551/2003 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2004 do 30.04.2004
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.01.2004 - 30.04.2004 | |
3. | 01.05.2004 - 31.12.2004 | |
4. | 01.01.2005 - 31.10.2009 | 650/2004 Z. z. |
5. | 01.11.2009 - | 400/2009 Z. z. |
Obsah
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 551/2003 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 31.10.2003 |
Dátum vyhlásenia: | 18.12.2003 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2004 |
Dátum účinnosti do: | 30.04.2004 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
2/1991 Zb. | Zákon o kolektívnom vyjednávaní |
16/1993 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o Kancelárii prezidenta Slovenskej republiky |
38/1993 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o organizácii Ústavného súdu Slovenskej republiky, o konaní pred ním a o postavení jeho sudcov |
123/1996 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o doplnkovom dôchodkovom poistení zamestnancov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
350/1996 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky |
312/2001 Z. z. | Zákon o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
564/2001 Z. z. | Zákon o verejnom ochrancovi práv |
461/2003 Z. z. | Zákon o sociálnom poistení |
650/2004 Z. z. | Zákon o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
400/2009 Z. z. | Zákon o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
551
ZÁKON
z 31. októbra 2003,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 131/2002
Z. z., zákona č. 143/2002 Z. z., zákona č. 185/2002 Z. z., zákona č. 411/2002 Z. z.,
zákona č. 667/2002 Z. z., zákona č. 139/2003 Z. z., zákona č. 267/2003 Z. z. a zákona
č. 550/2003 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 ods. 4 sa vypúšťa slovo „vyšších“.
2.
V § 2 ods. 6 sa vypúšťa slovo „vyšších“.
3.
V § 2 odsek 7 znie:
„(7)
Štátna služba príslušníkov Policajného zboru, príslušníkov Slovenskej informačnej
služby, príslušníkov Národného bezpečnostného úradu, príslušníkov Zboru väzenskej
a justičnej stráže, príslušníkov Železničnej polície, colníkov a profesionálnych vojakov
a príslušníkov Hasičského a záchranného zboru sa spravuje osobitnými predpismi.3)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:
„3)
Napríklad zákon č. 320/2002 Z. z. o brannej povinnosti v znení zákona č. 512/2002
Z. z., zákon č. 370/1997 Z. z. o vojenskej službe v znení neskorších predpisov, zákon
č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej
služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície
v znení neskorších predpisov, zákon č. 200/1998 Z. z. o štátnej službe colníkov a
o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov v znení neskorších predpisov, zákon
č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov.“.
4.
V § 2 ods. 8 písm. a) sa za slová „(ďalej len „člen vlády"),“ vkladajú slová „ak
tento zákon neustanovuje inak,“.
5.
V § 3 ods. 2 sa za slovo „pleti,“ vkladajú slová „sexuálnu orientáciu,“.
6.
V § 3 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Občan, ktorý sa cíti poškodený v dôsledku nedodržania práv podľa odseku 2 pri vstupe
do štátnej služby, môže sa domáhať svojich práv na súde.3b) Ak občan, ktorý sa považuje za poškodeného v dôsledku nedodržania práv podľa odseku
2, preukáže súdu skutočnosti, z ktorých možno odvodiť, že došlo k priamej alebo nepriamej
diskriminácii, je povinnosťou služobného úradu (§ 7) preukázať, že nedošlo k porušeniu
zásady rovnakého zaobchádzania.“.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.
Poznámka pod čiarou k odkazu 3b znie:
„3b)
§ 7 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku.“.
7.
V § 4 písm. b) sa slovo „a“ nahrádza čiarkou.
8.
V § 4 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
„c)
nominovanej štátnej službe (§ 24a) a“.
Doterajšie písmeno c) sa označuje ako písmeno d).
9.
V § 5 ods. 2 sa slová „§ 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode až vo štvrtom bode a v siedmom
bode“ nahrádzajú slovami „§ 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode až vo štvrtom bode, v siedmom
bode, v ôsmom bode a v písm. g)“.
10.
V § 5 odsek 5 znie:
„(5)
Na predstaveného v politickej funkcii a na odborníka plniaceho úlohy pre člena vlády,
prezidenta, predsedu národnej rady alebo podpredsedov Národnej rady Slovenskej republiky
(ďalej len „podpredseda národnej rady") sa vzťahujú len ustanovenia tohto zákona o
odmeňovaní, o dovolenke a o nemocenskom zabezpečení, o náhrade škody, ako aj ustanovenia
§ 8 ods. 3, § 17, § 25 ods. 2 písm. b) a ods. 3 a § 43 ods. 2, § 45 až 47, ak osobitný
predpis neustanovuje inak; na odborníka plniaceho úlohy pre člena vlády, prezidenta,
predsedu národnej rady alebo podpredsedu národnej rady sa vzťahujú aj ustanovenia
o disciplinárnej zodpovednosti a o konaní vo veciach štátnozamestnaneckého pomeru.“.
11.
§ 6 vrátane nadpisu znie:
„§ 6
Úrad pre štátnu službu
(1)
Úrad pre štátnu službu plní úlohy v oblasti štátnej služby. Sídlom Úradu pre štátnu
službu je Bratislava.
(2)
Úrad pre štátnu službu
a)
zabezpečuje jednotný postup pri uplatňovaní tohto zákona a všeobecne záväzných právnych
predpisov vydaných na jeho vykonanie,
b)
vypracúva ročnú správu o uplatňovaní zákona o štátnej službe, ktorú predkladá vláde,
c)
vydáva služobné predpisy na zabezpečenie uplatňovania právnych vzťahov pri vykonávaní
štátnej služby podľa tohto zákona,
d)
pripravuje návrh systemizácie v štátnej službe (ďalej len „systemizácia"), zhromažďuje
od služobných úradov podklady na jej zostavenie, kontroluje jej dodržiavanie a polročne
predkladá informáciu o stave systemizácie vláde,
e)
vykonáva výberové konanie na voľné štátnozamestnanecké miesta okrem výberového konania
na voľné štátnozamestnanecké miesta v služobných úradoch uvedených v § 7 ods. 1 písm.
b) v prvom bode, druhom bode, vo štvrtom bode, v siedmom bode a v ôsmom bode, ktoré
vykonajú tieto služobné úrady,
f)
riadi vzdelávanie v štátnej službe, zabezpečuje jednotný systémový prístup v ďalšom
vzdelávaní štátnych zamestnancov a určuje minimálne štandardy ďalšieho vzdelávania
štátnych zamestnancov,
g)
plní úlohy osobného úradu v rozsahu ustanovenom týmto zákonom,
h)
rozhoduje o odvolaniach proti rozhodnutiam služobného úradu vo veciach štátnozamestnaneckého
pomeru, ak služobný úrad nemá nadriadený služobný úrad,
i)
kontroluje dodržiavanie tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných
na jeho vykonanie a služobných predpisov,
j)
zverejňuje informácie o voľných štátnozamestnaneckých miestach v štátnej službe,
k)
vedie register štátnych zamestnancov a tiež spravuje ich osobné spisy po skončení
štátnozamestnaneckého pomeru; osobné spisy po skončení štátnozamestnaneckého pomeru
štátnych zamestnancov v služobných úradoch uvedených v § 7 ods. 1 písm. b) spravujú
tieto služobné úrady,
l)
plánuje a analyzuje potrebu počtu štátnozamestnaneckých miest; v služobných úradoch
uvedených v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode, vo štvrtom bode, v siedmom
bode a v ôsmom bode plánujú a analyzujú potrebu štátnych zamestnancov tieto služobné
úrady,
m)
vypracúva zásady odborného rastu štátnych zamestnancov a profesijnej kariéry v štátnej
službe; v služobných úradoch uvedených v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom
bode, vo štvrtom bode, v siedmom bode a v ôsmom bode vypracúvajú zásady odborného
rastu a profesijnej kariéry štátnych zamestnancov tieto služobné úrady,
n)
určuje kritériá služobného hodnotenia štátnych zamestnancov,
o)
určuje pravidlá a metódy hodnotenia kvality štátnej služby v služobnom úrade,
p)
vypracúva koncepcie sociálnej starostlivosti v štátnej službe,
r)
vytvára a zjednocuje informačný systém v štátnej službe a určuje jeho štandardy,
s)
vydáva Etický kódex štátneho zamestnanca (ďalej len „etický kódex"),
t)
vydáva Vestník Úradu pre štátnu službu, v ktorom sa uverejňujú služobné predpisy,
voľné štátnozamestnanecké miesta, výberové konania na obsadenie voľných štátnozamestnaneckých
miest a ďalšie informácie podľa rozhodnutia Úradu pre štátnu službu,
u)
vykonáva skúšky na vymenovanie do nominovanej štátnej služby,
v)
rozhoduje o vzniku nároku na príplatok za štátnu službu k dôchodku podľa § 165b;
na rozhodovanie o tomto nároku sa vzťahujú ustanovenia o konaní vo veciach štátnozamestnaneckého
pomeru.
(3)
Na plnenie úloh uvedených v odseku 2 Úrad pre štátnu službu môže zriaďovať pracovné
skupiny zložené aj zo štátnych zamestnancov iných služobných úradov, môže požiadať
služobný úrad o pomoc a poskytnutie informácií, dokladov a prerokúvať s ním opatrenia,
ktoré sa ho týkajú. Zaradenie štátneho zamestnanca do pracovnej skupiny je podmienené
jeho súhlasom a súhlasom služobného úradu, v ktorom vykonáva štátnu službu. Spôsob
zriaďovania pracovných skupín upraví služobný predpis, ktorý vydá Úrad pre štátnu
službu.
(4)
Ustanovenia odseku 2 písm. d) až i) a l) až n) sa nevzťahujú na súdy, ustanovenia
odseku 2 písm. d) až i) a l) až n) a u) sa nevzťahujú na prokuratúru a ustanovenia
odseku 2 písm. d), e), h) a u) sa nevzťahujú na Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej
republiky (ďalej len „najvyšší kontrolný úrad").
(5)
Ustanovenia odseku 2 písm. d), f) až i) a n) sa nevzťahujú na služobné úrady uvedené
v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode, vo štvrtom bode, v siedmom bode a
v ôsmom bode.
(6)
Ustanovenia odseku 2 písm. b), c), e), f), h) a j) sa nevzťahujú na Vojenské spravodajstvo.
(7)
Pôsobnosť Úradu pre štátnu službu ustanovenú v odseku 2 písm. f), g) a m) vykonáva
vo vzťahu k štátnym zamestnancom
a)
na súdoch Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo
spravodlivosti"),
b)
na prokuratúre Generálna prokuratúra Slovenskej republiky (ďalej len „generálna prokuratúra");
generálna prokuratúra vykonáva vo vzťahu k štátnym zamestnancom na prokuratúre aj
pôsobnosť Úradu pre štátnu službu ustanovenú v odseku 2 písm. e), h), i), l) a n);
v rozsahu tejto pôsobnosti vydáva generálny prokurátor Slovenskej republiky (ďalej
len „generálny prokurátor") pre štátnych zamestnancov na prokuratúre služobné predpisy,
c)
služobných úradov uvedených v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode až vo štvrtom bode,
v siedmom bode a v ôsmom bode tieto služobné úrady.
(8)
Pôsobnosť Úradu pre štátnu službu ustanovenú v odseku 2 písm. c), d), f) až h), l)
až o) a r) vykonáva vo vzťahu k štátnym zamestnancom organizačnej zložky Vojenského
spravodajstva organizačná zložka Vojenského spravodajstva.4)
(9)
O odvolaní proti rozhodnutiu služobného úradu vo veciach štátnozamestnaneckého pomeru
štátneho zamestnanca na prokuratúre rozhoduje generálna prokuratúra. Ak ide o štátneho
zamestnanca na generálnej prokuratúre, o odvolaní proti rozhodnutiu služobného úradu
vo veciach štátnozamestnaneckého pomeru rozhoduje generálny prokurátor na návrh ním
zriadenej osobitnej komisie zloženej z prokurátorov generálnej prokuratúry.
(10)
O odvolaní proti rozhodnutiu služobného úradu vo veciach štátnozamestnaneckého pomeru
štátneho zamestnanca na najvyššom kontrolnom úrade rozhoduje predseda najvyššieho
kontrolného úradu na návrh ním zriadenej osobitnej komisie zloženej zo štátnych zamestnancov
v stálej štátnej službe.
(11)
O odvolaní proti rozhodnutiu služobného úradu vo veciach štátnozamestnaneckého pomeru
štátneho zamestnanca v služobných úradoch uvedených v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom
bode, druhom bode, vo štvrtom bode, v siedmom bode a v ôsmom bode rozhoduje vedúci
tohto služobného úradu na návrh ním zriadenej osobitnej komisie zloženej zo štátnych
zamestnancov v stálej štátnej službe.
(12)
O odvolaní proti rozhodnutiu služobného úradu vo veciach štátnozamestnaneckého pomeru
štátneho zamestnanca Vojenského spravodajstva rozhoduje minister obrany Slovenskej
republiky (ďalej len „minister obrany") na návrh ním zriadenej osobitnej komisie zloženej
zo štátnych zamestnancov v štátnej službe organizačnej zložky Vojenského spravodajstva.
(13)
Kontrolu dodržiavania systemizácie na najvyššom kontrolnom úrade a v služobných úradoch
uvedených v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode, vo štvrtom bode, v siedmom
bode a v ôsmom bode vykonáva národná rada alebo jej orgán, ktorý si na tento účel
zriadi.
(14)
Kontrolu dodržiavania systemizácie vo Vojenskom spravodajstve zabezpečuje minister
obrany.“.
12.
Za § 6 sa vkladá § 6a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 6a
Register štátnych zamestnancov
(1)
Register štátnych zamestnancov obsahuje osobné údaje.4a) Zoznam osobných údajov je uvedený v prílohe č. 5.
(2)
Služobný úrad je na účely vedenia registra oprávnený spracúvať osobné údaje a poskytovať
osobné údaje4a) v rozsahu podľa odseku 1 Úradu pre štátnu službu.
(3)
Úrad pre štátnu službu poskytuje a sprístupňuje osobné údaje4a) z registra štátnych zamestnancov v rozsahu podľa odseku 1 služobnému úradu o štátnych
zamestnancoch, ktorí v služobnom úrade vykonávajú štátnu službu.
(4)
Register štátnych zamestnancov obsahuje aj ďalšie údaje, ktorých rozsah a spôsob
poskytovania ustanoví služobný predpis, ktorý vydá Úrad pre štátnu službu.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4a znie:
„4a)
§ 7 ods. 3 zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov.“.
13.
V § 7 ods. 1 písm. b) sa v ôsmom bode na konci pripájajú tieto slová: „(ďalej len
„kancelária súdnej rady")“.
14.
V § 7 ods. 1 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „ak osobitný predpis neustanovuje
inak,“.
15.
V § 7 ods. 1 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „ktorý určí minister vnútra
Slovenskej republiky,“.
16.
V § 7 ods. 1 sa vypúšťa písmeno f).
Doterajšie písmená g) až k) sa označujú ako písmená f) až j).
17.
V § 7 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „podľa osobitného predpisu“.
18.
V § 8 ods. 1 sa slová „ako osobný“ nahrádzajú slovami „ako osobitný“.
19.
V § 8 ods. 2 sa slová „§ 7 ods. 1 písm. b) prvý bod až štvrtý bod a siedmy bod a
písm. h)“ nahrádzajú slovami „§ 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode až vo štvrtom bode,
v siedmom bode a v ôsmom bode a v písm. g)“.
20.
V § 8 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4)
Osobný úrad štátneho zamestnanca podľa § 5 ods. 5, ktorý nie je vedúcim služobného
úradu, je osobný úrad služobného úradu, v ktorom vykonáva štátnu službu.“.
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 5.
21.
V § 9 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Predstavený podľa odseku 1 je aj nadriadený štátny zamestnanec na Ministerstve vnútra
Slovenskej republiky, ktorého právne postavenie určuje osobitný predpis.4b) Predstavený podľa odseku 1 je aj nadriadený vojak, ktorého právne postavenie určuje
osobitný predpis.4c)“.
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 3 a 4.
Poznámky pod čiarou k odkazom 4b a 4c znejú:
„4b)
§ 4 zákona č. 73/1998 Z. z. v znení zákona č. 181/1999 Z. z.
4c)
§ 3 ods. 1 zákona č. 370/1997 Z. z.“.
22.
V § 9 ods. 3 sa za slovo „služby“ vkladajú slová „alebo nominovanej štátnej služby“
a vypúšťajú sa slová „a spĺňa osobitné kvalifikačné predpoklady na vykonávanie riadiacich
činností“.
23.
V § 9 odsek 4 znie:
„(4)
Ustanovenie odseku 3 sa nevzťahuje na predstaveného, ktorý je veľvyslancom, a na
predstaveného, ktorého právny vzťah upravuje osobitný predpis.2)“.
24.
§ 9 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Predstavený, ktorý je veľvyslancom, alebo iný predstavený, ktorý je na čele zastupiteľského
úradu Slovenskej republiky v cudzine, zabezpečuje jednotný výkon štátnej služby v
prijímajúcom štáte.“.
25.
§ 10 vrátane nadpisu znie:
„§ 10
Vedúci služobného úradu
(1)
Vedúci služobného úradu (ďalej len „vedúci úradu") na účely tohto zákona je služobne
najvyšší predstavený všetkým zamestnancom v príslušnom služobnom úrade. Vedúci úradu
môže byť len štátny zamestnanec v stálej štátnej službe alebo štátny zamestnanec v
nominovanej štátnej službe, ak tento zákon neustanovuje inak. Vedúci úradu plní úlohy
spojené s riadením a kontrolou vykonávania štátnej služby štátnymi zamestnancami v
služobnom úrade, s uplatňovaním štátnozamestnaneckých vzťahov a iné úlohy, ktoré mu
uloží minister alebo predstavený v politickej funkcii.
(2)
Vedúceho úradu vymenúva vedúci úradu nadriadeného služobného úradu. Vedúceho úradu
v služobnom úrade, ktorý nemá nadriadený služobný úrad, vymenúva predseda Úradu pre
štátnu službu (ďalej len „predseda").
(3)
Vedúceho úradu v služobnom úrade, ktorým je ministerstvo, vymenúva predseda na návrh
ministra z uchádzačov, ktorí boli úspešní vo výberovom konaní.
(4)
Vedúci úradu v služobnom úrade, ktorým je Úrad pre štátnu službu, je predseda.
(5)
Vedúci úradu v služobnom úrade, ktorým je generálna prokuratúra, je generálny prokurátor.
Vedúci úradu, ktorým je krajská prokuratúra, je krajský prokurátor. Vedúci úradu,
ktorým je vyššia vojenská prokuratúra, je vyšší vojenský prokurátor. Vedúci úradu,
ktorým je obvodná vojenská prokuratúra, je vojenský obvodný prokurátor. Vedúci úradu,
ktorým je organizačná zložka Vojenského spravodajstva, je riaditeľ tejto zložky.
(6)
Vedúci úradu v služobnom úrade, ktorým je kancelária národnej rady, je vedúci kancelárie
národnej rady. Vedúci úradu v služobnom úrade, ktorým je kancelária prezidenta, je
vedúci kancelárie prezidenta. Vedúci úradu v služobnom úrade, ktorým je ústavný súd,
je vedúci kancelárie ústavného súdu. Vedúci úradu v služobnom úrade, ktorým je najvyšší
kontrolný úrad, je predseda najvyššieho kontrolného úradu. Vedúci úradu v služobnom
úrade, ktorým je Kancelária verejného ochrancu práv, je vedúci Kancelárie verejného
ochrancu práv. Vedúci úradu v služobnom úrade, ktorým je kancelária súdnej rady, je
vedúci kancelárie súdnej rady. Vedúci úradu v služobnom úrade, ktorým je Ústredie
práce, sociálnych vecí a rodiny, je generálny riaditeľ Ústredia práce, sociálnych
vecí a rodiny.
