268/2004 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.05.2004 - 14.06.2009 |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 268/2004 Z. z. |
| Názov: | Vyhláška Protimonopolného úradu Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o náležitostiach oznámenia koncentrácie |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 21.04.2004 |
| Dátum vyhlásenia: | 30.04.2004 |
| Autor: | Protimonopolný úrad Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 136/2001 Z. z. | Zákon o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov |
| 204/2009 Z. z. | Vyhláška Protimonopolného úradu Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o náležitostiach oznámenia koncentrácie |
268
VYHLÁŠKA
Protimonopolného úradu Slovenskej republiky
z 21. apríla 2004,
ktorou sa ustanovujú podrobnosti o náležitostiach oznámenia koncentrácie
Protimonopolný úrad Slovenskej republiky (ďalej len „úrad“) podľa § 43 písm. b) zákona č. 136/2001 Z. z. o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady
č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej
republiky v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“)
ustanovuje:
§ 1
Základné informácie o účastníkoch koncentrácie
(1)
Základné informácie o účastníkovi koncentrácie, ktorý oznamuje koncentráciu podľa
§ 10 ods. 11 zákona, sú
a)
obchodné meno alebo názov a sídlo, ak ide o podnikateľa, ktorý je právnickou osobou,
a meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a miesto trvalého pobytu, ak
ide o podnikateľa, ktorý je fyzickou osobou,
b)
predmet činnosti podnikateľa, ak ide o podnikateľa podľa osobitného predpisu,1) alebo charakteristika činnosti podnikateľa, ak ide o podnikateľa podľa § 3 ods. 2 zákona, ktorý nie je podnikateľom podľa osobitného predpisu,1)
c)
meno, priezvisko a miesto trvalého pobytu osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom
alebo členmi jeho štatutárneho orgánu,
d)
meno, priezvisko, miesto trvalého pobytu, adresa na doručovanie písomností, telefónne
číslo, faxové číslo, a ak ju má, aj e-mailová adresa osoby, ktorá je oprávnená zastupovať
účastníka koncentrácie na účely konania na úrade; ak je takouto osobou advokát, aj
za ďalšiu osobu, ktorá bude vystupovať ako kontaktná osoba na účely konania na úrade.
(2)
Základné informácie o účastníkovi koncentrácie, ktorý neoznamuje koncentráciu podľa
§ 10 ods. 11 zákona, sú informácie podľa odseku 1 písm. a) až c).
(3)
Oznámenie koncentrácie podané účastníkmi koncentrácie spoločne podľa § 10 ods. 11 zákona obsahuje meno, priezvisko, miesto trvalého pobytu, adresu na doručovanie písomností,
telefónne číslo, faxové číslo, a ak ju má, aj e-mailovú adresu spoločného zástupcu
pre doručovanie, ak si ho účastníci koncentrácie zvolili.
(4)
Ak oznámenie koncentrácie za účastníka koncentrácie podáva jeho zástupca, predloží
úradu písomné plnomocenstvo (§ 25 ods. 4 zákona) udelené účastníkom koncentrácie s uvedením rozsahu, v akom je zástupca poverený
v jeho mene konať.
§ 2
Opis koncentrácie
Opis koncentrácie obsahuje
a)
údaj o forme koncentrácie, či koncentrácia vznikla
1.
podľa § 9 ods. 1 písm. a) zákona zlúčením alebo splynutím dvoch samostatných podnikateľov alebo viacerých samostatných
podnikateľov,
2.
podľa § 9 ods. 1 písm. b) zákona získaním
2a.
priamej kontroly alebo nepriamej kontroly,
2b.
kontroly jedným podnikateľom alebo viacerými podnikateľmi,
2c.
kontroly nad celým podnikom alebo nad časťou podniku iného podnikateľa alebo podnikateľov,
3.
vytvorením spoločného podniku podľa § 9 ods. 5 zákona,
b)
ak koncentrácia vznikla podľa § 9 ods. 5 zákona vytvorením spoločného podniku,
1.
