diplomatických
nót z 20. septembra 2001 a 10. októbra 2001 bola uzavretá Dohoda medzi vládou Slovenskej
republiky a vládou Maďarskej republiky o charaktere nového hraničného priechodu pre
cestnú a vodnú dopravu na spoločnej štátnej hranici medzi mestami Štúrovo a Ostrihom
v súvislosti s novovybudovaným mostom cez Dunaj.
Dohoda nadobudla platnosť 11. októbra 2001.
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky prejavuje úctu Veľvyslanectvu
Maďarskej republiky v Bratislave a má česť potvrdiť príjem nóty Veľvyslanectva Maďarskej
republiky v Bratislave č. K/X/5-31/01 z 20. septembra 2001, ktorou sa navrhuje uzavretie
Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o charaktere
nového hraničného priechodu pre cestnú a vodnú dopravu na spoločnej štátnej hranici
medzi mestami Štúrovo a Ostrihom v súvislosti s novovybudovaným mostom cez Dunaj,
v tomto znení:
„Veľvyslanectvo Maďarskej republiky v Bratislave prejavuje úctu Ministerstvu zahraničných
vecí Slovenskej republiky a odvolávajúc sa na obsah zápisnice vyhotovenej z rokovania
odborníkov dvoch štátov uskutočneného v Štúrove 4. septembra 2001 má česť v mene vlády
Maďarskej republiky navrhnúť túto Dohodu medzi vládou Maďarskej republiky a vládou
Slovenskej republiky o charaktere nového hraničného priechodu pre cestnú a vodnú dopravu
na spoločnej štátnej hranici medzi mestami Ostrihom a Štúrovo v súvislosti s novovybudovaným
mostom cez Dunaj.
Veľvyslanectvo
Maďarskej republiky
Bratislava
Maďarskej republiky
Bratislava
DOHODA
medzi vládou Maďarskej republiky a vládou Slovenskej republiky o charaktere nového
hraničného priechodu pre cestnú a vodnú dopravu na spoločnej štátnej hranici medzi
mestami Ostrihom a Štúrovo v súvislosti s novovybudovaným mostom cez Dunaj
Vláda Maďarskej republiky a vláda Slovenskej republiky (ďalej len „zmluvné strany")
v súlade s ustanoveniami článku 1 ods. 1 písm. bb) a ods. 3, ako aj článku 2 ods.
1 a 2 Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o obnovení
mosta cez Dunaj na spoločnej štátnej hranici oboch štátov medzi mestami Štúrovo a
Ostrihom a vybudovaní nadväzujúcich objektov, podpísanej 16. septembra 1999 v Štúrove
a v Ostrihome,
- vedené snahou o rozvoj dobrých susedských vzťahov,
- vedené želaním rozšíriť spoluprácu v oblasti cestovného ruchu, ako aj
- s úmyslom zvýšiť obrat tovaru medzi obidvoma štátmi
dohodli sa takto:
Článok 1
1.
Umiestnením maďarského kontrolného miesta na území Slovenskej republiky v súvislosti
so znovuvybudovaním mosta v profile 1718,5 rkm rieky Dunaj, ktorá tvorí spoločnú štátnu
hranicu medzi Slovenskou republikou a Maďarskou republikou, sa na účely hraničného
vybavovania na spoločnom mieste zriaďuje hraničný priechod.
Článok 3
1.
Otvorením hraničného priechodu Štúrovo - Ostrihom, most, zanikne hraničný priechod
Štúrovo - Ostrihom, prievoz.
V prístave Štúrovo na určenom pontóne je príslušným orgánom Slovenskej republiky a
Maďarskej republiky, ktoré sa zúčastňujú na hraničnom vybavovaní, povolené vykonávať
hraničné vybavovanie medzinárodnej prepravy malých plavidiel na Dunaji (športová,
turistická a neobchodná preprava) na spoločnom mieste.
Hraničný priechod zabezpečujúci kontrolu malých plavidiel je otvorený v čase od 7.00
hod. do 19.00 hod.