338/2004 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.06.2004 - 31.12.2007 |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 338/2004 Z. z. |
| Názov: | Vyhláška Národného bezpečnostného úradu o administratívnej bezpečnosti |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 10.05.2004 |
| Dátum vyhlásenia: | 01.06.2004 |
| Autor: | Národný bezpečnostný úrad |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 215/2004 Z. z. | Zákon o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
| 453/2007 Z. z. | Vyhláška Národného bezpečnostného úradu o administratívnej bezpečnosti |
338
VYHLÁŠKA
Národného bezpečnostného úradu
z 10. mája 2004
o administratívnej bezpečnosti
Národný bezpečnostný úrad (ďalej len „úrad“) podľa § 6 ods. 10 zákona č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej
len „zákon“) ustanovuje:
§ 1
Predmet úpravy
Táto vyhláška upravuje administratívnu bezpečnosť utajovaných skutočností listinného
charakteru a utajovaných skutočností nelistinného charakteru, ak ich povaha dovoľuje
nakladať s nimi ako s listinami (ďalej len „utajované písomnosti“).
§ 2
Nakladanie s utajovanou písomnosťou
(1)
Nakladaním s utajovanou písomnosťou na účely tejto vyhlášky je tvorba, príjem, evidencia,
preprava, prenášanie, ukladanie, rozmnožovanie, vyraďovanie, uschovávanie a akákoľvek
iná manipulácia s utajovanou písomnosťou (ďalej len „manipulácia“), ktorá sa zaznamenáva
v administratívnej pomôcke, ktorou je
a)
protokol písomností príslušného stupňa utajenia (ďalej len „protokol utajovaných
písomností“), v ktorom sa evidujú utajované písomnosti a ktorý obsahuje náležitosti
podľa prílohy č. 1; vedenie protokolu utajovaných písomností pomocou technických prostriedkov1) musí byť zabezpečené proti neoprávnenému zásahu do vedenej evidencie a preukázateľným
spôsobom sa musia zaznamenávať všetky zmeny vo vedenej evidencii vrátane zaznamenania
prevzatia utajovanej písomnosti na vybavenie alebo osoby, ktorej bolo pridelené evidenčné
číslo z protokolu utajovaných písomností pri vytváraní vlastnej utajovanej písomnosti,
b)
doručovací zošit, prostredníctvom ktorého sa odovzdávajú a preberajú utajované písomnosti
a ktorý obsahuje aspoň náležitosti podľa prílohy č. 2,
c)
zápisník oprávnenej osoby,2) prostredníctvom ktorého oprávnená fyzická osoba eviduje utajované písomnosti pridelené
na vybavenie a ktorý obsahuje náležitosti podľa prílohy č. 3,
d)
výpožičková kniha, v ktorej sa eviduje vypožičanie utajovanej písomnosti a ktorá
obsahuje náležitosti podľa prílohy č. 4,
e)
poznámkový zošit na vyhotovovanie výpisov a na prácu s utajovanými skutočnosťami
pre označený stupeň utajenia3) (ďalej len „poznámkový zošit“),
f)
evidencia utajovaných interných predpisov, ktorá obsahuje náležitosti podľa prílohy č. 5, vedená osobitne pre stupeň utajenia Prísne tajné a spoločne pre stupeň utajenia
Tajné, Dôverné a Vyhradené,
g)
evidencia utajovaných písomností, ktorých charakter vyžaduje dlhodobé utajenie spôsobom,
ktorý určí vedúci,4)
h)
evidencia vedená centrálnym registrom utajovaných skutočností5) (ďalej len „centrálny register“), registrami utajovaných skutočností a koncovými
registrami,
i)
evidencia písomných súhlasov na prenášanie utajovaných písomností, ktorých náležitosti
sú uvedené v prílohe č. 6; prevzatie písomného súhlasu na prenášanie utajovaných písomností potvrdí oprávnená
osoba v tejto evidencii,
j)
evidencia neoprávnených manipulácií6) vedená spôsobom, ktorý určí vedúci podľa § 8 ods. 2 písm. l) zákona,
k)
evidencia osvedčení kuriéra na prepravu utajovaných písomností.
(2)
Administratívne pomôcky uvedené v odseku 1 písm. a) až g) a i) až k) musia byť zaevidované
v knihe administratívnych pomôcok už pri ich zavedení. Knihu administratívnych pomôcok
zaeviduje správa registratúry.7) Jednotlivé listy knihy administratívnych pomôcok a listy administratívnych pomôcok
musia byť očíslované a na ľavej vnútornej strane obalu každej z nich musí byť uvedený
názov štátneho orgánu alebo inej právnickej osoby, evidenčné číslo, počet listov,
dátum pridelenia, meno, priezvisko a podpis vedúceho.
(3)
Náležitosti štítku na obale protokolu utajovaných písomností a zápisu na ľavej vnútornej
strane ich obalu sú uvedené v prílohe č. 7.
(4)
Poznámkový zošit sa označuje stupňom utajenia, pre ktorý je určený.
(5)
Zápisník oprávnenej osoby a poznámkový zošit sa po zániku určenia8) osoby oboznamovať sa s uvedeným stupňom utajenia odovzdajú do evidencie administratívnych
pomôcok. Prevzatie a vrátenie zápisníka oprávnenej osoby a poznámkového zošita sa
zaznamenáva v knihe administratívnych pomôcok. Odovzdané zápisníky oprávnených osôb
a poznámkové zošity sa zničia v rámci vyraďovania utajovaných písomností, o čom sa
vyhotoví záznam v knihe administratívnych pomôcok.
(6)
Všetky zápisy do administratívnych pomôcok sa vykonávajú podľa predtlače, a to tak,
aby bola zabezpečená trvalosť písma.
§ 3
Označovanie stupňa utajenia
(1)
Každá utajovaná písomnosť sa označuje stupňom utajenia už pri jej vyhotovovaní. Ak
sa utajovaná písomnosť skladá z písomností rôzneho stupňa utajenia, označí sa najvyšším
z jednotlivých stupňov utajenia na spoločnom obale.
(2)
Stupeň utajenia sa na utajovanej písomnosti listinného charakteru označuje slovami
PRÍSNE TAJNÉ, TAJNÉ, DÔVERNÉ alebo VYHRADENÉ napísanými červenou farbou alebo odtlačkom
pečiatky červenej farby na prvej strane utajovanej písomnosti v pravej hornej časti.
Stupeň utajenia Prísne tajné a Tajné sa označuje na každej strane utajovanej písomnosti
v pravej hornej a dolnej časti. Čisté strany utajovanej písomnosti sa takto neoznačujú.
(3)
Na utajovanej písomnosti nelistinného charakteru sa stupeň utajenia označuje na opisnom
štítku alebo na obale, na ktorom sa uvádza aj názov štátneho orgánu alebo inej právnickej
osoby, alebo ich organizačnej zložky a číslo utajovanej písomnosti.
(4)
Ak je potrebné utajenie časovo obmedziť, lehota utajenia sa uvedie na utajovanej
písomnosti pod označenie stupňa utajenia slovami „UTAJOVAŤ DO .........“.
