230/2005 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.07.2005 do 31.05.2010
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.07.2005 - 31.05.2010 | |
3. | 01.06.2010 - | 137/2010 Z. z. |
Obsah
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 230/2005 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a verejných kanalizáciách a o zmene a doplnení zákona č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 10.05.2005 |
Dátum vyhlásenia: | 07.06.2005 |
Dátum účinnosti od: | 01.07.2005 |
Dátum účinnosti do: | 31.05.2010 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
442/2002 Z. z. | Zákon o verejných vodovodoch a verejných kanalizáciách a o zmene a doplnení zákona č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach |
478/2002 Z. z. | Zákon o ochrane ovzdušia a ktorým sa dopĺňa zákon č. 401/1998 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia v znení neskorších predpisov (zákon o ovzduší) |
364/2004 Z. z. | Zákon o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) |
137/2010 Z. z. | Zákon o ovzduší |
230
ZÁKON
z 10. mája 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a verejných
kanalizáciách a o zmene a doplnení zákona č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových
odvetviach v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a verejných kanalizáciách a o zmene
a doplnení zákona č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach v znení zákona
č. 525/2003 Z. z., zákona č. 364/2004 Z. z. a zákona č. 587/2004 Z. z. sa mení a dopĺňa
takto:
1.
V § 2 písm. e) sa za slovom „zariadení“ vypúšťa čiarka.
2.
V § 2 písm. j) sa za slovo „na“ vkladajú slová „príjem a“ a vypúšťajú sa slová „do
čistiarne odpadových vôd“.
3.
V § 2 písm. l) sa vypúšťa slovo „komunálne“.
4.
§ 2 sa dopĺňa písmenom n), ktoré znie:
„n)
zaústením kanalizačnej prípojky technické zariadenie alebo úprava potrubia verejnej
kanalizácie umožňujúca pripojenie kanalizačnej prípojky.“.
5.
V § 3 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6)
Vlastník vodovodu môže previesť vlastníctvo vodovodu na vlastníka verejného vodovodu
a vlastník kanalizácie môže previesť vlastníctvo kanalizácie na vlastníka verejnej
kanalizácie.“.
Doterajší odsek 6 sa označuje ako odsek 7.
6.
V poznámke pod čiarou k odkazu 2 sa citácia „§ 48 zákona č. 184/2002 Z. z. o vodách
a o zmene a doplnení niektorých zákonov (vodný zákon).“ nahrádza citáciou „§ 52 zákona
č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb.
o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon).“.
7.
V § 4 odsek 1 znie:
„(1)
Vodovodná prípojka je úsek potrubia spájajúci rozvádzaciu vetvu verejnej vodovodnej
siete s vnútorným vodovodom nehnuteľnosti alebo objektu okrem meradla, ak je osadené.
Vodovodná prípojka sa spravidla pripája na verejný vodovod navrtávacím pásom s uzáverom.
Pripojenie na rozvádzaciu vetvu s uzáverom je súčasťou verejného vodovodu. Vodovodnou
prípojkou sa privádza voda z verejného vodovodu do nehnuteľnosti alebo do objektu,
ktorá je pripojená na verejný vodovod. Vodovodná prípojka je vodnou stavbou podľa
osobitného predpisu.2)“.
8.
V § 4 ods. 2 sa za slová „až po zaústenie“ vkladajú slová „kanalizačnej prípojky“
a na konci prvej vety sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „toto
zaústenie je súčasťou verejnej kanalizácie.“.
9.
V § 4 sa vypúšťa odsek 5.
Doterajšie odseky 6 až 12 sa označujú ako odseky 5 až 11.
10.
V § 4 odsek 9 znie:
„(9)
Vlastník vodovodnej prípojky môže previesť vlastníctvo vodovodnej prípojky na vlastníka
verejného vodovodu a vlastník kanalizačnej prípojky môže previesť vlastníctvo kanalizačnej
prípojky na vlastníka verejnej kanalizácie.“.
11.
V § 4 ods. 10 prvá veta znie: „Vlastník nehnuteľnosti, na ktorej je umiestnené hadicové
zariadenie alebo odberné miesto,3) je povinný umožniť odber vody hasičským jednotkám pri zásahu.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:
„3)
Zákon č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi v znení neskorších predpisov.“.
12.
V § 6 ods. 2 sa vypúšťa slovo „platným“.
13.
V § 6 ods. 3 sa slovo „udeľuje“ nahrádza slovom „vydáva“.
14.
V § 6 ods. 6 sa v úvodnej vete slovo „udelenie“ nahrádza slovom „vydanie“.
15.
V § 6 ods. 6 sa vypúšťajú písmená a) a c).
Doterajšie písmená b) a d) až g) sa označujú ako písmená a) až e).
16.
V § 6 odsek 7 znie:
„(7)
Splnenie podmienok podľa odseku 6 písm. c) a d) sa preukazuje
a)
dokladmi o skončení úplného stredného odborného vzdelania príslušného technického
alebo prírodovedného zamerania a o vykonaní desaťročnej odbornej praxe,
b)
dokladmi o skončení úplného stredného vzdelania s pomaturitným štúdiom príslušného
technického alebo prírodovedného zamerania a o vykonaní sedemročnej odbornej praxe,
c)
dokladmi o skončení vysokoškolského vzdelania 1. stupňa v príslušnom technickom alebo
prírodovednom odbore a o vykonaní sedemročnej odbornej praxe,
d)
dokladmi o skončení vysokoškolského vzdelania 2. stupňa v príslušnom technickom alebo
prírodovednom odbore a o vykonaní päťročnej odbornej praxe alebo
e)
rozhodnutím o uznaní dokladu o vzdelaní alebo o uznaní odbornej kvalifikácie5a) a dokladom o vykonaní odbornej praxe podľa písmen a) až d).“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 5a znie:
„5a)
Zákon č. 477/2002 Z. z. o uznávaní odborných kvalifikácií a o doplnení zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších
predpisov.“.