(7)
Vedúci úradu v služobnom úrade, ktorým je Najvyšší súd Slovenskej republiky (ďalej
len „najvyšší súd"), je predseda Najvyššieho súdu Slovenskej republiky (ďalej len
„predseda najvyššieho súdu"). Vedúci úradu v služobnom úrade, ktorým je krajský súd,
je predseda krajského súdu. Vedúci úradu v služobnom úrade, ktorým je okresný súd,
je predseda okresného súdu. Vedúci úradu v služobnom úrade, ktorým je vyšší vojenský
súd, je predseda vyššieho vojenského súdu. Vedúci úradu v služobnom úrade, ktorým
je vojenský obvodový súd, je predseda vojenského obvodového súdu.
(8)
Vedúci úradu v služobnom úrade uvedenom v § 7 ods. 1 písm. b) a g) je vymenovaný
podľa osobitného predpisu;5) vedúci úradu v služobnom úrade uvedenom v § 7 ods. 1 písm. e) je ustanovený podľa
osobitného predpisu.5a)
(9)
Vedúci úradu v služobnom úrade, ktorého štatutárny zástupca bol vymenovaný do funkcie
podľa osobitného predpisu,5b) je táto osoba.
(10)
Vedúci úradu nadriadeného služobného úradu toho úradu, ktorého štatutárny zástupca
bol vymenovaný do funkcie podľa osobitného predpisu,5b) vymenuje túto osobu do stálej štátnej služby za vedúceho úradu podľa tohto zákona.
Štatutárny zástupca vykonáva funkciu vedúceho úradu až do odvolania podľa osobitného
predpisu.5b)
(11)
Predseda odvolá vedúceho úradu, ktorý nemá nadriadený služobný úrad, ak
a)
nevykazuje požadované výsledky v štátnej službe podľa služobného hodnotenia,
b)
nemôže dlhšie ako šesť mesiacov plniť povinnosti vedúceho úradu zo zdravotných dôvodov,
c)
vedúci úradu písomne požiada Úrad pre štátnu službu o uvoľnenie,
d)
minister predloží predsedovi písomný návrh na odvolanie vedúceho úradu v služobnom
úrade, ktorým je ministerstvo, alebo
e)
zanikol alebo sa zrušil služobný úrad.
(12)
Služobný úrad zaradí odvolaného vedúceho úradu podľa odseku 11 na vykonávanie štátnej
služby na štátnozamestnanecké miesto do odboru štátnej služby, pre ktorý spĺňa predpoklady
podľa § 14, a na tú istú funkciu (§ 16 ods. 3), ak sa štátny zamestnanec nedohodne
so služobným úradom inak. Ak služobný úrad takéto miesto nemá, postupuje
a)
pri odvolaní podľa odseku 11 písm. a) podľa § 40 ods. 3,
b)
pri odvolaní podľa odseku 11 písm. b) až e) podľa § 40 ods. 2 písm. c).
(13)
Ustanovenie odseku 12 neplatí pri odvolaní vedúceho úradu v nominovanej štátnej službe,
u ktorého sa postupuje podľa § 33.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 5 až 5b znejú:
„5)
Napríklad zákon č. 335/1991 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady
Slovenskej republiky č. 16/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon Národnej
rady Slovenskej republiky č. 38/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 143 ods.
5 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z., zákon č. 564/2001 Z.
z. o verejnom ochrancovi práv v znení zákona č. 411/2002 Z. z., zákon Národnej rady
Slovenskej republiky č. 198/1994 Z. z. v znení zákona č. 166/2003 Z. z., zákon č.
185/2002 Z. z. o Súdnej rade Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
5a)
Zákon č. 73/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov.
5b)
Napríklad zákon č. 150/2001 Z. z. v znení zákona č. 182/2002 Z. z., zákon č. 128/2002
Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 284/2002 Z. z., zákon č. 95/2000 Z.
z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 231/2002
Z. z., § 7 zákona Slovenskej národnej rady č. 595/1990 Zb. o štátnej správe pre životné
prostredie v znení neskorších predpisov.“.
26.
V § 11 odsek 2 znie:
„(2)
Služobné predpisy vydáva Úrad pre štátnu službu a služobný úrad.“.
27.
§ 12 znie:
„§ 12
(1)
Systemizácia podľa tohto zákona je počet štátnozamestnaneckých miest štátnych zamestnancov
v rozpočtových kapitolách a v ich rámci v služobných úradoch alebo v skupinách služobných
úradov v členení podľa funkcií (§ 16).
(2)
V systemizácii sa určuje aj počet štátnozamestnaneckých miest mimoriadnej významnosti
(§ 55), v rámci nich aj počet štátnozamestnaneckých miest, na ktoré sa vzťahuje osobný
plat, a počet štátnozamestnaneckých miest podľa § 25 ods. 2 písm. a) a b).
(3)
Súčasťou systemizácie je aj objem mzdových prostriedkov určených na platy štátnych
zamestnancov.
(4)
Spôsob určenia štátnozamestnaneckých miest, na ktoré sa vzťahuje osobný plat podľa
odseku 2, ustanoví nariadenie vlády Slovenskej republiky (ďalej len „nariadenie vlády").
(5)
Služobný úrad, ak tento zákon neustanovuje inak, je povinný predkladať Úradu pre
štátnu službu a Ministerstvu financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo
financií") prostredníctvom správcu rozpočtovej kapitoly podklad na zostavenie návrhu
systemizácie na každý rozpočtový rok podľa stavu k 1. marcu bežného roka. Okresná
prokuratúra a krajská prokuratúra predkladá tento podklad prostredníctvom generálnej
prokuratúry, vyšší vojenský súd, vojenský obvodový súd a vojenská súčasť generálnej
prokuratúry, vyššia vojenská prokuratúra a vojenská obvodná prokuratúra prostredníctvom
Ministerstva obrany Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo obrany").
(6)
Úrad pre štátnu službu je oprávnený podklad podľa odseku 5 preskúmať a vyžiadať si
jeho doplnenie alebo prepracovanie.
(7)
Návrh systemizácie vypracuje Úrad pre štátnu službu v spolupráci s ministerstvom
financií a so správcami rozpočtových kapitol. Návrh systemizácie ministerstva obrany,
služobných úradov v jeho pôsobnosti, vyššieho vojenského súdu, vojenského obvodového
súdu, vojenskej súčasti generálnej prokuratúry a vojenských prokuratúr vypracuje ministerstvo
obrany s ministerstvom financií a oznamujú ho Úradu pre štátnu službu. Návrh systemizácie
krajských súdov a okresných súdov vypracuje ministerstvo spravodlivosti v spolupráci
s ministerstvom financií a oznamujú ho Úradu pre štátnu službu. Návrh systemizácie
ministerstva zahraničných vecí vypracuje ministerstvo zahraničných vecí v spolupráci
s ministerstvom financií a oznamujú ho Úradu pre štátnu službu. Najvyšší kontrolný
úrad a služobné úrady uvedené v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode, vo
štvrtom bode, v siedmom bode a v ôsmom bode predkladajú návrh systemizácie národnej
rade alebo jej orgánu, ktorý si na tento účel zriadi, a následne ho oznamujú Úradu
pre štátnu službu a ministerstvu financií tak, aby mohol byť schválený v termíne,
v ktorom vláda rozhoduje o návrhu zákona o štátnom rozpočte na príslušný rozpočtový
rok.
(8)
Návrh systemizácie vypracovaný podľa odseku 7 predkladá Úrad pre štátnu službu do
konca júna bežného roka ministerstvu financií a vláde.
(9)
Systemizáciu schvaľuje vláda pri prerokúvaní návrhu zákona o štátnom rozpočte na
príslušný rozpočtový rok. Zmeny v systemizácii po schválení zákona o štátnom rozpočte
vykoná vláda.
(10)
Zmeny v systemizácii schválenej podľa odseku 9, ktoré nezakladajú nárok na štátny
rozpočet, okrem štátnozamestnaneckých miest, na ktoré sa vzťahuje osobný plat, a s
výnimkou zvýšeného počtu štátnozamestnaneckých miest v jednotlivých rozpočtových kapitolách,
schvaľuje správca rozpočtovej kapitoly. Zmeny v systemizácii schválenej podľa odseku
9, ktoré zakladajú nárok na štátny rozpočet, schvaľuje na návrh správcu rozpočtovej
kapitoly vláda alebo po poverení vládou minister financií. Vedúci príslušného služobného
úradu informuje Úrad pre štátnu službu o uskutočnených zmenách v systemizácii. Zmeny
v systemizácii najvyššieho kontrolného úradu a služobných úradov uvedených v § 7 ods.
1 písm. b) v prvom bode, druhom bode, vo štvrtom bode, v siedmom bode a v ôsmom bode
možno vykonať len s predchádzajúcim súhlasom národnej rady alebo jej orgánu, ktorý
si na tento účel zriadi.“.
28.
V § 13 ods. 1 písm. b) sa slová „písm. b) a h)“ nahrádzajú slovami „písm. b) a g)“.
29.
V § 14 odsek 1 znie:
„(1)
Do štátnej služby na príslušné štátnozamestnanecké miesto v príslušnom odbore štátnej
služby možno prijať občana, ktorý sa uchádza o štátnu službu (ďalej len „uchádzač"),
ak spĺňa tieto predpoklady:
a)
dosiahol vek 18 rokov,
b)
má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,
c)
je bezúhonný a nebol prepustený zo štátnej služby podľa § 61 ods. 2 písm. c) až e),
d)
spĺňa kvalifikačné predpoklady,
e)
je zdravotne spôsobilý na vykonávanie štátnej služby,
f)
má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
g)
ovláda štátny jazyk,
h)
ovláda cudzí jazyk, ak túto požiadavku na vykonávanie štátnej služby určí služobný
predpis, ktorý vydá Úrad pre štátnu službu; v služobných úradoch uvedených v § 7 ods.
1 písm. b) v prvom bode až vo štvrtom bode, v siedmom bode, v ôsmom bode a v písm.
g) a v služobnom úrade, ktorým je ministerstvo zahraničných vecí, to určia služobné
predpisy, ktoré vydajú tieto služobné úrady,
i)
úspešne absolvoval výberové konanie na prípravnú štátnu službu alebo spĺňa predpoklady
na dočasnú štátnu službu podľa § 25 ods. 2 písm. a) a c),
j)
je oprávnený oboznamovať sa s utajovanými skutočnosťami podľa osobitného predpisu,5c) ak sa toto oprávnenie na výkon štátnej služby požaduje.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 5c znie:
„5c)
Zákon č. 241/2001 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 418/2002 Z. z.“.
30.
V § 14 ods. 2 sa slovo „výpisom“ nahrádza slovami „doložením výpisu“.
31.
V § 14 ods. 3 sa vypúšťajú písmená c) a d).
32.
V § 14 ods. 5 sa vypúšťajú slová „okrem osobitných kvalifikačných predpokladov podľa
odseku 3 písm. c)“.
33.
V § 14 sa vypúšťajú odseky 8 a 9.
Doterajšie odseky 10 až 13 sa označujú ako odseky 8 až 11.
34.
V § 14 ods. 8 sa slová „3, 4, 7 až 9“ nahrádzajú slovami „3, 4 a 7“.
35.
V § 14 ods. 11 druhá veta znie:
„Kvalifikačné predpoklady ustanovené v odseku 3 písm. b) nemusí spĺňať štátny zamestnanec
v prípravnej štátnej službe a v dočasnej štátnej službe podľa § 25 ods. 2 písm. c).“.
37.
§ 15 vrátane nadpisu znie:
„§ 15
Obsadzovanie štátnozamestnaneckých miest a výberové konanie na voľné štátnozamestnanecké
miesta
(1)
Voľné štátnozamestnanecké miesta okrem miesta predstaveného sa obsadzujú na základe
určenia vedúcim úradu
a)
zo štátnych zamestnancov [§ 27 písm. b) alebo k)] alebo
b)
výberovým konaním, na ktorom sa môže zúčastniť aj uchádzač, ktorý nie je štátny zamestnanec.
(2)
Ak sa obsadzuje voľné štátnozamestnanecké miesto podľa odseku 1 písm. a), štátny
zamestnanec musí spĺňať predpoklady podľa § 14 a musí
a)
byť zaradený mimo činnej štátnej služby z dôvodu zrušenia jeho štátnozamestnaneckého
miesta a vykonával štátnu službu v tom istom odbore alebo
b)
o voľné štátnozamestnanecké miesto sa uchádzať.
(3)
Ak sa štátnozamestnanecké miesto obsadzuje podľa odseku 1 písm. a) a uchádzajú sa
o jeho obsadenie dvaja alebo viac štátnych zamestnancov, môže služobný úrad pri jeho
obsadzovaní postupovať primerane podľa odsekov 6 až 9.
(4)
Väčší počet voľných štátnozamestnaneckých miest v tom istom odbore štátnej služby
alebo v tom istom služobnom úrade sa môže obsadiť na základe výsledkov spoločného
výberového konania; na spoločné výberové konanie sa primerane vzťahujú ustanovenia
odsekov 5 až 13 a 19.
(5)
Výberovým konaním na obsadenie voľného štátnozamestnaneckého miesta v príslušnom
odbore štátnej služby sa overujú schopnosti, osobnostné vlastnosti a odborné znalosti
uchádzača, ktoré sú potrebné alebo vhodné vzhľadom na povahu povinností, ktoré má
štátny zamestnanec vykonávať v štátnej službe. Výberové konanie sa uskutočňuje bez
ohľadu na pohlavie, rasu, farbu pleti, sexuálnu orientáciu, jazyk, vieru, náboženstvo,
politické či iné zmýšľanie uchádzačov, ich národný alebo sociálny pôvod, príslušnosť
k národnosti alebo k etnickej skupine alebo majetok, alebo iné postavenie (§ 3 ods.
2).
(6)
Výberové konanie vyhlasuje Úrad pre štátnu službu vo Vestníku alebo v tlači, prípadne
v iných verejnosti všeobecne prístupných prostriedkoch masovej komunikácie najmenej
tri týždne pred jeho začatím s uvedením údajov o štátnozamestnaneckom mieste, ktorými
sú:
a)
názov služobného úradu vrátane obce, kde je sídlo služobného úradu alebo jeho organizačnej
jednotky (ďalej len „sídlo služobného úradu"),
b)
druh štátnej služby a obsadzovaná funkcia; to neplatí pri oznámení o spoločnom výberovom
konaní a pri oznámení o hromadnom výberovom konaní,
c)
odbor štátnej služby,
d)
predpoklady na vykonávanie štátnej služby podľa § 14; to neplatí pri oznámení o spoločnom
výberovom konaní a pri oznámení o hromadnom výberovom konaní,
e)
zoznam požadovaných dokladov,
f)
dátum a miesto podania žiadosti.
(7)
Výberové konanie uskutočňuje výberová komisia, ktorú zriaďuje Úrad pre štátnu službu
zo štátnych zamestnancov v stálej štátnej službe. Výberová komisia má päť členov,
z toho najmenej jedného člena z príslušného odboru štátnej služby. Predseda výberovej
komisie je štátny zamestnanec s najvyššou funkciou. Ak je vo výberovej komisii viac
štátnych zamestnancov s rovnakou funkciou, predsedu výberovej komisie vymenuje Úrad
pre štátnu službu. Ak je člen výberovej komisie predpojatý, oznámi túto skutočnosť
Úradu pre štátnu službu.
(8)
Výberové konanie na najvyššom kontrolnom úrade uskutočňuje výberová komisia, ktorú
zriaďuje predseda najvyššieho kontrolného úradu zo štátnych zamestnancov v stálej
štátnej službe. Výberová komisia má päť členov. Predseda výberovej komisie je štátny
zamestnanec s najvyššou funkciou. Ak je vo výberovej komisii viac štátnych zamestnancov
s rovnakou funkciou, predsedu výberovej komisie vymenuje predseda najvyššieho kontrolného
úradu. Výberové konanie v služobných úradoch uvedených v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom
bode, druhom bode, vo štvrtom bode, v siedmom bode a v ôsmom bode a v služobnom úrade,
ktorým je ministerstvo zahraničných vecí, uskutočňuje výberová komisia, ktorú zriaďuje
vedúci tohto služobného úradu zo štátnych zamestnancov v stálej štátnej službe. Výberová
komisia má päť členov, z toho najmenej troch členov z príslušného odboru štátnej služby.
Predseda výberovej komisie je štátny zamestnanec s najvyššou funkciou. Ak je vo výberovej
komisii viac štátnych zamestnancov s rovnakou funkciou, predsedu výberovej komisie
vymenuje vedúci úradu.
(9)
Uchádzača, ktorý spĺňa predpoklady ustanovené v § 14 ods. 1 písm. a) až h), Úrad
pre štátnu službu pozve na výberové konanie najmenej sedem dní pred jeho začatím.
(10)
Výberová komisia zhodnotí výsledok výberového konania a na základe výsledkov určí
poradie uchádzačov. Poradie uchádzačov je záväzné pri obsadzovaní voľných štátnozamestnaneckých
miest; to neplatí, ak sa výberové konanie uskutočnilo na voľné štátnozamestnanecké
miesto vedúceho úradu alebo predstaveného v služobnom úrade, ktorým je ministerstvo
a ktorého podľa organizačného poriadku priamo riadi minister.
(11)
Súčasťou overovania schopností uchádzača je písomný test overenia schopností a osobnostných
vlastností. Okruh funkcií, na ktoré sa vyžaduje overovanie schopností a osobnostných
vlastností uchádzača písomným testom, a kritériá na overovanie týchto schopností určí
služobný predpis, ktorý vydá Úrad pre štátnu službu; v služobných úradoch uvedených
v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode, vo štvrtom bode, v siedmom bode a
v ôsmom bode okruh funkcií a kritériá určia tieto služobné úrady v služobnom predpise.
(12)
Úrad pre štátnu službu písomne oznámi uchádzačom výsledok výberového konania do desiatich
dní od jeho skončenia.
(13)
Ak výberová komisia na základe výberového konania nevyberie uchádzača na voľné štátnozamestnanecké
miesto do štátnej služby, pretože žiadny uchádzač nevyhovuje, Úrad pre štátnu službu
vyhlási nové výberové konanie.
(14)
Podrobnosti o výberovom konaní ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá
Úrad pre štátnu službu.
(15)
Podrobnosti o výberovom konaní na obsadenie štátnozamestnaneckých miest na súdoch
ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo spravodlivosti.
(16)
Ustanovenia odsekov 1 až 6 a odsekov 9 až 13 sa vzťahujú aj na výberové konanie na
štátnu službu na prokuratúre s tým, že pôsobnosť predsedu vykonáva generálny prokurátor
a pôsobnosť Úradu pre štátnu službu generálna prokuratúra. Výberové konanie na prokuratúre
uskutočňuje výberová komisia, ktorú zriaďuje generálny prokurátor. Výberová komisia
má päť členov; traja členovia musia byť prokurátori, dvaja členovia štátni zamestnanci
z príslušného odboru štátnej služby. Predsedu výberovej komisie vymenúva generálny
prokurátor. Podrobnosti o výberovom konaní na obsadenie štátnozamestnaneckých miest
na prokuratúre ustanoví osobitný predpis, ktorý vydá generálny prokurátor. Tento predpis
sa uverejní v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.
(17)
Podrobnosti o výberovom konaní v služobných úradoch uvedených v § 7 ods. 1 písm.
b) v prvom bode až vo štvrtom bode, v siedmom bode a v ôsmom bode určia služobné predpisy,
ktoré vydajú tieto služobné úrady. Ustanovenia odsekov 1 až 13 sa použijú primerane.
(18)
Podrobnosti o výberovom konaní na obsadenie štátnozamestnaneckých miest na ministerstve
zahraničných vecí ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo
zahraničných vecí.
(19)
Predseda môže po vyhlásení výberového konania, zriadení výberovej komisie a vymenovaní
jej predsedu písomne poveriť vedúceho úradu toho služobného úradu, v ktorom sa obsadzuje
štátnozamestnanecké miesto, alebo vedúceho úradu nadriadeného služobného úradu vykonaním
výberového konania.“.
38.