§ 4
Zmena označenia stupňa utajenia a zrušenie označenia stupňa utajenia
(1)
Označenie stupňa utajenia sa môže zmeniť alebo označenie utajenia zrušiť
a)
uplynutím určenej lehoty utajenia,
b)
na základe rozhodnutia pôvodcu11) o zmene alebo zrušení stupňa utajenia,
c)
v prípade nesprávne určeného stupňa utajenia na základe písomného oznámenia pôvodcu.
Zmenu označenia stupňa utajenia alebo zrušenie označenia stupňa utajenia podľa písmen
b) a c) pôvodca písomne oznámi všetkým adresátom, ktorým bola utajovaná písomnosť
doručená.
(2)
Po uplynutí určenej lehoty utajenia vybavenej utajovanej písomnosti alebo na základe
rozhodnutia pôvodcu o zrušení stupňa utajenia takej utajenej písomnosti sa táto písomnosť
preeviduje do osobitnej evidencie vybavených písomností, ktorá obsahuje číslo písomnosti,
vec, celkový počet listov, znak hodnoty a lehotu uloženia, ak sa v rámci vyraďovania
utajovaných písomností o utajovanej písomnosti nerozhodlo, že sa zničí.
(3)
Po uplynutí určenej lehoty utajenia nevybavenej utajovanej písomnosti sa táto písomnosť
preeviduje do registratúrneho denníka,12) ak sa v rámci vyraďovania o utajovanej písomnosti nerozhodlo, že sa zničí.
(4)
Pri zmene označenia stupňa utajenia sa utajovaná písomnosť preeviduje do protokolu
utajovaných písomností podľa nového stupňa utajenia. Zmena označenia stupňa utajenia
sa na utajovanej písomnosti vykoná prečiarknutím pôvodného stupňa utajenia tak, aby
pôvodný zápis ostal čitateľný. V pravom hornom rohu utajovanej písomnosti sa uvedie
dátum vykonania zmeny, dôvod, meno, priezvisko a podpis osoby, ktorá zmenu vykonala.
Ak sa zmena stupňa utajenia vykonala na utajovanej písomnosti označenej stupňom utajenia
Tajné, Dôverné a Vyhradené, v stĺpci č. 1 protokolu utajovaných písomností sa prečiarkne
skratka stupňa utajenia a vyznačí sa nový stupeň utajenia.
(5)
Pri zrušení stupňa utajenia sa písomnosť preeviduje do registratúrneho denníka. Písomnosti
sa pridelí nové číslo z registratúrneho denníka. Pôvodné číslo sa na utajovanej písomnosti
prečiarkne. Preevidovanie do registratúrneho denníka sa v protokole utajovaných písomností
vyznačí v stĺpcoch č. 12 a 13.
§ 5
Číslo utajovanej písomnosti
(1)
Číslo utajovanej písomnosti tvorí
a)
spisová značka štátneho orgánu alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej
zložky, kde bola utajovaná písomnosť vyhotovená,
b)
po pomlčke skratka stupňa utajenia,
c)
po pomlčke evidenčné číslo z príslušného protokolu utajovaných písomností alebo poradové
číslo zo zberného hárka, ak bol založený,
d)
lomka, za ktorou nasleduje rok pridelenia evidenčného čísla z protokolu utajovaných
písomností.
(2)
Za rokom pridelenia evidenčného čísla utajovanej písomnosti možno uviesť ďalšie znaky
alebo údaje, ktoré sa oddelia pomlčkou.
(3)
Spisovú značku štátneho orgánu alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej
zložky, v ktorej bola utajovaná písomnosť vyhotovená, určuje vedúci.
§ 6
Náležitosti utajovanej písomnosti
(1)
Na utajovanej písomnosti sa okrem náležitostí písomnosti uvedených v prílohách č. 8 a 9 v pravom hornom rohu v riadkoch pod sebou uvádza
a)
stupeň utajenia,
b)
číslo výtlačku,
c)
počet listov utajovanej písomnosti a na utajovanej písomnosti označenej stupňom utajenia
Prísne tajné, Tajné a Dôverné za lomkou počet kontrolných listov so skratkou „KL“,
d)
počet listov utajovanej písomnosti rozdelený podľa jednotlivých stupňov utajenia,
e)
počet príloh pevne nespojených s utajovanou písomnosťou, lomený počtom listov jej
príloh, rozdelený podľa jednotlivých stupňov utajenia,
f)
počet utajovaných príloh utajovanej písomnosti nelistinného charakteru s označením
ich formy, napríklad CD, disketa.
(2)
Prílohy pevne nespojené s utajovanou písomnosťou sa označujú tak, že sa v pravom
hornom rohu uvádza: „Príloha č. ... k č. p. .......“ a stupeň utajenia, číslo výtlačku
a počet listov tak ako na utajovanej písomnosti. Listy príloh sa číslujú samostatne,
sú pevne spojené alebo zošité podľa odseku 3. O odpojení prílohy sa vyhotoví záznam
na utajovanej písomnosti a manipuluje sa s ňou podľa jej stupňa utajenia. V prípade,
že príloha k utajovanej písomnosti je určená len adresátovi, vyhotoví sa o tom záznam
na výtlačku, ktorý je určený na založenie k protokolu utajovaných písomností. Vzor
označovania pevne nespojenej prílohy je uvedený v prílohe č. 10.
(3)
Listy utajovanej písomnosti sa číslujú priebežne a musia byť pevne spojené tak, aby
sa zabránilo možnosti výmeny listov; navyše možno číslovať utajovanú písomnosť podľa
strán, jednotlivých častí a pod. Na utajovanej písomnosti označenej stupňom utajenia
Prísne tajné a Tajné sa pevné spojenie prelepí lepiacou páskou, ktorú nemožno odstrániť
bez jej poškodenia, a na zadnej strane utajovanej písomnosti sa na lepiacu pásku alebo
pod ňu, ak je priehľadná, vyznačí odtlačok úradnej pečiatky štátneho orgánu alebo
inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky tak, aby presahoval okraje lepiacej
pásky. Cez odtlačok úradnej pečiatky sa podpíše ten, kto utajovanú písomnosť vyhotovil.
(4)
Pri zasielaní utajovanej písomnosti technickými prostriedkami sa pevné spojenie podľa
odseku 3 vykoná až po zaslaní, ak technický prostriedok neumožňuje zaslať ju ako pevne
spojenú.
(5)
Na každej vlastnej utajovanej písomnosti sa vyznačuje doložka o vypracovaní podľa
prílohy č. 8 na poslednej strane utajovanej písomnosti na výtlačku, ktorý je určený na založenie
k protokolu utajovaných písomností.