17.
V § 6 ods. 8 sa za slová „prostredníctvom právnickej osoby“ vkladajú slová „(ďalej
len „osvedčovateľ")“.
18.
V § 6 sa vypúšťa odsek 12.
Doterajší odsek 13 sa označuje ako odsek 12.
19.
V § 6 ods. 12 sa slová „požiadavkách na kvalifikáciu“ nahrádzajú slovami „preukazovaní
vzdelania a odbornej praxe“.
20.
Za § 6 sa vkladá § 6a, ktorý znie:
„§ 6a
Preškoľovanie
(1)
Ministerstvo nariadi preškolenie držiteľov osvedčení o odbornej spôsobilosti, ak
nastali zmeny v právnych predpisoch o verejných vodovodoch a verejných kanalizáciách
a ostatných súvisiacich právnych predpisov najmä z oblasti vôd.
(2)
Preškoľovanie vykonáva osvedčovateľ podľa školiacich programov.
(3)
Odborne spôsobilá osoba je povinná na výzvu osvedčovateľa zúčastniť sa na preškolení.“.
21.
V § 7 ods. 2 sa bodkočiarka nahrádza bodkou a slová „na ustanovenie ďalších odborných
zástupcov musí byť stanovená primeraná lehota najmenej 15 dní.“ sa nahrádzajú týmito
vetami: „Ak dôjde k zmene charakteru, veľkosti a zložitosti prevádzkovania verejného
vodovodu alebo verejnej kanalizácie, ministerstvo prehodnotí počet ustanovených odborných
zástupcov. Prevádzkovateľ verejného vodovodu alebo verejnej kanalizácie ustanoví ďalších
odborných zástupcov do 90 dní od prehodnotenia počtu odborných zástupcov ministerstvom.“.
22.
V § 7 sa vypúšťa odsek 3.
Doterajšie odseky 4 až 7 sa označujú ako odseky 3 až 6.
23.
V § 7 ods. 5 sa vypúšťa slovo „platného“ a slová „15 dní“ sa nahrádzajú slovami „90
dní“.
24.
V § 8 sa odsek 1 dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:
„d)
držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti vykonáva funkciu odborného zástupcu pre
dve a viac fyzických osôb alebo pre dve a viac právnických osôb,
e)
sa držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti bezdôvodne nezúčastnil preškolenia.“.
25.
V § 8 ods. 3 znie:
„(3)
Osvedčenie o odbornej spôsobilosti zaniká smrťou držiteľa osvedčenia o odbornej spôsobilosti
alebo jeho vyhlásením za mŕtveho.“.
26.
V § 9 ods. 2 písm. c) sa slová „doba platnosti“ nahrádzajú slovami „dátum vydania“.
27.
V poznámke pod čiarou k odkazu 7 sa citácia „Napríklad zákon č. 184/2002 Z. z., nariadenie
vlády Slovenskej republiky č. 242/1993 Z. z., ktorým sa ustanovujú ukazovatele prípustného
stupňa znečistenia vôd“ nahrádzajú citáciou „Napríklad zákon č. 364/2004 Z. z. v znení
zákona č. 587/2004 Z. z.“.
28.
V § 11 ods. 4 sa za slová „kanalizačných prípojok,“ vkladajú slová „ak nie sú vodnou
stavbou,2)“.
29.
V § 13 ods. 4 sa za slovo „zákona“ vkladajú slová „a na odborné posudzovanie účinnosti
technologických riešení a použitých zariadení v oblasti úpravy a čistenia povrchových
vôd, podzemných vôd, odpadových vôd a kalov“.
30.
V § 13 odsek 5 znie:
„(5)
Požiadavky na kontrolu kvality vody a metodiky určené Národným referenčným laboratóriom
pre stanovovanie jednotlivých ukazovateľov vo vode sú záväzné pre všetky orgány verejnej
správy a prevádzkovateľov verejných vodovodov a verejných kanalizácií. Požiadavky
na kontrolu kvality vody a metodiky určené Národným referenčným laboratóriom uverejní
ministerstvo vo Vestníku Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky.“.
31.
V § 14 ods. 2 sa v druhej vete za slová „verejnej kanalizácie“ vkladá čiarka a slová
„prípadne ich právneho nástupcu“.
32.
V § 15 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
vybudovanie, opravu a údržbu pripojenia vodovodnej prípojky na verejný vodovod na
vlastné náklady.“.
33.
V § 15 ods. 4 sa za slová „odseku 7 písm. b)“ vkladajú slová „a h)“.
34.
V § 15 ods. 7 písm. f) sa slová „umožniť prístup k verejnému vodovodu a odber z neho
hasičským jednotkám pri požiarnom zásahu;“ nahrádzajú slovami „umožniť prístup k požiarnym
hydrantom verejného vodovodu a odber z nich hasičským jednotkám pri zásahu;“.
35.
V § 15 sa odsek 7 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h)
pri akomkoľvek rozširovaní vodovodnej siete predkladať Hasičskému a záchrannému zboru
tieto zmeny okamžite.“.
36.
V poznámke pod čiarou k odkazu 9 sa citácia „Napríklad zákon č. 184/2002 Z. z., zákon
Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 223/2001 Z. z., nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 242/1993 Z. z.“
nahrádza citáciou „Napríklad zákon č. 364/2004 Z. z. v znení zákona č. 587/2004 Z.
z., zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. v znení neskorších
predpisov, zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.“.
37.
V § 17 sa odsek 2 dopĺňa písmenom n), ktoré znie:
„n)
poskytovať ministerstvu zoznam odborných zástupcov a jeho zmeny.“.
38.
V § 17 ods. 3 písmeno b) znie:
„b)
rozhoduje o technickom riešení, umiestnení a parametroch vodovodnej prípojky, o mieste
a spôsobe jej pripojenia na verejný vodovod a o umiestnení a technických podmienkach
osadenia meradla na vodovodnej prípojke,“.
39.
