179/2005 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 179/2005 Z. z. |
Názov: | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 743/2004 Z. z. o spôsobe ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov, sústave špecializačných odborov a sústave certifikovaných pracovných činností |
Typ: | Nariadenie vlády |
Dátum schválenia: | 06.04.2005 |
Dátum vyhlásenia: | 30.04.2005 |
Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
578/2004 Z. z. | Zákon o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
743/2004 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o spôsobe ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov, sústave špecializačných odborov a sústave certifikovaných pracovných činností |
179
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
zo 6. apríla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 743/2004 Z. z. o
spôsobe ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov, sústave špecializačných odborov
a sústave certifikovaných pracovných činností
Vláda Slovenskej republiky podľa § 39 ods. 3 zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských
organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov nariaďuje:
Čl. I
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 743/2004 Z. z. o spôsobe ďalšieho vzdelávania
zdravotníckych pracovníkov, sústave špecializačných odborov a sústave certifikovaných
pracovných činností sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 3 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Iného zdravotníckeho pracovníka do prípravy na výkon práce v zdravotníctve zaradí
vzdelávacia ustanovizeň.“.
Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 4 a 5.
2.
V § 3 ods. 4 sa za slovo „zástupca“ vkladajú slová „vzdelávacej ustanovizne“.
3.
V § 7 ods. 2 sa slovo „ministerstvo“ nahrádza slovami „Slovenská zdravotnícka univerzita
v Bratislave“.
4.
V § 10 ods. 1 sa slovo „pracovníkovo“ nahrádza slovom „pracovníkovi“.
5.
V § 11 ods. 3 písm. a) sa pred slovo „priebeh“ vkladá slovo „zaradenie,“
6.
Za § 12 sa vkladá § 12a, ktorý znie:
„§ 12a
(1)
Ak príslušná certifikovaná pracovná činnosť nebola súčasťou špecializačného štúdia
podľa predpisov platných do 1. mája 2005, zdravotnícky pracovník môže získať odbornú
spôsobilosť na výkon certifikovaných pracovných činností aj v takom certifikačnom
študijnom programe, ktorý tvorí súčasť špecializačného študijného programu podľa tohto
nariadenia.
(2)
Do získania certifikátu v certifikovanej pracovnej činnosti v spondylochirurgii podľa
tohto nariadenia najneskôr však do 31. decembra 2015 môže tieto činnosti vykonávať
lekár, ktorý získal špecializáciu z traumatológie, ortopédie, neurochirurgie podľa
predpisov platných do 1. mája 2005, ak takéto činnosti vykonával v rámci získanej
špecializácie najmenej tri roky pred účinnosťou tohto nariadenia, najneskôr v roku
2002.“.
7.
Príloha č. 1 znie:
„Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 743/2004 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A EURÓPSKEJ ÚNIE
Týmto nariadením sa preberajú tieto právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej
únie:
1. Smernica Rady 77/452/EHS z 27. júna 1977 týkajúca sa vzájomného uznávania diplomov, certifikátov a iných dokladov
o formálnej kvalifikácii sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť vrátane opatrení
na uľahčenie účinného uplatňovania práva na etablovanie a slobodu poskytovať služby
(Ú. v. ES L 176, 15. 7. 1977, s. 1).
2. Smernica Rady 77/453/EHS z 27. júna 1977 o koordinácii zákonov, iných predpisov a administratívnych opatrení
týkajúcich sa činností sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť (Ú. v. ES L
176, 15. 7. 1977, s. 8).
3. Smernica Rady 78/686/EHS z 25. júla 1978 o vzájomnom uznávaní diplomov, certifikátov a iných dokladov o formálnych
kvalifikáciách zubných lekárov vrátane opatrení na uľahčenie účinného uplatňovania
práva na etablovanie a slobodu poskytovať služby (Ú. v. ES L 233, 24. 8. 1978, s.
1).
4. Smernica Rady 78/687/EHS z 25. júla 1978 o koordinácii zákonov, iných predpisov alebo administratívnych opatrení
týkajúcich sa činností zubných lekárov (Ú. v. ES L 233, 24. 8. 1978, s. 10).
5. Smernica Rady 80/154/EHS z 21. januára 1980 o vzájomnom uznávaní diplomov, certifikátov a iných dokladov o
formálnych kvalifikáciách v pôrodníctve vrátane opatrení na uľahčenie účinného uplatňovania
práva na etablovanie a slobodu poskytovať služby (Ú. v. ES L 033, 11. 2. 1980, s.
1).