§ 7
Evidencia utajovaných písomností
(1)
Každá utajovaná písomnosť, ktorá bola vyhotovená v štátnom orgáne alebo v inej právnickej
osobe, alebo v ich organizačnej zložke, alebo im je doručená, eviduje sa zapísaním
v protokole utajovaných písomností alebo v zbernom hárku, podľa stupňa utajenia vyplnením
stĺpcov predtlače. Protokol utajovaných písomností sa používa na jeden kalendárny
rok. Ak nebola v priebehu roka v protokole utajovaných písomností zaevidovaná žiadna
utajovaná písomnosť, môže sa po uzatvorení na konci kalendárneho roka podľa odseku
13 používať v nasledujúcom kalendárnom roku. Protokol utajovaných písomností vedie
oprávnená osoba písomne poverená vedúcim na vedenie protokolu utajovaných písomností
(ďalej len „poverená osoba“); ak vedúci poverí viac osôb, poverená osoba, ktorá evidenčný
úkon vykonáva, to potvrdí v protokole utajovaných písomností v stĺpci č. 8. Utajované
písomnosti stupňa utajenia Prísne tajné sa evidujú v samostatnom protokole utajovaných
písomností alebo v samostatnom zbernom hárku. Utajované písomnosti stupňa utajenia
Tajné, Dôverné a Vyhradené možno evidovať v spoločnom protokole utajovaných písomností
alebo spoločnom zbernom hárku. Stupeň utajenia utajovanej písomnosti sa v spoločnom
protokole utajovaných písomností vyznačí skratkou v stĺpci č. 1; v zbernom hárku pod
poradové číslo.
(2)
Doručená utajovaná písomnosť sa označuje prezentačnou pečiatkou príjemcu, v ktorej
sa uvádza dátum zaevidovania, evidenčné číslo utajovanej písomnosti z príslušného
protokolu utajovaných písomností, počet listov utajovanej písomnosti a počet príloh
utajovanej písomnosti a za lomkou počet listov všetkých príloh.
(3)
Ak utajovanú písomnosť prevzala iná ako poverená osoba, odovzdá ju čo najskôr poverenej
osobe na zaevidovanie.
(4)
Doručené utajované písomnosti označené na vnútornej obálke alebo na obale nápisom
„DO VLASTNÝCH RÚK“ alebo „OTVORÍ ADRESÁT“ poverená osoba neotvára. Také písomnosti
zaeviduje v protokole utajovaných písomností s uvedením údajov z vnútornej obálky
a v pôvodnom neporušenom obale ju odovzdá adresátovi. Ostatné údaje potrebné na zaevidovanie
do protokolu utajovaných písomností oznamuje adresát poverenej osobe bezodkladne po
oboznámení sa s obsahom utajovanej písomnosti.
(5)
Ten, kto prevezme utajovanú písomnosť na vybavenie, alebo komu bolo pridelené evidenčné
číslo z protokolu utajovaných písomností pri vytváraní vlastnej utajovanej písomnosti,
to potvrdí podpisom v protokole utajovaných písomností v stĺpci č. 9 s uvedením dátumu
a priezviska a zaeviduje utajovanú písomnosť v zápisníku oprávnenej osoby. Ten, kto
utajovanú písomnosť vyhotoví, chybné alebo nadbytočné výtlačky zničí.13) Každé ďalšie prevzatie a odovzdanie utajovanej písomnosti zaznamená v zápisníku oprávnenej
osoby. To neplatí, ak sa na evidovanie vzťahujú pravidlá určené cudzou mocou na základe
medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná.
(6)
Ku každej vlastnej utajovanej písomnosti vrátane všetkých jej výtlačkov, označenej
stupňom utajenia Prísne tajné, Tajné a Dôverné, vyhotoví sa kontrolný list podľa prílohy č. 11; kontrolný list pripojí ten, kto utajovanú písomnosť vyhotovil. Kontrolný list je
vedený k utajovanej písomnosti (napríklad KL k č. p. AR-D-XX/2004), nemá samostatné
poradové číslo, nie je pevne spojený s utajovanou písomnosťou, ale započítava sa do
počtu listov utajovanej písomnosti a zaznamenáva sa na prvej strane utajovanej písomnosti
skratkou „KL“ pri počte listov za lomkou (počet listov XX/KL X). Každá oprávnená osoba,
ktorá sa oboznámila s utajovanou písomnosťou označenou stupňom utajenia Prísne tajné,
Tajné a Dôverné bez jej pridelenia na vybavenie, potvrdí toto oboznámenie záznamom
v kontrolnom liste. Kontrolný list sa zničí v rámci vyraďovania utajovanej písomnosti.
(7)
Ku každej pevne nespojenej prílohe s utajovanou písomnosťou sa kontrolný list pripája
až pri jej oddelení od utajovanej písomnosti, súčasne sa na jej prvej strane vpravo
hore pripíše za skratku „KL“ počet kontrolných listov (KL/XX).
(8)
Po vyplnení všetkých riadkov kontrolného listu ďalší kontrolný list pripojí poverená
osoba v štátnom orgáne alebo inej právnickej osobe, alebo ich organizačnej zložke,
v ktorej je utajovaná písomnosť zaevidovaná v protokole utajovaných písomností; na
prvej strane utajovanej písomnosti za skratku „KL“ pripíše počet nových pripojených
kontrolných listov.
(9)
Ak sa vyhotovia alebo boli vyhotovené k tej istej veci viac ako tri utajované písomnosti,
založí sa zberný hárok (príloha č. 12). Zberný hárok sa označí v ľavom hornom rohu odtlačkom úradnej pečiatky, číslom utajovanej
písomnosti z protokolu utajovaných písomností, slovným označením stupňa utajenia a
názvom veci. Založenie zberného hárka sa vyznačí v protokole utajovaných písomností
v stĺpci č. 3 pod označenie odosielateľa skratkou „ZH“ odlišnou farbou, ako sú vedené
ostatné zápisy. Zberný hárok vedie ten, kto utajovanú písomnosť vybavuje. Do zberného
hárka sa zapisujú všetky utajované písomnosti vrátane tých, ktoré sú pod číslom zberného
hárka zapísané v protokole utajovaných písomností. Prvá utajovaná písomnosť v zbernom
hárku má číslo totožné s číslom z protokolu utajovaných písomností. Každá ďalšia utajovaná
písomnosť sa označuje týmto číslom a za pomlčkou poradovým číslom zo zberného hárka,
začínajúc číslom jeden. Po vybavení utajovanej písomnosti sa zberný hárok uzatvorí
tak, že sa posledný zápis podčiarkne; pod čiarou sa uvedie dátum uzatvorenia, celkový
počet listov vrátane počtu listov príloh, počtu listov zberného hárka, počtu kontrolných
listov, lehota utajenia, meno, priezvisko a podpis toho, komu bola utajovaná písomnosť
pridelená. Uzatvorenie zberného hárka schváli podpisom osoba, ktorá z titulu pracovnoprávneho
postavenia zodpovedá za činnosť toho, komu bola utajovaná písomnosť pridelená na spracovanie,
alebo toho, komu bolo pridelené evidenčné číslo z protokolu utajovaných písomností
pri vytváraní vlastnej utajovanej písomnosti (ďalej len „nadriadený“); na súde sudca,
na prokuratúre prokurátor.
