176/2004 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 176/2004 Z. z. |
Názov: | Zákon o nakladaní s majetkom verejnoprávnych inštitúcií a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 259/1993 Z. z. o Slovenskej lesníckej komore v znení zákona č. 464/2002 Z. z. |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 09.03.2004 |
Dátum vyhlásenia: | 07.04.2004 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
259/1993 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o Slovenskej lesníckej komore |
581/2004 Z. z. | Zákon o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
506/2010 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 176/2004 Z. z. o nakladaní s majetkom verejnoprávnych inštitúcií a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 259/1993 Z. z. o Slovenskej lesníckej komore v znení zákona č. 464/2002 Z. z. v znení zákona č. 581/2004 Z. z. |
324/2014 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
315/2016 Z. z. | Zákon o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
4/2019 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 321/2014 Z. z. o energetickej efektívnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
241/2019 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 38/2017 Z. z. a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony |
176
ZÁKON
z 9. marca 2004
o nakladaní s majetkom verejnoprávnych inštitúcií a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 259/1993 Z. z. o Slovenskej lesníckej komore v znení zákona č. 464/2002
Z. z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Základné ustanovenia
§ 1
(1)
Tento zákon sa vzťahuje na nakladanie s majetkom verejnoprávnej inštitúcie, ktorou
na účely tohto zákona je právnická osoba
a)
zriadená osobitným zákonom1) ako verejnoprávna inštitúcia alebo verejnoprávna ustanovizeň,
b)
zriadená na základe osobitného zákona.2)
(2)
Tento zákon sa vzťahuje na nakladanie s majetkom verejnoprávnej inštitúcie, ak osobitný
zákon neustanovuje inak.3)
(3)
Tento zákon sa nevzťahuje na
a)
hospodárenie s peňažnými prostriedkami,
b)
nakladanie s cennými papiermi,4)
c)
nakladanie s majetkom štátu, ktorý verejnoprávna inštitúcia spravuje podľa osobitného
predpisu,5)
d)
nakladanie s majetkom verejnoprávnej inštitúcie, pri ktorom dochádza k plneniu záväzkov6) v rámci predmetu jej činnosti.
§ 2
(1)
Na účely tohto zákona majetkom verejnoprávnej inštitúcie sú
a)
hnuteľné veci,
b)
nehnuteľné veci,
c)
pohľadávky a iné majetkové práva s výnimkou podľa odseku 2.
(2)
Majetkom Sociálnej poisťovne nie sú pohľadávky na poistnom vrátane pokút a penále.
§ 3
(1)
Verejnoprávna inštitúcia je povinná používať svoj majetok predovšetkým na zabezpečovanie
úloh podľa osobitného zákona, na ktorých plnenie bola zriadená (ďalej len „základné
úlohy“).
(2)
Verejnoprávna inštitúcia je povinná svoj majetok
a)
užívať a udržiavať,
b)
chrániť pred poškodením, stratou, zničením alebo zneužitím,
(3)
Všetky právne úkony spojené s nakladaním s majetkom verejnoprávnej inštitúcie musia
mať písomnú formu, inak sú neplatné.
Nakladanie s majetkom verejnoprávnej inštitúcie
§ 4
(1)
Verejnoprávna inštitúcia je oprávnená použiť svoj majetok na podnikanie, ako vklad
do majetku obchodnej spoločnosti alebo ako vklad pri založení takejto obchodnej spoločnosti,
ak to umožňuje osobitný zákon, ktorým bola zriadená alebo na základe ktorého bola
zriadená.
(2)
Verejnoprávna inštitúcia, okrem Sociálnej poisťovne, je oprávnená použiť svoj majetok
ako vklad do majetku právnickej osoby, ktorá nie je obchodnou spoločnosťou, alebo
ako vklad pri založení takejto právnickej osoby.
(3)
Verejnoprávna inštitúcia nie je oprávnená použiť svoj majetok na poskytnutie vkladu
podľa zmluvy o tichom spoločenstve.8)
§ 5
(1)
Verejnoprávna inštitúcia môže predať nepotrebnú nehnuteľnú vec na základe obchodnej
verejnej súťaže11) tomu, kto ponúkne najvyššiu kúpnu cenu. Najvyššia kúpna cena v obchodnej verejnej
súťaži nesmie byť nižšia ako primeraná cena.
(2)
Verejnoprávna inštitúcia môže predať nepotrebnú hnuteľnú vec, ktorej zostatková hodnota
vedená v účtovníctve podľa osobitného predpisu7) je vyššia ako 100 000 Sk, na základe obchodnej verejnej súťaže11) tomu, kto ponúkne najvyššiu kúpnu cenu. Najvyššia kúpna cena nesmie byť nižšia ako
zostatková cena.