Za § 15 sa vkladá § 15a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 15a
Hromadné výberové konanie
(1)
Na získanie štátnych zamestnancov na väčší počet štátnozamestnaneckých miest, ktorí
majú mimoriadne osobnostné predpoklady a osobitné odborné znalosti, môže predseda
vyhlásiť hromadné výberové konanie aj bez určenia štátnozamestnaneckých miest. Ak
hromadné výberové konanie nebolo vypísané na konkrétne štátnozamestnanecké miesto,
obsadenie štátnozamestnaneckého miesta úspešným uchádzačom vykoná Úrad pre štátnu
službu s príslušným služobným úradom.
(2)
Hromadné výberové konanie vyhlasuje predseda na obsadenie štátnozamestnaneckých miest
v 7. až 11. platovej triede v jednom odbore alebo vo viacerých odboroch štátnej služby.
(3)
Na hromadné výberové konanie sa primerane vzťahujú ustanovenia § 15.
(4)
Pri overovaní mimoriadnych osobnostných predpokladov a osobitných odborných znalostí
uchádzača v hromadnom výberovom konaní spolupracuje výberová komisia s vybranými odborníkmi
z oblasti personalistiky, psychológie, pedagogiky a príbuzných vedných odborov.
(5)
Výberová komisia na základe výsledkov hromadného výberového konania súčasne odporučí
zaradenie úspešných uchádzačov na konkrétne štátnozamestnanecké miesta v služobných
úradoch.“.
39.
V § 16 ods. 1 štvrtá veta znie:
„Súčasne s rozhodnutím o vymenovaní sa štátnemu zamestnancovi odovzdá rozhodnutie
o výške a zložení funkčného platu a písomné oznámenie o týždennom služobnom čase a
o dĺžke dovolenky.“.
40.
V § 16 ods. 2 sa vypúšťa druhá veta.
41.
V § 16 ods. 3 sa slová „1. až 9.“ nahrádzajú slovami „1. až 11.“ a na konci sa pripájajú
tieto slová:
„hlavný štátny radca 10.
generálny štátny radca 11.“.
42.
V § 16 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4)
Priemer platových tried, ktorý musí služobný úrad alebo skupina služobných úradov
dodržať pri tvorbe systemizácie, môže ustanoviť nariadenie vlády; to neplatí pre služobný
úrad, ktorým je krajský súd, a služobný úrad, ktorým je okresný súd, a pre služobné
úrady uvedené v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode, vo štvrtom bode, v
siedmom bode a v ôsmom bode.“.
Doterajšie odseky 4 a 5 sa označujú ako odseky 5 a 6.
43.
V § 17 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
„f)
pravidelné miesto výkonu štátnej služby,“.
Doterajšie písmená f) a g) sa označujú ako písmená g) a h).
44.
Doterajší text § 17 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Prílohou rozhodnutia podľa odseku 1 je opis štátnozamestnaneckého miesta.“.
45.
V § 19 odseky 3 a 4 znejú:
„(3)
Prípravná štátna služba trvá najmenej tri mesiace a najviac šesť mesiacov, ak tento
zákon alebo osobitný predpis2) neustanovuje inak. Prípravná štátna služba sa predĺži najviac na jeden rok, ak je
v rámci prípravnej štátnej služby štátny zamestnanec povinný získať osobitné kvalifikačné
predpoklady podľa osobitného predpisu;7) predĺženie sa nevzťahuje na právnych čakateľov prokuratúry. Prípravná štátna služba
plynie odo dňa vzniku štátnozamestnaneckého pomeru a končí sa vykonaním kvalifikačnej
skúšky za účasti školiteľa.
(4)
Súčasťou prípravnej štátnej služby je odborná príprava čakateľa a odborná príprava
na získanie osobitných kvalifikačných predpokladov podľa osobitného predpisu7) (ďalej len „odborná príprava"), ak sa osobitné kvalifikačné predpoklady na štátnozamestnanecké
miesto, na ktoré bol čakateľ vymenovaný, vyžadujú.“.
46.
§ 19 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6)
Čakateľ na súde, ktorého príprava sa uskutočňuje podľa osobitných predpisov,2) vykonáva úlohy pod dohľadom školiteľa. Školiteľa určuje služobný úrad zo štátnych
zamestnancov v stálej štátnej službe a zo sudcov.“.
47.
V § 20 odsek 1 znie:
„(1)
Účelom kvalifikačnej skúšky je overiť, či čakateľ pozná a je schopný uplatňovať Ústavu
Slovenskej republiky, ústavné zákony, zákony a iné všeobecne záväzné právne predpisy
nevyhnutné na vykonávanie štátnej služby v príslušnom odbore štátnej služby vrátane
znalosti tohto zákona a služobných predpisov, ako aj osobitných predpisov, ak sa na
výkon funkcie požaduje získanie osobitných kvalifikačných predpokladov. V služobnom
úrade, ktorým je ministerstvo, iný ústredný orgán štátnej správy alebo služobný úrad
uvedený v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode až vo štvrtom bode, v siedmom bode a v
ôsmom bode, účelom kvalifikačnej skúšky je ďalej overiť, či čakateľ dokáže plniť aj
koncepčné úlohy a úlohy v legislatívnom procese v príslušnom odbore štátnej služby.
Súčasťou kvalifikačnej skúšky je aj písomné zhodnotenie vykonávania služobných úloh
čakateľom, ktoré vykoná školiteľ.“.
48.
§ 21 sa vypúšťa.
49.
V § 22 ods. 1 sa slová „§ 7 ods. 1 písm. a) a b) v prvom bode až vo štvrtom bode
a v siedmom bode“ nahrádzajú slovami „§ 7 ods. 1 písm. a) a b) v prvom bode až piatom
bode, v siedmom bode, v ôsmom bode a v písm. g)“.
50.
V § 22 ods. 2 sa za štvrtú vetu vkladá nová piata veta, ktorá znie:
„V služobnom úrade, ktorým je súd, dvaja členovia kvalifikačnej komisie môžu byť sudcovia.“.
51.
V § 22 ods. 4 sa vypúšťajú slová „na súdoch a“.
52.
V § 24 sa na konci prvej vety bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„ak tento zákon neustanovuje inak.“ a druhá veta sa vypúšťa.
53.
Za § 24 sa vkladajú § 24a až 24c, ktoré vrátane nadpisu znejú:
„Nominovaná štátna služba
§ 24a
Nominovaná štátna služba nadväzuje na stálu štátnu službu, ak tento zákon neustanovuje
inak. Štátneho zamestnanca do nominovanej štátnej služby vymenuje predseda. Podmienkou
vymenovania do nominovanej štátnej služby je úspešné vykonanie nominačnej skúšky.
§ 24b
(1)
O vykonanie nominačnej skúšky môže požiadať predsedu štátny zamestnanec v stálej
štátnej službe.
(2)
Štátny zamestnanec podľa odseku 1 musí spĺňať tieto podmienky:
a)
najmenej dva roky trvania štátnozamestnaneckého pomeru v stálej štátnej službe, ak
tento zákon neustanovuje inak,
b)
vzdelanie podľa § 14 ods. 4 písm. d),
c)
ovláda anglický jazyk, francúzsky jazyk alebo nemecký jazyk,
d)
v posledných dvoch hodnotených obdobiach dosiahol pri služobnom hodnotení bodovú
hodnotu „3" alebo „4", ak tento zákon neustanovuje inak,
e)
spĺňa mimoriadne osobnostné predpoklady.
§ 24c
(1)
Účelom nominačnej skúšky je overiť mimoriadne osobnostné predpoklady, odborné znalosti
a úroveň ovládania cudzieho jazyka podľa § 24b ods. 2 písm. c).
(2)
Mimoriadnymi osobnostnými predpokladmi podľa odseku 1 sú najmä analytické myslenie,
koncepčné myslenie, strategické myslenie, angažovanosť, profesionalita, vyrovnaná
a harmonická osobnosť, adaptabilita, flexibilita, riadiace schopnosti, schopnosť pracovať
pod tlakom a schopnosť a vôľa sa učiť a ďalej sa vzdelávať.
(3)
Deň konania nominačnej skúšky určí predseda. Úrad pre štátnu službu písomne pozve
uchádzačov o nominovanú štátnu službu aspoň jeden mesiac pred dňom začatia konania
nominačnej skúšky.
(4)
Nominačná skúška sa uskutočňuje pred nominačnou komisiou, ktorej členov a predsedu
určí predseda. Nominačná komisia má päť členov.
(5)
Nominačná komisia je schopná uznášať sa, ak je prítomná väčšina jej členov. Nominačná
komisia zhodnotí výsledok nominačnej skúšky a na základe výsledkov určí poradie uchádzačov
o nominovanú štátnu službu.
(6)
Pri overovaní mimoriadnych osobnostných predpokladov, odborných znalostí a úrovne
ovládania cudzieho jazyka uchádzača o nominovanú štátnu službu spolupracuje nominačná
komisia s vybranými odborníkmi z oblasti personalistiky, psychológie, pedagogiky a
príbuzných vedných odborov.
(7)
Obsah, spôsob vykonania a kritériá hodnotenia nominačnej skúšky podľa odseku 1 určí
služobný predpis, ktorý vydá Úrad pre štátnu službu.“.
54.
V § 25 ods. 2 písmeno c) znie:
„c)
bez výberového konania uchádzača na zastupovanie štátneho zamestnanca v prípade pracovnej
neschopnosti, materskej dovolenky, rodičovskej dovolenky, výkonu základnej služby,
náhradnej služby, civilnej služby, neplateného služobného voľna, zaradenia mimo činnej
štátnej služby podľa § 32, § 33 ods. 2 a § 34, dočasného preloženia alebo v prípade,
že ide o štátnozamestnanecké miesto, ktoré bolo Úradu pre štátnu službu oznámené ako
voľné, ak osobitný predpis10a) neustanovuje inak, do doby vymenovania vybraného uchádzača do štátnej služby.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10a znie:
„10a)
Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 498/2002 Z. z., ktorou
sa ustanovujú podrobnosti o výberovom konaní na obsadenie štátnozamestnaneckých miest
na súdoch.“.
55.
V § 25 odsek 3 znie:
„(3)
Odborník v dočasnej štátnej službe, ktorý je na plnenie úloh štátnej služby potrebný,
vykonáva štátnu službu samostatne, na určitú dobu, najdlhšie päť rokov. Predstavený
v politickej funkcii a predstavený, ktorý je veľvyslancom, ak nejde o štátneho zamestnanca
v stálej štátnej službe, vykonávajú štátnu službu samostatne po dobu vykonávania funkcie
predstaveného. Štátny zamestnanec vymenovaný podľa odseku 2 písm. c) vykonáva štátnu
službu na určitú dobu, najdlhšie na päť rokov. Odborník v dočasnej štátnej službe
plniaci úlohy pre člena vlády, prezidenta, predsedu národnej rady alebo podpredsedu
národnej rady vykonáva štátnu službu počas doby výkonu funkcie člena vlády, prezidenta,
predsedu národnej rady alebo podpredsedu národnej rady; to neplatí, ak ho člen vlády,
prezident, predseda národnej rady alebo podpredseda národnej rady odvolá alebo sa
sám funkcie vzdá.“.
56.
V § 25 ods. 4 sa slová „vykonávaná odborníkom alebo uchádzačom na zastupovanie štátneho
zamestnanca“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 2 písm. a) a c)“.
57.
V § 25 sa vypúšťa odsek 5.
58.
Nadpis pod § 26 znie: „Vymenovanie do štátnej služby v osobitných prípadoch“.
59.
V § 26 odsek 1 znie:
„(1)
Uchádzač, ktorý bol v stálej štátnej službe alebo v nominovanej štátnej službe a
spĺňa predpoklady podľa § 14, môže písomne požiadať služobný úrad o opätovné vymenovanie
do stálej štátnej služby alebo do nominovanej štátnej služby bez toho, aby musel znovu
vykonať prípravnú štátnu službu, ak od skončenia stálej štátnej služby alebo nominovanej
štátnej služby neuplynuli viac ako tri roky a ak znova zloží sľub; uchádzač, ktorý
bol v nominovanej štátnej službe a spĺňa predpoklady podľa § 14, môže písomne požiadať
služobný úrad o opätovné vymenovanie do nominovanej štátnej služby bez toho, aby musel
znovu vykonať prípravnú štátnu službu, aj ak uplynuli viac ako tri roky, avšak menej
ako šesť rokov od skončenia nominovanej štátnej služby, ak vykoná nominačnú skúšku
a znova zloží sľub.“.
60.
§ 26 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:
„(4)
Uchádzača, ktorý bol v štátnej službe podľa osobitného predpisu,3) možno vymenovať do stálej štátnej služby bez výberového konania, ak požiadal o vymenovanie
na štátnozamestnanecké miesto, ktoré vzniklo bezprostredne zo služobného miesta v
štátnej službe podľa osobitného predpisu,3) ak takýto uchádzač
a)
bezprostredne predtým vykonával činnosť v štátnej službe podľa osobitného predpisu3) na tomto mieste,
b)
spĺňa predpoklady podľa § 14 ods. 1 písm. a) až h),
c)
zložil sľub.
(5)
Uchádzača, ktorý bol v štátnej službe podľa osobitného predpisu3) a od jej skončenia neuplynuli viac ako dva roky, v služobnom úrade plnil úlohy štátnej
správy alebo vykonával štátne záležitosti podľa § 2 ods. 2, spĺňa predpoklady podľa
§ 14 a zloží sľub, možno na základe jeho žiadosti vymenovať priamo do stálej štátnej
služby bez toho, aby musel vykonať prípravnú štátnu službu.“.
61.
V § 27 písmeno d) znie:
„d)
zastupovanie predstaveného presahujúce dva týždne, alebo ak sa uvoľní miesto predstaveného
v služobnom úrade,“.
62.
V § 27 písm. h) sa slovo „stálej“ nahrádza slovom „nominovanej“.
63.
V § 27 písmeno i) znie:
„i)
zaradenie štátneho zamestnanca mimo činnej štátnej služby z dôvodu podozrenia zo
závažného služobného previnenia alebo podozrenia zo spáchania trestného činu,“.
64.
§ 27 sa dopĺňa písmenom l), ktoré znie:
„l)
dočasné vyslanie na vykonávanie štátnej služby do cudziny (ďalej len „dočasné vyslanie").“.
65.
V § 28 ods. 1 sa vypúšťajú slová „v stálej štátnej službe“.
66.
V § 29 odsek 1 znie:
„(1)
Štátneho zamestnanca možno dočasne preložiť bez jeho súhlasu na vykonávanie štátnej
služby na určený čas, najdlhšie na šesť mesiacov, a s jeho súhlasom aj na čas dlhší
ako šesť mesiacov, najdlhšie však na päť rokov, do iného odboru štátnej služby, do
iného služobného úradu toho istého odboru štátnej služby alebo do iného služobného
úradu iného odboru štátnej služby a v tom istom odbore štátnej služby toho istého
služobného úradu, ak sa mu zmení opis štátnozamestnaneckého miesta alebo pravidelné
miesto výkonu štátnej služby a ak nejde o zmenu štátnozamestnaneckého pomeru podľa
§ 27 písm. l); štátneho zamestnanca v nominovanej štátnej službe možno trvale preložiť
na vykonávanie štátnej služby v rámci toho istého odboru štátnej služby aj bez jeho
súhlasu.“.
67.
V § 29 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Počas preloženia podľa odseku 1 patrí štátnemu zamestnancovi funkčný plat najmenej
v sume, ktorá by mu patrila, ak by nebol dočasne preložený; ak je štátny zamestnanec
podľa odseku 1 preložený do iného služobného úradu, funkčný plat mu určí tento služobný
úrad.“.
Doterajšie odseky 2 až 5 sa označujú ako odseky 3 až 6.
68.
V § 29 ods. 3 sa za slovo „možno“ vkladajú slová „bez jeho súhlasu“.
69.
V § 29 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajšie odseky 5 a 6 sa označujú ako odseky 4 a 5.
70.
V § 29 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „a v tom istom odbore štátnej služby
toho istého služobného úradu, ak sa zmení opis štátnozamestnaneckého miesta“.
71.
§ 30 vrátane nadpisu znie:
„§ 30
Vymenovanie predstaveného a zastupovanie predstaveného
(1)
Predstaveného vymenúva vedúci úradu na základe výberového konania, ak osobitný predpis
neustanovuje inak. Predstaveného v služobnom úrade, ktorým je ministerstvo a ktorého
podľa organizačného poriadku10b) priamo riadi minister, a predstaveného v služobnom úrade podľa § 7 ods. 1 písm.
c), ktorého priamo riadi minister, vymenúva vedúci úradu na návrh ministra z uchádzačov,
ktorí boli úspešní vo výberovom konaní. Na výberovom konaní sa okrem štátneho zamestnanca
môže zúčastniť aj uchádzač, ktorý nie je štátny zamestnanec. Na výberovom konaní na
miesto predstaveného, ktorý vykonáva štátnu službu v cudzine a ktorého služobným úradom
je ministerstvo zahraničných vecí, môže sa zúčastniť iba štátny zamestnanec v stálej
štátnej službe alebo v nominovanej štátnej službe v tomto služobnom úrade. Štátnozamestnanecké
miesto predstaveného, ktorého služobným úradom je ministerstvo zahraničných vecí a
ktorý nevykonáva štátnu službu v cudzine a jeho štátnozamestnanecké miesto bolo uvoľnené
podľa § 27 písm. l), možno obsadiť bez výberového konania štátnym zamestnancom, ktorý
vykonával štátnu službu v cudzine na štátnozamestnaneckom mieste predstaveného a od
skončenia výkonu tejto služby v cudzine neuplynulo viac ako 60 dní. Uchádzač, ktorý
nie je štátny zamestnanec, alebo uchádzač, ktorý je v dočasnej štátnej službe alebo
v prípravnej štátnej službe, po úspešnom výberovom konaní sa vymenuje do stálej štátnej
služby, ak zloží sľub.
(2)
Na výberové konanie na vymenovanie za predstaveného sa primerane použijú ustanovenia
§ 15.
(3)
Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa nevzťahujú na prokuratúru, na Vojenské spravodajstvo
a na sudcov vykonávajúcich stáž podľa osobitného zákona.3a)
(4)
Zástupcom vedúceho úradu je štátny zamestnanec, ktorý zastupuje vedúceho úradu v
celom rozsahu jeho práv a povinností, ak osobitný predpis neustanovuje inak. Zástupcu
vedúceho úradu vymenúva a odvoláva vedúci úradu.
(5)
Vedúci úradu vymenuje štátneho zamestnanca na zastupovanie predstaveného počas jeho
neprítomnosti presahujúcej dva týždne, alebo ak sa uvoľní miesto predstaveného v služobnom
úrade. Zastupovanie nesmie presiahnuť šesť po sebe nasledujúcich mesiacov v kalendárnom
roku; to neplatí v prípade zastupovania predstaveného, ktorý je veľvyslancom.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10b znie:
„10b)
Zákon č. 575/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
72.
V § 31 ods. 1 sa v úvodnej vete za slovo „službe“ vkladajú slová „alebo v nominovanej
štátnej službe“.
73.
V § 31 ods. 1 písmená a) a b) znejú:
„a)
sa zmenou organizačnej štruktúry služobného úradu zrušil útvar, ktorý riadi,
b)
nevykazuje požadované výsledky pri vykonávaní štátnej služby podľa služobného hodnotenia,“.
74.
V § 31 ods. 1 písm. c) sa vypúšťa slovo „alebo“.
75.
V § 31 ods. 1 písm. d) sa na konci čiarka nahrádza slovom „alebo“.
76.
§ 31 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:
„(4)
Služobný úrad zaradí odvolaného predstaveného na vykonávanie štátnej služby na štátnozamestnanecké
miesto toho istého odboru štátnej služby a na tú istú funkciu (§ 16 ods. 3), ak sa
štátny zamestnanec nedohodne so služobným úradom inak. Ak služobný úrad takéto miesto
nemá, postupuje
a)
pri odvolaní podľa odseku 1 písm. a), c) a d) podľa § 40 ods. 2 písm. c),
b)
pri odvolaní podľa odseku 1 písm. b) podľa § 40 ods. 3.