V § 17 ods. 4 sa slovo „vodného“ nahrádza slovom „vodárenského“.
40.
V § 18 ods. 2 písm. d) sa slová „verejného vodovodu“ nahrádzajú slovami „verejnej
kanalizácie“.
41.
V § 18 sa odsek 2 dopĺňa písmenom n), ktoré znie:
„n)
poskytovať ministerstvu zoznam odborných zástupcov a jeho zmeny.“.
42.
V § 18 ods. 3 písmeno b) znie:
„b)
rozhoduje o technickom riešení, umiestnení a parametroch kanalizačnej prípojky, o
mieste a spôsobe jej pripojenia na verejnú kanalizáciu, o umiestnení a technických
podmienkach osadenia meradla na kanalizačnej prípojke a o umiestnení kanalizačnej
šachty,“.
43.
V poznámke pod čiarou k odkazu 11 sa citácia „Zákon č. 184/2002 Z. z.“ nahrádza citáciou
„Zákon č. 364/2004 Z. z. v znení zákona č. 587/2004 Z. z.“.
44.
V § 19 ods. 2 písm. a) sa na konci vypúšťa čiarka a pripája sa slovo „vrátane,“.
45.
V § 19 odseky 3 a 4 znejú:
„(3)
Pásma ochrany podľa odseku 2 určí rozhodnutím obvodný úrad životného prostredia alebo
krajský úrad životného prostredia na základe žiadosti vlastníka verejného vodovodu
alebo verejnej kanalizácie, prípadne prevádzkovateľa.
(4)
Pri vydávaní rozhodnutia prihliadne obvodný úrad životného prostredia alebo krajský
úrad životného prostredia na technické možnosti riešenia pri súčasnom zabezpečení
ochrany verejného vodovodu alebo verejnej kanalizácie a na technicko-bezpečnostnú
ochranu záujmov dotknutých osôb.“.
46.
V poznámke pod čiarou k odkazu 12 sa citácia „Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej
republiky č. 287/1994 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov.“
nahrádza citáciou „Napríklad zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v
znení neskorších predpisov.“.
47.
V § 23 ods. 9 sa vypúšťa slovo „komunálnych“.
48.
V § 28 odsek 11 znie:
„(11)
Na náhradu výdavkov a škody pri požiarnom zásahu nahlásené veliteľom zásahu sa vzťahuje
osobitný predpis.3)“.
49.
V § 29 ods. 4 sa slová „uličnú vpusť“ nahrádzajú slovami „uličný vpust“.
50.
V § 30 ods. 2 písm. a) a v § 31 ods. 2 písm. a) sa za slovo „meradlo“ vkladajú slová
„je nefunkčné z dôvodu, že“, za slovom „odchýlka“ sa vkladajú slová „podľa odseku
4“ a slová „neovplyvneného odpočtu“ sa nahrádzajú slovami „odpočtu meradla uskutočneného
pred podaním žiadosti“.
51.
V § 32 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „vodovodnej prípojke alebo kanalizačnej
prípojke,“.
52.
V § 32 ods. 1 písm. k) sa slová „na vodovodnej prípojke, alebo na kanalizačnej prípojke“
nahrádzajú slovami „na svojej vodovodnej prípojke, alebo na svojej kanalizačnej prípojke“.
53.
V § 32 ods. 1 sa za písmeno n) vkladá nové písmeno o), ktoré znie:
„o)
pri poruche na vodovodnej prípojke alebo kanalizačnej prípojke v prípade, ak je vodovodná
prípojka alebo kanalizačná prípojka majetkom vlastníka verejného vodovodu alebo verejnej
kanalizácie,“.
Doterajšie písmeno o) sa označuje ako písmeno p).
54.
V § 32 ods. 3 sa slová „písm. b) až e)“ nahrádzajú slovami „písm. b) až e) a o)“.
55.
V § 32 odsek 7 znie:
„(7)
Prevádzkovateľ je povinný oznámiť
a)
odberateľovi alebo producentovi najmenej tri dni vopred obmedzenie alebo prerušenie
dodávky vody z verejného vodovodu alebo obmedzenie alebo prerušenie odvádzania odpadových
vôd verejnou kanalizáciou podľa odseku 1 písm. f) až n) a podľa odseku 1 písm. f)
aj dotknutej obci,
b)
odberateľovi alebo producentovi a dotknutej obci najmenej 15 dní vopred obmedzenie
alebo prerušenie dodávky vody z verejného vodovodu alebo obmedzenie alebo prerušenie
odvádzania odpadových vôd verejnou kanalizáciou s uvedením doby trvania vykonania
plánovaných opráv, údržbárskych prác a revíznych prác podľa odseku 1 písm. d).“.
56.
V § 33 ods. 1 sa slovo „spotreby“ nahrádza slovom „potreby“.
57.
V § 33 ods. 3 sa vypúšťajú slová „s výnimkou prevádzkových poriadkov, ktoré schvaľuje
ministerstvo [§ 36 ods. 3 písm. g)]“.
58.
V § 36 ods. 3 sa vypúšťajú písmená g), h) a p).
Doterajšie písmená i) až r) sa označujú ako písmená g) až n).
59.
V § 36 ods. 5 písmeno e) znie:
„e)
vydáva rozhodnutia o pásmach ochrany (§ 19 ods. 3).“.
60.
V § 36 ods. 9 písm. a) sa vypúšťa odkaz 8 nad slovami „na vyprázdňovanie obsahu“.
61.
V § 36 ods. 9 písm. c) sa za slovom „vôd“ vkladajú slová „a o zneškodňovaní obsahu
žúmp“.
62.
V § 37 ods. 1 druhá veta znie: „Plán rozvoja zohľadňuje Vodný plán Slovenska a Plány
manažmentu povodí.26a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 26a znie:
„26a)
§ 11 až 14 zákona č. 364/2004 Z. z.“.
63.
V § 37 ods. 4 sa za slová „verejných kanalizácií“ vkladá čiarka a dopĺňajú slová
„ich prevádzkovateľmi“.