odôvodnenie, či spoločný podnik bude vystupovať ako nezávislý účastník trhu oddelene
od zakladateľov, ktorý bude vykonávať všetky funkcie bežne vykonávané podnikmi pôsobiacimi
na tom istom trhu,
2.
dobu, na akú je spoločný podnik vytváraný,
3.
informáciu, ako bude mať spoločný podnik zabezpečený prístup k finančným zdrojom,
k ľudským zdrojom a k surovinovým zdrojom,
4.
opis riadiaceho a rozhodovacieho systému spoločného podniku,
c)
ak ide o získanie kontroly nad časťou podniku podľa § 9 ods. 3 zákona,
1.
ktoré organizačné zložky alebo ktoré aktíva predstavujú časť podniku podľa § 9 ods. 3 zákona,
2.
či a akým spôsobom možno aktívam priradiť obrat,
d)
opis spôsobu finančného zabezpečenia koncentrácie a z toho vyplývajúcich práv a povinností,
e)
informáciu o navrhovanej vlastníckej štruktúre alebo o predpokladanej vlastníckej
štruktúre a o spôsobe vykonávania kontroly po ukončení procesu koncentrácie,
f)
navrhovaný dátum alebo očakávaný dátum všetkých závažných skutočností súvisiacich
s ukončením procesu koncentrácie,
g)
údaj o každej finančnej pomoci podľa § 10 ods. 4 zákona poskytnutej jednotlivým účastníkom koncentrácie alebo podnikateľom uvedeným v § 3 ods. 1 písm. a) a b) za posledné tri roky pred vznikom koncentrácie, charakter, výšku a poskytovateľa
tejto pomoci podľa § 10 ods. 5 zákona,
h)
za každého z účastníkov koncentrácie údaj o
1.
celkovom obrate podľa § 10 ods. 2 zákona dosiahnutom v Slovenskej republike za uzavreté účtovné obdobie predchádzajúce vzniku
koncentrácie,
2.
celosvetovom celkovom obrate za uzavreté účtovné obdobie predchádzajúce vzniku koncentrácie,
i)
označenie všetkých orgánov hospodárskej súťaže iných štátov, ktorým koncentrácia
bola oznámená alebo ktorým bude oznámená a dátum oznámenia koncentrácie,
j)
odôvodnenie, prečo koncentrácia nemá komunitárnu dimenziu.2)
§ 3
Údaje o majetkovom, finančnom a personálnom prepojení
(1)
Údaje o majetkovom a finančnom prepojení obsahujú
a)
zoznam všetkých podnikateľov kontrolujúcich priamo alebo nepriamo účastníkov koncentrácie,
b)
zoznam všetkých podnikateľov, ktorí sú kontrolovaní priamo alebo nepriamo účastníkom
koncentrácie alebo podnikateľom uvedeným v písmene a),
c)
zoznam všetkých ostatných podnikateľov pôsobiacich na ovplyvnených trhoch podľa § 4 ods. 1 písm. a) a b), v ktorých má účastník koncentrácie alebo podnikateľ podľa písmena a) alebo b) podiel
na základnom imaní alebo na hlasovacích právach najmenej 10 %, či už jednotlivo, alebo
spoločne, s uvedením výšky podielu a toho, komu tento podiel patrí,
d)
informáciu o tom, či ide o spoločnú alebo výlučnú kontrolu podnikateľov uvedených
v písmenách a) a b) a na základe akých majetkových a personálnych väzieb,
e)
charakteristiku organizačnej štruktúry podniku všetkých účastníkov koncentrácie s
uvedením jeho teritoriálne oddelených jednotiek a organizačne oddelených jednotiek
s vymedzením ich rozhodovacej samostatnosti, finančnej samostatnosti a právnej samostatnosti.
(2)
Údaje o personálnom prepojení obsahujú za každého účastníka koncentrácie a podnikateľa
podľa odseku 1 písm. a) a b)
a)
zoznam osôb, ktoré sú jeho štatutárnym orgánom, členmi štatutárneho orgánu, členmi
dozornej rady alebo členmi riadiaceho orgánu a sú súčasne štatutárnym orgánom, členmi
štatutárneho orgánu, členmi dozornej rady alebo členmi riadiaceho orgánu iného podnikateľa
pôsobiaceho na ovplyvnenom trhu podľa § 4 ods. 1 písm. a) a b),
b)
funkciu, ktorú osoby podľa písmena a) vykonávajú u iného podnikateľa, a údaje o tomto
podnikateľovi v rozsahu podľa § 1 ods. 1 písm. a).