(5)
Ustanovenie odseku 4 neplatí pri odvolaní predstaveného v nominovanej štátnej službe,
u ktorého sa postupuje podľa § 33.“.
77.
V § 33 odsek 1 znie:
„(1)
Ak sa v systemizácii znížil počet štátnozamestnaneckých miest, štátnozamestnanecký
pomer štátneho zamestnanca v nominovanej štátnej službe sa nekončí. Štátny zamestnanec
v nominovanej štátnej službe, ktorého štátnozamestnanecké miesto sa zrušilo, zaradí
sa mimo činnej štátnej služby najdlhšie na 18 mesiacov. Počas 12 mesiacov zaradenia
mimo činnej štátnej služby patrí štátnemu zamestnancovi v nominovanej štátnej službe
70 % funkčného platu, ktorý by mu patril, ak by nebol zaradený mimo činnej štátnej
služby, a počas ďalších šiestich mesiacov zaradenia mimo činnej štátnej služby patrí
štátnemu zamestnancovi v nominovanej štátnej službe 50 % funkčného platu, ktorý by
mu patril, ak by nebol zaradený mimo činnej štátnej služby. Ak takto vypočítaná suma
je nižšia ako minimálna mzda ustanovená osobitným predpisom,11) patrí štátnemu zamestnancovi v nominovanej štátnej službe suma minimálnej mzdy platná
odo dňa zaradenia mimo činnej štátnej služby.“.
78.
V § 33 ods. 2 v prvej vete sa za slovo „službe“ vkladajú slová „alebo v nominovanej
štátnej službe“, bodka na konci sa nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„štátny zamestnanec v prípravnej štátnej službe alebo v dočasnej štátnej službe sa
z uvedených dôvodov môže zaradiť mimo činnej štátnej služby.“.
79.
V § 33 ods. 3 sa vypúšťajú slová „ako aj ďalší plat, na ktorý by mal nárok, keby
nebol zaradený mimo činnej štátnej služby,“.
80.
V § 34 sa v prvej vete za slovo „stal“ vkladajú slová „poslancom Európskeho parlamentu,“.
81.
Doterajší text § 34 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 a 3, ktoré znejú:
„(2)
Štátny zamestnanec, ktorý nasleduje manžela vykonávajúceho štátnu službu v cudzine
alebo ktorý nasleduje manžela do miesta výkonu verejnej služby, ktoré je podľa pracovnej
zmluvy v cudzine, zaradí sa mimo činnej štátnej služby; počas zaradenia štátneho zamestnanca
mimo činnej štátnej služby mu nepatrí plat štátneho zamestnanca.
(3)
Štátneho zamestnanca možno s jeho súhlasom vyslať na vykonávanie funkcie národného
experta Slovenskej republiky do inštitúcie Európskej únie. Počas vyslania sa štátny
zamestnanec zaradí mimo činnej štátnej služby. Doba vyslania je najmenej šesť mesiacov
a najviac štyri roky, pričom o skončení, skrátení alebo predĺžení vyslania rozhoduje
vedúci úradu. Počas vyslania patrí štátnemu zamestnancovi plat, ktorý by mu patril,
ak by nebol vyslaný na vykonávanie funkcie národného experta, a tiež má nárok na náhradu
výdavkov súvisiacich s vyslaním okrem náhrady výdavkov, ktorú mu preukázateľne poskytla
inštitúcia Európskej únie, do ktorej bol vyslaný.“.
82.
§ 34a sa vypúšťa.
83.
V § 35 ods. 3 sa vypúšťa slovo „stálej“.
84.
Za § 35 sa vkladá § 35a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 35a
Dočasné vyslanie
(1)
Štátneho zamestnanca možno s jeho súhlasom dočasne vyslať na vykonávanie štátnej
služby do cudziny. Doba dočasného vyslania je spravidla tri roky.
(2)
O dočasnom vyslaní rozhoduje vedúci úradu alebo vedúci úradu po dohode s vedúcim
úradu, ktorým je ministerstvo zahraničných vecí, alebo s vedúcim zastupiteľského úradu.
Rozhodnutie o dočasnom vyslaní sa štátnemu zamestnancovi oznámi písomne.
(3)
O skončení, skrátení alebo predĺžení dočasného vyslania rozhoduje vedúci úradu. Dočasné
vyslanie skončí dňom, ktorý je uvedený v rozhodnutí o skončení dočasného vyslania.
(4)
Na predstaveného, ktorý je veľvyslancom, sa odseky 1 až 3 vzťahujú primerane.“.
85.
V § 36 ods. 2 sa za slovo „zamestnanca“ vkladajú slová „na cestu“.
86.
V § 36 odsek 4 znie:
„(4)
Pravidelné miesto výkonu štátnej služby na účely poskytovania náhrad výdavkov je
miesto uvedené v rozhodnutí o vymenovaní do štátnej služby [§ 17 písm. f)].“.
87.
V § 39 ods. 1 písmená a) až c) znejú:
„a)
odvolaním zo štátnozamestnaneckého miesta z dôvodov uvedených v § 40 ods. 1 až 3,
b)
uložením disciplinárneho opatrenia prepustenia z nominovanej štátnej služby, prepustenia
zo stálej štátnej služby, prepustenia z dočasnej štátnej služby, prepustenia z prípravnej
štátnej služby [§ 61 ods. 2 písm. c) až e)],
c)
na žiadosť štátneho zamestnanca (§ 41),“.
88.
V § 39 sa vypúšťa odsek 4.
89.
V § 40 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
stratil oprávnenie na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami [§ 14 ods. 1 písm.
j)], ak štátny zamestnanec nebol trvale preložený podľa § 29 ods. 4.“.
90.
V § 40 odseky 2 a 3 znejú:
„(2)
V prípravnej štátnej službe, v stálej štátnej službe alebo v dočasnej štátnej službe
služobný úrad skončí štátnozamestnanecký pomer odvolaním aj z týchto dôvodov:
a)
štátny zamestnanec nevykazuje podľa záveru služobného hodnotenia požadované výsledky
v štátnej službe,
b)
zrušenia jeho štátnozamestnaneckého miesta v systemizácii, ak štátny zamestnanec,
ktorého štátnozamestnanecké miesto bolo zrušené, nesúhlasí s trvalým preložením podľa
§ 29 ods. 4; v tom prípade sa štátnemu zamestnancovi poskytne náhrada vo výške dvojnásobku
jeho funkčného platu, a ak štátnozamestnanecký pomer štátneho zamestnanca trval dlhšie
ako dva roky, poskytne sa mu náhrada vo výške trojnásobku jeho funkčného platu; to
neplatí, ak ide o štátneho zamestnanca podľa § 25 ods. 2 písm. c), alebo
c)
nezaradenia odvolaného vedúceho úradu alebo predstaveného na vykonávanie štátnej
služby na štátnozamestnanecké miesto toho istého odboru štátnej služby a na tú istú
funkciu (§ 16 ods. 3) z dôvodu, že služobný úrad takéto miesto nemá a so štátnym zamestnancom
sa nedohodne inak, pričom sa mu poskytne náhrada vo výške dvojnásobku jeho funkčného
platu.
(3)
Služobný úrad skončí štátnozamestnanecký pomer so štátnym zamestnancom v stálej štátnej
službe alebo nominovanej štátnej službe odvolaním, ak štátny zamestnanec podľa záverov
v dvoch bezprostredne po sebe nasledujúcich služobných hodnoteniach nevykazuje požadované
výsledky v štátnej službe. Služobný úrad skončí štátnozamestnanecký pomer s odvolaným
vedúcim úradu podľa § 10 ods. 11 písm. a) alebo s predstaveným podľa § 31 ods. 1 písm.
b), ak tento nevykazuje požadované výsledky v štátnej službe podľa záveru služobného
hodnotenia.“.
91.
V § 40 ods. 5 sa za slovo „opatrenia “ vkladajú slová „prepustenia z nominovanej
štátnej služby,“ a spojka „a“ sa nahrádza spojkou „alebo“.
92.
V § 42 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak štátny
zamestnanec požiada o skončenie štátnozamestnaneckého pomeru, vedúci úradu vydá rozhodnutie
do troch dní od oznámenia skončenia štátnozamestnaneckého pomeru štátnym zamestnancom,
štátnozamestnanecký pomer sa skončí dňom uvedeným v oznámení, najskôr však dňom jeho
doručenia štátnemu zamestnancovi.“.
93.
V § 43 ods. 2 sa za slová „(§ 25),“ vkladajú slová „a odborníka plniaceho úlohy pre
člena vlády, prezidenta, predsedu národnej rady alebo podpredsedu národnej rady“.
94.
V § 43 ods. 3 sa na konci pripája táto veta:
„Písomné potvrdenie vydá vedúci úradu.“.
95.
V § 46 ods. 2 písmeno d) znie:
„d)
skončení prípravnej štátnej služby, stálej štátnej služby alebo dočasnej štátnej
služby z dôvodu zrušenia štátnozamestnaneckých miest v systemizácii,“.
96.
V § 47 ods. 4 sa slová „§ 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode až vo štvrtom bode“ nahrádzajú
slovami „§ 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode až vo štvrtom bode, v ôsmom bode a v písm.
g)“ a slová „50 rokov“ sa nahrádzajú slovami „40 rokov“.
97.
§ 48 vrátane nadpisu znie:
„§ 48
Služobné hodnotenie štátneho zamestnanca
(1)
Služobné hodnotenie štátneho zamestnanca vykoná predstavený raz za rok. Služobné
hodnotenie štátneho zamestnanca v prípravnej štátnej službe vykoná predstavený pri
skončení prípravnej štátnej služby.
(2)
Služobné hodnotenie štátneho zamestnanca obsahuje hodnotenie vykonávania štátnej
služby z hľadiska
a)
plnenia písomného pokynu predstaveného o služobných úlohách,
b)
celkovej výkonnosti a prínosu pre služobný úrad pozostávajúcich najmä zo správnosti,
včasnosti, samostatnosti a iniciatívy pri plnení úloh vyplývajúcich z vykonávania
štátnej služby alebo súvisiacich s vykonávaním štátnej služby,
c)
dodržiavania etického kódexu a služobnej disciplíny.
(3)
Služobné hodnotenie štátneho zamestnanca sa týka všetkých štátnych zamestnancov,
na ktorých sa vzťahuje tento zákon. Služobné hodnotenie vedúceho úradu vykonáva vedúci
nadriadeného služobného úradu. Ak služobný úrad nemá nadriadený služobný úrad, služobné
hodnotenie vedúceho úradu vykoná predseda. Tretia veta sa nevzťahuje na súdy, na prokuratúru
a na predstaveného v politickej funkcii. Služobné hodnotenie vedúceho úradu uvedené
v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode, vo štvrtom bode, v siedmom bode,
v ôsmom bode a v písm. g) vykonáva ten, kto ho vymenoval.
(4)
Záver služobného hodnotenia pozostáva zo slovného vyjadrenia a jemu zodpovedajúcej
bodovej hodnoty. Záver služobného hodnotenia a jeho bodovej hodnoty znie:
a)
„vykazuje mimoriadne výsledky pri vykonávaní štátnej služby"; bodová hodnota „4",
b)
„vykazuje vyšší stupeň požadovaných výsledkov pri vykonávaní štátnej služby"; bodová
hodnota „3",
c)
„vykazuje uspokojivé výsledky pri vykonávaní štátnej služby"; bodová hodnota „2",
d)
„vykazuje čiastočne uspokojivé výsledky pri vykonávaní štátnej služby"; bodová hodnota
„1",
e)
„nevykazuje požadované výsledky pri vykonávaní štátnej služby"; bodová hodnota „0".
(5)
Ak štátny zamestnanec nevykazuje požadované výsledky v štátnej službe, ďalšie služobné
hodnotenie štátneho zamestnanca sa môže vykonať už po uplynutí šiestich mesiacov odo
dňa doručenia služobného hodnotenia.“.
98.
§ 50 vrátane nadpisu znie:
„§ 50
Sťažnosť štátneho zamestnanca vo veciach vykonávania štátnej služby
(1)
Štátny zamestnanec môže podať vo veciach vykonávania štátnej služby sťažnosť, ak
predpokladá, že jeho práva podľa tohto zákona, ostatných všeobecne záväzných právnych
predpisov a služobných predpisov sú alebo boli vo veciach vykonávania štátnej služby
porušené; to neplatí, ak boli práva porušené rozhodnutím podľa tohto zákona a je možné
proti nemu podať opravný prostriedok; v takom prípade sa podanie neposudzuje ako sťažnosť.
(2)
Štátny zamestnanec podáva sťažnosť písomne a doručí ju služobnému úradu.
(3)
Na vybavenie sťažnosti je príslušný vedúci úradu. Ak sťažnosť smeruje proti vedúcemu
úradu, na vybavenie sťažnosti je príslušný vedúci nadriadeného služobného úradu; ak
služobný úrad nemá nadriadený služobný úrad, na vybavenie sťažnosti je príslušný predseda.
To sa nevzťahuje na vybavenie sťažnosti generálneho prokurátora a predsedu najvyššieho
súdu. Na vybavenie sťažnosti proti vedúcemu úradu uvedenému v § 7 ods. 1 písm. b)
v prvom bode, druhom bode, vo štvrtom bode, v siedmom bode a v ôsmom bode a na vybavenie
sťažnosti proti predsedovi je príslušný ten, kto ho vymenoval.
(4)
Na vybavenie sťažnosti vedúceho úradu je príslušný vedúci nadriadeného služobného
úradu. Ak služobný úrad nemá nadriadený služobný úrad, na vybavenie sťažnosti vedúceho
úradu je príslušný predseda. To sa nevzťahuje na vybavenie sťažnosti generálneho prokurátora
a predsedu najvyššieho súdu. Na vybavenie sťažnosti vedúceho úradu uvedeného v § 7
ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode, vo štvrtom bode, v siedmom bode a v ôsmom
bode je príslušný ten, kto ho vymenoval.
(5)
Na lehoty, vybavovanie a prešetrovanie sťažnosti sa primerane použijú ustanovenia
osobitného predpisu.13a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 13a znie:
„13a)
Zákon č. 152/1998 Z. z. o sťažnostiach.“.
99.
Nadpis pod § 53 znie:
„Povinnosti a obmedzenia štátneho zamestnanca“.
100.
V § 53 odsek 1 znie:
„(1)
Štátny zamestnanec je povinný
a)
zachovávať vernosť Slovenskej republike pri vykonávaní štátnej služby,
b)
dodržiavať Ústavu Slovenskej republiky, ústavné zákony, zákony a iné všeobecne záväzné
právne predpisy, ktoré sa vzťahujú na vykonávanie štátnej služby, etický kódex a služobné
predpisy pri vykonávaní štátnej služby a uplatňovať ich podľa svojho najlepšieho vedomia
a svedomia, rešpektovať a chrániť ľudskú dôstojnosť a ľudské práva,
c)
plniť služobné úlohy osobne, zodpovedne, riadne a včas,
d)
vykonávať všetky úlohy, ktoré patria v odbore štátnej služby k jeho služobným povinnostiam;
na plnenie konkrétnych úloh vydá predstavený na účely služobného hodnotenia (§ 48)
štátnemu zamestnancovi písomný pokyn najneskôr do jedného mesiaca od vydania rozhodnutia
o služobnom hodnotení (§ 48),
e)
zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedel v súvislosti s vykonávaním
štátnej služby a ktoré v záujme služobného úradu nemožno oznamovať iným osobám, a
to aj po skončení pracovného pomeru, ak nie je tejto povinnosti zbavený vedúcim úradu,
ak osobitný predpis neustanovuje inak,
f)
vykonávať štátnu službu nestranne a politicky neutrálne a zdržať sa pri výkone štátnej
služby všetkého, čo by mohlo ohroziť dôveru v nestrannosť a objektívnosť konania a
rozhodovania,
g)
prehlbovať si kvalifikáciu,
h)
zdržať sa konania, ktoré by mohlo viesť ku konfliktu verejného záujmu s osobnými
záujmami, najmä nezneužívať informácie nadobudnuté pri vykonávaní štátnej služby na
vlastný prospech alebo v prospech blízkych osôb alebo iných fyzických osôb, alebo
právnických osôb; táto povinnosť platí aj po skončení štátnozamestnaneckého pomeru,
i)
dbať, aby žiadna jeho politická činnosť nepoškodzovala dôveru verejnosti a jeho služobného
úradu v jeho schopnosť plniť služobné úlohy nestranne a lojálne,
j)
poskytovať služobnému úradu informácie vo veciach svojho osobného stavu a o jeho
zmenách,
k)
upozorniť služobný úrad na akýkoľvek skutočný alebo možný konflikt záujmov,
l)
oznámiť služobnému úradu, že bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin alebo
že bol pozbavený spôsobilosti na právne úkony, alebo že jeho spôsobilosť na právne
úkony je obmedzená,
m)
zdržať sa pri vykonávaní štátnej služby a mimo nej všetkého, čo by mohlo narušiť
vážnosť štátnej služby alebo ohroziť dôveru v jej nestrannosť, prípadne nestrannosť
rozhodovania,
n)
ochraňovať majetok štátu, ktorý mu bol zverený, pred poškodením, stratou, zničením
a zneužitím a využívať ho iba na oprávnené účely,
o)
správať sa slušne k predstaveným, k ostatným štátnym zamestnancom a zamestnancom
služobného úradu a v služobnom styku s fyzickými osobami a právnickými osobami,
p)
dodržiavať určený týždenný služobný čas alebo kratší týždenný služobný čas,
r)
byť pri vykonávaní štátnej služby slušne oblečený a dbať o náležitú úpravu svojho
zovňajšku,
s)
zastupovať predstaveného v rozsahu jeho činnosti, ak mu to bolo uložené služobným
úradom,
t)
plniť ďalšie povinnosti podľa tohto zákona,
u)
zabezpečiť účelné a hospodárne spravovanie a využívanie finančných zdrojov, zariadení
a služieb, ktoré boli štátnemu zamestnancovi zverené,
v)
oznámiť predstavenému, prípadne orgánu činnému v trestnom konaní stratu, poškodenie
majetku vo vlastníctve alebo v správe služobného úradu.“.
101.
V § 53 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Štátny zamestnanec nesmie
a)
vykonávať činnosť, ktorá je nedôstojná jeho funkcie alebo ohrozuje jeho nestrannosť,
b)
v súvislosti s vykonávaním štátnej služby prijímať dary alebo iné výhody od fyzickej
osoby alebo právnickej osoby s výnimkou darov alebo iných výhod poskytovaných služobným
úradom,
c)
sprostredkúvať pre seba, inú fyzickú osobu alebo právnickú osobu obchodný styk so
1.
štátom,
2.
obcou,
3.
vyšším územným celkom,
4.
štátnym podnikom, štátnym účelovým fondom, Fondom národného majetku Slovenskej republiky
a s inou právnickou osobou zriadenou štátom,
5.
rozpočtovou organizáciou alebo príspevkovou organizáciou, inou právnickou osobou
alebo zariadením obce,
6.
rozpočtovou organizáciou alebo príspevkovou organizáciou, inou právnickou osobou
vyššieho územného celku alebo
7.
inou právnickou osobou s majetkovou účasťou štátu, Fondu národného majetku Slovenskej
republiky, obce alebo vyššieho územného celku,
d)
požadovať alebo prijímať dary alebo iné výhody, alebo navádzať iného na poskytovanie
darov alebo iných výhod v súvislosti s vykonávaním štátnej služby,
e)
nadobúdať majetok od štátu, obce, vyššieho územného celku alebo Fondu národného majetku
Slovenskej republiky inak ako vo verejnej súťaži alebo vo verejnej dražbe, ak osobitný
predpis14a) neustanovuje inak, s výnimkou, ak obec alebo vyšší územný celok zverejní podmienky
nadobudnutia majetku; to sa vzťahuje aj na blízke osoby10) štátneho zamestnanca,
f)
používať symboly spojené s výkonom štátnej služby na osobný prospech,
g)
zneužívať výhody vyplývajúce z vykonávania štátnej služby, a to ani po skončení štátnozamestnaneckého
pomeru,
h)
zvýhodňovať blízke osoby10) pri vykonávaní štátnej služby, poskytovať nepravdivé vyhlásenia, vyhotovovať falzifikáty
a nepravdivé dokumenty súvisiace s vykonávaním štátnej služby.“.