64.
V poznámke pod čiarou k odkazu 28 sa citácia „Zákon Národnej rady Slovenskej republiky
č. 287/1994 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov.“ nahrádza
citáciou „Zákon č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
65.
V § 37 ods. 7 sa vypúšťa druhá a tretia veta.
66.
§ 37 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8)
Ak po schválení plánu rozvoja kraja došlo k zmene podmienok, za ktorých sa schválil,
krajský úrad životného prostredia vypracuje zmenu plánu rozvoja kraja. Na vypracúvanie
a schvaľovanie zmeny plánu rozvoja kraja sa vzťahujú odseky 3 až 7.“.
67.
V § 38 ods. 2 sa vypúšťa písmeno c).
68.
V § 38 odsek 4 znie:
„(4)
Krajský úrad životného prostredia zabezpečuje kontrolu technického a technologického
stavu verejných vodovodov alebo verejných kanalizácií.“.
69.
V § 39 sa vypúšťajú odseky 1 a 3.
Doterajšie odseky 2 a 4 až 12 sa označujú ako odseky 1 až 10.
70.
V § 39 ods. 1 a 3 sa slová „môže uložiť“ nahrádzajú slovom „uloží“.
71.
V § 39 odsek 2 znie:
„(2)
Obvodný úrad životného prostredia uloží pokutu do
a)
10 000 000 Sk vlastníkovi verejného vodovodu alebo verejnej kanalizácie za neplnenie
povinností vyplývajúcich z § 15 ods. 1 písm. a) a § 16 ods. 1 písm. a),
b)
1 000 000 Sk právnickej osobe alebo fyzickej osobe oprávnenej na podnikanie, ktorá
porušila povinnosti vyplývajúce z § 26 ods. 1 písm. c) a g) a § 27 ods. 1 a 2,
c)
500 000 Sk právnickej osobe alebo fyzickej osobe oprávnenej na podnikanie, ktorá
porušila povinnosti vyplývajúce z § 4 ods. 7, 8 a 10, § 23 ods. 5, § 25 ods. 1 a 3
a § 27 ods. 3,
d)
500 000 Sk prevádzkovateľovi verejného vodovodu alebo verejnej kanalizácie za porušenie
povinností vyplývajúcich z § 7 ods. 2 a 5, § 17 ods. 1 písm. d), § 18 ods. 1 písm.
d) a § 32 ods. 3 a 5,
e)
500 000 Sk vlastníkovi verejného vodovodu alebo verejnej kanalizácie, prípadne prevádzkovateľovi
verejného vodovodu alebo verejnej kanalizácie za porušenie povinností vyplývajúcich
z § 12 ods. 4, § 13 ods. 2 a 3, § 15 ods. 1 písm. c), odseku 6, odseku 7 písm. d),
e), a f), § 16 ods. 1 písm. b), odseku 6 a odseku 7 písm. d) a e),
f)
500 000 Sk právnickej osobe alebo fyzickej osobe oprávnenej na podnikanie, ktorá
porušila povinnosti vyplývajúce z § 23 ods. 2 a § 27 ods. 7,
g)
100 000 Sk vlastníkovi verejného vodovodu alebo verejnej kanalizácie za porušenie
povinností vyplývajúcich z § 15 ods. 1 písm. d) a § 16 ods. 1 písm. d),
h)
100 000 Sk prevádzkovateľovi za porušenie povinností vyplývajúcich z § 17 ods. 2
s výnimkou písmen f) a g) a z § 18 ods. 2 písm. b) a k),
i)
100 000 Sk právnickej osobe alebo fyzickej osobe oprávnenej na podnikanie za porušenie
povinností vyplývajúcich z § 23 ods. 8,
j)
50 000 Sk prevádzkovateľovi za porušenie povinností vyplývajúcich z § 17 ods. 1 písm.
c) a § 18 ods. 1 písm. c),
k)
50 000 Sk právnickej osobe za porušenie povinností vyplývajúcich z § 23 ods. 7,
l)
25 000 Sk vlastníkovi verejného vodovodu alebo verejnej kanalizácie za porušenie
povinností vyplývajúcich z § 15 ods. 7 písm. c) a § 16 ods. 7 písm. c),
m)
25 000 Sk vlastníkovi verejného vodovodu alebo verejnej kanalizácie, prípadne prevádzkovateľovi,
ak tak vyplýva zo zmluvy uzatvorenej podľa § 15 ods. 3 a § 16 ods. 3, ak bezdôvodne
neumožní pripojenie sa na verejný vodovod alebo verejnú kanalizáciu [§ 15 ods. 7 písm.
a) a § 16 ods. 7 písm. a)] alebo neposkytne požadované informácie podľa § 19 ods.
6,
n)
25 000 Sk prevádzkovateľovi za porušenie povinností vyplývajúcich z § 17 ods. 1 písm.
e) a § 18 ods. 1 písm. e),
o)
10 000 Sk prevádzkovateľovi za porušenie povinností vyplývajúcich z § 17 ods. 2 písm.
f) a g), § 18 ods. 2 písm. f) a g) a § 38 ods. 2 a 7,
p)
10 000 Sk vlastníkovi verejného vodovodu alebo verejnej kanalizácie, prípadne prevádzkovateľovi
za porušenie povinností vyplývajúcich z § 35 ods. 3.“.
72.
V § 39 ods. 4 sa slová „môžu uložiť“ nahrádzajú slovom „uložia“.
73.
V § 39 ods. 9 sa za slovo „ministerstvom,“ vkladá slovo „úradom,“.
74.
V § 40 sa odsek 1 dopĺňa písmenami f) a g), ktoré znejú:
„f)
odberateľ, ktorý bez súhlasu vlastníka verejného vodovodu využíva dodanú vodu z verejného
vodovodu v rozpore so zmluvou a dodáva vodu ďalšiemu odberateľovi,
g)
producent, ktorý bez súhlasu vlastníka verejnej kanalizácie a v rozpore so zmluvou
odvádza odpadové vody od ďalšieho producenta.“.