(3)
Za nepotrebnú vec sa na účely tohto zákona považuje nehnuteľná vec alebo hnuteľná
vec, ktorá už neslúži a ani v budúcnosti nebude slúžiť verejnoprávnej inštitúcii na
plnenie jej základných úloh ani na plnenie jej iných úloh.
(4)
O nepotrebnosti veci pre verejnoprávnu inštitúciu rozhoduje štatutárny orgán verejnoprávnej
inštitúcie. Rozhodnutie musí byť písomné a musí obsahovať najmä označenie nepotrebného
majetku verejnoprávnej inštitúcie a jeho identifikačné údaje. Na rozhodovanie o nepotrebnosti
veci sa nevzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní;12) toto rozhodnutie nie je preskúmateľné súdom.
(5)
Za primeranú cenu sa na účely tohto zákona pri prevode nehnuteľných vecí považuje
všeobecná hodnota majetku podľa osobitného predpisu.13)
(6)
Ak ide o nehnuteľnú vec, verejnoprávna inštitúcia je povinná v kúpnej zmluve dohodnúť,
že cenu nehnuteľnej veci dohodnutú v kúpnej zmluve podľa odseku 1 je kupujúci povinný
zaplatiť v deň uzavretia zmluvy.
§ 6
(1)
Verejnoprávna inštitúcia je oprávnená uzavrieť zámennú zmluvu,14) ktorou nadobudne do svojho vlastníctva veci, ktoré jej budú slúžiť na plnenie jej
úloh.
(2)
Ak sa zámennou zmluvou vymieňajú nehnuteľné veci, na ich ocenenie primeranou cenou
sa použije § 5 ods. 5.
§ 7
(1)
Verejnoprávna inštitúcia nie je oprávnená darovať nepotrebnú nehnuteľnú vec.
(2)
Verejnoprávna inštitúcia je oprávnená darovať nepotrebnú hnuteľnú vec právnickej
osobe, ktorá nie je podnikateľom.
§ 8
(1)
(2)
Za dočasne nepotrebný majetok sa na účely tohto zákona považuje majetok, ktorý verejnoprávnej
inštitúcii prechodne neslúži na plnenie jej úloh.
(3)
Verejnoprávna inštitúcia je povinná dohodnúť v nájomnej zmluve také nájomné, za aké
sa v tom čase a na tom mieste obvykle prenecháva do nájmu na dohodnutý účel taká alebo
porovnateľná nehnuteľnosť.
(4)
Verejnoprávna inštitúcia je oprávnená prenechať dočasne nepotrebný majetok do výpožičky
len právnickej osobe, ktorá nie je podnikateľom a ktorej predmet činnosti je rovnaký
alebo obdobný ako predmet činnosti verejnoprávnej inštitúcie, alebo právnickej osobe,
ktorá poskytuje všeobecne prospešné služby.17)
(5)
Verejnoprávna inštitúcia, ktorá je umeleckým fondom, môže prenechať dočasne nepotrebný
hnuteľný majetok do výpožičky aj fyzickým osobám, ktoré sú autormi alebo výkonnými
umelcami a ktoré majú trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, na podporu ich tvorivej
umeleckej činnosti.
(6)
Verejnoprávna inštitúcia, ktorá je zdravotnou poisťovňou, môže prenechať zdravotné
pomôcky do výpožičky fyzickým osobám, ktoré sú jej poistencami.
§ 9
(1)
Nájomca ani vypožičiavateľ nie je oprávnený prenechať majetok verejnoprávnej inštitúcie
do nájmu, podnájmu alebo výpožičky.
(2)
Nájomca ani vypožičiavateľ nemá prednostné právo na kúpu prenajatej veci alebo vypožičanej
veci.
(3)
Verejnoprávna inštitúcia nie je oprávnená dohodnúť v nájomnej zmluve alebo v zmluve
o výpožičke zmluvnú pokutu v neprospech verejnoprávnej inštitúcie.
(4)
Nájomca alebo vypožičiavateľ je oprávnený užívať prenajatú vec alebo vypožičanú vec
len na účel, spôsobom a v rozsahu dohodnutom v nájomnej zmluve alebo v zmluve o výpožičke.
(5)
Nájomca alebo vypožičiavateľ je oprávnený požadovať úhradu nákladov spojených so
zmenou veci len vtedy, ak verejnoprávna inštitúcia dala predchádzajúci písomný súhlas
na zmenu veci a zaviazala sa súčasne uhradiť tieto náklady.