(10)
Ak sú v zbernom hárku evidované utajované písomnosti označené rôznym stupňom utajenia
Tajné, Dôverné a Vyhradené, zberný hárok sa označuje podľa utajovanej písomnosti označenej
najvyšším stupňom utajenia.
(11)
Všetky zápisy do protokolu utajovaných písomností a zberných hárkov sa vykonávajú
podľa predtlače v poradí, v akom boli utajované písomnosti doručené alebo vybavené,
a to tak, aby bola zabezpečená trvalosť písma. Trvalosť písma musí byť zabezpečená
aj pri zápisoch na utajovanej písomnosti.
(12)
Utajované písomnosti označené stupňom utajenia Tajné, Dôverné alebo Vyhradené, týkajúce
sa rovnakej problematiky, ktoré sú v protokole utajovaných písomností zaevidované
pod rôznymi evidenčnými číslami, možno uložiť v jednom spoločnom zväzku. Také uloženie
utajovaných písomností sa vyznačí v stĺpci č. 13 protokolu utajovaných písomností.
Na obale zväzku sa vyznačí odtlačok záhlavnej pečiatky štátneho orgánu alebo inej
právnickej osoby alebo jej organizačnej zložky, stupeň utajenia červenou farbou podľa
stupňa utajenia písomnosti uloženej v tomto zväzku označenej najvyšším stupňom utajenia,
čísla uložených utajovaných písomností a názvy vecí. Ak sú utajované písomnosti uložené
v spoločnom zväzku označené rôznymi stupňami utajenia, so zväzkom sa manipuluje ako
s utajovanou písomnosťou označenou najvyšším stupňom utajenia, uloženou v tomto zväzku.
(13)
Na konci kalendárneho roka sa protokol utajovaných písomností uzatvorí tak, že sa
posledný zápis podčiarkne. Pod čiarou sa uvedie záznam: „V roku ... bolo použitých
celkovo ... evidenčných čísel.“ Záznam s uvedením dátumu podpíše poverená osoba a
nadriadený poverenej osoby. Pod záznamom sa uvedú čísla utajovaných písomností, ktoré
neboli vybavené. Ak utajovaná písomnosť nebola vybavená do 31. januára nasledujúceho
roka, preeviduje sa do protokolu utajovaných písomností nového ročníka.
(14)
Preevidovanie sa vyznačí v pôvodnom protokole utajovaných písomností v stĺpcoch č.
12 a 13 textom „Preevidované na č. p.: ...“, pričom stĺpce č. 14 až 16 sa prečiarknu.
V protokole utajovaných písomností, do ktorého sa utajovaná písomnosť preeviduje,
v stĺpci č. 2 sa napíše dátum preevidovania a zo stĺpcov č. 3 až 9 sa odpíšu všetky
zápisy z pôvodného protokolu utajovaných písomností, pričom v stĺpcoch č. 3 až 5 sa
vyznačí preevidovanie textom „Preevidované z č. p.: ...“. Na utajovanej písomnosti
(zbernom hárku) sa pôvodné číslo prečiarkne tak, aby zostalo čitateľné, a uvedie sa
text „Preevidované na č. p.: ...“ V zbernom hárku sa posledný zápis ku dňu preevidovania
podčiarkne a v zápisoch sa pokračuje nasledujúcim evidenčným číslom. Pri preevidovaní
utajovanej písomnosti poverená osoba prekontroluje jej úplnosť a potvrdí ju záznamom
na prvej strane utajovanej písomnosti zápisom: „Písomnosť úplná – dátum a podpis“.
(15)
Vedenie protokolu utajovaných písomností a nevybavené utajované písomnosti sa kontrolujú
najmenej raz za tri mesiace. O kontrole a zistených nedostatkoch sa uvedie pod predtlačou
strany v protokole utajovaných písomností záznam s dátumom, potvrdený podpisom.
(16)
Z protokolu utajovaných písomností vedených pomocou technických prostriedkov sa ďalšie
evidenčné čísla utajovaných písomností prestanú prideľovať v posledný pracovný deň
končiaceho kalendárneho roka. Protokol utajovaných písomností vedený pomocou technických
prostriedkov sa vyhotoví vo forme listinného dokumentu najneskôr do 31. januára nasledujúceho
kalendárneho roka. Protokol utajovaných písomností vo forme listinného dokumentu sa
vyhotoví aj pri zmene poverenej osoby. Protokol utajovaných písomností, ktorý je vyhotovený
vo forme listinného dokumentu, dodatočne sa zaeviduje ako administratívna pomôcka.
§ 8
Oprava evidenčného zápisu
Chybný evidenčný zápis sa opravuje prečiarknutím pôvodného zápisu tak, aby zostal
čitateľný, a napísaním správneho zápisu s uvedením jeho dátumu, mena, priezviska a
podpisu toho, kto ho opravil.
§ 9
Prevzatie utajovanej písomnosti
(1)
Prevzatie utajovanej písomnosti sa doručiteľovi potvrdzuje podpisom, dátumom a odtlačkom
úradnej pečiatky príjemcu do doručovacieho zošitu, na doručenku alebo na utajovanú
písomnosť určenú na založenie pri dodržaní podmienky uvedenej v § 2 ods. 6.
(2)
Ak má prevzatá utajovaná písomnosť poškodenú obálku alebo je zrejmé, že sa s obsahom
utajovanej písomnosti mohla oboznámiť nepovolaná osoba,14) poverená osoba vyhotoví záznam o zistených skutočnostiach, ktorý sa pripojí k utajovanej
písomnosti, a jeho kópia sa zašle odosielateľovi.
(3)
Ak sa po otvorení obálky utajovanej písomnosti zistí, že utajovaná písomnosť je určená
inému adresátovi, poverená osoba ju vráti odosielateľovi po podpísaní sa na kontrolnom
liste utajovanej písomnosti. Na pôvodnú obálku sa napíše záznam s uvedením dátumu
otvorenia, označením štátneho orgánu alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej
zložky, ktorej bola utajovaná písomnosť omylom doručená, a podpis oprávnenej osoby.
Utajovaná písomnosť sa vloží spolu s pôvodnou obálkou do novej obálky, ktorá sa označí
spôsobom ustanoveným touto vyhláškou.
(4)
Ak poverená osoba zistí, že utajovaná písomnosť nemá náležitosti utajovanej písomnosti,
vráti utajovanú písomnosť pôvodcovi.
§ 10
Uschovávanie, ukladanie a vypožičiavanie utajovanej písomnosti
(1)
Utajované písomnosti sa uschovávajú a ukladajú v súlade s ustanoveniami osobitného
predpisu.13)
(2)
Po vybavení sa utajovaná písomnosť, ak nie je uložená v spoločnom zväzku podľa § 7 ods. 12, vráti poverenej osobe na uloženie k príslušnému protokolu utajovaných písomností.