6. Smernica Rady 80/155/EHS z 21. januára 1980 o koordinácii zákonov, iných predpisov alebo administratívnych
opatrení vzťahujúcich sa na začatie a vykonávanie činnosti pôrodných asistentiek (Ú.
v. ES L 033, 11. 2. 1980, s. 8).
7. Smernica Rady 80/1273/EHS z 22. decembra 1980, ktorou sa mení a dopĺňa v dôsledku pristúpenia Grécka smernica
Rady 80/154/EHS týkajúca sa vzájomného uznávania diplomov, certifikátov a iných dokladov o formálnych
kvalifikáciách v pôrodníctve vrátane opatrení na uľahčenie účinného uplatňovania práva
na etablovanie a slobodu poskytovať služby (Ú. v. ES L 375, 31. 12. 1980, s. 74).
8. Smernica Rady 81/1057/EHS zo 14. decembra 1981, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 75/362/EHS, 77/452/EHS a 78/1026/EHS týkajúce sa vzájomného uznávania diplomov, certifikátov a iných dokladov o formálnych
kvalifikáciách lekárov, sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť, zubných lekárov
a veterinárnych lekárov vzhľadom na nadobudnuté práva (Ú. v. ES L 385, 31. 12. 1981,
s. 25).
9. Smernica Rady 85/432/EHS zo 16. septembra 1985 týkajúca sa koordinácie zákonov, iných predpisov alebo administratívnych
opatrení vo vzťahu k určitým činnostiam v oblasti farmácie (Ú. v. ES L 253, 24. 9.
1985, s. 34).
10. Smernica Rady 85/433/EHS zo 16. septembra 1985 týkajúca sa vzájomného uznávania diplomov, certifikátov a iných
dokladov o formálnych kvalifikáciách vo farmácii vrátane opatrení na uľahčenie účinného
uplatňovania práva na etablovanie vo vzťahu k určitým činnostiam v oblasti farmácie
(Ú. v. ES L 253, 24. 9. 1985, s. 37).
11. Smernica Rady 85/584/EHS z 20. decembra 1985, ktorou sa mení a dopĺňa v dôsledku pristúpenia Španielska a
Portugalska smernica Rady 85/433/EHS týkajúca sa vzájomného uznávania diplomov, certifikátov a iných dokladov o formálnych
kvalifikáciách vo farmácii vrátane opatrení na uľahčenie účinného uplatňovania práva
na etablovanie vo vzťahu k určitým činnostiam v oblasti farmácie (Ú. v. ES L 372,
31. 12. 1985, s. 42).
12. Smernica Rady 89/594/EHS z 30. októbra 1989, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 75/362/EHS, 77/452/EHS, 78/686/EHS, 78/1026/EHS a 80/154/EHS týkajúce sa vzájomného uznávania diplomov, certifikátov a iných dokladov o formálnych
kvalifikáciách lekárov, sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť, zubných lekárov,
veterinárnych lekárov, pôrodných asistentiek spolu so smernicami Rady 75/363/ES, 78/1027/EHS a 80/155/EHS týkajúcimi sa koordinácie zákonov, iných predpisov alebo administratívnych opatrení
vo vzťahu k činnostiam lekárov, veterinárnych lekárov a pôrodných asistentiek (Ú.
v. ES L 341, 23. 11. 1989, s. 19).
13. Smernica Rady 89/595/EHS z 10. októbra 1989, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 77/452/EHS týkajúca sa vzájomného uznávania diplomov, certifikátov a iných dokladov o formálnej
kvalifikácii sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť vrátane opatrení na uľahčenie
účinného uplatňovania práva na etablovanie a slobodu poskytovať služby a ktorou sa
mení a dopĺňa smernica Rady 77/453/EHS o koordinácii zákonov, iných predpisov a administratívnych opatrení týkajúcich sa
činností sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť (Ú. v. ES L 341, 23. 11.
1989, s. 30).
14. Smernica Rady 90/658/EHS zo 4. decembra 1990, ktorou sa menia a dopĺňajú niektoré smernice o uznávaní odborných
kvalifikácií v dôsledku zjednotenia Nemecka (Ú. v. ES L 353, 17. 12. 1990, s. 73).
15. Smernica Rady 93/16/EHS z 5. apríla 1993 uľahčujúca slobodný pohyb lekárov a vzájomné uznávanie ich diplomov,
certifikátov a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách (Ú. v. ES L 165, 7. 7. 1993,
s. 1).
20. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/19/ES zo 14. mája 2001, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 89/48/EHS a 92/51/EHS o všeobecnom systéme uznávania odborných kvalifikácií a smernice Rady 77/452/EHS, 77/453/EHS, 78/686/EHS, 78/687/EHS, 78/1026/EHS, 78/1027/EHS, 80/154/EHS, 80/155/EHS, 85/384/EHS, 84/432/EHS, 85/433/EHS a 93/16/EHS týkajúce sa povolaní zdravotná sestra zodpovedná za všeobecnú starostlivosť, zubný
lekár, veterinárny lekár, pôrodná asistentka, architekt, farmaceut a lekár (Ú. v.
ES L 206, 31. 7. 2001, s. 1).“.
8.
V prílohe č. 2 časti A písm. d) úvodná veta znie:
„Špecializačné odbory s minimálnou dĺžkou trvania špecializačného štúdia 3 roky, ktoré
nie sú členskými štátmi Európskej únie, Nórskom, Lichtenštajnskom, Islandom alebo
Švajčiarskom uznávané automaticky“.
9.
V prílohe č. 2 časti A písmeno e) znie:
„e)
Špecializačné odbory s minimálnou dĺžkou trvania špecializačného štúdia 3 roky, ktoré
možno začať získavať až po dokončení špecializácie v niektorom zo špecializačných
odborov uvedených v písmenách a) až d), ak vzorový špecializačný študijný program
neurčuje inak (ďalej len „subšpecializácie"), a ktoré nie sú členskými štátmi Európskej
únie, Nórskom, Lichtenštajnskom, Islandom alebo Švajčiarskom uznávané automaticky“.
1.
algeziológia
2.
andrológia
3.
epidemiológia
4.
foniatria
5.
gerontopsychiatria
6.
gynekologická sexuológia
7.
gynekologická urológia
8.
hygiena detí a mládeže
9.
hygiena výživy
10.
hygiena životného prostredia
11.
klinické pracovné lekárstvo a klinická toxikológia
12.
letecké lekárstvo
13.
mamológia
14.
materno-fetálna medicína
15.
medicína drogových závislostí
16.
medicínska informatika a bioštatistika
17.
neonatológia
18.
ochrana zdravia pred ionizujúcim žiarením
19.
onkológia v gynekológii
20.
onkológia v chirurgii
21.
onkológia v urológii
22.
ortopedická protetika
23.
paliatívna medicína
24.
pediatrická endokrinológia
25.
pediatrická gastroenterológia, hepatológia a výživa
26.
pediatrická gynekológia
27.
pediatrická hematológia a onkológia
28.
pediatrická kardiológia
29.
pediatrická imunológia a alergiológia
30.
pediatrická anestéziológia
31.
pediatrická infektológia
32.
pediatrická intenzívna medicína
33.
pediatrická nefrológia
34.
pediatrická neurológia
35.
pediatrická oftalmológia
36.
pediatrická ortopédia
37.
pediatrická otorinolaryngológia
38.
pediatrická pneumológia a ftizeológia
39.
pediatrická reumatológia
40.
pediatrická urgentná medicína
41.
pediatrická urológia
42.
preventívne pracovné lekárstvo a toxikológia
43.
posudkové lekárstvo
44.
psychiatrická sexuológia
45.
reprodukčná medicína
46.
revízne lekárstvo
47.
súdne lekárstvo
48.
telovýchovné lekárstvo
49.
ultrazvuk v gynekológii a pôrodníctve
50.
výchova k zdraviu
51.
zdravotnícka ekológia
52.
všeobecná starostlivosť o deti a dorast
53.
služby zdravia pri práci„.“.
10.
V prílohe č. 2 časti A písm. f) sa v úvodnej vete vypúšťajú slová „v certifikovaných
metódach".
11.
V prílohe č. 2 časti A písm. f) bod 17 znie:
„17.
mamodiagnostika v gynekológii“.
12.
V prílohe č. 2 časti A písm. f) sa za bod 26 vkladá nový bod 27, ktorý znie:
„27.
spondylochirurgia"
Doterajšie body 27 a 28 sa označujú ako body 28 a 29.“.
13.
V prílohe č. 2 časti C písm. b) sa v úvodnej vete slová „písmene c)" nahrádzajú slovami
„písmene a)".
14.
V prílohe č. 3 časti B písm. a) sa v úvodnej vete za slovo „získaní" vkladajú slová
„vysokoškolského bakalárskeho vzdelania alebo po získaní".
15.
V prílohe č. 3 časti C písm. c) sa vypúšťajú slová:
„Spoločná certifikovaná pracovná činnosť:
– organizácia a techniky v tkanivových bankách“.
16.
V prílohe č. 3 časti C písm. d) sa na konci pripájajú slová:
„Spoločná certifikovaná pracovná činnosť:
– organizácia a techniky v tkanivových bankách“.