(6)
Nájomca alebo vypožičiavateľ pozemku vo vlastníctve verejnoprávnej inštitúcie nie
je oprávnený zriadiť stavbu na tomto pozemku.
(7)
Nájomca alebo vypožičiavateľ nie je oprávnený zriadiť na majetok verejnoprávnej inštitúcie
záložné právo, vecné bremeno ani ho inak zaťažiť.
§ 10
(1)
Verejnoprávna inštitúcia je povinná starať sa, aby
a)
pohľadávka verejnoprávnej inštitúcie bola včas a riadne uplatnená na príslušných
orgánoch,
b)
vykonateľné rozhodnutia príslušných orgánov boli včas vykonané.
(2)
Ak je dlžník v omeškaní s plnením peňažného dlhu, je verejnoprávna inštitúcia povinná
včas a riadne uplatniť a vymáhať aj príslušenstvo pohľadávky.18)
(3)
Verejnoprávna inštitúcia môže
a)
b)
dať súhlas na prevzatie dlhu;20) ak zabezpečenie dlhu poskytla tretia osoba, je verejnoprávna inštitúcia oprávnená
dať takýto súhlas len vtedy, ak táto osoba súhlasí so zmenou dlžníka,
c)
uzavrieť s treťou osobou písomnú dohodu o tom, že táto osoba pristúpi k záväzku dlžníka.21)
§ 11
(1)
Verejnoprávna inštitúcia môže na základe písomnej žiadosti dlžníka, ktorý nemôže
včas a riadne plniť svoj dlh, uzavrieť s dlžníkom dohodu o splátkach alebo dohodu
o odklade platenia.
(2)
Verejnoprávna inštitúcia môže uzavrieť s dlžníkom písomnú dohodu o splátkach, ak
dlžník
a)
písomne uznal svoj dlh alebo ak ide o pohľadávku priznanú právoplatným rozhodnutím
súdu,
b)
pre zhoršenie ekonomických alebo sociálnych pomerov nemôže zaplatiť celý dlh naraz
a
c)
v dohode o splátkach sa zaviaže zaplatiť celý dlh naraz, ak nezaplatí niektorú splátku
včas a riadne alebo ak sa zlepšia jeho ekonomické alebo sociálne pomery.
(3)
Verejnoprávna inštitúcia môže uzavrieť s dlžníkom písomnú dohodu o odklade platenia
najviac na jeden rok odo dňa, keď bol splatný jeho dlh, ak dlžník
a)
písomne uznal svoj dlh alebo ak ide o pohľadávku priznanú právoplatným rozhodnutím
súdu,
b)
pre zhoršenie ekonomických alebo sociálnych pomerov nemôže zaplatiť celý dlh naraz
a
c)
v dohode o odklade platenia sa zaviaže zaplatiť celý dlh naraz, ak sa zlepšia jeho
ekonomické alebo sociálne pomery.
(4)
S dlžníkom, ktorý je podnikateľom alebo združením podnikateľov, môže verejnoprávna
inštitúcia uzavrieť písomnú dohodu o splátkach alebo dohodu o odklade platenia, ak
sú splnené podmienky podľa osobitného predpisu.22)
(5)
Pri povolení splátok alebo odkladu platenia neuplatní verejnoprávna inštitúcia úroky
z omeškania, ak dlžník dodrží podmienky uvedené v odsekoch 2 a 3 a podmienky uvedené
v dohode o splátkach a v dohode o odklade platenia.
Spoločné ustanovenia
§ 12
(1)
O nakladaní s majetkom verejnoprávnej inštitúcie rozhoduje štatutárny orgán verejnoprávnej
inštitúcie.
(2)
Štatutárny orgán verejnoprávnej inštitúcie je povinný vyžiadať si na nakladanie s
majetkom podľa § 13 predchádzajúci písomný súhlas samosprávneho alebo iného kolektívneho orgánu určeného
štatútom.
(3)
Právny úkon, na ktorý nebol daný predchádzajúci písomný súhlas podľa odseku 2, je
neplatný. Neplatný je aj právny úkon, ktorý je v rozpore s týmto zákonom alebo s osobitným
zákonom.