§ 4
Informácie o ovplyvnených trhoch
(1)
Informácie o ovplyvnených trhoch obsahujú
a)
vymedzenie relevantných trhov, ktoré z priestorového hľadiska zahŕňajú Slovenskú
republiku alebo jej časť a kde
1.
dvaja alebo viacerí účastníci koncentrácie alebo podnikatelia podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b) pôsobia na rovnakom tovarovom relevantnom trhu,
2.
jeden alebo viacerí účastníci koncentrácie alebo podnikatelia podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b) pôsobia na tovarovom relevantnom trhu, ktorý je trhom dodávok alebo trhom odbytu
k tovarovému relevantnému trhu, na ktorom pôsobí akýkoľvek iný účastník koncentrácie
alebo podnikateľ podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b) bez ohľadu na to, či medzi nimi je alebo nie je dodávateľsko-odberateľský vzťah,
3.
jeden alebo viac účastníkov koncentrácie alebo podnikatelia podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b) pôsobia na tovarovom relevantnom trhu, ktorý úzko súvisí s tovarovým relevantným
trhom, na ktorom pôsobí akýkoľvek iný účastník koncentrácie alebo podnikateľ podľa
§ 3 ods. 1 písm. a) a b); tovarové trhy úzko súvisia, ak sú tovary komplementárne alebo sú obvykle kupované
rovnakou skupinou odberateľov na rovnaký účel použitia,
b)
vymedzenie ďalších relevantných trhov, ktoré nie sú uvedené v písmene a), ktoré z
priestorového hľadiska zahŕňajú Slovenskú republiku alebo jej časť, na ktorých pôsobí
aspoň jeden z účastníkov koncentrácie alebo z podnikateľov podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b) a jeho podiel na trhu je väčší ako 25 %, ak súčasne akýkoľvek iný účastník koncentrácie
alebo podnikateľ podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b) bez ohľadu na priestorové vymedzenie relevantného trhu pôsobí na
1.
rovnakom tovarovom relevantnom trhu,
2.
tovarovom relevantnom trhu, ktorý je trhom dopytu alebo trhom odbytu k tomuto trhu,
alebo
3.
úzko súvisiacom relevantnom trhu,
c)
odôvodnenie vymedzenia tovarového relevantného trhu podľa písmen a) a b) vzhľadom
na vzájomnú zastupiteľnosť tovarov najmä z hľadiska ich fyzikálnych charakteristík,
technických charakteristík, ceny a účelu použitia,
d)
odôvodnenie vymedzenia priestorového relevantného trhu podľa písmen a) a b) vzhľadom
na oddeliteľnosť tohto územia tvoriaceho priestorový relevantný trh od iných území
vzhľadom na homogénnosť súťažných podmienok na ňom.
(2)
Pre každý z ovplyvnených trhov podľa odseku 1 písm. a) a b) účastník koncentrácie
predloží za posledné tri roky
a)
odhad celkovej veľkosti trhu vo finančných jednotkách a v objemových jednotkách po
pripočítaní dovozu a odpočítaní vývozu s uvedením zdroja, odkiaľ čerpal údaje, a dokumenty
potvrdzujúce predložené údaje,
b)
údaj o predaji vyjadrený vo finančných jednotkách a v objemových jednotkách, ako
aj odhad podielu na trhu jednotlivo pre každého z účastníkov koncentrácie a podnikateľov
podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b),
c)
odhad podielov na trhu jednotlivých konkurentov s uvedením zdroja, odkiaľ čerpal
údaje, a dokumenty potvrdzujúce predložené údaje,
d)
informácie o konkurentoch v rozsahu § 1 ods. 1 písm. a),
e)
údaj o dovoze v objemových jednotkách a vo finančných jednotkách a súčasne informácie,
1.