17.
V prílohe č. 3 časti D písm. a) sa v úvodnej vete za slovo „vzdelania" vkladajú slová
„v magisterskom štúdiu"
18.
V prílohe č. 3 časti D písm. b) úvodná veta znie:
„Špecializačné odbory po získaní vysokoškolského vzdelania v bakalárskom štúdiu v
odbore verejné zdravotníctvo alebo po získaní vyššieho odborného štúdia v odbore diplomovaný
asistent hygieny a epidemiológie“.
19.
V prílohe č. 5 písm. f) sa vypúšťajú slová:
„Spoločný špecializačný odbor pre všetky kategórie zdravotníckych pracovníkov s vysokoškolským
vzdelaním – verejné zdravotníctvo“.
20.
V prílohe č. 5 písm. f) posledný odsek znie:
„Spoločné štúdium pre všetky kategórie zdravotníckych pracovníkov s vysokoškolským
vzdelaním – odborník na riadenie vo verejnom zdravotníctve Master of Public Health“.
21.
Príloha č. 6 znie:
„Príloha č. 6 k nariadeniu vlády č. 743/2004 Z. z.
ZLOŽKY SÚSTAVNÉHO VZDELÁVANIA ZDRAVOTNÍCKYCH PRACOVNÍKOV
A. Nemerateľná zložka
1. samostatné štúdium v príslušnom odbore,
2. výkon odbornej zdravotníckej praxe v príslušnom odbore.
B. Merateľná zložka
1. jednorazová vzdelávacia aktivita na lokálnej úrovni alebo miestnej úrovni (spravidla
kurz alebo školenie nepresahujúce tri hodiny trvania organizovaných v menších funkčných
celkoch akým je pracovisko poskytovateľa zdravotnej starostlivosti vrátane odborných
pracovných schôdzí v menších funkčných celkoch pre zamestnancov poskytovateľa a jednorazová
vzdelávacia aktivita organizovaná na okresnej úrovni, ktorej minimálne trvanie presahuje
tri hodiny a je kratšie ako päť hodín),
2. jednorazová vzdelávacia aktivita organizovaná na okresnej úrovni, ktorej minimálne
trvanie je päť hodín,
3. jednorazová vzdelávacia aktivita organizovaná na krajskej úrovni, ktorej minimálne
trvanie je päť hodín,
4. jednorazová vzdelávacia aktivita organizovaná na celoslovenskej úrovni s predpokladaným
počtom účastníkov nad 200, ktorej minimálne trvanie je päť hodín,
5. jednorazová vzdelávacia aktivita organizovaná na celoslovenskej úrovni s predpokladaným
počtom účastníkov nad 500, ktorej minimálne trvanie je päť hodín,
6. odborná stáž na akreditovanom pracovisku poskytovateľa zdravotnej starostlivosti,
ktorej cieľom je prehĺbenie znalostí pod odborným dohľadom zdravotníckeho pracovníka
s príslušnou odbornou spôsobilosťou na inom pracovisku ako je obvyklé miesto výkonu
povolania zdravotníckeho pracovníka,
7. akreditovaná vzdelávacia aktivita,
8. pedagogická činnosť v rámci teoretickej a praktickej výučby v odbornom, špecializačnom
alebo certifikačnom vzdelávaní v kurzoch, školiacich akciách alebo pri vedení odbornej
stáže a vyučovaní odborných predmetov v študijnom odbore, ktorým sa získava odborná
spôsobilosť na výkon zdravotníckeho povolania, alebo prednášková činnosť v podobe
teoretickej alebo teoreticko-praktickej činnosti v rámci akreditovaného vzdelávacieho
programu sústavného vzdelávania organizovaného vzdelávacími ustanovizňami, komorami,
odbornými spoločnosťami Slovenskej lekárskej spoločnosti, alebo inými medzinárodne
uznanými odbornými spoločnosťami alebo profesijnými združeniami a poskytovateľmi,
9. publikačná činnosť v periodickej tlači alebo v neperiodických publikáciách, ktoré
majú odborný charakter a ich obsah sa týka zdravotníckeho povolania alebo zdravotnej
starostlivosti,
10. vedeckovýskumná činnosť ako účasť vo výskumných projektoch a výskumných zámeroch
týkajúcich sa zdravotníckeho odboru.“.
22.
Slová „pracovníkov v zdravotníctve" vo všetkých tvaroch sa v celom texte nariadenia
vlády nahrádzajú slovami „zdravotníckych pracovníkov" v príslušnom tvare.“.
Čl. II
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. mája 2005.
Mikuláš Dzurinda v. r.