75.
V § 40 ods. 2 sa slová „písm. a) až d)“ nahrádzajú slovami „písm. a) až d), f) a
g)“.
76.
V § 40 ods. 2 a 3 sa slová „môže obvodný úrad životného prostredia uložiť“ nahrádzajú
slovami „obvodný úrad životného prostredia uloží“.
77.
Za § 42 sa vkladá § 42a, ktorý znie:
„§ 42a
(1)
Vlastník verejného vodovodu je povinný zabezpečiť vypracovanie prevádzkového poriadku
verejného vodovodu alebo vykonať zosúladenie doteraz platných prevádzkových poriadkov
verejných vodovodov podľa tohto zákona do 31. decembra 2006.
(2)
Vlastník verejnej kanalizácie je povinný zabezpečiť vypracovanie prevádzkového poriadku
verejnej kanalizácie alebo vykonať zosúladenie doteraz platných prevádzkových poriadkov
verejných kanalizácií podľa tohto zákona do 31. decembra 2006.
(3)
Vlastník verejného vodovodu alebo verejnej kanalizácie alebo prevádzkovateľ s odberateľom
alebo producentom je povinný uzavrieť písomnú zmluvu o dodávke vody alebo o odvádzaní
odpadových vôd, ak takúto písomnú zmluvu doteraz uzatvorenú nemajú, do 31. decembra
2005. Podmienky dodávky vody alebo odvádzania odpadových vôd a technické podmienky
pripojenia na verejný vodovod a verejnú kanalizáciu pre odberateľov a producentov
stanovené pred účinnosťou tohto zákona ostávajú zachované.
(4)
Prevádzkovateľ je povinný poskytnúť ministerstvu zoznam odborných zástupcov do 30.
septembra 2005.
(5)
Vlastník verejného vodovodu alebo verejnej kanalizácie môže zabezpečiť prevádzkovanie
verejného vodovodu alebo verejnej kanalizácie III. kategórie odborne spôsobilou osobou,
ktorá nespĺňa požiadavky na vzdelanie podľa tohto zákona len, ak odborne spôsobilá
osoba zosúladí požiadavky na vzdelanie podľa tohto zákona, do 31. decembra 2009.
(6)
Konania začaté pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa dokončia podľa ustanovení
tohto zákona a ustanovení všeobecného predpisu o správnom konaní,31) ak nie je v tomto zákone ustanovené inak.
(7)
Na držiteľov osvedčení o odbornej spôsobilosti, ktorým bolo osvedčenie vydané pred
účinnosťou tohto zákona, sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona.“.
Čl. II
Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990
Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení zákona č. 587/2004
Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 4 ods. 15 sa slová „určenej právnickej osoby11)“ nahrádzajú slovami „právnickej osoby poverenej ministerstvom11)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11 znie:
„11)
§ 21 ods. 2 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a
o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
2.
V § 4 sa za odsek 15 vkladá nový odsek 16, ktorý znie:
„(16)
Najvyšším odborným orgánom a metodickým orgánom na zisťovanie stavu povrchových vôd
a stavu podzemných vôd je Národné referenčné laboratórium pre oblasť vôd na Slovensku.
Metodiky určené Národným referenčným laboratóriom pre oblasť vôd na Slovensku na stanovovanie
jednotlivých prvkov chemického stavu vôd a ekologického stavu vôd sú záväzné pre jednotlivé
laboratóriá, ktoré vykonávajú rozbory vôd potrebné na výkon orgánov štátnej správy
a sú publikované vo Vestníku Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky
(ďalej len „vestník").“.
Doterajší odsek 16 sa označuje ako odsek 17.
3.
V § 6 ods. 5 sa vypúšťa slovo „vodárenského“.
4.
V § 7 odsek 1 znie:
„(1)
Vodárenskými zdrojmi sú vody v útvaroch povrchových vôd a v útvaroch podzemných vôd
využívané na odbery vôd pre pitnú vodu alebo využiteľné na zásobovanie obyvateľstva
pre viac ako 50 osôb, alebo umožňujúce odber vôd na takýto účel v priemere väčšom
ako 10 m3 za deň v pôvodnom stave alebo po ich úprave.“.
5.
V § 21 ods.1 písm. g) sa za slovo „prieskume“ vkladajú slová „s predpokladaným časom
trvania čerpacej skúšky nad päť dní“.
6.
V § 21 ods. 2 písm. d) sa vypúšťajú slová „v množstve uvedenom v § 6 ods. 6“.
7.
V § 26 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6)
Ak nemožno zriadiť vodné stavby, ktorými sa upravuje, mení alebo zriaďuje koryto,
vodné stavby na ochranu pred povodňami, priehrady, nádrže, vodné stavby, ktoré sa
zriaďujú na plavebné účely na cudzej nehnuteľnosti prostredníctvom prevodu alebo prechodu
vlastníckeho práva alebo zriadením práva vecného bremena, možno vo verejnom záujme
potrebnú nehnuteľnosť alebo právo k nej, ak ju nemožno získať dohodou, vyvlastniť
podľa osobitného predpisu.37)“.
Doterajšie odseky 6 až 8 sa označujú ako odseky 7 až 9.
8.
V § 31 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Existujúce stavby a zariadenia uvedené
v odseku 4 písm. a) v treťom až šiestom bode možno rekonštruovať, modernizovať a rozširovať,
ak sa tým dosiahne účinnejšia ochrana vôd a vodných pomerov oproti súčasnému stavu,
odstráni sa pôvodný zdroj znečistenia a uplatnia sa pritom najlepšie dostupné techniky
zabezpečujúce vysoký stupeň ochrany vôd.“.
9.
V § 31 sa vypúšťa odsek 7.
10.
V § 32 ods. 4 sa vypúšťajú slová „podzemnej vody“.
11.
V § 32 ods. 9 sa za slovo „rozhodnutím“ vkladajú slová „a na ten účel aj vyzvať subjekty
uvedené v odseku 4 na podanie žiadosti“.