aký je podiel jednotlivých účastníkov koncentrácie a podnikateľov podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b) na dovoze,
2.
aké kvóty, clá a iné prekážky obchodu existujú a aký majú vplyv na dovoz,
3.
aké majú dopravné náklady vplyv na dovoz s uvedením rentabilnej vzdialenosti prepravy,
f)
porovnanie cenovej úrovne tovarov každého z účastníkov koncentrácie a podnikateľov
podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b) v Slovenskej republike s cenovou úrovňou týchto tovarov v iných krajinách a oblastiach,
kde sú tieto tovary predávané, najmä v susedných štátoch a v Európskej únii,
g)
porovnanie cenovej úrovne tovarov v Slovenskej republike s cenovou úrovňou v iných
krajinách a oblastiach, kde sú tieto tovary predávané, najmä v susedných štátoch a
v Európskej únii.
(3)
Pre každý z ovplyvnených trhov podľa odseku 1 písm. a) a b) účastník koncentrácie
predloží údaje o
a)
spôsobe, akým účastníci koncentrácie a podnikatelia podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b) vyrábajú a predávajú tovary, najmä či sú vyrábané lokálne, či sú predávané cez lokálne
distribučné siete,
b)
charaktere a rozsahu vertikálnej integrácie každého z účastníkov koncentrácie v porovnaní
s jeho konkurentmi.
(4)
Pre každý z ovplyvnených trhov podľa odseku 1 písm. a) a b) účastník koncentrácie
predloží
a)
zoznam piatich najväčších nezávislých dodávateľov vstupov potrebných na výrobu tovarov
účastníkov koncentrácie a podnikateľov podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b) a podiely nákupov od každého z týchto dodávateľov; nezávislý dodávateľ je dodávateľ,
ktorý nie je podnikateľom podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b),
b)
údaje o dodávateľoch podľa písmena a) v rozsahu § 1 ods. 1 písm. a),
c)
opis distribučných systémov a sietí služieb na každom z ovplyvnených trhov, najmä
opis
1.
distribučných systémov prevládajúcich na ovplyvnených trhoch, ich význam, v akom
rozsahu distribúciu vykonávajú podnikatelia uvedení v § 3 ods. 1 písm. a) a b) a v
akom rozsahu tretie strany,
2.
sietí služieb prevládajúcich na ovplyvnených trhoch, najmä služby týkajúce sa opráv
a údržby, ich význam a v akom rozsahu takéto služby vykonávajú podnikatelia uvedení
v § 3 ods. 1 písm. a) a b) a v akom rozsahu tretie strany,
d)
údaje o celkovej kapacite účastníkov koncentrácie a podnikateľov podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b) a o jej využití za posledné tri roky.
(5)
Pre každý z ovplyvnených trhov podľa odseku 1 písm. a) a b) účastník koncentrácie
predloží
a)
zoznam piatich najväčších nezávislých odberateľov účastníkov koncentrácie a podnikateľov
podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b) a podiely týchto odberateľov na celkovom predaji tovarov; nezávislý odberateľ je
odberateľ, ktorý nie je podnikateľom podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b),
b)
údaje o odberateľoch podľa písmena a) v rozsahu § 1 ods. 1 písm. a),
c)
opis štruktúry dopytu pre každý z ovplyvnených trhov, najmä z pohľadu nasledujúcich
faktorov:
1.
fáza trhu, a to nábeh, expanzia, zrelosť a pokles,
2.
predpokladaná miera rastu dopytu,
3.
význam zákazníckych preferencií z hľadiska vernosti k značke, produktovej diferenciácie,
poskytovania predpredajných služieb a popredajných služieb a šírky sortimentu,
4.
veľkosť nákladov a časových strát spojených so zmenou dodávateľa a ich vplyv na rozhodovanie
sa zákazníka o zmene dodávateľa,
5.
stupeň koncentrovanosti zákazníkov,
6.
rozdelenie zákazníkov do skupín s opisom typického zákazníka v každej skupine,
7.
význam exkluzívnych distribučných zmlúv a iných typov dlhodobých zmlúv,
8.
rozsah, v akom štát, štátne orgány, vládne agentúry, štátne podniky, rozpočtové organizácie,
príspevkové organizácie alebo iné štátne inštitúcie predstavujú významný zdroj dopytu.