Ak sa ukladá utajovaná písomnosť v zalepenej obálke, obálku na prelepených spojoch
podpíše nadriadený toho, kto utajovanú písomnosť vybavil; na súde sudca, na prokuratúre
prokurátor. Ten, komu bola utajovaná písomnosť pridelená na vybavenie, vyznačí na
obálke číslo utajovanej písomnosti, stupeň utajenia, spôsob vybavenia, počet uložených
listov a určenú lehotu utajenia.
(3)
Utajované písomnosti stupňa utajenia Prísne tajné sa ukladajú alebo uschovávajú oddelene
od ostatných utajovaných písomností.
(4)
Utajovanú písomnosť možno vypožičať na nevyhnutne potrebný čas len
a)
s písomným súhlasom vedúceho, ktorý pri vypožičaní určí lehotu, na ktorú sa utajovaná
písomnosť vypožičiava,
b)
osobe oprávnenej oboznamovať sa s utajovanou skutočnosťou príslušného stupňa utajenia
a v určenom rozsahu, ktorá v písomnej žiadosti preukáže dôvod výpožičky,
c)
po zaevidovaní vo výpožičkovej knihe.
(5)
Vypožičané utajované písomnosti sa každý rok v priebehu januára odovzdajú na ich
fyzickú kontrolu tomu, od koho boli vypožičané.
§ 11
Prenášanie utajovanej písomnosti
(1)
Utajovanú písomnosť označenú stupňom utajenia Prísne tajné, Tajné a Dôverné možno
prenášať okrem prípadov, keď ju prenáša vedúci, len na základe písomného súhlasu vedúceho
alebo nadriadeného toho, kto utajovanú písomnosť prenáša. Písomný súhlas pre príslušný
stupeň utajenia majú oprávnené osoby prenášajúce utajovanú písomnosť pri sebe a je
vystavený k číslu prenášanej utajovanej písomnosti pre príslušný stupeň utajenia alebo
je vystavený k určitému stupňu utajenia s určením doby platnosti; utajovanú písomnosť
označenú stupňom utajenia Prísne tajné a Tajné možno prenášať iba v sprievode ďalšej
oprávnenej osoby.
(2)
Písomný súhlas na prenos utajovanej písomnosti sa eviduje v samostatnej evidencii
administratívnych pomôcok bez označenia stupňa utajenia, ku ktorej sa po skončení
platnosti uloží.
(3)
Na prenášanie utajovanej písomnosti možno používať len také aktovky, kufríky, obaly,
kuriérne vaky a pod., ktoré sa dajú zabezpečiť mechanickým, kódovým či iným zámkom,
alebo sa dajú zapečatiť (zaplombovať); označujú sa textom: „Neotvárať! Ihneď odovzdajte
Národnému bezpečnostnému úradu, najbližšiemu príslušníkovi Policajného zboru alebo
útvaru Policajného zboru!“.
(4)
Utajovaná písomnosť sa v rámci jedného uzatvoreného objektu prenáša v zalepenej obálke
alebo v uzavretom obale, na ktorých sa uvádza názov štátneho orgánu alebo inej právnickej
osoby, alebo ich organizačnej zložky s vyznačením stupňa utajenia.
(5)
Písomný súhlas a splnenie podmienok uvedených v odseku 3 sa nevyžaduje pri prenášaní
utajovanej písomnosti v rámci jedného uzatvoreného objektu štátneho orgánu alebo inej
právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky a pri prenášaní utajovanej písomnosti
označenej stupňom utajenia Vyhradené, s ktorou musí oprávnená osoba manipulovať tak,
aby nedošlo k neoprávnenej manipulácii.
§ 12
Spôsob prepravy utajovanej písomnosti
(1)
Prepravou utajovanej písomnosti sa rozumie jej doručenie adresátovi.
(2)
Utajovanú písomnosť možno prepravovať
a)
kuriérom,
b)
poštou,
c)
technickými prostriedkami a prostriedkami šifrovej ochrany informácií podľa osobitného
predpisu.15)
(3)
Prevzatie utajovanej písomnosti na prepravu podľa odseku 2 sa potvrdzuje podpisom
v doručovacom zošite.
§ 13
Podmienky prepravy utajovanej písomnosti
(1)
Utajovaná písomnosť sa prepravuje v dvoch nepriehľadných obálkach, a to vo vnútornej
a vonkajšej.
(2)
Na vnútornej obálke sa vyznačuje v ľavej hornej časti číslo utajovanej písomnosti
a odosielateľ, v pravej hornej časti stupeň utajenia a v dolnej časti adresa príjemcu.
Spojené miesta obálky sa po celej dĺžke prelepujú lepiacou páskou, označujú sa odtlačkom
úradnej pečiatky štátneho orgánu alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej
zložky a podpismi oprávnenej osoby. Odtlačky úradnej pečiatky a podpisy musia presahovať
lepiacu pásku. Pri použití priehľadnej lepiacej pásky sa odtlačky úradnej pečiatky
a podpisy oprávnenej osoby prelepujú touto páskou. Ak sa utajovaná písomnosť prepravuje
kuriérom, v ľavej dolnej časti sa označuje nápisom „KURIÉROM“. Ak má zásielku otvoriť
výlučne adresát, na obálke sa vyznačí nápis „DO VLASTNÝCH RÚK“ alebo nápis „OTVORÍ
ADRESÁT“.
(3)
Do vnútornej obálky sa k utajovanej písomnosti pripája návratka, na ktorej adresát
potvrdzuje podpisom, odtlačkom úradnej pečiatky a dátumom prevzatie utajovanej písomnosti.
Návratka sa po potvrdení prevzatia utajovanej písomnosti ihneď zasiela späť odosielateľovi.
Vrátená návratka sa pripojí k utajovanej písomnosti a nezapočítava sa do celkového
počtu listov; pri utajovanej písomnosti zasielanej prvopisom sa návratka odovzdá osobe,
ktorá utajovanú písomnosť vyhotovila.
(4)
Na vonkajšej obálke sa uvádzajú všetky náležitosti ako na vnútornej obálke okrem
stupňa utajenia a skratky stupňa utajenia v čísle utajovanej písomnosti. Pri preprave
kuriérom vonkajšia obálka nie je potrebná, ak sú dodržané podmienky § 11 ods. 3.
(5)
Ak utajovanú písomnosť nemožno vložiť do obálky, zabalí sa do pevného obalu, ktorý
sa zabezpečí a označí tak ako obálka.
(6)
Utajované písomnosti stupňa utajenia Dôverné a Vyhradené určené pre jedného adresáta
možno vložiť do jednej vnútornej obálky.
(7)
Utajovaná písomnosť stupňa utajenia Prísne tajné alebo Tajné sa nesmie prepravovať
prostriedkami verejnej dopravy okrem leteckej dopravy a lodnej dopravy.
§ 14
Preprava utajovanej písomnosti kuriérom
(1)
Kuriér sa v rámci prepravy preukáže odosielateľovi a na požiadanie aj adresátovi
dokladom totožnosti a platným osvedčením kuriéra na prepravu utajovaných písomností
podľa prílohy č. 13; osvedčenie kuriéra môže byť vystavené vždy s platnosťou iba do 31. decembra kalendárneho
roka.