Doterajší odsek 2 sa označuje ako odsek 3.
Poznámka pod čiarou k odkazu 14a znie:
„14a)
Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve
bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej
republiky č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov.“.
102.
V § 54 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „podľa stavu ku dňu vzniku
štátnozamestnaneckého pomeru“.
103.
V § 54 ods. 1 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „podľa stavu k 31. decembru
predchádzajúceho kalendárneho roka“.
104.
Nadpis pod § 55 znie:
„Povinnosti štátneho zamestnanca na štátnozamestnaneckom mieste mimoriadnej významnosti“.
105.
V § 55 odseky 1 a 2 znejú:
„(1)
Vedúci úradu so súhlasom Úradu pre štátnu službu určí, ktoré štátnozamestnanecké
miesta služobného úradu určené v systemizácii sú miesta mimoriadnej významnosti okrem
štátnozamestnaneckých miest mimoriadnej významnosti, na ktoré sa vzťahuje osobný plat;
štátnozamestnanecké miesta mimoriadnej významnosti sú tie štátnozamestnanecké miesta,
ktoré sú rozhodujúce najmä na plnenie programového vyhlásenia vlády alebo úloh spojených
s čerpaním finančných prostriedkov Európskej únie. Štátnozamestnanecké miesta mimoriadnej
významnosti, na ktoré sa vzťahuje osobný plat, určuje vláda pri schválení systemizácie.
(2)
Štátny zamestnanec na štátnozamestnaneckom mieste mimoriadnej významnosti je povinný
a)
viesť zoznam stretnutí s osobami v služobnom úrade, ktoré nie sú štátnymi zamestnancami
služobného úradu alebo zamestnancami služobného úradu, okrem stretnutí, o ktorých
bol vyhotovený písomný záznam a prezenčná listina podpísaná účastníkmi stretnutia,
a okrem stretnutí s členom vlády pôsobiacim v služobnom úrade,
b)
viesť zoznam stretnutí mimo služobného úradu s osobami, ktoré sú účastníkmi konania
pred služobným úradom, a s osobami, ktorých záujmy inak priamo ovplyvňuje konanie
štátneho zamestnanca na štátnozamestnaneckom mieste mimoriadnej významnosti a ktorých
predmetom bolo plnenie služobných úloh v služobnom úrade; to sa nevzťahuje na stretnutia,
o ktorých bol vyhotovený písomný záznam a prezenčná listina podpísaná účastníkmi stretnutia,
c)
viesť zoznam stretnutí mimo služobného úradu s osobami, ktoré sú štatutárnymi orgánmi,
zamestnancami, vlastníkmi alebo zástupcami právnických osôb, ktoré sú účastníkmi konania
alebo ktorých záujmy inak priamo ovplyvňuje konanie štátneho zamestnanca na štátnozamestnaneckom
mieste mimoriadnej významnosti; to sa nevzťahuje na stretnutia, o ktorých bol vyhotovený
písomný záznam a prezenčná listina podpísaná účastníkmi stretnutia,
d)
zverejňovať zoznam podľa písmen a) až c) podľa osobitného predpisu,18)
e)
oznámiť Úradu pre štátnu službu akékoľvek príjmy zo zárobkovej činnosti vykonávanej
mimo štátnej služby,
f)
informovať o obsahu stretnutí na požiadanie služobného úradu.“.
106.
V § 55 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 4.
107.
V § 58 sa za písmeno a) vkladajú nové písmená b) a c), ktoré znejú:
„b)
dávať písomné podnety vedúcemu úradu na disciplinárne konanie, ak sa dozvedel o porušení
povinností podriadeným štátnym zamestnancom; vedúci úradu je povinný podnet posúdiť,
a ak zistí disciplinárnu zodpovednosť, podá návrh disciplinárnej komisii na disciplinárne
konanie,
c)
určiť zástupcu z podriadených štátnych zamestnancov na zastupovanie v rozsahu písomného
poverenia v čase svojej neprítomnosti nepresahujúcej dva týždne; zástupcu môže určiť,
ak s tým podriadený štátny zamestnanec súhlasí,“.
Doterajšie písmená b) až e) sa označujú ako písmená d) až g).
108.
V § 58 písmeno f) znie:
„f)
zastupovať služobný úrad v disciplinárnom konaní na základe poverenia vedúcim úradu,“.
109.
§ 59 vrátane nadpisu znie:
„§ 59
Obmedzenie podnikania a inej zárobkovej činnosti
(1)
Štátny zamestnanec nesmie podnikať alebo vykonávať inú zárobkovú činnosť, ak tento
zákon neustanovuje inak. Štátny zamestnanec je povinný zamestnávateľovi písomne oznámiť
príjem z vykonávania ostatných činností uvedených v odseku 3, ktorý v uplynulom kalendárnom
roku presiahol sumu 50 000 Sk, do 31. marca kalendárneho roka. Inou zárobkovou činnosťou
sa na účely tohto zákona rozumie činnosť, ktorá zakladá nárok na príjem zdaňovaný
podľa osobitného predpisu.19)
(2)
Štátny zamestnanec nesmie byť členom riadiacich, kontrolných alebo dozorných orgánov
právnických osôb vykonávajúcich podnikateľskú činnosť. To neplatí, ak je štátny zamestnanec
vyslaný do takého orgánu vládou alebo služobným úradom. Štátny zamestnanec v súvislosti
s členstvom v riadiacich, kontrolných alebo dozorných orgánoch právnických osôb nemôže
od príslušnej právnickej osoby poberať odmenu.
(3)
Obmedzenie podľa odseku 1 sa nevzťahuje na poskytovanie zdravotnej starostlivosti
v štátnych zdravotníckych zariadeniach alebo v neštátnych zdravotníckych zariadeniach,
na vedeckú činnosť, pedagogickú činnosť, lektorskú činnosť, prednášateľskú činnosť,
prekladateľskú činnosť, publicistickú činnosť, literárnu činnosť alebo umeleckú činnosť,
činnosti vedúcich táborov pre deti a mládež, ich zástupcov pre hospodárske a zdravotné
veci, oddielových vedúcich, vychovávateľov, inštruktorov, prípadne stredných zdravotníckych
zamestnancov v táboroch pre deti a mládež, činnosti sprostredkovateľa a rozhodcu pri
kolektívnom vyjednávaní, na správu vlastného majetku, na správu majetku svojich maloletých
detí, na správu majetku osoby, ktorej spôsobilosť na právne úkony bola obmedzená alebo
na správu majetku osoby, ktorá bola pozbavená spôsobilosti na právne úkony, na činnosť
štátneho zamestnanca v poradnom orgáne vlády a vykonávanie funkcie člena volebnej
komisie alebo funkcie člena referendovej komisie alebo člena komisie na ľudové hlasovanie
o odvolaní prezidenta Slovenskej republiky, na činnosť člena v rozkladovej komisii,
na činnosť osôb prizvaných na výkon dohľadu alebo kontroly podľa osobitného zákona,19a) na vykonávanie funkcie člena orgánu Úradu pre finančný trh,19b) Fondu ochrany vkladov19b) alebo Garančného fondu investícií19b) a na činnosť člena komisie pre vyšetrovanie leteckých nehôd alebo pri posudzovaní
zdravotnej spôsobilosti civilného leteckého personálu. Činnosť znalca alebo tlmočníka
môže štátny zamestnanec vykonávať len vtedy, ak sa táto činnosť vykonáva pre súd,
pre iný štátny orgán, pre obec, pre vyšší územný celok, pre Národnú banku Slovenska19c) alebo pre Úrad pre finančný trh.19d)
(4)
Ak je predmetom činností uvedených v odseku 3 plnenie úloh štátnej správy alebo vykonávanie
štátnych záležitostí (§ 2 ods. 2), môže služobný úrad umožniť ich vykonávanie štátnemu
zamestnancovi aj v služobnom čase. Ak sa majú takéto činnosti vykonávať mimo pravidelného
miesta výkonu štátnej služby, môže služobný úrad vyslať štátneho zamestnanca na pracovnú
cestu.
(5)
Ustanovením odseku 4 nie je dotknuté právo na odmenu za činnosti v odseku 3.
(6)
Štátny zamestnanec sa nesmie počas jedného roka od skončenia vykonávania štátnej
služby zamestnať v pracovnom pomere, alebo v obdobnom pracovnom vzťahu u osôb, ktorým
jeho rozhodnutím bola poskytnutá štátna pomoc, podpora, výhoda alebo odpustenie povinností
vyplývajúcich zo všeobecne záväzných právnych predpisov.
(7)
Obmedzenie podľa odseku 1 sa nevzťahuje na vykonávanie verejnej služby v cudzine
štátnym zamestnancom, ktorému bolo poskytnuté neplatené služobné voľno.
(8)
Porušenie obmedzení podľa odsekov 1 a 2 sa považuje za závažné služobné previnenie
(§ 60 ods. 2).“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 19 a 19a až 19d znejú:
„19)
§ 6 a 7 zákona č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov.
19a)
§ 3 ods. 1 písm. a) a § 12 až 18 zákona č. 96/2002 Z. z. o dohľade nad finančným
trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
§ 36 a 37 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska v znení neskorších predpisov.
§ 6 ods. 2 a § 15 až 19 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 39/1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade Slovenskej republiky.
§ 13 až 25 zákona č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
§ 36 a 37 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska v znení neskorších predpisov.
§ 6 ods. 2 a § 15 až 19 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 39/1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade Slovenskej republiky.
§ 13 až 25 zákona č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
19b)
§ 7 ods. 7, § 10 ods. 3 a 14 zákona č. 96/2002 Z. z. o dohľade nad finančným trhom
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
§ 16 ods. 2, § 20 ods. 2 a § 25 ods. 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 118/1996 Z. z. o ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
§ 93 ods. 3 a § 95 ods. 2 zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch).
§ 16 ods. 2, § 20 ods. 2 a § 25 ods. 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 118/1996 Z. z. o ochrane vkladov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
§ 93 ods. 3 a § 95 ods. 2 zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch).
19c)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska
v znení neskorších predpisov.
19d)
Zákon č. 96/2002 Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.“.
110.
V § 61 ods. 2 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
„c)
prepustenie z nominovanej štátnej služby,“.
Doterajšie písmená c) až e) sa označujú ako písmená d) až f).
111.
§ 62 až 66 sa vypúšťajú.
112.
V § 69 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Za dobu, keď sa štátnemu
zamestnancovi poskytlo náhradné voľno za štátnu službu nadčas, patrí štátnemu zamestnancovi
funkčný plat.“.
113.
V § 70 sa slová „brannej pohotovosti štátu“ nahrádzajú slovami „vojnového stavu“.
114.
V § 72 ods. 1 sa vypúšťajú slová „vrátane opakovanej kvalifikačnej skúšky“.
115.
V § 73 ods. 1 písm. i) bod 3. sa slovo „siedmich“ nahrádza slovom „šiestich“.
116.
V § 73 ods. 2 písmeno b) znie:
„b)
zaradenie mimo činnú štátnu službu, za ktoré štátnemu zamestnancovi nepatrí plat
štátneho zamestnanca,“.
117.
V § 73 ods. 2 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
„c)
poskytnuté služobné voľno, za ktoré nepatrí štátnemu zamestnancovi plat štátneho
zamestnanca,“.
Doterajšie písmeno c) sa označuje ako písmeno d).
118.
V § 77 odsek 2 znie:
„(2)
Prehlbovanie kvalifikácie je systematické odborné vzdelávanie štátnych zamestnancov
s cieľom priebežného udržiavania, zdokonaľovania a dopĺňania požadovaných vedomostí
a schopností potrebných na vykonávanie štátnej služby v príslušnom odbore štátnej
služby. Druhy a formy prehlbovania kvalifikácie a minimálne štandardy vzdelávania
určí služobný predpis, ktorý vydá Úrad pre štátnu službu. Druhá veta sa nevzťahuje
na súdy a prokuratúru. Služobný predpis, ktorý určí druhy a formy prehlbovania kvalifikácie,
vydá pre štátnych zamestnancov na súdoch minister spravodlivosti Slovenskej republiky
(ďalej len „minister spravodlivosti") a pre štátnych zamestnancov na prokuratúre generálny
prokurátor. Na služobných úradoch uvedených v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode až
vo štvrtom bode, v siedmom bode a v ôsmom bode a v písm. g) a na služobnom úrade,
ktorým je ministerstvo zahraničných vecí, druhy a formy prehlbovania kvalifikácie
určí služobný predpis, ktorý vydá tento služobný úrad.“.
119.
V § 77 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Služobný úrad uhrádza štátnemu zamestnancovi,
ktorý je dočasne vyslaný [§ 27 písm. l)], náklady na prehlbovanie kvalifikácie v cudzine
najviac do výšky nákladov na prehlbovanie kvalifikácie v Slovenskej republike.“.
120.
V § 77 ods. 5 sa vypúšťajú slová „na inom štátnozamestnaneckom mieste“ a na konci
sa pripája táto veta: „Zvyšovanie kvalifikácie na účely tohto zákona je aj získanie
osobitných kvalifikačných predpokladov, ktoré sú na výkon štátnej služby na štátnozamestnaneckom
mieste podľa opisu štátnozamestnaneckého miesta potrebné.“.
121.
V § 77 ods. 7 písm. b) sa slovo „získaní“ nahrádza slovom „zvýšení“.
122.
V § 77 ods. 8 v úvodnej vete sa za slovo „kvalifikácie“ vkladajú slová „podľa odseku
5 prvej vety“.
123.
V § 78 odsek 1 znie:
„(1)
Štátnemu zamestnancovi za podmienok ustanovených týmto zákonom patrí plat, ktorým
je
a)
tarifný plat (platová tarifa a zvýšenie platovej tarify),
b)
príplatok za riadenie,
c)
príplatok za zastupovanie,
d)
osobný príplatok,
e)
osobitný príplatok,
f)
príplatok za štátnu službu v noci,
g)
príplatok za štátnu službu v sobotu a v nedeľu,
h)
príplatok za štátnu službu vo sviatok,
i)
príplatok za štátnu službu v sťaženom a zdraviu škodlivom prostredí,
j)
príplatok za prípravu čakateľa,
k)
príplatok za štátnu službu v krízovej oblasti,
l)
príplatok za zmennosť,
m)
plat za štátnu službu nadčas,
n)
odmena.“.
124.
V § 78 ods. 2 písmeno a) znie:
„a)
súčet tarifného platu a príplatkov určených mesačnou sumou podľa odseku 1 písm. b)
až e) a i) až l),“.
125.
V § 78 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
plat podľa § 159b.“.
126.
V § 78 ods. 3 sa slová „brannej pohotovosti štátu“ nahrádzajú slovami „vojnového
stavu“.
127.
V § 78 ods. 4 sa slová „miesto strategického významu bolo určené podľa § 12 ods.
1“ nahrádzajú slovami „miesto mimoriadnej významnosti bolo určené podľa § 12 ods.
2“.
128.
V § 78 ods. 5 sa za slovo „ministerstvo,“ vkladajú slová „a predstavenému v politickej
funkcii, ktorý je na čele ostatného ústredného orgánu štátnej správy,“.
129.
V § 79 sa vypúšťajú odseky 2 a 3. Zároveň sa zrušuje označenie odseku 1.
130.
V § 79 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak tento zákon
alebo osobitný predpis neustanovuje inak.“.
131.
§ 80 a 81 vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 21 a 22 sa vypúšťajú.
132.
§ 82 vrátane nadpisu znie:
„§ 82
Tarifný plat
(1)
Štátnemu zamestnancovi patrí tarifný plat, ktorý je súčtom platovej tarify priznanej
podľa odseku 2 alebo podľa § 105 a sumy zvýšení podľa odseku 3.
(2)
Štátnemu zamestnancovi patrí platová tarifa podľa prílohy č. 2 v závislosti od platovej
triedy podľa § 79 ods. 1. Štátnemu zamestnancovi v služobných úradoch uvedených v
§ 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, druhom bode, vo štvrtom bode a v siedmom bode patrí
platová tarifa podľa osobitného predpisu.
(4)
Pri zvýšení platových taríf podľa § 105 suma zvýšenia platovej tarify sa vypočíta
ako súčin zvýšenej platovej tarify a súčtu percentuálnych zvýšení priznaného štátnemu
zamestnancovi podľa odseku 3 ku dňu účinnosti zvýšenia platových taríf.
(5)
Platová tarifa podľa odseku 2 predstaveného v politickej funkcii sa môže každoročne
zvýšiť až o 3 % na základe rozhodnutia toho, kto ho do funkcie vymenoval. Platová
tarifa podľa odseku 2 odborníka plniaceho úlohy pre člena vlády, prezidenta, predsedu
národnej rady alebo podpredsedu národnej rady sa môže každoročne zvýšiť až o 3 % na
základe rozhodnutia člena vlády, prezidenta, predsedu národnej rady alebo podpredsedu
národnej rady.
(6)
Zvýšenie platových taríf podľa odseku 3 sa zaokrúhľuje na celé desiatky korún nahor.“.
133.
V § 83 odsek 1 znie:
„(1)
Predstavenému patrí príplatok za riadenie v rámci rozpätia percentuálneho podielu
z platovej tarify, ktorá mu patrí podľa § 82 ods. 2. Predstavenému v služobných úradoch
uvedených v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, v druhom bode, vo štvrtom bode a v siedmom
bode patrí príplatok za riadenie v rámci rozpätia percentuálneho podielu z platovej
tarify, ktorá mu patrí podľa osobitných predpisov. Rozpätie percentuálneho podielu
pre predstaveného podľa stupňa riadenia je uvedené v prílohe č. 3.“.
134.
V § 83 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Príplatok za riadenie podľa odsekov 1 a 2 patrí aj odborníkovi plniacemu úlohy pre
člena vlády, prezidenta, predsedu národnej rady alebo podpredsedu národnej rady, ak
podľa rozhodnutia člena vlády, prezidenta, predsedu národnej rady alebo podpredsedu
národnej rady riadi iného odborníka plniaceho úlohy pre člena vlády, prezidenta, predsedu
národnej rady alebo podpredsedu národnej rady.“.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.
135.
V § 83 ods. 4 sa za slovo „riadenie“ vkladajú slová „podľa odsekov 1 a 2“.
136.
V § 84 ods. 1 sa slovo „tri“ nahrádza slovom „dva“.
137.
V § 84 ods. 2 sa v prvej vete za slovom „pomeru“ vkladajú slová „podľa § 27 písm.
d)“.
138.
§ 85 vrátane nadpisu znie:
„§ 85
Osobný príplatok
(1)
Štátnemu zamestnancovi za kvalitné plnenie služobných úloh možno priznať osobný príplatok
pevnou sumou zaokrúhlenou na celé desiatky korún nahor až do výšky 100 % z platovej
tarify, ktorá mu patrí podľa § 82 ods. 2; v služobných úradoch uvedených v § 7 ods.
1 písm. b) v prvom bode, v druhom bode, vo štvrtom bode a v siedmom bode sa štátnemu
zamestnancovi osobný príplatok určí z platovej tarify, ktorá mu patrí podľa osobitných
predpisov.
(2)
Osobný príplatok podľa odseku 1 možno zvýšiť, znížiť alebo odobrať na základe úrovne
kvality plnenia služobných úloh alebo pri zmene štátnozamestnaneckého pomeru podľa
§ 27 písm. l).
(3)
Odborníkovi plniacemu úlohy pre člena vlády, prezidenta, predsedu národnej rady alebo
podpredsedu národnej rady možno priznať osobný príplatok podľa odseku 1 na základe
rozhodnutia člena vlády, prezidenta, predsedu národnej rady alebo podpredsedu národnej
rady alebo nimi povereného štátneho zamestnanca.“.
139.