(6)
Pre každý z ovplyvnených trhov podľa odseku 1 písm. a) a b) účastník koncentrácie
predloží opis
a)
významu výskumu a vývoja pre konkurencieschopnosť podnikateľov z dlhodobého hľadiska
a vysvetlenie charakteru výskumu a vývoja vykonávaného účastníkmi koncentrácie,
b)
trendov a intenzity výskumu a vývoja všeobecne, u účastníkov koncentrácie a u podnikateľov
podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b); intenzita výskumu a vývoja je podiel nákladov na výskum a vývoj na obrate,
c)
aké je smerovanie technologického vývoja vrátane vývoja tovarov a služieb, výrobného
procesu, distribučných systémov,
d)
aké významné inovácie boli uvedené na trh a kto ich na trh uviedol,
e)
cyklus inovácií a kde sa v tomto cykle nachádzajú účastníci koncentrácie a podnikatelia
podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b).
§ 5
Informácie týkajúce sa možnosti vstupu na trh
Informácie týkajúce sa možnosti vstupu na trh obsahujú informáciu,
a)
či došlo za posledných päť rokov k vstupu významného podnikateľa na ovplyvnené trhy;
ak áno, informácie o tomto podnikateľovi v rozsahu § 1 ods. 1 písm. a) a odhad jeho súčasného podielu na trhu,
b)
či existuje podnikateľ, ktorý pravdepodobne vstúpi na ovplyvnený trh vrátane takého,
ktorý už pôsobí na inom priestorovom relevantnom trhu; ak takýto podnikateľ existuje,
informácie o tomto podnikateľovi v rozsahu § 1 ods. 1 písm. a) a dôvod a čas, keď k vstupu na trh pravdepodobne dôjde,
c)
o faktoroch ovplyvňujúcich vstup na každý z ovplyvnených trhov z tovarového hľadiska
aj z priestorového hľadiska, najmä
1.
celkové náklady na vstup, najmä na výskum a vývoj, vytvorenie distribučnej siete,
vytvorenie siete na poskytovanie služieb a údržby, na propagáciu a reklamu, ktoré
by museli byť vynaložené, aby na trhu začal pôsobiť významný podnikateľ, aký podiel
na trhu by musel takýto podnikateľ dosiahnuť a aké obdobie by bolo potrebné na dosiahnutie
tejto pozície na trhu,
2.
právne a regulačné bariéry vstupu, najmä potrebu získania rôznych povolení, požiadaviek
na štandardizáciu,
3.
obmedzenia tvorené existenciou patentov, výrobno-technických a obchodných poznatkov
a informácií, ktoré sú výsledkom tvorivej činnosti a skúseností podnikateľa (ďalej
len „know-how“), a inými právami duševného vlastníctva a obmedzenia vyplývajúce z
udeľovania licencií na takéto práva,
4.
rozsah, v akom sú účastník koncentrácie a podnikatelia podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b) majiteľmi, poskytovateľmi alebo nadobúdateľmi licencií na patenty, know-how alebo
iných práv duševného vlastníctva,
5.
význam úspor z rozsahu,
6.
opis prístupu k dodávkam vstupov.
§ 6
Informácie o zmluvách o kooperácii
Informácie o zmluvách o kooperácii, ktoré obsahujú najmä ustanovenia o spolupráci
v oblasti výskumu a vývoja, ustanovenia o udelení licencií, ustanovenia o spoločnej
výrobe, ustanovenia o spolupráci v oblasti distribúcie, ustanovenia o dlhodobom dodávaní
a výmene informácií alebo ustanovenia o spolupráci v oblasti špecializácie, obsahujú
údaje o
a)
rozsahu, v akom existujú takéto zmluvy na ovplyvnených trhoch podľa § 4 ods. 1 písm. a) a b),
b)
obsahu zmlúv podľa písmena a) uzatvorených na ovplyvnených trhoch podľa § 4 ods. 1 písm. a) a b), v ktorých zmluvnou stranou je niektorý z účastníkov koncentrácie alebo podnikateľ
podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b).
