332/2005 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 26.07.2005
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 332/2005 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 29.06.2005 |
Dátum vyhlásenia: | 26.07.2005 |
Dátum účinnosti od: | 26.07.2005 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
131/2002 Z. z. | Zákon o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
332
ZÁKON
z 29. júna 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 209/2002 Z. z., zákona č. 401/2002 Z. z., zákona č. 442/2003 Z.
z., zákona č. 465/2003 Z. z., zákona č. 528/2003 Z. z., zákona č. 365/2004 Z. z.,
zákona č. 455/2004 Z. z., zákona č. 523/2004 Z. z., zákona č. 578/2004 Z. z. a zákona
č. 5/2005 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 ods. 4 druhá veta znie: „Na poskytovaní vysokoškolského vzdelávania sa podieľajú
aj špecializované výučbové zariadenia vysokej školy podľa § 35 a v študijných programoch
podľa § 54 aj inštitúcie, ktoré nie sú vysokými školami (ďalej len “nevysokoškolské
inštitúcie„) a ktoré získali akreditáciu podľa § 86.“.
2.
Za § 2 sa vkladá § 2a, ktorý znie:
„§ 2a
(1)
Právnickej osobe, ktorá poskytuje, organizuje alebo zabezpečuje vysokoškolské vzdelávanie
na území Slovenskej republiky a nie je vysokou školou podľa tohto zákona (§ 2 ods.
2) alebo nie je nevysokoškolskou inštitúciou podľa § 2 ods. 4, alebo nie je vysokou
školou so sídlom na území členského štátu Európskej únie, Nórska, Lichtenštajnska,
Islandu alebo Švajčiarska (ďalej len „členský štát"), ktorá bola zriadená a má akreditované
študijné programy podľa právnych predpisov členského štátu a ktorá vykonáva na území
Slovenskej republiky činnosti podľa čl. 49 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva,
ministerstvo uloží pokutu vo výške do 5 000 000 Sk.
(2)
Pokuta podľa odseku 1 je splatná do 30 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o uložení
pokuty. Pokutu podľa odseku 1 možno uložiť opakovane.
(3)
Právnická osoba podľa odseku 1 je povinná do troch mesiacov odo dňa právoplatnosti
rozhodnutia o uložení pokuty skončiť činnosti, na ktoré podľa tohto zákona má výhradné
právo len vysoká škola, nevysokoškolská inštitúcia (§ 2 ods. 4) alebo vysoká škola
so sídlom na území členského štátu podľa odseku 1.
(4)
Ministerstvo môže uložiť pokutu podľa odseku 1 do jedného roka odo dňa, keď zistilo
porušenie zákona, najneskôr do piatich rokov odo dňa jeho porušenia. Najskorší deň
je deň zistenia porušenia zákona. Výnos z pokuty je príjmom štátneho rozpočtu.
(5)
Ministerstvo pred uložením pokuty vyzve právnickú osobu podľa odseku 1 na ukončenie
činností podľa odseku 1. Ak právnická osoba činnosť do šesť mesiacov od doručenia
výzvy neukončí, ministerstvo uloží pokutu.“.
3.
V § 16a ods. 5 sa za slovo „sociálne“ vkladajú slová „štipendiá a motivačné“.
4.
V § 47 ods. 1 sa za slová „Slovenskej republike“ vkladajú slová „alebo so sídlom
na území členského štátu“.
5.
V § 73 ods. 3 písm. f) sa na konci pripájajú slová „a motivačného štipendia (§ 96
ods. 5)“.
6.
V nadpise § 80b sa vypúšťajú slová „Európskej únie, Nórska, Lichtenštajnska, Islandu
a Švajčiarska“ a v texte § 80b sa vypúšťajú slová „Európskej únie, Nórska, Lichtenštajnska,
Islandu a Švajčiarska (ďalej len „členský štát")“.
7.
§ 96 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Vysoká škola priznáva študentom z účelových prostriedkov štátneho rozpočtu motivačné
štipendium za vynikajúce plnenie činností (ďalej len „motivačné štipendium"). Rozsah
a ďalšie podrobnosti o priznávaní motivačného štipendia ustanoví všeobecne záväzný
predpis, ktorý vydá ministerstvo.“.
8.
§ 108 znie:
„§ 108
Na rozhodovanie podľa tohto zákona okrem rozhodovania o uložení pokuty podľa § 2a,
o priznaní štipendia podľa § 96 a o uložení disciplinárnych opatrení podľa § 72 ods.
2 a 4 sa nevzťahuje všeobecne záväzný predpis o správnom konaní.50)“.
9.
§ 108a sa vypúšťa.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.