12.
V § 36 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6)
Sledovanie prípustných hodnôt znečistenia odpadových vôd a osobitných vôd povolených
orgánom štátnej vodnej správy podľa odseku 5 sa vykonáva odbermi ich vzoriek a rozbormi,
ktoré uskutočňuje akreditované laboratórium.“.
Doterajšie odseky 6 až 13 sa označujú ako odseky 7 až 14.
13.
V § 56 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „a zaraďovaním vodných stavieb do
kategórií (§ 56 ods. 5)“.
14.
V § 56 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4)
Kategorizácii podliehajú vodné stavby, ktoré vzdúvajú a zadržiavajú vodu. Takýmito
vodnými stavbami sú priehrady, vodné nádrže, hate, odkaliská vytvorené hrádzovým systémom,
na ktoré sa odpad ukladá hydraulickým spôsobom, čerpacie stanice vnútorných vôd a
hrádze, ako aj súčasti stavieb, ktoré sú určené na úpravu vodných tokov, na odbery
vôd, na vypúšťanie odpadových vôd a na iné používanie vôd.“.
Doterajšie odseky 4 až 7 sa označujú ako odseky 5 až 8.
15.
V § 56 ods. 5 sa za slovo „Ministerstvo“ vkladajú slová „na základe žiadosti stavebníka
alebo vlastníka vodnej stavby“ a na konci sa bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa
tieto slová: „najneskôr pred vydaním stavebného povolenia.“.
16.
V § 56 ods. 7 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta: „Odborná spôsobilosť sa preukazuje
osvedčením o odbornej spôsobilosti na výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu
vydaným ministerstvom.“.
17.
V § 56 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:
„(8)
Pri rekonštrukcii vodnej stavby alebo pri zmene jej využitia a pri vodných stavbách
II. až IV. kategórie aj v prípadoch, keď sa mení zástavba na území ohrozenom vodnou
stavbou, ministerstvo preskúma určenú kategóriu vodnej stavby. K preskúmaniu kategórie
vodnej stavby vlastník predloží prostredníctvom štátnej organizácie, poverenej na
výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu (odsek 5), aktualizovaný odborný
posudok.“.
Doterajší odsek 8 sa označuje ako odsek 9.
18.
Za § 56 sa vkladajú § 56a až 56d, ktoré znejú:
„§ 56a
Odborná spôsobilosť
(1)
Odborná spôsobilosť je súhrn teoretických vedomostí a praktických schopností, ktoré
musí spĺňať hlavný zamestnanec odborného technicko-bezpečnostného dohľadu štátnej
organizácie, poverenej na výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu (§ 56 ods.
5), alebo hlavný zamestnanec odborného technicko-bezpečnostného dohľadu vlastníka
vodnej stavby a preukazuje sa osvedčením o odbornej spôsobilosti na výkon odborného
technicko-bezpečnostného dohľadu (ďalej len „osvedčenie o odbornej spôsobilosti").
(2)
Ministerstvo overuje odbornú spôsobilosť na výkon odborného technicko-bezpečnostného
dohľadu odbornou skúškou pred skúšobnou komisiou zloženou z odborníkov z teórie a
praxe a udeľuje osvedčenie o odbornej spôsobilosti. Odborné skúšky sa konajú spravidla
raz za dva roky. Termíny a organizáciu odborných skúšok určí ministerstvo. Členov
skúšobnej komisie vymenúva a odvoláva minister.
(3)
Podmienky na udelenie osvedčenia o odbornej spôsobilosti sú:
a)
vzdelanie,
b)
odborná prax v príslušnom vodohospodárskom odvetví,
c)
spôsobilosť na právne úkony,
d)
bezúhonnosť,
e)
úspešné vykonanie odbornej skúšky.
(4)
Splnenie požiadaviek podľa odseku 3 písm. a) a b) na výkon odborného technicko-bezpečnostného
dohľadu nad vodnými stavbami I. a II. kategórie sa preukazuje dokladom o
a)
skončení vysokoškolského vzdelania 1. stupňa v príslušnom technickom alebo prírodovednom
odbore a o vykonaní sedemročnej odbornej praxe alebo
b)
skončení vysokoškolského vzdelania 2. stupňa v príslušnom technickom alebo prírodovednom
odbore a o vykonaní päťročnej odbornej praxe.
(5)
Splnenie požiadaviek podľa odseku 3 písm. a) a b) na výkon odborného technicko-bezpečnostného
dohľadu nad vodnými stavbami III. a IV. kategórie sa preukazuje dokladom o
a)
skončení úplného stredného odborného vzdelania príslušného technického alebo prírodovedného
zamerania a o vykonaní desaťročnej odbornej praxe,
b)
skončení úplného stredného vzdelania s pomaturitným štúdiom príslušného technického
alebo prírodovedného zamerania a o vykonaní sedemročnej odbornej praxe,
c)
skončení vysokoškolského vzdelania 1. stupňa v príslušnom technickom alebo prírodovednom
odbore a o vykonaní sedemročnej odbornej praxe, alebo
d)
skončení vysokoškolského vzdelania 2. stupňa v príslušnom technickom alebo prírodovednom
odbore a o vykonaní päťročnej odbornej praxe.
(6)
Za bezúhonného sa považuje ten, kto nebol právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého
skutková podstata súvisí s predmetom činnosti, na ktorú žiada udeliť osvedčenie o
odbornej spôsobilosti, za trestný čin všeobecného ohrozenia alebo trestný čin ohrozenia
životného prostredia. Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov, ktorý
v deň podania žiadosti nie je starší ako tri mesiace.
§ 56b
Zrušenie a zánik osvedčenia o odbornej spôsobilosti
(1)
Ministerstvo zruší osvedčenie o odbornej spôsobilosti, ak držiteľ osvedčenia o odbornej
spôsobilosti
a)
písomne požiada o jeho zrušenie,
b)
bol právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s predmetom
činnosti, za trestný čin všeobecného ohrozenia alebo za trestný čin ohrozenia životného
prostredia,
c)
prestal spĺňať podmienky ustanovené týmto zákonom.