Za § 85 sa vkladá § 85a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 85a
Osobitný príplatok
(1)
Štátnemu zamestnancovi na štátnozamestnaneckom mieste mimoriadnej významnosti okrem
štátneho zamestnanca na štátnozamestnaneckom mieste, na ktoré sa vzťahuje osobný plat,
patrí osobitný príplatok vo výške 50 % až 100 % z platovej tarify, ktorá mu patrí
podľa § 82 ods. 2 alebo podľa osobitného predpisu.
(2)
Štátnemu zamestnancovi v nominovanej štátnej službe patrí osobitný príplatok vo výške
50 % z platovej tarify, ktorá mu patrí podľa § 82 ods. 2 alebo podľa osobitného predpisu.
(3)
Štátnemu zamestnancovi podľa odseku 2 sa osobitný príplatok zníži o polovicu, ak
v služobnom hodnotení získal bodovú hodnotu „2"; ak v služobnom hodnotení získal bodovú
hodnotu „1" alebo „0", osobitný príplatok sa mu odníme na dobu do ďalšieho služobného
hodnotenia.
(4)
Zníženie alebo odobratie osobitného príplatku podľa odseku 3 sa uplatní od prvého
dňa mesiaca, v ktorom rozhodnutie o služobnom hodnotení nadobudlo právoplatnosť, a
platí až do nadobudnutia právoplatnosti nasledujúceho rozhodnutia o služobnom hodnotení.“.
140.
V § 89 ods. 2 sa slová „1,8 % až 19 % z platovej tarify prvého platového stupňa“
nahrádzajú slovami „1,6 % až 16,2 % z platovej tarify“ a slová „5,3 % až 35 % z platovej
tarify prvého platového stupňa“ sa nahrádzajú slovami „4,6 % až 29,8 % z platovej
tarify“.
141.
V § 89 ods. 7 sa slová „0,7 % z platovej tarify prvého platového stupňa“ nahrádzajú
slovami „0,6 % z platovej tarify“.
142.
V § 89 ods. 8 sa slová „1 % z platovej tarify prvého platového stupňa“ nahrádzajú
slovami „0,9 % z platovej tarify“.
143.
V § 89 ods. 9 sa vypúšťajú slová „prvého platového stupňa“.
144.
V § 90 sa slová „10 % z platovej tarify najvyššieho platového stupňa platovej triedy,
v ktorej sa mu poskytuje tarifný plat“ nahrádzajú slovami „13,5 % z platovej tarify,
ktorá mu patrí podľa § 82 ods. 2 alebo podľa osobitného predpisu“ a slová „15 % z
platovej tarify najvyššieho platového stupňa platovej triedy, v ktorej sa mu poskytuje
tarifný plat“ sa nahrádzajú slovami „20 % z platovej tarify, ktorá mu patrí podľa
§ 82 ods. 2 alebo podľa osobitného predpisu“.
145.
V § 92 ods. 1 sa slová „1,7 % až 14,1 % z platovej tarify prvého platového stupňa“
nahrádzajú slovami „1,5 % až 12 % z platovej tarify“.
146.
V § 94 ods. 1 písm. a) sa spojka „a“ nahrádza spojkou „alebo“.
147.
V § 94 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
pri prvom skončení štátnej služby po nadobudnutí nároku na starobný dôchodok alebo
invalidný dôchodok najviac v sume trojnásobku jeho posledného funkčného platu.“.
148.
V § 94 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Úrad pre štátnu službu môže štátnemu
zamestnancovi navrhnúť odmenu aj za plnenie úloh podľa § 6 ods. 3.“.
149.
§ 95 sa vypúšťa.
150.
V § 97 ods. 2 sa vypúšťajú slová „a 95“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „ak
tento zákon neustanovuje inak.“.
151.
§ 98 vrátane nadpisu znie:
„§ 98
Plat pri dočasnom vyslaní
(1)
Štátnemu zamestnancovi, ktorý je dočasne vyslaný [§ 27 písm. l)], sa poskytuje časť
platu v peňažných prostriedkoch v cudzej mene. Na tieto účely je časťou platu 60 %
funkčného platu, platu podľa § 78 ods. 1 písm. f) až h) a m) a n) a náhrady za služobnú
pohotovosť podľa § 78 ods. 3. Zostávajúcich 40 % funkčného platu, platu podľa § 78
ods. 1 písm. f) až h) a m) a n) a náhrady za služobnú pohotovosť podľa § 78 ods. 3
sa poskytuje v slovenskej mene.
(2)
Štátnemu zamestnancovi, ktorý je dočasne vyslaný [§ 27 písm. l)] a ktorému patrí
funkčný plat podľa § 68, § 71 ods. 2, sa 60 % funkčného platu poskytuje v cudzej mene;
v prípade, ak mu patrí funkčný plat podľa § 77 ods. 3, poskytuje sa mu 60 % funkčného
platu v cudzej mene len vtedy, ak sa prehlbovanie kvalifikácie uskutočňuje v krajine,
v ktorej štátny zamestnanec vykonáva štátnu službu.
(3)
Funkčným platom štátneho zamestnanca, ktorý je dočasne vyslaný [§ 27 písm. l)], na
účely § 86 až 88 a § 93 je jeho funkčný plat určený v slovenskej mene pred uplatnením
postupu podľa odseku 1.
(4)
Štátnemu zamestnancovi, ktorý je dočasne vyslaný [§ 27 písm. l)], patrí časť platu
v peňažných prostriedkoch v cudzej mene vo výške zodpovedajúcej odslúženému času.
(5)
Ustanovenie odseku 1 neplatí pre štátneho zamestnanca, u ktorého predpokladané dočasné
vyslanie je kratšie ako šesť mesiacov. Vykonávanie tejto štátnej služby sa na účely
tohto zákona považuje za pracovnú cestu a štátnemu zamestnancovi patria cestovné náhrady
podľa osobitného predpisu.12)
(6)
Služobný úrad poskytne štátnemu zamestnancovi preddavok na časť platu poskytovanú
v peňažných prostriedkoch v cudzej mene. Poskytnutý preddavok je štátny zamestnanec
povinný zúčtovať najneskôr do šiestich mesiacov od prvého dňa mesiaca nasledujúceho
po mesiaci, v ktorom bol tento preddavok poskytnutý. Pri skončení dočasného vyslania
štátny zamestnanec vráti poskytnutý preddavok alebo jeho pomernú časť najneskôr pred
odchodom z cudziny.“.
152.
V § 100a sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo na predstaveného v politickej
funkcii, ktorý je na čele ostatného ústredného orgánu štátnej správy“.
153.
V § 102 ods. 1 sa vypúšťa slovo „funkčný“.
154.
V § 102 odsek 2 znie:
„(2)
Predstavenému v politickej funkcii patrí po odvolaní z funkcie náhrada vo výške trojnásobku
jeho posledného platu, ak osobitný predpis neustanovuje inak; to neplatí, ak do jedného
mesiaca po odvolaní z funkcie bude vymenovaný do štátnej služby podľa § 25 ods. 1
alebo podľa § 26 ods. 3.“.
155.
V § 103 ods. 1 sa slová „tarifný plat zodpovedajúci“ nahrádzajú slovami „platová
tarifa zodpovedajúca“ a na konci sa pripája táto veta: „Suma zvýšenia platovej tarify
sa vypočíta ako súčin zodpovedajúcej platovej tarify a súčtu percentuálnych zvýšení
priznaných štátnemu zamestnancovi podľa § 82 ods. 3 alebo § 159b ods. 2 ku dňu účinnosti
vymenovania.“.
156.
V § 103 odsek 4 znie:
„(4)
Zvýšenie platovej tarify podľa § 82 ods. 3 patrí štátnemu zamestnancovi od prvého
dňa mesiaca, v ktorom rozhodnutie o služobnom hodnotení nadobudlo právoplatnosť.“.
157.
V § 104 druhá veta znie: „Ak dôjde v kolektívnej zmluve vyššieho stupňa k skráteniu
týždenného služobného času podľa § 67 ods. 2, určí príslušnú časť funkčného platu
úrad pre štátnu službu služobným predpisom.“.
158.
§ 105 a 105a znejú:
„§ 105
Nariadenie vlády ustanoví zvýšené platové tarify v nadväznosti na kolektívnu zmluvu
vyššieho stupňa21) dohodnutú na príslušný kalendárny rok v závislosti od predpokladaného vývoja priemernej
mesačnej mzdy zamestnanca v podnikateľskej sfére a od zdrojových možností štátneho
rozpočtu v príslušnom roku a termín účinnosti platových taríf. Zvýšené platové tarify
sa zaokrúhľujú na celé desiatky korún nahor. Dohodnuté zvýšenia platových taríf a
termín účinnosti ich zvýšenia sa zahrnie do návrhu zákona o štátnom rozpočte. Platové
tarify uvedené v prílohe č. 2 alebo v osobitnom predpise strácajú platnosť ustanovením
zvýšených platových taríf podľa prvej vety. Ak sa kolektívna zmluva vyššieho stupňa
neuzatvorí, zvýšenie platových taríf a termín ich účinnosti ustanoví zákon o štátnom
rozpočte na príslušný rok.
§ 105a
Odchodné
(1)
Pri prvom skončení štátnej služby po nadobudnutí nároku na starobný dôchodok alebo
invalidný dôchodok patrí štátnemu zamestnancovi v štátnej službe odchodné vo výške
posledne priznaného funkčného platu. Táto výmera sa môže zvýšiť kolektívnou zmluvou
vyššieho stupňa.
(2)
Ak štátnemu zamestnancovi bolo poskytnuté odchodné podľa osobitného predpisu,22) poskytne sa mu odchodné vo výške rozdielu sumy zistenej podľa odseku 1 a sumy vyplatenej
podľa osobitného predpisu.22)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 21 a 22 znejú:
„21)
§ 2 ods. 3 písm. c) zákona č. 2/1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní v znení neskorších
predpisov.
22)
Napríklad zákon č. 328/2002 Z. z. o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a
o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 200/1998
Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 315/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 22a sa vypúšťa.
159.
Nadpis pod § 106 znie: „Hmotné výhody a paušálne náhrady“.
160.
V § 106 ods. 2 sa slová „§ 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode až vo štvrtom bode a v
siedmom bode“ nahrádzajú slovami „§ 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode až vo štvrtom bode,
v siedmom bode a v ôsmom bode“.
161.
V § 106 ods. 6 sa za slovo „ministerstvo,“ vkladajú slová „alebo predstavenému v
politickej funkcii, ktorý je na čele ostatného ústredného orgánu štátnej správy“ a
slová „118 % z platovej tarify dvanásteho platového stupňa deviatej platovej triedy“
sa nahrádzajú slovami „121 % z platovej tarify 11. platovej triedy“.
162.
V § 106 ods. 7 sa za slová „ochrancu práv“ vkladá čiarka a slová „kancelária súdnej
rady“ a slová „16 % z platovej tarify prvého platového stupňa“ sa nahrádzajú slovami
„13,6 % z platovej tarify“.
163.
V § 106 odsek 8 znie:
„(8)
Predstavenému v politickej funkcii v služobnom úrade, ktorým je ústredný orgán štátnej
správy a ktorému nepatrí paušálna nezdanená náhrada podľa odseku 6, na pokrytie nevyhnutných
výdavkov za služby a iných osobných výdavkov súvisiacich s vykonávaním funkcie patrí
paušálna nezdanená náhrada v sume, ktorou je 41 % z platovej tarify prvej platovej
triedy, ak mu nie je poskytnutá podľa osobitného predpisu. Nárok na paušálnu náhradu
vzniká odo dňa začatia vykonávania funkcie a zaniká dňom skončenia vykonávania funkcie.“.
164.
V § 106 ods. 9 sa slová „odseku 6 alebo odseku 7“ nahrádzajú slovami „odsekov 6 až
8“.
165.
Za § 106 sa vkladá § 106a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 106a
Jednorazové mimoriadne odškodnenie
(1)
Štátnemu zamestnancovi, ktorý vykonáva štátnu službu v cudzine a ktorý bol uznaný
invalidným v dôsledku teroristických útokov a vojnových udalostí, sa poskytne jednorazové
mimoriadne odškodnenie v sume šesťnásobku až dvanásťnásobku časti posledne priznaného
mesačného funkčného platu poskytovanej v inej ako slovenskej mene.
(2)
Ak štátny zamestnanec v dôsledku udalostí uvedených v odseku 1 zomrie, poskytne sa
pozostalému manželovi, ktorý s ním žije v domácnosti,16) jednorazové mimoriadne odškodnenie v sume pätnásťnásobku časti posledne priznaného
mesačného funkčného platu štátneho zamestnanca poskytovanej v inej ako slovenskej
mene. Jednorazové mimoriadne odškodnenie sa poskytne aj každému nezaopatrenému dieťaťu
s nárokom na sirotský dôchodok v sume päťnásobku časti posledne priznaného mesačného
funkčného platu štátneho zamestnanca poskytovanej v inej ako slovenskej mene.
(3)
Jednorazové mimoriadne odškodnenie podľa odsekov 1 a 2 sa poskytne v slovenskej mene.
Pri určení výšky odškodnenia sa použije kurz inej ako slovenskej meny, v ktorej bola
štátnemu zamestnancovi vyplácaná časť mesačného funkčného platu, ku slovenskej mene,
vyhlásený Národnou bankou Slovenska v deň poskytnutia odškodnenia.
(4)
Podrobnosti o poskytnutí jednorazového mimoriadneho odškodnenia určí príslušný služobný
úrad.
(5)
Jednorazové mimoriadne odškodnenie podľa odsekov 1 a 2 sa neposkytne, ak bol štátny
zamestnanec odškodnený podľa osobitného predpisu.“.
166.
§ 107 až 112 sa vypúšťajú.
167.
V § 114 ods. 1 sa spojka „a“ nahrádza čiarkou a za slová „dočasnej štátnej službe“
sa vkladajú slová „a štátny zamestnanec v stálej štátnej službe“.
168.
V § 114 ods. 2 sa slová „stálej“ nahrádzajú slovami „nominovanej“.
169.
V § 118 odsek 1 znie:
„(1)
Služobný úrad je povinný
a)
vopred prerokovať s príslušným odborovým orgánom návrhy
1.
rozhodnutí vo veciach vzniku, zmien a skončenia štátnozamestnaneckého pomeru,
2.
služobných predpisov,
3.
opatrení na otvorenie podmienok na riadne vykonávanie štátnej služby,
4.
opatrení, ktoré sa týkajú väčšieho počtu štátnych zamestnancov,
5.
podkladov na zostavenie systemizácie,
b)
umožniť príslušnému odborovému orgánu účasť jedného člena s poradným hlasom vo výberovej
komisii, v kvalifikačnej komisii, v disciplinárnej komisii a v poradných orgánoch
zriaďovaných vedúcim služobného úradu podľa tohto zákona alebo na základe služobného
predpisu, ak prerokúva veci týkajúce sa štátnozamestnaneckého pomeru.“.
170.
V § 125 ods. 1 písmeno b) znie:
„b)
kvalifikačnej skúšky a nominačnej skúšky,“.
171.
V § 125 odsek 2 znie:
„(2)
Na konanie podľa odseku 1 sa vzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní,27) ak tento zákon neustanovuje inak.“.
172.
§ 126 vrátane nadpisu znie:
„§ 126
Príslušnosť na konanie v prvom stupni
V prvom stupni koná a rozhoduje príslušný orgán, ktorým je
a)
disciplinárna komisia vo veciach služobného previnenia,
b)
vedúci úradu vo veciach vymenovania do štátnej služby a vzniku štátnozamestnaneckého
pomeru, zmeny štátnozamestnaneckého pomeru a skončenia štátnozamestnaneckého pomeru,
c)
predstavený vo veci služobného hodnotenia,
d)
osobný úrad v ostatných veciach štátnozamestnaneckého pomeru.“.
173.
Za § 126 sa vkladajú § 126a a 126b, ktoré vrátane nadpisu znejú:
„Disciplinárna komisia
§ 126a
Disciplinárna komisia sa zriaďuje v služobnom úrade na disciplinárne konanie o služobných
previneniach štátnych zamestnancov, ktorí sú v jeho pôsobnosti, okrem vedúceho úradu.
O služobných previneniach štátnych zamestnancov na okresnom súde koná a rozhoduje
disciplinárna komisia zriadená na okresnom súde. O služobných previneniach štátnych
zamestnancov na krajskom súde koná a rozhoduje disciplinárna komisia zriadená na krajskom
súde. O služobných previneniach štátnych zamestnancov na vyššom vojenskom súde a na
vojenskom obvodovom súde, ktorí nie sú profesionálni vojaci, koná a rozhoduje disciplinárna
komisia zriadená na vyššom vojenskom súde. O služobných previneniach štátnych zamestnancov
na vyššej vojenskej prokuratúre a na vojenskej obvodnej prokuratúre, ktorí nie sú
profesionálni vojaci, koná a rozhoduje disciplinárna komisia zriadená na vyššej vojenskej
prokuratúre. O služobnom previnení vedúceho úradu koná disciplinárna komisia nadriadeného
služobného úradu. Ak nemá služobný úrad nadriadený služobný úrad, o služobnom previnení
vedúceho úradu koná disciplinárna komisia Úradu pre štátnu službu. O služobnom previnení
vedúceho úradu uvedeného v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode, v druhom bode, vo štvrtom
bode a v siedmom bode koná ten, kto ho vymenoval.
§ 126b
(1)
Disciplinárnu komisiu zriaďuje vedúci úradu zo štátnych zamestnancov v nominovanej
štátnej službe a v stálej štátnej službe. Disciplinárna komisia musí mať najmenej
troch členov; ak má disciplinárna komisia viac ako troch členov, musí byť ich počet
nepárny, najmenej jeden z nich musí byť z toho odboru štátnej služby ako štátny zamestnanec,
o ktorého služobnom previnení disciplinárna komisia koná. Aspoň jeden člen disciplinárnej
komisie musí mať vysokoškolské právnické vzdelanie. Predsedu disciplinárnej komisie
vymenuje vedúci úradu. V služobnom úrade, ktorým je súd, dvaja členovia disciplinárnej
komisie musia byť sudcovia.
(2)
Disciplinárnu komisiu na generálnej prokuratúre zriaďuje a jej predsedu vymenúva
generálny prokurátor. Disciplinárnu komisiu na krajskej prokuratúre zriaďuje a jej
predsedu vymenúva krajský prokurátor. Disciplinárnu komisiu na vyššej vojenskej prokuratúre
zriaďuje a jej predsedu vymenúva vyšší vojenský prokurátor. Disciplinárna komisia
musí mať najmenej troch členov; ak má disciplinárna komisia viac ako troch členov,
musí byť ich počet nepárny, jeden jej člen musí byť z toho odboru štátnej služby ako
štátny zamestnanec, o ktorého disciplinárnom previnení disciplinárna komisia koná;
dvaja členovia musia byť prokurátori.
(3)
Disciplinárnu komisiu na najvyššom súde zriaďuje a jej predsedu vymenúva predseda
najvyššieho súdu. Disciplinárnu komisiu na krajskom súde zriaďuje a jej predsedu vymenúva
predseda krajského súdu. Disciplinárnu komisiu na okresnom súde zriaďuje a jej predsedu
vymenúva predseda okresného súdu. Disciplinárnu komisiu na vyššom vojenskom súde zriaďuje
a jej predsedu vymenúva predseda vyššieho vojenského súdu. Disciplinárna komisia musí
mať troch členov; ak má disciplinárna komisia viac ako troch členov, musí byť ich
počet nepárny, jeden člen komisie musí byť z toho odboru štátnej služby ako štátny
zamestnanec, o ktorého disciplinárnom previnení rozhoduje disciplinárna komisia; dvaja
členovia musia byť sudcovia.
(4)
Ak má účastník konania pochybnosti o nezaujatosti niektorého člena disciplinárnej
komisie, oznámi to bez meškania vedúcemu úradu, v ktorom je zriadená disciplinárna
komisia. Vedúci úradu uvedený v prvej vete rozhodne, či bude člen disciplinárnej komisie
vylúčený. V prípade vylúčenia člena tejto komisie z konania zároveň rozhodne, kto
nahradí vylúčeného člena.