(2)
Utajovanú písomnosť označenú stupňom utajenia Prísne tajné alebo Tajné prepravujú
najmenej dvaja kuriéri, ktorí sú oprávnenými osobami pre stupeň utajenia rovnaký alebo
vyšší, akým je označená prepravovaná utajovaná písomnosť.
(3)
Prepravu utajovanej písomnosti mimo územia Slovenskej republiky vykonávajú kuriéri
diplomatickej kuriérnej služby Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky,
ktorí sú oprávnenými osobami pre stupeň utajenia rovnaký alebo vyšší, akým je označená
prepravovaná utajovaná písomnosť.
(4)
Utajovaná písomnosť sa prepravuje len v prenosnej schránke, ktorá spĺňa podmienky
podľa § 11 ods. 3.
§ 15
Preprava utajovanej písomnosti poštou
Poštou možno prepravovať iba utajovanú písomnosť označenú stupňom utajenia Dôverné
a Vyhradené, a to len ako doporučenú poštovú zásielku za podmienok ustanovených v
§ 13 ods. 1, 2, 4 až 6.
§ 16
Rozmnožovanie utajovanej písomnosti
(1)
Utajovanú písomnosť označenú stupňom utajenia Prísne tajné možno rozmnožovať na základe
písomného súhlasu pôvodcu.
(2)
Utajovanú písomnosť označenú stupňom utajenia Tajné alebo Dôverné možno rozmnožovať
na základe písomného súhlasu nadriadeného. To neplatí, ak pôvodca na utajovanej písomnosti
označenej stupňom utajenia Tajné a Dôverné uviedol: „Rozmnožovať len po predchádzajúcom
písomnom súhlase pôvodcu.“.
(3)
Písomný súhlas na rozmnožovanie utajovanej písomnosti obsahuje číslo utajovanej písomnosti,
počet požadovaných kópií, rozdeľovník, dôvod, meno, priezvisko a podpis toho, kto
súhlas udelil, a dátum udelenia súhlasu. Na písomnom súhlase sa doplní meno, priezvisko
a podpis oprávnenej osoby, ktorá utajovanú písomnosť rozmnožila; písomný súhlas sa
vyznačuje na pôvodnej utajovanej písomnosti alebo sa pripája k pôvodnej utajovanej
písomnosti.
(4)
O rozmnožovaní utajovanej písomnosti označenej stupňom utajenia Vyhradené rozhoduje
na základe odôvodnenej potreby ten, kto prevzal utajovanú písomnosť na vybavenie,
alebo komu bolo pridelené evidenčné číslo z protokolu utajovaných písomností pri vytváraní
vlastnej utajovanej písomnosti; na rozmnožovanej utajovanej písomnosti sa vyznačí
počet vyhotovených kópií, rozdeľovník, dátum vyhotovenia a pripojí sa meno, priezvisko
a podpis toho, kto utajovanú písomnosť rozmnožil.
(5)
Každé rozmnoženie utajovanej písomnosti označenej stupňom utajenia Prísne tajné sa
zaznamená u pôvodcu aj adresáta slovom „KÓPIA“ v stĺpci č. 11 protokolu utajovaných
písomností a v rozdeľovníku utajovanej písomnosti u pôvodcu.
(6)
Každé rozmnoženie utajovanej písomnosti označenej stupňom utajenia Tajné a Dôverné
sa zaznamená slovom „KÓPIA“ v stĺpci č. 11 protokolu utajovaných písomností u adresáta
a písomne oznámi pôvodcovi utajovanej písomnosti, ktorý vyznačí v stĺpci č. 11 protokolu
utajovaných písomností, ako aj v rozdeľovníku vyhotovenie kópie; na vyhotovenej kópii
osoba, ktorá kópiu vyhotovila, uvedie dátum vyhotovenia kópie, svoje meno, priezvisko
a podpis.
(7)
Žiadosť o súhlas na rozmnoženie utajovanej písomnosti, ktorá bola postúpená Slovenskej
republike, zasiela sa úradu a obsahuje názov a adresu žiadateľa (štátny orgán alebo
iná právnická osoba), číslo utajovanej písomnosti, dôvod rozmnoženia, meno a priezvisko
toho, kto bude utajovanú písomnosť rozmnožovať, a počet žiadaných kópií; to neplatí
pri utajovaných skutočnostiach vymieňaných podľa § 60 ods. 8 zákona.
(8)
Na rozmnoženie utajovaných skutočností stupňa utajenia Prísne tajné a Tajné, ktoré
boli postúpené Slovenskej republike na základe medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská
republika viazaná, ak medzinárodná zmluva neustanovuje inak, vydáva súhlas úrad pred
ich vyhotovením; rozmnoženie utajovaných skutočností stupňa utajenia Dôverné za obdobie
kalendárneho mesiaca oznamuje úradu vedúci písomne do 5. dňa nasledujúceho kalendárneho
mesiaca.
(9)
Pri reprodukcii z pamäťového média, napríklad z diskety, CD, filmu, možno kópie vyhotoviť
za podmienok uvedených v odsekoch 1 až 8.
(10)
Kópia utajovanej písomnosti, ktorá je odpisom, ktorým je doslovné prevzatie textu
utajovanej písomnosti, alebo výpisom, ktorým je prevzatie časti textu alebo obsahu
utajovanej písomnosti, okrem výpisu do poznámkového zošita, alebo preklad utajovanej
písomnosti, označuje sa rovnakým stupňom utajenia, akým bola označená pôvodná utajovaná
písomnosť.
(11)
Na kópiách utajovanej písomnosti sa v hornej prednej časti prvého listu vyznačí slovami
„KÓPIA č. ....“. Ak počet listov novovytvorenej kópie nie je totožný s počtom listov
pôvodnej utajovanej písomnosti, vyznačí sa skutočný počet jeho listov za lomkou za
slovami „KÓPIA č. .../... listov“.
§ 17
Zabezpečenie utajovanej písomnosti pri zániku štátneho orgánu alebo inej právnickej
osoby, alebo ich organizačnej zložky
(1)
Pri zániku štátneho orgánu alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky,
ktorá má právneho nástupcu, utajované písomnosti sa odovzdajú právnemu nástupcovi
podpísaním záznamu o odovzdaní a prevzatí utajovaných písomností. Ak je právnym nástupcom
právnická osoba, ktorá má spĺňať podmienky priemyselnej bezpečnosti a nemá platné
potvrdenie o priemyselnej bezpečnosti, utajované písomnosti sa odovzdajú ústrednému
orgánu štátnej správy, do ktorého pôsobnosti utajované písomnosti patria.
