309/2005 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.08.2005
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.08.2005 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 309/2005 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 553/2002 Z. z. o sprístupnení dokumentov o činnosti bezpečnostných zložiek štátu 1939 – 1989 a o založení Ústavu pamäti národa a o doplnení niektorých zákonov (zákon o pamäti národa) v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 23.06.2005 |
Dátum vyhlásenia: | 15.07.2005 |
Dátum účinnosti od: | 01.08.2005 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
553/2002 Z. z. | Zákon o sprístupnení dokumentov o činnosti bezpečnostných zložiek štátu 1939 – 1989 a o založení ústavu pamäti národa a o doplnení niektorých zákonov (zákon o pamäti národa) |
309
ZÁKON
z 23. júna 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 553/2002 Z. z. o sprístupnení dokumentov o činnosti
bezpečnostných zložiek štátu 1939 – 1989 a o založení Ústavu pamäti národa a o doplnení
niektorých zákonov (zákon o pamäti národa) v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 553/2002 Z. z. o sprístupnení dokumentov o činnosti bezpečnostných zložiek
štátu 1939 – 1989 a o založení Ústavu pamäti národa a o doplnení niektorých zákonov
(zákon o pamäti národa) v znení zákona č. 110/2003 Z. z. a zákona č. 610/2004 Z. z.
sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 17 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Pri spore o pravosti dokumentu alebo jeho časti je ústav povinný na žiadosť právnickej
osoby vydať pre potreby znaleckej činnosti podľa osobitného predpisu5a) originál zachovaného osobného zväzku alebo originál zachovaného personálneho (kádrového)
spisu alebo tých častí, pravosť ktorých je sporná.“.
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 3 a 4.
Poznámka pod čiarou k odkazu 5a znie:
„5a)
Zákon č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.“.
2.
V § 20 ods. 2 písm. d) a v § 26 ods. 2 sa slová „podľa § 17 ods. 2“ nahrádzajú slovami
„podľa § 17 ods. 3“.
3.
V § 22 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Sprístupnenie podľa § 17 ods. 2 sa uskutoční vydaním originálu zachovaného osobného
zväzku alebo originálu zachovaného personálneho (kádrového) spisu alebo ich časti
právnickej osobe, ktorá vykonáva znaleckú činnosť,5a) a to na čas nevyhnutne potrebný na vykonanie tejto činnosti.“.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.
Čl. II
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. augusta 2005.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.