567/2005 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2006 do 30.06.2006
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 567/2005 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 544/2002 Z. z. o Horskej záchrannej službe v znení zákona č. 515/2003 Z. z. a o zmene ďalších zákonov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 08.11.2005 |
Dátum vyhlásenia: | 14.12.2005 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2006 |
Dátum účinnosti do: | 30.06.2006 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
455/1991 Zb. | Zákon o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) |
129/2002 Z. z. | Zákon o integrovanom záchrannom systéme |
544/2002 Z. z. | Zákon o Horskej záchrannej službe |
567
ZÁKON
z 8. novembra 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 544/2002 Z. z. o Horskej záchrannej službe v znení
zákona č. 515/2003 Z. z. a o zmene ďalších zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 544/2002 Z. z. o Horskej záchrannej službe v znení zákona č. 515/2003 Z.
z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 sa za slová „v horských oblastiach“ vkladá čiarka a slová „práva a povinnosti
prevádzkovateľov lyžiarskych tratí a prevádzkovateľov zariadení určených na osobnú
lanovú dopravu“.
2.
Za § 2 sa vkladajú § 2a až 2d, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 2a
Záchranná činnosť
(1)
Záchranná činnosť na účely tohto zákona je vyhľadávanie a vyslobodzovanie osoby v
tiesni, poskytovanie prvej pomoci osobe v tiesni a jej preprava k najbližšiemu dopravnému
prostriedku zdravotníckeho zariadenia, prípadne do zdravotníckeho zariadenia.
(2)
Záchrannú činnosť podľa tohto zákona môže vykonávať len osoba s odbornou spôsobilosťou
a zdravotnou spôsobilosťou.
§ 2b
Zriadenie a postavenie Národnej asociácie horských vodcov
(1)
Zriaďuje sa Národná asociácia horských vodcov Slovenskej republiky (ďalej len „asociácia”)
so sídlom v Starom Smokovci.
(2)
Asociácia je samosprávna neštátna stavovská inštitúcia, ktorej poslaním je presadzovať
a chrániť práva a oprávnené záujmy svojich členov a ochraňovať ich stavovskú česť,
podieľať sa na zvyšovaní ich odbornej úrovne a plniť ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
(3)
Asociácia je právnická osoba.
(4)
Orgánmi asociácie sú predseda, predsedníctvo a snem asociácie. Snem asociácie je
najvyšším orgánom asociácie, ktorý tvoria členovia asociácie. Predsedníctvo je výkonný
orgán asociácie. Štatutárnym orgánom asociácie je predseda, ktorý tiež zastupuje asociáciu
navonok. Predsedu a predsedníctvo volí snem. Predseda koná v mene asociácie. Podrobnosti
o činnosti asociácie, práva a povinnosti členov asociácie ustanovujú predpisy asociácie,
ktoré schvaľuje snem asociácie.
§ 2c
Pôsobnosť asociácie
Asociácia najmä
a)
zastupuje svojich členov vo vzťahu k štátnym orgánom, orgánom územnej samosprávy
a iným právnickým osobám,
b)
vykonáva odbornú prípravu osôb, ktoré vykonávajú horskú vodcovskú činnosť,
c)
vydáva osvedčenie o odbornej spôsobilosti na vykonávanie horskej vodcovskej činnosti,
d)
podieľa sa na zvyšovaní odbornej spôsobilosti osôb vykonávajúcich horskú vodcovskú
činnosť,
e)
oznamuje príslušnému orgánu štátnej správy osoby, ktorým zanikla platnosť osvedčenia
o odbornej spôsobilosti na vykonávanie horskej vodcovskej činnosti,
f)
poskytuje informačné a poradenské služby,
g)
spolupracuje so štátnymi orgánmi pri tvorbe právnych predpisov týkajúcich sa horskej
vodcovskej činnosti,
h)
spolupracuje s obdobnými právnickými osobami v zahraničí.
§ 2d
Horská vodcovská činnosť
(1)
Horská vodcovská činnosť je vedenie a sprevádzanie osôb v horskom a vysokohorskom
prostredí mimo turistických chodníkov a trás
a)
na túrach chodeckých i lezeckých na skale, ľade a snehu alebo v kombináciách uvedených
terénov,
b)
na skialpinistických alebo lyžiarskych túrach a pri zjazdoch v neupravovanom a hlbokom
snehu.
(2)
Horskú vodcovskú činnosť môže vykonávať fyzická osoba, ktorá má platné osvedčenie
o odbornej spôsobilosti na vykonávanie horskej vodcovskej činnosti vydané asociáciou
alebo zahraničnou právnickou osobou, ktorá je členom Medzinárodného združenia asociácií
horských vodcov (UIAGM/IFMGA) so sídlom v Schwandvorsass v Švajčiarskej konfederácii.