(2)
Ministerstvo môže osvedčenie o odbornej spôsobilosti zrušiť, ak
a)
sa dodatočne zistí, že žiadosť o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti obsahovala
nepravdivé alebo neúplné údaje,
b)
držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti závažným spôsobom alebo opakovane porušuje
povinnosti ustanovené týmto zákonom.
(3)
Osvedčenie o odbornej spôsobilosti zaniká smrťou držiteľa osvedčenia o odbornej spôsobilosti
alebo jeho vyhlásením za mŕtveho.
§ 56c
Evidencia osvedčení o odbornej spôsobilosti
(1)
Ministerstvo vedie evidenciu udelených osvedčení o odbornej spôsobilosti (ďalej len
„evidencia osvedčení") a ich zmien.
(2)
Evidencia osvedčení obsahuje
a)
meno, priezvisko a trvalý pobyt držiteľa osvedčenia o odbornej spôsobilosti,
b)
špecifikáciu držiteľa osvedčenia o odbornej spôsobilosti pre
1.
štátnu organizáciu poverenú na výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu (§
56 ods. 5),
2.
vlastníka vodnej stavby,
c)
dátum vykonania skúšky.
(3)
Evidencia osvedčení je verejne prístupná.
§ 56d
Preskúšanie
(1)
Ministerstvo preskúša odborne spôsobilé osoby, ak
a)
sa pri výkone odborného technicko-bezpečnostného dohľadu dopustili závažných nedostatkov
odbornej povahy,
b)
sa nezúčastnia školenia organizovaného ministerstvom každých päť rokov,
c)
päť rokov nevykonávali odborný technicko-bezpečnostný dohľad.
(2)
Ustanovenie § 56a ods. 2 rovnako platí aj na preskúšanie.“.
19.
V § 59 ods. 1 sa za písmeno n) vkladá nové písmeno o), ktoré znie:
„o)
overuje odbornú spôsobilosť na výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu odbornou
skúškou, vydáva osvedčenia o odbornej spôsobilosti, preskúšava odborne spôsobilé osoby
a vedie evidenciu odborne spôsobilých osôb (§ 56a až 56d).“.
Doterajšie písmeno o) sa označuje ako písmeno p).
20.
V § 61 písm. a) sa za slová „§ 32,“ vkladajú slová „§ 38,“ a slová „§ 39 ods. 5 a
9“ sa nahrádzajú slovami „§ 39 ods. 4 a 5“.
21.
V § 63 ods. 1 sa vypúšťajú písmená c), d) a e).
Doterajšie písmená f) a g) sa označujú ako písmená c) a d).
22.
V § 63 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
V prípadoch uvedených v odseku 1 si môže obvodný úrad životného prostredia vyhradiť
rozhodovanie, najmä ak ide o územia chránených vodohospodárskych oblastí a územia
ochranných pásiem vodárenských zdrojov.“.
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 3 a 4.
23.
V § 71 ods. 2 sa vypúšťajú slová „písm. c)“.
24.
V § 74 ods. 1 písm. e) sa za slová „podzemných vôd“ vkladajú slová „alebo vypúšťa
priemyselné odpadové vody alebo osobitné vody s obsahom obzvlášť škodlivých látok
do verejnej kanalizácie“ a za slová „písm. c)“ sa vkladajú slová „a § 38 ods. 1“.
25.
V § 75 ods. 3 sa slová „ako násobok sadzby“ nahrádzajú slovami „násobkom sadzby do“,
slovo „jedného“ sa nahrádza slovom „predchádzajúceho“ a suma „30 000 Sk“ sa nahrádza
sumou „10 000 Sk“.
26.
V § 75 ods. 8 sa slová „§ 70 ods. 1 písm. m)“ nahrádzajú slovami „§ 74 ods. 1 písm.
m)“.
27.
V § 77 sa odsek 1 dopĺňa písmenom j), ktoré znie:
„j)
znečistí alebo ohrozí povrchové vody alebo podzemné vody (§ 36 ods. 11 a § 39 ods.
2).“.
28.
V § 77 ods. 2 písm. b) sa slová „písm. b, c) a g)“ nahrádzajú slovami „písm. b),
c), g) a j)“.
29.
V § 77 ods. 3 písm. b) sa slová „písm. a), b), d) a e)“ nahrádzajú slovami „písm.
a), b), d), e) a j)“.
30.
V § 77 ods. 5 písm. b) sa slová „písm. a), b), d) a e)“ nahrádzajú slovami „písm.
a), b), d), e) a j)“.
31.
V § 79 sa odsek 3 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i)
odberoch na účely energetického využitia, ak sa následne vypúšťajú do podzemných
vôd, okrem odberov geotermálnych vôd.“.
32.
V § 79 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6)
Sledovanie limitných hodnôt v príslušných ukazovateľoch znečistenia podľa odseku
4 sa vykonáva odbermi vzoriek vypúšťaných odpadových vôd a ich rozbormi, ktoré uskutočňuje
akreditované laboratórium.“.
Doterajšie odseky 6 až 8 sa označujú ako odseky 7 až 9.
33.
V § 79 ods. 8 sa slová „v poplatkovom priznaní.“ nahrádzajú slovami „v lehote určenej
v osobitnom predpise;72a)“ a pripájajú sa tieto slová: „ak nepredložia návrh na určenie výšky poplatkov v
určenej lehote, správca vodohospodársky významných vodných tokov vypočíta výšku poplatkov
na základe povolenia podľa § 21 ods. 1 písm. b) prvého bodu alebo § 21 ods. 1 písm.
c).“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 72a znie:
„72a)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 755/2004 Z. z., ktorým sa ustanovuje výška
neregulovaných platieb, výška poplatkov a podrobnosti súvisiace so spoplatňovaním
užívania vôd.“.