(5)
Disciplinárna komisia je schopná uznášať sa, ak sú prítomní všetci jej členovia.
Na prijatie uznesenia je potrebná väčšina hlasov všetkých členov. Člen disciplinárnej
komisie sa nesmie zdržať hlasovania.
(6)
Návrh na začatie disciplinárneho konania sa musí podať príslušnej disciplinárnej
komisii do dvoch mesiacov odo dňa, keď sa navrhovateľ dozvedel o služobnom previnení.
(7)
Disciplinárne opatrenie možno uložiť najneskôr do jedného roka odo dňa, keď štátny
zamestnanec zavinene porušil služobnú disciplínu.“.
174.
V § 127 ods. 2 písm. a) sa slovo „navrhovateľ“ nahrádza slovami „ten, kto návrh podá
alebo ním poverený predstavený [§ 58 písm. c)]“.
175.
V § 128 odsek 1 znie:
„(1)
Konanie sa začína na návrh účastníka konania, pričom disciplinárne konanie sa začína
na návrh vedúceho úradu a v prípade porušenia služobnej disciplíny vedúcim úradu,
sa disciplinárne konanie začína na návrh nadriadeného služobného úradu. Ak služobný
úrad nemá nadriadený služobný úrad, návrh na začatie disciplinárneho konania podáva
Úrad pre štátnu službu.“.
176.
§ 129 znie:
„§ 129
(1)
Právoplatné rozhodnutie o uložení disciplinárneho opatrenia sa zakladá do osobného
spisu štátneho zamestnanca.
(2)
Po uplynutí jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení disciplinárneho
opatrenia sa štátny zamestnanec posudzuje, ako keby mu za služobné previnenie nebolo
uložené disciplinárne opatrenie. To neplatí, ak štátnemu zamestnancovi bolo uložené
disciplinárne opatrenie podľa § 61 ods. 2 písm. c) až e).
(3)
Právoplatné rozhodnutie o uložení disciplinárneho opatrenia sa z osobného spisu štátneho
zamestnanca vyradí, len čo sa štátny zamestnanec posudzuje, ako keby mu za služobné
previnenie nebolo uložené disciplinárne opatrenie. To neplatí, ak štátnemu zamestnancovi
bolo uložené disciplinárne opatrenie podľa § 61 ods. 2 písm. c) až e).“.
177.
§ 130 až 136 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 28 sa vypúšťajú.
178.
V § 137 odsek 6 znie:
„(6)
Včas podané odvolanie nemá odkladný účinok okrem vecí náhrady škody, bezdôvodného
obohatenia, služobného hodnotenia a disciplinárnej zodpovednosti.“.
179.
V § 138 odseky 1 a 2 znejú:
„(1)
Odvolacím orgánom je
a)
odvolacia disciplinárna komisia vo veciach služobného previnenia,
b)
vedúci úradu vo veciach štátnozamestnaneckého pomeru, o ktorých rozhodoval v prvom
stupni osobný úrad alebo predstavený, ak tento zákon neustanovuje inak,
c)
vedúci nadriadeného služobného úradu vo veciach štátnozamestnaneckého pomeru, o ktorých
v prvom stupni rozhodoval vedúci úradu,
d)
Úrad pre štátnu službu vo veciach štátnozamestnaneckého pomeru, o ktorých v prvom
stupni rozhodoval vedúci úradu, v prípade, ak služobný úrad nemá nadriadený služobný
úrad,
e)
predseda vo veciach štátnozamestnaneckého pomeru, o ktorých v prvom stupni rozhodoval
Úrad pre štátnu službu a vo veci služobného hodnotenia štátnych zamestnancov v nominovanej
štátnej službe.
(2)
Ustanovenie odseku 1 písm. b) až d) sa nevzťahuje na súdy, na prokuratúru a na najvyšší
kontrolný úrad. Odvolacím orgánom vo veciach štátnozamestnaneckého pomeru štátnych
zamestnancov na okresnom súde je krajský súd. Odvolacím orgánom vo veciach štátnozamestnaneckého
pomeru štátnych zamestnancov na krajskom súde je ministerstvo spravodlivosti, vo veciach
štátnozamestnaneckého pomeru štátnych zamestnancov na prokuratúre je orgán ustanovený
v § 6 ods. 9 a vo veciach štátnozamestnaneckého pomeru štátnych zamestnancov na najvyššom
kontrolnom úrade je orgán ustanovený v § 6 ods. 10. Odvolacím orgánom vo veciach štátnozamestnaneckého
pomeru štátnych zamestnancov v služobných úradoch uvedených v § 7 ods. 1 písm. b)
v prvom bode, druhom bode, vo štvrtom bode, v siedmom bode a v ôsmom bode je vedúci
tohto služobného úradu.“.
180.
V § 138 ods. 4 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„to neplatí vo veciach služobného previnenia.“.
181.
Za § 138 sa vkladá § 138a, ktorý znie:
„§ 138a
(1)
Odvolaciu disciplinárnu komisiu zriaďuje predseda zo štátnych zamestnancov v stálej
štátnej službe alebo nominovanej štátnej službe. Odvolacia disciplinárna komisia má
troch členov. Všetci členovia tejto komisie musia mať vysokoškolské vzdelanie právnického
smeru. Predsedu odvolacej disciplinárnej komisie vymenuje predseda.
(2)
O odvolaní proti rozhodnutiu disciplinárnej komisie zriadenej na okresnom súde rozhoduje
odvolacia disciplinárna komisia zriadená na krajskom súde. Odvolaciu disciplinárnu
komisiu zriaďuje a jej predsedu vymenúva predseda krajského súdu. Odvolacia disciplinárna
komisia má päť členov, najmenej dvaja členovia musia byť sudcovia. O odvolaní proti
rozhodnutiu disciplinárnej komisie zriadenej na krajskom súde rozhoduje odvolacia
disciplinárna komisia zriadená na ministerstve spravodlivosti. Odvolaciu disciplinárnu
komisiu zriaďuje a jej predsedu vymenúva minister spravodlivosti. Odvolacia disciplinárna
komisia má päť členov; všetci členovia tejto komisie musia mať vysokoškolské právnické
vzdelanie. O odvolaní proti rozhodnutiu disciplinárnej komisie zriadenej na najvyššom
súde rozhoduje odvolacia disciplinárna komisia zriadená na najvyššom súde. Odvolaciu
disciplinárnu komisiu zriaďuje a jej predsedu vymenúva predseda najvyššieho súdu.
Odvolacia disciplinárna komisia musí mať päť členov; jeden jej člen musí byť z toho
odboru štátnej služby ako štátny zamestnanec, o ktorého disciplinárnom previnení rozhodovala
disciplinárna komisia, dvaja členovia musia byť sudcovia a ďalší dvaja musia byť štátni
zamestnanci na Úrade pre štátnu službu, ktorých navrhne predseda.
(3)
O odvolaní proti rozhodnutiu disciplinárnej komisie zriadenej na generálnej prokuratúre,
na vyššej vojenskej prokuratúre a na krajskej prokuratúre rozhoduje odvolacia disciplinárna
komisia zriadená na generálnej prokuratúre. Odvolaciu disciplinárnu komisiu zriaďuje
a jej predsedu vymenúva generálny prokurátor. Odvolacia disciplinárna komisia musí
mať päť členov; jeden jej člen musí byť z toho odboru štátnej služby ako štátny zamestnanec,
o ktorého disciplinárnom previnení rozhodovala disciplinárna komisia, dvaja členovia
musia byť štátni zamestnanci na Úrade pre štátnu službu, ktorých navrhne predseda.
(4)
O odvolaní proti rozhodnutiu disciplinárnej komisie zriadenej na najvyššom kontrolnom
úrade rozhoduje odvolacia disciplinárna komisia zriadená na najvyššom kontrolnom úrade.
Odvolaciu disciplinárnu komisiu zriaďuje a jej predsedu vymenúva predseda najvyššieho
kontrolného úradu.
(5)
Ak má účastník konania pochybnosti o nezaujatosti niektorého člena odvolacej disciplinárnej
komisie, oznámi to bez meškania predsedovi, ktorý rozhodne, či bude člen odvolacej
disciplinárnej komisie vylúčený. V prípade vylúčenia člena tejto komisie z konania
zároveň rozhoduje, kto nahradí vylúčeného člena.
(6)
Ustanovenie odseku 5 sa rovnako vzťahuje aj na súdy, na prokuratúru a na najvyšší
kontrolný úrad s tým, že pôsobnosť predsedu vykonáva zriaďovateľ odvolacej disciplinárnej
komisie.
(7)
Odvolacia disciplinárna komisia je schopná uznášať sa, ak sú prítomní všetci jej
členovia. Na schválenie uznesenia je potrebný súhlas väčšiny všetkých členov odvolacej
disciplinárnej komisie. Člen odvolacej disciplinárnej komisie sa nesmie zdržať hlasovania.
(8)
Na služobných úradoch uvedených v § 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode až vo štvrtom
bode sa odseky 1 až 7 a ustanovenia § 126a a § 126b použijú primerane.“.
182.
V § 139 ods. 1 sa za slovo „úradu“ vkladajú slová „alebo predseda“.
183.
V § 139 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo pre predsedu“.
184.
V § 139 ods. 5 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová: „alebo predsedovi“ a
v druhej vete sa za slovo „úradu“ vkladajú slová „alebo predseda“.
185.
V § 143 ods. 1 v prvej vete sa vypúšťa slovo „príslušný“ a za slovo „orgán“ sa vkladá
čiarka a slová „ktorý rozhodnutie vydal,“.
186.
§ 145 až 148 sa vypúšťajú vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 31 a 32.
187.
§ 149 a 150 znejú:
„§ 149
Na štátnozamestnanecký pomer štátnych zamestnancov sa použijú primerane ustanovenia
§ 13, § 39 ods. 1, § 41, § 64, § 85 až 95, § 96 ods. 1 a 2, § 97 až 117, § 129 až
132, § 136 až 141, § 142 až 150, § 160 až 170, § 177 až 210, § 213, § 217 až 222,
§ 230, § 232 ods. 1, 3 a 4, § 233 až 236 a § 240 ods. 1 až 6 zákona č. 311/2001 Z.
z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov.
§ 150
Na štátnozamestnanecký pomer štátnych zamestnancov Vojenského spravodajstva sa nevzťahujú
ustanovenia § 3 ods. 1, § 12 ods. 5 až 8, § 14 ods. 1 písm. i), § 15 a § 15a.“.
188.
V § 151 ods. 2 písm. a) sa slovo „stálej“ nahrádza slovom „nominovanej“.
189.
V § 151 ods. 2 písm. b) sa za slovami „v prípravnej štátnej službe“ vkladá čiarka
a slová „u štátneho zamestnanca v stálej štátnej službe“.
190.
V § 154 ods. 2 sa za tretiu vetu vkladá nová štvrtá veta, ktorá znie: „Štátny zamestnanec,
ktorý je dočasne vyslaný [§ 27 písm. l)], môže absolvovať odborné vzdelávanie externe.“.
191.
V § 154 ods. 3 sa slová „komisia, ktorú zriaďuje vedúci úradu,“ nahrádzajú slovami
„komisiu môže zriadiť aj vedúci úradu po súhlase najvyššieho služobného úradu a že
komisia“.
192.
V § 154 ods. 6 sa slová „§ 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode až vo štvrtom bode a v
siedmom bode“ nahrádzajú slovami „§ 7 ods. 1 písm. b) v prvom bode až vo štvrtom bode,
v siedmom bode, v ôsmom bode a v písm. g)“.
193.
V § 156 sa vypúšťa odsek 3.
194.
V § 159a ods. 1 sa slová „§ 154 alebo § 155“ nahrádzajú slovami „§ 154, 155 alebo
§ 156 ods. 2“
195.
V § 159a ods. 2 sa vypúšťa druhá veta.
196.
Za § 159a sa vkladá § 159b, ktorý znie:
„§ 159b
(1)
Štátnemu zamestnancovi odo dňa účinnosti tohto zákona sa určí nový tarifný plat.
(2)
Platová tarifa, ktorá patrí štátnemu zamestnancovi podľa § 82 ods. 2 alebo podľa
osobitného predpisu, sa zvýši o 1 % za každý rok odbornej praxe priznanej podľa doterajších
predpisov k 31. decembru 2003. Zvýšenie sa zaokrúhľuje na celé desiatky korún nahor.
(3)
Ak tarifný plat podľa § 78 ods. 1 písm. a) je nižší ako tarifný plat určený k 31.
decembru 2003, patrí štátnemu zamestnancovi vyrovnanie do výšky tarifného platu, ktorý
mu patrí k 31. decembru 2003, ak vykonáva činnosti v tej istej funkcii ako pred účinnosťou
tohto zákona, alebo ak v dôsledku tohto zákona došlo k zmene jeho funkcie. Vyrovnanie
sa poskytuje až do doby, pokiaľ sa sumy tarifných platov nevyrovnajú. Vyrovnanie patrí
aj štátnemu zamestnancovi, ktorý zmení funkciu po nadobudnutí účinnosti tohto zákona
a ktorého služobným úradom je ministerstvo zahraničných vecí. Výška vyrovnania sa
vypočíta ako rozdiel medzi tarifným platom, ktorý by štátnemu zamestnancovi patril
v danej funkcii pred účinnosťou tohto zákona a tarifným platom podľa § 78 ods. 1 písm.
a).
(4)
Výška príplatkov priznaných štátnemu zamestnancovi pred účinnosťou tohto zákona zostáva
zachovaná, ak nezanikli dôvody na ich priznanie.“.
197.
V § 163 ods. 1 sa slová „zníženia počtu štátnozamestnaneckých miest v systemizácii“
nahrádzajú slovami „zrušenia jeho štátnozamestnaneckého miesta“.
198.
V § 164 sa vypúšťa odsek 2 a súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
199.
Za § 165a sa vkladajú § 165b až 165d, ktoré znejú:
„§ 165b
(1)
Nárok štátneho zamestnanca, ktorý bol zaradený mimo činnú štátnu službu podľa § 33
ods. 1 do 31. decembra 2003, zostáva zachovaný.
(2)
Štátnemu zamestnancovi, ktorému vznikol do 31. decembra 2003 nárok podľa § 40 ods.
2 písm. b), § 105a, § 108a, § 108b, § 107 až 112, zostáva tento nárok zachovaný.
(3)
V konaní vo veciach štátnozamestnaneckého pomeru začatom do 31. decembra 2003 sa
postupuje naďalej podľa právnej úpravy platnej do 31. decembra 2003.
§ 165c
(1)
O vykonanie nominačnej skúšky podľa § 24a môže do 31. decembra 2007 požiadať aj uchádzač,
ktorý je v prípravnej štátnej službe, dočasnej štátnej službe, v stálej štátnej službe
menej ako dva roky, ako aj uchádzač, ktorý nie je štátnym zamestnancom.
(2)
Úspešný uchádzač podľa odseku 1, ktorý nie je štátnym zamestnancom, sa vymenuje do
nominovanej štátnej služby bez výberového konania na štátnozamestnanecké miesto, ktoré
určí Úrad pre štátnu službu v spolupráci s príslušným služobným úradom.
§ 165d
Štátnemu zamestnancovi, ktorý je v prípravnej štátnej službe k 1. januáru 2004, trvá
prípravná štátna služba podľa doterajšej právnej úpravy.“.
200.
Za § 166 sa vkladá § 167, ktorý znie:
„§ 167
Zrušuje sa:
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 110/2002 Z. z., ktorým sa ustanovuje katalóg
činností v štátnej službe a podrobnosti jeho dopĺňania v znení nariadenia vlády Slovenskej
republiky č. 649/2002 Z. z.“.
201.
Slová „služobná cesta“ alebo „zahraničná služobná cesta“ vo všetkých tvaroch sa nahrádzajú
slovami „pracovná cesta“ alebo „zahraničná pracovná cesta“ v príslušnom tvare. Slová
„úrad pre štátnu službu“ vo všetkých tvaroch sa nahrádzajú slovami „Úrad pre štátnu
službu“ v príslušnom tvare. Slová „kolektívna dohoda“ vo všetkých tvaroch sa nahrádzajú
slovami „kolektívna zmluva vyššieho stupňa“ v príslušnom tvare.
202.
V prílohe č. 1 v kvalifikačných predpokladoch v 2. platovej triede sa za slovami
„stredné vzdelanie“ vypúšťa čiarka a slová „odborná prax viac ako dva roky“.
203.
V prílohe č. 1 v kvalifikačných predpokladoch v 3. platovej triede sa za slovami
„odborné vzdelanie“ vypúšťa čiarka a slová „odborná prax viac ako štyri roky“.
204.
V prílohe č. 1 v kvalifikačných predpokladoch v 4. platovej triede sa za slovami
„odborné vzdelanie“ vypúšťa čiarka a slová „odborná prax viac ako šesť rokov“.
205.
V prílohe č. 1 v kvalifikačných predpokladoch v 6. platovej triede sa za slovami
„druhého stupňa“ vypúšťa čiarka a slová „odborná prax viac ako dva roky“.
206.
V prílohe č. 1 v kvalifikačných predpokladoch v 7. platovej triede sa za slovami
„druhého stupňa“ vypúšťa čiarka a slová „odborná prax viac ako štyri roky“.
207.
V prílohe č. 1 v kvalifikačných predpokladoch v 8. platovej triede sa za slovami
„druhého stupňa“ vypúšťa čiarka a slová „odborná prax viac ako šesť rokov“.
208.
V prílohe č. 1 9. platová trieda znie:
„9.
PLATOVÁ TRIEDA
Funkcia: štátny radca
Kvalifikačné predpoklady: vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa a osobitný kvalifikačný
predpoklad, ak je ustanovený osobitným predpisom.
Tvorba štátnej politiky vo vymedzenej oblasti na úrovni orgánu štátnej správy alebo
úradu, ktorý vykonáva štátne záležitosti na celoštátnej úrovni. Koordinovanie celoštátneho
alebo medzištátneho systému s najširšími vonkajšími a vnútornými väzbami na ďalšie
zložité a rozsiahle systémy rôznych odborov a smerov s dôsledkami za rozhodnutia s
celoštátnym alebo medzinárodným dosahom na úrovni orgánu štátnej správy alebo úradu,
ktorý vykonáva štátnu správu na celoštátnej úrovni alebo orgánu alebo úradu, ktorý
vykonáva štátne záležitosti na celoštátnej úrovni vrátane čerpania prostriedkov európskych
spoločenstiev. Koncepčná činnosť a tvorba legislatívnych opatrení na úrovni orgánu
štátnej správy alebo úradu, ktorý vykonáva štátne záležitosti na celoštátnej úrovni
alebo s medzinárodným dosahom.“.
209.
Príloha č. 1 sa dopĺňa 10. platovou triedou a 11. platovou triedou, ktoré znejú:
„10.
PLATOVÁ TRIEDA
Funkcia: hlavný štátny radca
Kvalifikačné predpoklady: vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa a osobitný kvalifikačný
predpoklad, ak je ustanovený osobitným predpisom.
Tvorba štátnej politiky na úrovni ústredného orgánu štátnej správy. Tvorba strategických
zámerov a ich presadzovanie v komisiách alebo vo výboroch zriadených Európskou komisiou
alebo Radou Európskej únie na úrovni ústredného orgánu štátnej správy.
Koordinovanie celoštátneho alebo medzištátneho systému s najširšími vonkajšími a vnútornými
väzbami na ďalšie zložité a rozsiahle systémy rôznych odborov a smerov s dôsledkami
za rozhodnutia s celoštátnym alebo medzinárodným dosahom na úrovni ústredného orgánu
štátnej správy vrátane čerpania prostriedkov európskych spoločenstiev. Koncepčná činnosť
a tvorba legislatívnych opatrení na úrovni ústredného orgánu štátnej správy. Tvorba
zákonov na ministerstve a na inom ústrednom orgáne štátnej správy.
11.