§ 7
Informácie o obchodných združeniach
Informácie o obchodných združeniach obsahujú
a)
zoznam združení fyzických osôb a právnických osôb podľa § 3 ods. 2 zákona, ktoré pôsobia na ovplyvnených trhoch podľa § 4 ods. 1 písm. a) a b), vykonávajú obchodné činnosti a ktorých členom je účastník koncentrácie,
b)
zoznam najdôležitejších združení fyzických osôb a právnických osôb podľa § 3 ods. 2 zákona, ktoré vykonávajú obchodné činnosti a ktorých členmi sú odberatelia a dodávatelia
účastníkov koncentrácie,
c)
informácie o názve, sídle, telefónnom čísle, faxovom čísle, a ak ju má, aj o e-mailovej
adrese združenia podľa písmena a).
§ 8
Všeobecné trhové informácie
Všeobecné trhové informácie obsahujú
a)
zoznam všetkých kategórií vyrábaných tovarov a služieb poskytovaných každým z účastníkov
koncentrácie, zoznam všetkých kategórií vyrábaných tovarov a služieb poskytovaných
podnikateľmi podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b), vymedzenie územia, na ktorom sú tieto tovary vyrábané, a vymedzenie územia, na ktorom
sú tieto služby poskytované, okrem tovarov uvedených v § 4,
b)
opis koncentrácií uskutočnených za posledné tri roky účastníkmi koncentrácie a podnikateľmi
podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b), najmä
1.
kedy došlo ku koncentrácii,
2.
kto bol účastníkom koncentrácie,
3.
ktorých kategórií tovarov a ktorých území sa koncentrácia týkala.
§ 9
Informácie o kooperatívnych účinkoch spoločného podniku
(1)
Ak zostanú dvaja účastníci koncentrácie alebo viacerí účastníci koncentrácie alebo
podnikatelia podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b), ktorí vytvorili spoločný podnik, v podstatnej miere pôsobiť na tom istom relevantnom
trhu, na ktorom pôsobí nimi založený spoločný podnik, alebo na trhu, ktorý je trhom
odbytu, trhom zásobovania alebo úzko súvisiacim trhom vo vzťahu k takémuto relevantnému
trhu, informácie o kooperatívnych účinkoch spoločného podniku obsahujú
a)
pre každý z týchto trhov údaje o
1.
obrate každého z účastníkov koncentrácie a podnikateľov podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b), ktorí vytvorili spoločný podnik, dosiahnutý za uzavreté účtovné obdobie, ktoré predchádza
vzniku koncentrácie,
2.
podiele činností prevádzaných na spoločný podnik vo vzťahu k obratu podľa bodu 1,
3.
podieloch na trhu účastníkov koncentrácie a podnikateľov podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b), ktorí vytvorili spoločný podnik, ku dňu oznámenia koncentrácie,
b)
odôvodnenie, prečo vytvorenie spoločného podniku vedie alebo nevedie ku koordinácii
súťažného správania podnikateľov.
(2)
Ak nezostanú dvaja účastníci koncentrácie alebo viacerí účastníci koncentrácie alebo
podnikatelia podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b), ktorí vytvorili spoločný podnik, v podstatnej miere pôsobiť na tom istom relevantnom
trhu, na ktorom pôsobí nimi vytvorený spoločný podnik, alebo na trhu, ktorý je trhom
odbytu, trhom zásobovania alebo úzko súvisiacim trhom vo vzťahu k takémuto relevantnému
trhu, informácie o kooperatívnych účinkoch spoločného podniku obsahujú odôvodnenie
takéhoto ich konania.
(3)
Informácie o kooperatívnych účinkoch spoločného podniku obsahujú vždy aj odôvodnenie,
či koordinácia súťažného správania podnikateľov podľa § 9 ods. 6 zákona nie je v rozpore s § 4 ods. 1 zákona.