34.
Za § 80 sa vkladá § 80a, ktorý znie:
„§ 80a
(1)
Odbornú spôsobilosť prizná ministerstvo bez odbornej skúšky zamestnancom, ktorí sú
zapísaní v osobitnom zozname ako odborne spôsobilí na výkon odborného technicko-bezpečnostného
dohľadu.
(2)
Činnosti vykonávané podľa § 21 ods. 1 písm. a) druhého a tretieho bodu a písmena
b) druhého až štvrtého bodu a § 21 ods. 1 písm. e) a f), o ktorých povolenie požiadali
právnické osoby alebo fyzické osoby, sa považujú za povolené podľa tohto zákona.
(3)
Právnické osoby alebo fyzické osoby-podnikatelia, ktorí vypúšťajú iné vody do banských
vôd, musia zabezpečiť ich predchádzajúcu úpravu postupom podľa § 20 ods. 3 do šiestich
mesiacov odo dňa účinnosti vykonávacieho predpisu (§ 81 ods. 1).“.
35.
V § 81 ods. 1 písmeno d) znie:
„d)
limitné hodnoty znečistenia priemyselných odpadových vôd s obsahom škodlivých látok,
obzvlášť škodlivých látok, prioritných látok a rizikových látok vypúšťaných do povrchových
vôd,“.
36.
V § 81 ods. 2 písmeno h) znie:
„h)
o výkone odborného technicko-bezpečnostného dohľadu, o zaraďovaní vodných stavieb
do jednotlivých kategórií, o výkone technicko-bezpečnostného dozoru, vykonávaní skúšky
na získanie odbornej spôsobilosti a o vydaní osvedčenia o odbornej spôsobilosti na
výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu (§ 56 až 56d),“.
37.
V § 81 sa odsek 2 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:
„k)
činnosti Národného referenčného laboratória pre oblasť vôd na Slovensku.“.
Čl. III
Zákon č. 478/2002 Z. z. o ochrane ovzdušia a ktorým sa dopĺňa zákon č. 401/1998 Z.
z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia v znení neskorších predpisov (zákon o ovzduší)
v znení zákona č. 245/2003 Z. z., zákona č. 525/2003 Z. z., zákona č. 541/2004 Z.
z., zákona č. 572/2004 Z. z. , zákona č. 587/2004 Z. z. a zákona č. 725/2004 Z. z.
sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 4 ods. 14 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak
sa má zdroju zvýšiť kvóta tej znečisťujúcej látky, ktorej limitné hodnoty sú v danej
oblasti riadenia kvality ovzdušia prekračované.“.
2.
V § 4 ods. 16 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak
sa má zdroju zvýšiť kvóta tej znečisťujúcej látky, ktorej limitné hodnoty sú v danej
oblasti riadenia kvality ovzdušia prekračované.“.
3.
V § 33 sa odsek 3 dopĺňa písmenom s), ktoré znie:
„s)
preskúmava, mení a zrušuje súhlasy a rozhodnutia podľa § 40a ods. 3 a 5.“.
4.
V § 40 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „ak tento zákon neustanovuje inak“.
5.
Za § 40 sa vkladá § 40a, ktorý znie:
„§ 40a
(1)
Každý prevádzkovateľ stacionárneho zdroja, pre ktorý vydal súhlas alebo rozhodnutie
orgán ochrany ovzdušia podľa doterajšieho zákona, v ktorom sú určené emisné limity
alebo podmienky ich preukazovania, podmienky prevádzkovania zdrojov alebo požiadavky
na kvalitu palív v rozpore s týmto zákonom a jeho vykonávacími predpismi, je povinný
predložiť takýto súhlas alebo rozhodnutie príslušnému obvodnému úradu životného prostredia
alebo príslušnej obci v lehote troch mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto zákona
na preskúmanie.
(2)
Ak niekto nepredloží súhlas alebo rozhodnutie podľa odseku 1, emisné limity alebo
podmienky ich preukazovania, podmienky prevádzkovania zdrojov alebo požiadavky na
kvalitu palív určené v súhlase alebo rozhodnutí v rozpore s týmto zákonom a jeho vykonávacími
predpismi strácajú platnosť dňom nasledujúcim po uplynutí trojmesačnej lehoty uvedenej
v odseku 1.
(3)
Obvodný úrad životného prostredia alebo obec súhlasy alebo rozhodnutia predložené
podľa odseku 1 preskúma a ak zistí, že sú v rozpore s ustanoveniami tohto zákona a
jeho vykonávacích predpisov, zmení ich alebo zruší. V prípade, že predložený súhlas
alebo rozhodnutie je v súlade s ustanoveniami tohto zákona, tento výsledok príslušnému
subjektu oznámi.
(4)
Obvodný úrad životného prostredia alebo obec rozhodne podľa odseku 3 do jedného roka
od uplynutia lehoty uvedenej v odseku 1.
(5)
Podmienky a požiadavky určené na prevádzku stacionárneho zdroja v rozhodnutiach vydaných
podľa doterajšieho zákona a tohto zákona môže príslušný orgán ochrany ovzdušia preskúmať
v konaní začatom z vlastného podnetu. Tieto podmienky a požiadavky môže orgán ochrany
ovzdušia zmeniť vydaním nového rozhodnutia alebo zmenou pôvodného rozhodnutia, ak
po vydaní rozhodnutia došlo k zmene právnych predpisov alebo k zmene najlepšej dostupnej
techniky, ktorá umožňuje významné zníženie emisií zo zdroja a jej zavedenie do prevádzky
je pre prevádzkovateľa ekonomicky únosné.“.
6.
V § 41 sa odsek 1 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:
„o)
požiadavky na obmedzovanie emisií prchavých organických zlúčenín unikajúcich pri
používaní organických rozpúšťadiel v určitých farbách a lakoch a vo výrobkoch určených
na povrchovú úpravu vozidiel.“.
Čl. IV
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2005.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.