PLATOVÁ TRIEDA
Funkcia: generálny štátny radca
Kvalifikačné predpoklady: vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa a osobitný kvalifikačný
predpoklad, ak je ustanovený osobitným predpisom.
Tvorba štátnej politiky alebo rámcovej pozície Slovenskej republiky v Rade Európskej
únie v orgáne alebo úrade, ktorý vykonáva štátne záležitosti na celoštátnej úrovni.
Koordinovanie medzištátneho systému s najširšími vonkajšími a vnútornými väzbami na
ďalšie zložité a rozsiahle systémy rôznych odborov a smerov s dôsledkami za rozhodnutia
s medzinárodným dosahom na úrovni ministerstva vrátane čerpania prostriedkov európskych
spoločenstiev.
Koncepčná činnosť, tvorba zásadných prierezových zákonov a legislatívnych opatrení
na úrovni orgánu alebo úradu, ktorý vykonáva štátne záležitosti na celoštátnej úrovni,
súvisiacich s rámcovou pozíciou Slovenskej republiky pre rozhodovací proces Európskej
únie.“.
210.
Prílohy č. 2 a č. 3 vrátane nadpisov znejú:
„Príloha č. 2 k zákonu č. 312/2001 Z. z.
PLATOVÉ TARIFY ŠTÁTNYCH ZAMESTNANCOV
(Sk mesačne)
(Sk mesačne)
Platová trieda | Platová tarifa |
1. | 7 350 |
2. | 7 940 |
3. | 8 610 |
4. | 9 360 |
5. | 11 190 |
6. | 11 880 |
7. | 13 460 |
8. | 14 430 |
9. | 16 450 |
10. | 18 760 |
11. | 21 390 |
Príloha č. 3 k zákonu č. 312/2001 Z. z.
PERCENTUÁLNY PODIEL PRÍPLATKU ZA RIADENIE
Stupeň riadenia | Percentuálny podiel | |
1. | vedúci úradu, ktorým je ministerstvo, iný ústredný orgán štátnej správy, Kancelária Národnej rady Slovenskej republiky, Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky, Kancelária prezidenta Slovenskej republiky, Kancelária verejného ochrancu práv, Kancelária Súdnej rady Slovenskej republiky, Ústavný súd Slovenskej republiky, predstavený v politickej funkcii týchto úradov a predseda | 47 – 90 |
2. | vedúci úradu neuvedeného v bode 1 a predstavený v politickej funkcii služobného úradu neuvedeného v bode 1, zástupca vedúceho úradu uvedeného v bode 1 | 17 – 75 |
3. | predstavený, ktorý riadi viac útvarov alebo predstavený, ktorý riadi viac útvarov a ktorý je súčasne aj zástupcom vedúceho úradu uvedeného v bode 2 | 8 – 55 |
4. | predstavený, ktorý riadi podriadených štátnych zamestnancov alebo štátnych zamestnancov a iných zamestnancov alebo iných zamestnancov a ktorý môže byť súčasne aj zástupcom predstaveného uvedeného v bode 3 | 5,5 – 40“. |
211.
Za prílohu č. 4 sa vkladá príloha č. 5, ktorá znie:
„Príloha č. 5 k zákonu č. 312/2001 Z. z.
ZOZNAM OSOBNÝCH ÚDAJOV V REGISTRI ŠTÁTNYCH ZAMESTNANCOV
a)
identifikačné údaje,
1.
evidenčné číslo štátneho zamestnanca,
2.
identifikácia čakateľa,
3.
kód osoby (osobné číslo zamestnanca),
4.
štátnozamestnanecký pomer (prípravná štátna služba, dočasná štátna služba, stála
štátna služba a nominovaná štátna služba),
b)
osobná evidencia,
1.
meno, priezvisko, titul, vedecká hodnosť,
2.
dátum a miesto narodenia, rodné číslo,
3.
funkcia,
4.
pohlavie,
5.
rodinný stav,
6.
zmenená pracovná schopnosť,
7.
oprávnenie štátneho zamestnanca oboznamovať sa s utajovanými skutočnosťami,
8.
dátum vzniku nároku na starobný dôchodok,
c)
najvyššie dosiahnuté vzdelanie,
d)
výnimky z nesplnenia predpokladov,
e)
dosiahnuté jazykové znalosti,
f)
kvalifikačné predpoklady,
g)
absolvované ďalšie povinné vzdelávanie,
h)
kontrola priebehu a výsledku vzdelávania,
i)
školiteľ čakateľa,
j)
čakateľ,
k)
členstvo v komisiách,
l)
štátnozamestnanecký pomer,
m)
zmeny evidenčného stavu v priebehu štátnozamestnaneckého pomeru,
n)
zmeny štátnozamestnaneckého pomeru,
o)
ukončenie štátnozamestnaneckého pomeru,
p)
odpracovaná/neodpracovaná doba štátneho zamestnanca,
r)
systemizované miesto, na ktoré je štátny zamestnanec zaradený,
s)
platové zaradenie a priznané zložky platu,
t)
služobné hodnotenie,
u)
sumy zúčtované k výplate za sledované obdobie.“.
Čl. II
Zákon č. 2/1991 Z. z. o kolektívnom vyjednávaní v znení zákona č. 519/1991 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 54/1996 Z. z. a zákona č. 209/2001 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 odsek 3 znie:
„(3)
Kolektívna zmluva je
a)
podniková uzavretá medzi príslušným odborovým orgánom a zamestnávateľom, ktorým je
aj služobný úrad,
b)
kolektívna zmluva vyššieho stupňa uzavretá pre väčší počet zamestnávateľov medzi
príslušným vyšším odborovým orgánom a organizáciou alebo organizáciami zamestnávateľov,
c)
kolektívna zmluva vyššieho stupňa uzavretá medzi príslušným vyšším odborovým orgánom
a zamestnávateľom, ktorým je štát.“.
2.
§ 2 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
V podnikovej kolektívnej zmluve, ktorú uzatvára služobný úrad a príslušný odborový
orgán, možno upraviť podmienky vykonávania štátnej služby len v rozsahu ustanovenom
kolektívnou zmluvou vyššieho stupňa podľa odseku 3 písm. c).“.
3.
§ 3 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
zástupca poverený vládou, ak ide o kolektívnu zmluvu vyššieho stupňa podľa § 2 ods.
3 písm. c).“.
4.
V § 6 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Kolektívna zmluva vyššieho stupňa podľa
§ 2 ods. 3 písm. c) sa uzatvára na jeden kalendárny rok.“.
5.
§ 6 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:
„(3)
Kolektívna zmluva vyššieho stupňa podľa § 2 ods. 3 písm. c) nadobúda platnosť súčasne
s nadobudnutím účinnosti zákona o štátnom rozpočte.
(4)
Ak sa neuzatvorila kolektívna zmluva vyššieho stupňa podľa § 2 ods. 3 písm. c) na
príslušný kalendárny rok a ak uplynulo obdobie, na ktoré sa uzatvorila podniková kolektívna
zmluva v služobnom úrade, účinnosť tejto podnikovej kolektívnej zmluvy sa predlžuje
do nadobudnutia platnosti kolektívnej zmluvy vyššieho stupňa podľa § 2 ods. 3 písm.
c).“.
6.
V § 8 odsek 4 znie:
„(4)
Zmluvné strany začnú rokovať o uzatvorení novej kolektívnej zmluvy najmenej 60 dní
pred skončením platnosti uzatvorenej kolektívnej zmluvy.“.
7.
§ 8 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6)
Zmluvné strany kolektívnej zmluvy vyššieho stupňa podľa § 2 ods. 3 písm. c) sú povinné
začať kolektívne vyjednávanie včas, najneskôr do konca marca príslušného kalendárneho
roka.“.
8.
Doterajší text § 20 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Nezákonným podľa tohto zákona je aj štrajk štátnych zamestnancov vymenovaných za
predstavených a štátnych zamestnancov, ktorí plnia služobné úlohy bezprostredne na
ochranu života a zdravia, ak by ich účasť na štrajku ohrozila život alebo zdravie
obyvateľstva.“.
9.
V § 32 sa za odsek 1 vkladá odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Zamestnancom na účely tohto zákona je aj štátny zamestnanec, ktorý vykonáva štátnu
službu v štátnozamestnaneckom pomere.“.
Doterajšie odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 3 až 5.
Čl. III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z. z. o doplnkovom dôchodkovom poistení zamestnancov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 409/2000 Z. z. sa mení takto:
V § 7 ods. 3 sa vypúšťajú slová „v štátnozamestnaneckom pomere alebo“.
Čl. IV
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení nálezu Ústavného
súdu Slovenskej republiky č. 77/1998 Z. z., zákona č. 86/2000 Z. z., zákona č. 138/2002
Z. z. a zákona č. 100/2003 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V poznámke pod čiarou k odkazu 84b sa citácia „Zákon č. 313/2001 Z. z. o verejnej
službe.“ nahrádza citáciou „Zákon č. 552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme.“.
2.
V § 143 ods. 8 štvrtá veta znie:
„Súčasťou platového poriadku kancelárie sú charakteristiky platových tried štátneho
zamestnanca v kancelárii, platové tarify štátnych zamestnancov v kancelárii, katalógy
pracovných činností zamestnancov kancelárie a stupnice platových taríf zamestnancov
kancelárie.“.
3.
V poznámkach pod čiarou k odkazom 84d a 84e sa citácia „Zákon č. 313/2001 Z. z.“
nahrádza citáciou „Zákon č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri
výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
4.
V § 143 odsek 9 znie:
„(9)
Zvýšenie platových taríf štátnych zamestnancov v kancelárii a zvýšenie stupnice platových
taríf zamestnancov kancelárie sa upravuje v súlade s výškou určenou podľa osobitného
predpisu.84f) Zvýšené platové tarify štátnych zamestnancov v kancelárii a zvýšenú stupnicu platových
taríf zamestnancov kancelárie a termín ich platnosti určí služobný predpis.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 84f znie:
„84f)
§ 105 zákona č. 312/2001 Z. z. v znení zákona č. 551/2003 Z. z.
§ 28 zákona č. 553/2003 Z. z.“.
§ 28 zákona č. 553/2003 Z. z.“.
5.
V prílohe k zákonu Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. sa slová
„Katalóg činností štátnych zamestnancov v Kancelárii Národnej rady Slovenskej republiky“
nahrádzajú slovami „Charakteristiky platových tried štátneho zamestnanca v Kancelárii
Národnej rady Slovenskej republiky“ a z ustanovených kvalifikačných predpokladov pre
jednotlivé platové triedy sa vypúšťa dĺžka odbornej praxe a v katalógoch pracovných
činností Kancelárie Národnej rady Slovenskej republiky sa slová „vo verejnej službe“
nahrádzajú slovami „pri výkone práce vo verejnom záujme“.
6.
V prílohe k zákonu Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. sa „Stupnica
platových taríf štátnych zamestnancov v Kancelárii Národnej rady Slovenskej republiky“
nahrádza „Platovými tarifami štátnych zamestnancov v Kancelárii Národnej rady Slovenskej
republiky“.
„PLATOVÉ TARIFY ŠTÁTNYCH ZAMESTNANCOV V KANCELÁRII NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
(Sk mesačne)
(Sk mesačne)
Platová trieda | Platová tarifa |
1. | 9 700 |
2. | 10 300 |
3. | 11 300 |
4. | 12 100 |
5. | 14 500 |
6. | 15 600 |
7. | 17 500 |
8. | 20 900 |
9. | 24 200.“. |
Čl. V
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 16/1993 Z. z. o Kancelárii prezidenta Slovenskej republiky v znení zákona č. 312/2001 Z. z., zákona
č. 138/2002 Z. z. a zákona č. 321/2002 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V poznámke pod čiarou k odkazu 2 sa citácia „Zákon č. 313/2001 Z. z. o verejnej službe.“
nahrádza citáciou „Zákon č. 552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme.“.
2.
V § 2a odsek 1 znie:
„(1)
Štátni zamestnanci v kancelárii sú odmeňovaní podľa osobitného predpisu,3) charakteristík platových tried štátneho zamestnanca v kancelárii a platových taríf
štátnych zamestnancov v kancelárii. Charakteristiky platových tried štátneho zamestnanca
v kancelárii sú uvedené v prílohe č. 1 a platové tarify štátnych zamestnancov v kancelárii
sú uvedené v prílohe č. 2.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:
„3)
§ 78 až 106, § 159 a 159b zákona č. 312/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
3.
§ 2c znie:
„§ 2c
Zvýšenie platových taríf štátnych zamestnancov v kancelárii sa upravuje v súlade s
výškou určenou podľa osobitného predpisu.4) Zvýšené platové tarify štátnych zamestnancov v kancelárii a termín ich platnosti
určí služobný predpis.“.
4.
V § 2d sa odkaz 2 označuje ako odkaz 5.
Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:
„5)
Zákon č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo
verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Zákon č. 311/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Zákon č. 311/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
5.
V prílohe č. 1 sa slová „Katalóg činností štátnych zamestnancov v Kancelárii prezidenta
Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „Charakteristiky platových tried štátneho
zamestnanca v Kancelárii prezidenta Slovenskej republiky“ a z ustanovených kvalifikačných
predpokladov pre jednotlivé platové triedy sa vypúšťa dĺžka odbornej praxe.
6.
Príloha č. 2 vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 2 k zákonu Národnej rady Slovenskej republiky č. 16/1993 Z. z.
PLATOVÉ TARIFY ŠTÁTNYCH ZAMESTNANCOV V KANCELÁRII PREZIDENTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
(Sk mesačne)
(Sk mesačne)
Platová trieda | Platová tarifa |
1. | 9 700 |
2. | 10 300 |
3. | 11 300 |
4. | 12 100 |
5. | 14 500 |
6. | 15 600 |
7. | 17 500 |
8. | 20 900 |
9. | 24 200.“. |
Čl. VI
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 38/1993 Z. z. o organizácii Ústavného súdu Slovenskej republiky, o konaní pred ním a o postavení
jeho sudcov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 293/1995 Z. z., nálezu
Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 398/1998 Z. z., zákona č. 97/1999 Z. z., zákona
č. 226/2000 Z. z. a zákona č. 124/2002 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V poznámke pod čiarou k odkazu 2 sa citácia „Zákon č. 313/2001 Z. z. o verejnej službe.“
nahrádza citáciou „Zákon č. 552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme.“.
2.
V § 9a odsek 1 znie:
„(1)
Štátni zamestnanci v Kancelárii sú odmeňovaní podľa osobitného predpisu,3) charakteristík platových tried štátneho zamestnanca v Kancelárii a platových taríf
štátnych zamestnancov v Kancelárii. Charakteristiky platových tried štátneho zamestnanca
v Kancelárii sú uvedené v prílohe č. 1 a platové tarify štátnych zamestnancov v Kancelárii
sú uvedené v prílohe č. 2.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:
„3)
§ 78 až 106, § 159 a 159b zákona č. 312/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
3.
V § 9a odsek 3 znie:
„(3)
Zvýšenie platových taríf štátnych zamestnancov v Kancelárii sa upravuje v súlade
s výškou určenou podľa osobitného predpisu.4) Zvýšené platové tarify štátnych zamestnancov v Kancelárii a termín ich platnosti
určí služobný predpis.“.
4.
V prílohe č. 1 sa slová „Katalóg činností štátnych zamestnancov v Kancelárii Ústavného
súdu Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „Charakteristiky platových tried štátneho
zamestnanca v Kancelárii Ústavného súdu Slovenskej republiky“ a z ustanovených kvalifikačných
predpokladov pre jednotlivé platové triedy sa vypúšťa dĺžka odbornej praxe.
5.
Príloha č. 2 vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 2 k zákonu Národnej rady Slovenskej republiky č. 38/1993 Z. z.
PLATOVÉ TARIFY ŠTÁTNYCH ZAMESTNANCOV V KANCELÁRII ÚSTAVNÉHO SÚDU SLOVENSKEJ REPUBLIKY
(Sk mesačne)
(Sk mesačne)
Platová trieda | Platová tarifa |
1. | 9 700 |
2. | 10 300 |
3. | 11 300 |
4. | 12 100 |
5. | 14 500 |
6. | 15 600 |
7. | 17 500 |
8. | 20 900 |
9. | 24 200.“. |
Čl. VII
Zákon č. 564/2001 Z. z. o verejnom ochrancovi práv v znení zákona č. 411/2002 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V poznámke pod čiarou k odkazu 19 sa citácia „Zákon č. 313/2001 Z. z. o verejnej
službe.“ nahrádza citáciou „Zákon č. 552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme.“.
2.
V § 27a ods. 2 druhá veta znie:
„Súčasťou platového poriadku kancelárie sú charakteristiky platových tried štátneho
zamestnanca v kancelárii, platové tarify štátnych zamestnancov v kancelárii, katalógy
činností zamestnancov kancelárie a stupnice platových taríf zamestnancov kancelárie.“.
3.
V poznámkach pod čiarou k odkazom 20 a 21 sa citácia „Zákon č. 313/2001 Z. z.“ nahrádza
citáciou „Zákon č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone
práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
4.
V § 27a odsek 3 znie:
„(3)
Zvýšenie platových taríf štátnych zamestnancov v kancelárii a zvýšenie stupnice platových
taríf zamestnancov kancelárie sa upravuje v súlade s výškou určenou podľa osobitného
predpisu.22) Zvýšené platové tarify štátnych zamestnancov v kancelárii a zvýšenú stupnicu platových
taríf zamestnancov kancelárie a termín ich platnosti určí služobný predpis.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 22 znie:
„22)
§ 105 zákona č. 312/2001 Z. z. v znení zákona č. 551/2003 Z. z.
§ 28 zákona č. 553/2003 Z. z.“.
§ 28 zákona č. 553/2003 Z. z.“.
5.
V prílohe k zákonu č. 564/2001 Z. z. sa slová „Katalóg činností štátnych zamestnancov
v Kancelárii verejného ochrancu práv“ nahrádzajú slovami „Charakteristiky platových
tried štátneho zamestnanca v Kancelárii verejného ochrancu práv“ a z ustanovených
kvalifikačných predpokladov pre jednotlivé platové triedy sa vypúšťa dĺžka odbornej
praxe a v katalógoch pracovných činností zamestnancov Kancelárie verejného ochrancu
práv sa slová „vo verejnej službe“ nahrádzajú slovami „pri výkone práce vo verejnom
záujme“.
6.
V prílohe k zákonu č. 564/2001 Z. z. sa „Stupnica platových taríf štátnych zamestnancov
Kancelárie verejného ochrancu práv“ nahrádza „Platovými tarifami štátnych zamestnancov
v Kancelárii verejného ochrancu práv“.
„PLATOVÉ TARIFY ŠTÁTNYCH ZAMESTNANCOV V KANCELÁRII VEREJNÉHO OCHRANCU PRÁV
(Sk mesačne)
(Sk mesačne)
Platová trieda | Platová tarifa |
1. | 9 700 |
2. | 10 300 |
3. | 11 300 |
4. | 12 100 |
5. | 14 500 |
6. | 15 600 |
7. | 17 500 |
8. | 20 900 |
9. | 24 200.“. |
Čl. VIII
Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení sa dopĺňa takto:
V § 179 ods. 1 písmeno e) znie:
„e)
vyplácať dôchodkové dávky, príplatok za štátnu službu k dôchodku podľa osobitného
predpisu,95a) úrazovú rentu a pozostalostnú rentu,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 95a znie:
„95a)
§ 108a a 108b zákona č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.“.
Čl. IX
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov
Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe
a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných
zákonom č. 131/2002 Z. z., zákonom č. 143/2002 Z. z., zákonom č. 185/2002 Z. z., zákonom
č. 411/2002 Z. z., zákonom č. 667/2002 Z. z., zákonom č. 139/2003 Z. z., zákonom č.
267/2003 Z. z., zákonom č. 550/2003 Z. z. a týmto zákonom.
Čl. X
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2004 okrem ustanovenia čl. I § 14 ods. 12,
ktorý nadobúda účinnosť dňom nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej
republiky k Európskej únii a § 82 ods. 3, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2005.
Rudolf Schuster v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.