(2)
Pred odovzdaním trojčlenná komisia určená vedúcim zanikajúceho štátneho orgánu alebo
inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky preverí úplnosť utajovaných písomností
a spracuje ich zoznam. Zoznam obsahuje evidenčné číslo, pod ktorým je utajovaná písomnosť
evidovaná v protokole utajovaných písomností, stručné označenie veci, číslo výtlačku
a celkový počet listov odovzdávanej utajovanej písomnosti. Na konci zoznamu podpísaného
členmi komisie sa uvedie meno, priezvisko a podpis vedúceho, ktorý utajované písomnosti
odovzdáva, a meno, priezvisko a podpis vedúceho preberajúceho štátneho orgánu alebo
inej právnickej osoby.
(3)
Záznam o odovzdaní utajovaných písomností podľa odseku 1 sa vyhotoví v štyroch výtlačkoch
pre zanikajúci štátny orgán alebo právnickú osobu, alebo ich organizačnú zložku, pre
preberajúci štátny orgán alebo pre inú právnickú osobu, pre ústredný orgán štátnej
správy, do ktorého pôsobnosti utajovaná písomnosť patrí, a pre úrad.
(4)
Pri zániku štátneho orgánu alebo inej právnickej osoby alebo ich organizačnej zložky
bez právneho nástupcu trojčlenná komisia určená jeho vedúcim preverí úplnosť utajovaných
písomností a spracuje ich zoznam podľa odseku 2. Utajované písomnosti, ktoré boli
vyhotovené v zanikajúcom štátnom orgáne alebo v inej právnickej osobe, komisia predloží
na vyraďovanie utajovaných písomností (§ 19). Ostatné utajované písomnosti sa odovzdajú pôvodcovi, a ak taký nie je, úradu.
(5)
Záznam o odovzdaní utajovaných písomností podľa odseku 4 sa vyhotoví pre odovzdávajúci
štátny orgán alebo pre inú právnickú osobu, alebo ich organizačnú zložku, pre pôvodcu
a pre úrad.
(6)
S utajovanými písomnosťami sa odovzdávajú aj administratívne pomôcky.
(7)
Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa primerane vzťahujú aj na prípady rozdelenia štátneho
orgánu alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky.
§ 18
Zabezpečenie utajovanej písomnosti pri personálnych zmenách
(1)
Ak osobe zanikne oprávnenie oboznamovať sa s utajovanými skutočnosťami alebo mení
pracovisko, odovzdá neodkladne všetky pridelené utajované písomnosti svojmu nadriadenému
prostredníctvom zápisníka oprávnenej osoby. Súčasne odovzdá aj všetky administratívne
pomôcky.
(2)
Pri zmene poverenej osoby alebo vedúceho sa ustanovuje trojčlenná komisia osôb oprávnených
oboznamovať sa s utajovanými skutočnosťami príslušného stupňa utajenia v určenom rozsahu,
ktorá zabezpečí odovzdanie všetkých utajovaných písomností a príslušných administratívnych
pomôcok.
(3)
Komisia vykonáva fyzickú kontrolu administratívnych pomôcok, všetkých uložených utajovaných
písomností, utajovaných písomností nepridelených na spracovanie, pridelených na spracovanie
a kontrolu utajovaných písomností odovzdaných na zaslanie; táto skutočnosť sa potvrdzuje
v zázname, ktorý sa zaeviduje do registratúrneho denníka. Záznam podpisujú všetci
členovia komisie, preberajúca osoba a odovzdávajúca osoba.
§ 19
Vyraďovanie utajovaných písomností
(1)
Na účely tejto vyhlášky sa vyraďovaním rozumie vykonanie fyzickej kontroly utajovaných
písomností najmenej raz za kalendárny rok, zaevidovaných
a)
v protokoloch utajovaných písomností v predchádzajúcich kalendárnych rokoch,
b)
v evidencii utajovaných interných predpisov,
c)
v evidencii utajovaných písomností, ktorých charakter vyžaduje dlhodobé utajenie,
a vyčlenenie utajovaných písomností, pri ktorých zanikol dôvod utajenia.
(2)
Vyraďovanie utajovaných písomností vykonáva vyraďovacia komisia (ďalej len „komisia“)
vymenovaná vedúcim. Predsedom komisie, ktorá musí mať najmenej troch členov, nemôže
byť poverená osoba.
(3)
Komisia prekontroluje úplnosť všetkých utajovaných písomností zaevidovaných v administratívnych
pomôckach uvedených v odseku 1. Ak zistí, že pri jednotlivých utajovaných písomnostiach
je v súlade s § 4 dôvod na zmenu označenia stupňa utajenia, na zrušenie stupňa utajenia alebo na zničenie
utajovanej písomnosti, spracuje pre vedúceho
a)
návrh zoznamu vlastných utajovaných písomností určených na zmenu označenia stupňa
utajenia,
b)
návrh zoznamu utajovaných písomností, ktoré majú byť zničené,
c)
návrh zoznamu vlastných utajovaných písomností, pri ktorých má byť zrušené utajenie,
d)
návrh zoznamu utajovaných interných predpisov, ktoré majú byť zničené,
e)
návrh zoznamu utajovaných písomností, ktorých charakter vyžadoval dlhodobé utajenie
a ktoré majú byť zničené.
(4)
V návrhoch zoznamov, ktoré sa vyhotovia v dvoch výtlačkoch, uvedie sa evidenčné číslo,
číslo utajovanej písomnosti, počet listov, počet príloh lomený počtom listov všetkých
príloh, pri zmene označenia stupňa utajenia sa uvedie dôvod zmeny stupňa utajenia,
ako aj nové označenie stupňa utajenia. Jeden výtlačok je pre vyraďovaciu komisiu a
druhý výtlačok pre vedúceho.
(5)
Vlastné utajované písomnosti navrhnuté na zmenu stupňa utajenia po písomnom odsúhlasení
vedúcim odovzdá formou zápisnice predseda komisie poverenej osobe na ich preevidovanie
do protokolu utajovaných písomností podľa označenia stupňa utajenia. V zápisnici sa
okrem náležitostí uvedených v odseku 4 uvedie aj lehota utajenia utajovaných písomností.
(6)
Vlastné utajované písomnosti, pri ktorých vedúci rozhodol o zrušení utajenia, a utajované
písomnosti, pri ktorých pôvodca zrušil stupeň utajenia, odovzdá predseda komisie formou
zápisnice pracovisku, ktoré je v štátnom orgáne alebo v inej právnickej osobe určené
na plnenie úloh pôvodcu registratúry.16)
(7)
Utajované písomnosti navrhnuté na zničenie po písomnom odsúhlasení vedúcim odovzdá
predseda komisie formou zápisnice vedúcemu. Pred zničením vedúci zabezpečí v súlade
s osobitným predpisom16) posúdenie trvalej dokumentárnej hodnoty utajovaných písomností navrhnutých na zničenie.
Vedúci zabezpečí ich zničenie za prítomnosti dvoch členov komisie tak, aby sa zabránilo
neoprávnenej manipulácii s nimi.
(8)
V protokole utajovaných písomností v stĺpci č. 16 komisia v prípade rozhodnutia o
zničení vyznačí dátum zničenia a odtlačí pečiatku „ZNIČENÉ“; v prípade zrušenia utajenia
dátum zrušenia utajenia a odtlačí pečiatku „UTAJENIE ZRUŠENÉ“. Záznam podpíše predseda
komisie.