§ 10
Dôvody a účinky koncentrácie a ich dopad na súťaž
Dôvody a účinky koncentrácie a ich dopad na súťaž obsahujú
a)
uvedenie dôvodov koncentrácie,
b)
vyhodnotenie alebo vyčíslenie účinkov koncentrácie najmä s ohľadom na úsporu nákladov,
zlepšenie vzťahu kvalita - cena, posilnenie konkurenčnej schopnosti na zahraničných
trhoch, realizáciu inovácií, vyhodnotenie vplyvu koncentrácie na zamestnanosť a investičné
zámery s vyčíslením ich reálnej návratnosti,
c)
analýzu cenového vývoja dotknutého tovaru pred koncentráciou a po koncentrácii a
informáciu o predpokladoch udržania súčasnej cenovej úrovne po koncentrácii,
d)
podrobné zhodnotenie alebo vyčíslenie účinkov koncentrácie vo vzťahu k spotrebiteľom,
dodávateľom a odberateľom,
e)
odôvodnenie, či účinky koncentrácie nemožno dosiahnuť inak,
f)
odôvodnenie, či koncentrácia vytvára prekážky efektívnej súťaže,
g)
stručnú charakteristiku ďalších podnikateľských zámerov účastníkov koncentrácie a
podnikateľov podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b).
§ 11
Podkladová dokumentácia
Podkladová dokumentácia obsahuje
a)
všetky dokumenty týkajúce sa koncentrácie, najmä
1.
zmluvu medzi podnikateľmi, na základe ktorej koncentrácia vznikla, alebo akýkoľvek
iný dokument, na základe ktorého koncentrácia vznikla v origináli, alebo jeho overenú
kópiu; úrad môže na žiadosť účastníka koncentrácie, ktorý oznamuje koncentráciu, povoliť
predloženie neoverenej kópie s priloženým čestným vyhlásením, že kópia plne zodpovedá
originálu dokumentu,
2.
stanovy účastníkov koncentrácie a spoločenskú zmluvu,
3.
originál výpisu z obchodného registra alebo výpisu z iného registra, v ktorom je
účastník koncentrácie registrovaný, alebo jeho overenú kópiu, nie staršiu ako tri
mesiace,
4.
živnostenské oprávnenie,
b)
výročné správy a účtovné závierky účastníkov koncentrácie za účtovné obdobie, ktoré
predchádza vzniku koncentrácie,
c)
analýzy, správy, štúdie, prehľady alebo iné dokumenty vypracované na účely zhodnotenia
alebo analyzovania koncentrácie, najmä s ohľadom na súťažné podmienky, na podiely
na trhu, na existujúcich konkurentov alebo na potenciálnych konkurentov, na potenciál
rastu predaja alebo na potenciál rastu expanzie na iné tovarové relevantné trhy alebo
na iné priestorové relevantné trhy.
§ 12
Spoločné ustanovenie
Ak koncentrácia vznikla podľa § 9 ods. 1 písm. b) zákona, náležitosti oznámenia koncentrácie za podnikateľa prepojeného podľa § 3 ods. 1 písm. a) a b) s podnikateľom alebo s časťou podnikateľa, nad ktorým sa získava priama kontrola
alebo nepriama kontrola, ak takýto podnikateľ nie je predmetom koncentrácie, sa od
účastníka koncentrácie nevyžadujú.
§ 13
Prechodné ustanovenie
Pri neúplnom oznámení koncentrácie podanom účastníkom koncentrácie pred dňom nadobudnutia
účinnosti tejto vyhlášky sa postupuje podľa doterajších predpisov.
§ 14
Zrušovacie ustanovenie
Zrušuje sa vyhláška Protimonopolného úradu Slovenskej republiky č. 168/2001 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o náležitostiach oznámenia koncentrácie v znení
vyhlášky č. 585/2002 Z. z.
§ 15
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej
republiky k Európskej únii.
Danica Paroulková v. r.
2)
Nariadenie Komisie (ES) č. 139/2004 z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácii medzi
podnikateľmi (úplné znenie Úradný vestník Európskeho spoločenstva L 024, 29/01/2004).