§ 13
(1)
Predchádzajúci písomný súhlas samosprávneho alebo iného kolektívneho orgánu podľa
§ 12 ods. 2 sa vyžaduje na
a)
vklad majetku verejnoprávnej inštitúcie do majetku inej právnickej osoby alebo vklad
pri založení inej právnickej osoby (§ 4 ods. 2),
b)
vklad majetku verejnoprávnej inštitúcie do obchodnej spoločnosti alebo vklad pri
založení obchodnej spoločnosti (§ 4 ods.1),
c)
predaj nepotrebnej nehnuteľnej veci podľa odseku 2,
d)
darovanie nepotrebnej hnuteľnej veci, ktorej obstarávacia cena bola vyššia ako 500
000 Sk a zostatková hodnota vedená v účtovníctve podľa osobitného predpisu7) je vyššia ako 300 000 Sk,
e)
zámenu nehnuteľnej veci podľa odseku 2,
f)
na poskytnutie nehnuteľnej veci na účely združenia podľa osobitného predpisu,23)
g)
výpožičku nehnuteľnej veci na čas dlhší ako jeden rok alebo na neurčitý čas,
h)
nájom nehnuteľnej veci na čas dlhší ako jeden rok alebo na neurčitý čas,
i)
zabezpečenie záväzku zriadením záložného práva alebo zabezpečením záväzku prevodom
práva24) k nehnuteľnej veci,
j)
odpustenie dlhu v sume vyššej ako 300 000 Sk,
k)
odpísanie pohľadávky v sume vyššej ako 200 000 Sk,
l)
postúpenie pohľadávky, ak odplata je nižšia ako 80 % nominálnej hodnoty pohľadávky.
(2)
Nehnuteľnou vecou, na ktorú sa pri predaji alebo zámene vyžaduje predchádzajúci písomný
súhlas podľa odseku 1, je
a)
pozemok alebo jeho časť s celkovou výmerou vyššou ako 50 m2,
b)
stavba alebo jej časť s celkovou podlahovou plochou vyššou ako 50 m2.
§ 14
(1)
Verejnoprávna inštitúcia nemôže previesť vlastnícke právo k jej majetku na fyzickú
osobu, ktorá je v tejto verejnoprávnej inštitúcii
a)
štatutárnym orgánom,
b)
členom štatutárneho, riadiaceho, výkonného alebo dozorného orgánu,
c)
vedúcim zamestnancom,
d)
zamestnancom zodpovedným za nakladanie s majetkom verejnoprávnej inštitúcie,
e)
blízkou osobou25) osôb uvedených v písmenách a) až d).
(2)
Verejnoprávna inštitúcia nemôže previesť vlastnícke právo k majetku ani na právnickú
osobu, v ktorej je štatutárnym orgánom alebo členom riadiaceho, výkonného alebo dozorného
orgánu fyzická osoba uvedená v odseku 1.
§ 15
Verejnoprávna inštitúcia sa pri nakladaní s majetkom riadi všeobecnými predpismi,26) ak tento zákon alebo osobitný predpis neustanovujú inak.
§ 16
Ak pri prevode vlastníctva, nájme alebo výpožičke majetku verejnoprávnej inštitúcie
boli porušené ustanovenia tohto zákona alebo iných všeobecne záväzných právnych predpisov,
je prokurátor oprávnený podať návrh na určenie neplatnosti prevodu vlastníctva, nájmu
alebo výpožičky, ak tento návrh nepodala verejnoprávna inštitúcia, do šiestich mesiacov
od zistenia takéhoto porušenia zákona.
§ 17
Prechodné ustanovenie
Verejnoprávna inštitúcia je povinná zosúladiť svoj štatút s týmto zákonom najneskôr
do 1. augusta 2004.
Čl. II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 259/1993 Z. z. o Slovenskej lesníckej
komore v znení zákona č. 464/2002 Z. z. sa mení takto:
V § 2 ods. 2 sa za slovom „nepolitická“ vypúšťa čiarka a slovo „verejnoprávna“.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2004.
Rudolf Schuster v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
1)
Napríklad zákon č. 619/2003 Z. z. o Slovenskom rozhlase, zákon č.16/2004 Z. z. o Slovenskej televízii, zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov, zákon č. 68/1997 Z. z. o Matici slovenskej v znení zákona č. 183/2000 Z. z., zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 13/1993 Z. z. o umeleckých fondoch v znení zákona č. 283/1997 Z. z.
2)
§ 5 zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
3)
Napríklad zákon č. 131/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
4)
Zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov.
5)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov.
6)
Napríklad § 261 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov, § 488 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.
7)
Zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve.
9)
§ 151a až 151m Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.
10)
12)
Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.
13)
Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 86/2002 Z. z. o stanovení všeobecnej hodnoty majetku.
14)
§ 611 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.
15)
§ 663 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.
16)
§ 659 až 662 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.
17)
§ 2 ods. 2 písm. a), b) a e) zákona č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení zákona
č. 35/2002 Z. z.
19)
§ 524 až 530 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.
20)
§ 531 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.
21)
§ 533 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.
22)
Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov.
23)
§ 829 až 841 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.
24)
§ 553 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.