§ 20
Centrálny register
(1)
Centrálny register pôsobí ako príjemca a odosielateľ utajovaných písomností v rámci
medzinárodnej spolupráce.
(2)
V centrálnom registri sa vedie
a)
aktuálny zoznam všetkých registrov utajovaných skutočností (ďalej len „register“)
a koncových registrov zriadených v štátnych orgánoch alebo v iných právnických osobách
spolu s menami a podpisovými vzormi vedúcich registrov a koncových registrov a ich
zástupcov,
b)
aktuálny zoznam všetkých prijatých utajovaných písomností, ktoré má k dispozícii
a ktoré boli zaslané do registrov,
c)
aktuálny zoznam osôb, ktorým bol vydaný certifikát o bezpečnostnej previerke.
§ 21
Zriaďovanie registrov a koncových registrov
V žiadosti o zriadenie registrov alebo koncových registrov sa uvádza názov štátneho
orgánu alebo právnickej osoby, dôvod zriadenia, sídlo registra alebo koncového registra,
meno a priezvisko vedúceho registra alebo koncového registra a jeho zástupcu.
§ 22
Evidencia a manipulácia s utajovanými písomnosťami v centrálnom registri, registroch
a koncových registroch
(1)
Pre jednotlivé zahraničné subjekty sa vedú samostatné protokoly utajovaných písomností.
(2)
Na ukladanie a uschovávanie utajovaných písomností poskytovaných a prijímaných v
rámci medzinárodnej spolupráce sa vzťahujú pravidlá určené cudzou mocou na základe
medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná.
(3)
Protokol utajovaných písomností je oprávnený viesť vedúci centrálneho registra, registra
a koncového registra alebo jeho zástupca.
(4)
Výmena utajovaných písomností sa medzi registrami vykonáva prostredníctvom centrálneho
registra; vo výnimočných prípadoch priamo s dodatočným písomným oznámením centrálnemu
registru. Register zasiela utajované písomnosti koncovému registru priamo bez oznámenia
centrálnemu registru.
§ 23
Neoprávnená manipulácia s utajovanou písomnosťou
(1)
Oznámenie o neoprávnenej manipulácii s utajovanou písomnosťou obsahuje
a)
názov štátneho orgánu alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky,
v ktorej k neoprávnenej manipulácii došlo,
b)
číslo utajovanej písomnosti a stupeň utajenia,
c)
meno, priezvisko a rodné číslo osoby, ktorá je zodpovedná za neoprávnenú manipuláciu
(ak je známa),
d)
časové obdobie vzniku neoprávnenej manipulácie,
e)
spôsob, akým k neoprávnenej manipulácii došlo (opis, koľko neoprávnených osôb malo
alebo mohlo mať prístup k utajovanej písomnosti a pod.),
f)
v prípade podozrenia z trestného činu17) dátum, názov a adresu orgánu, ktorému bolo podané trestné oznámenie,
g)
informáciu, či a kedy bol o neoprávnenej manipulácii informovaný pôvodca utajovanej
písomnosti,
h)
prvotné opatrenia prijaté na zabezpečenie nápravy.
(2)
Do 30 dní od oznámenia o neoprávnenej manipulácii s utajovanou písomnosťou vedúci
zašle úradu správu o spôsobe a záveroch prešetrenia a následných opatreniach prijatých
proti neoprávnenej manipulácii.
(3)
Neoprávnená manipulácia s utajovanou písomnosťou sa vyznačuje v protokole utajovaných
písomností, v ktorom je utajovaná písomnosť evidovaná v stĺpci č. 14 skratkou „NM“
odlišnou farbou, ako sú vedené ostatné zápisy.
(4)
Postup podľa odsekov 1 až 2 sa vzťahuje na štátny orgán alebo inú právnickú osobu
aj v prípadoch, keď boli na neoprávnenú manipuláciu upovedomení úradom.
Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia
§ 24
Na evidovanie utajovaných písomností pomocou technických prostriedkov sa ustanovenia
tejto vyhlášky vzťahujú primerane.
§ 25
Protokoly utajovaných písomností používané na evidovanie utajovaných písomností možno
používať do 31. decembra 2004. Ak vedúci poverí vedením protokolu utajovaných písomností
viac osôb, poverená osoba, ktorá evidenčný úkon vykonáva, to potvrdí v stĺpci č. 7
protokolu utajovaných písomností a ostatné zápisy sa vykonávajú v stĺpci podľa predtlače
tohto protokolu.
§ 26
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. júna 2004.
Aurel Ugor v. r.
Príloha č. 1 k vyhláške č. 338/2004 Z. z.
PROTOKOL UTAJOVANÝCH PÍSOMNOSTÍ
tab01
Príloha č. 2 k vyhláške č. 338/2004 Z. z.
DORUČOVACÍ ZOŠIT
tab01
Príloha č. 3 k vyhláške č. 338/2004 Z. z.
ZÁPISNÍK OPRÁVNENEJ OSOBY
tab01
Príloha č. 4 k vyhláške č. 338/2004 Z. z.
VÝPOŽIČKOVÁ KNIHA
tab01
Príloha č. 5 k vyhláške č. 338/2004 Z. z.
EVIDENCIA UTAJOVANÝCH INTERNÝCH PREDPISOV
form01
Príloha č. 6 k vyhláške č. 338/2004 Z. z.
Príloha č. 7 k vyhláške č. 338/2004 Z. z.
Príloha č. 8 k vyhláške č. 338/2004 Z. z.
Príloha č. 9 k vyhláške č. 338/2004 Z. z.
Príloha č. 10 k vyhláške č. 338/2004 Z. z.
Príloha č. 11 k vyhláške č. 338/2004 Z. z.
Príloha č. 12 k vyhláške č. 338/2004 Z. z.
Príloha č. 13 k vyhláške č. 338/2004 Z. z.
1)
§ 2 písm. i) zákona č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2)
§ 2 písm. f) zákona č. 215/2004 Z. z.
3)
§ 3 zákona č. 215/2004 Z. z.
4)
§ 8 ods. 1 zákona č. 215/2004 Z. z.
6)
§ 2 písm. a) zákona č. 215/2004 Z. z.
7)
§ 2 ods. 13 zákona č. 395/2002 Z. z. o archívoch a registratúrach a o doplnení niektorých zákonov.
8)
§ 41 ods. 1 zákona č. 215/2004 Z. z.
9)
§ 2 písm. h) zákona č. 215/2004 Z. z.
11)
§ 2 písm. e) zákona č. 215/2004 Z. z.
12)
Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 628/2002 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o archívoch a registratúrach a
o doplnení niektorých zákonov.
13)
Vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 336/2004 Z. z. o fyzickej bezpečnosti a objektovej bezpečnosti.
14)
§ 2 písm. g) zákona č. 215/2004 Z. z.
15)
Vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 340/2004 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o šifrovej ochrane informácií.
16)
Zákon č. 395/2002 Z. z.