(3)
Odborná spôsobilosť alebo jej časť získaná v členskom štáte Európskej únie, v inom
zmluvnom štáte Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo v Švajčiarskej konfederácii
sa uzná ako odborná spôsobilosť získaná podľa tohto zákona, ak žiadateľ doloží doklady
o získaní odbornej spôsobilosti zodpovedajúce dokladom podľa tohto zákona a ich preklad
do štátneho jazyka vyhotovený tlmočníkom podľa osobitného predpisu.
(4)
Ak sa porovnaním dokladov predložených podľa odseku 3 preukáže rozdiel v odbornej
spôsobilosti vyžadovanej podľa tohto zákona a odbornej spôsobilosti, ktorú má osoba,
umožní sa osobe získať odbornú spôsobilosť alebo jej časť podľa tohto zákona. O neuznaní
odbornej spôsobilosti alebo jej časti získanej v členskom štáte Európskej únie, v
inom zmluvnom štáte Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo v Švajčiarskej
konfederácii vydá asociácia rozhodnutie. Proti rozhodnutiu možno podať opravný prostriedok
na súd.
(5)
Osvedčenie vydané alebo uznané asociáciou má platnosť tri roky od jeho vydania.“.
3.
V § 3 sa vypúšťa písmeno a).
Doterajšie písmená b) až j) sa označujú ako písmená a) až i).
4.
V § 3 písmeno e) znie:
„e)
Stredné Beskydy,“.
5.
V § 4 sa odsek 1 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i)
zabezpečuje prevádzku záchranných a ohlasovacích staníc horskej služby.“.
6.
V § 4 ods. 2 písm. b) sa vypúšťajú slová „svojich zamestnancov“.
7.
V § 4 ods. 2 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
„c)
rozhoduje podľa osobitného zákona6a) o uznaní odbornej spôsobilosti na výkon záchrannej činnosti získanej podľa právnych
predpisov členských štátov Európskej únie a zmluvných štátov Dohody o Európskom hospodárskom
priestore,“.
Doterajšie písmená c) až e) sa označujú ako písmená d) až f).
Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie:
„6a)
Zákon č. 477/2002 Z. z. o uznávaní odborných kvalifikácií a o doplnení zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších
predpisov v znení neskorších predpisov.“.
8.
V § 4 ods. 2 sa vypúšťa písmeno e).
Doterajšie písmeno f) sa označuje ako písmeno e).
9.
§ 4 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Horská služba
a)
spolupracuje s občianskymi združeniami, inými právnickými osobami a fyzickými osobami,
ktoré vykonávajú záchrannú činnosť v horských oblastiach,
b)
vykonáva školenie dobrovoľných záchranárov podieľajúcich sa na záchrannej činnosti
na základe dohody s horskou službou,
c)
zabezpečuje materiálno-technické vybavenie dobrovoľných záchranárov podieľajúcich
sa na záchrannej činnosti na základe dohody s horskou službou,
d)
podporuje činnosť občianskych združení vykonávajúcich záchrannú činnosť.“.
10.
V § 5 ods. 1 v úvodnej vete sa vypúšťajú slová „ods. 1“.
11.
V § 5 ods. 1 písm. c) sa za slovo „používať“ vkladajú slová „pri záchrannej činnosti“.
12.
§ 8 vrátane nadpisu znie:
„§ 8
Povinnosti a oprávnenia prevádzkovateľa lyžiarskej trate a prevádzkovateľa zariadenia
určeného na osobnú lanovú dopravu
(1)
Prevádzkovateľ lyžiarskej trate je povinný
a)
vydať a na viditeľnom mieste umiestniť pravidlá správania sa na lyžiarskej trati,
ktoré je povinný každý dodržiavať,
b)
označiť viditeľne lyžiarsku trať a stupeň jej náročnosti,
c)
zabezpečiť zjazdnosť a bezpečnosť označenej lyžiarskej trate počas prevádzkového
času zariadenia určeného na osobnú lanovú dopravu,
d)
zabezpečiť pri úraze na lyžiarskej trati prvú pomoc a podľa potreby prepravu zranenej
osoby do miesta, kde sa jej poskytne neodkladná zdravotná starostlivosť.
(2)
Prevádzkovateľ lyžiarskej trate je oprávnený zakázať činnosť na lyžiarskej trati
osobe, ktorá nedodržiava pravidlá správania sa na lyžiarskej trati.
(3)
Prevádzkovateľ zariadenia určeného na osobnú lanovú dopravu je povinný pri záchrannej
činnosti umožniť bezplatne prednostnú prepravu osôb podľa § 5 ods. 1 a zamestnancov
iných záchranných služieb a zachraňovaných osôb na zariadení určenom na osobnú lanovú
dopravu, ak to umožňujú prevádzkové podmienky, a to aj mimo prevádzkového času.
(4)
Vzor pravidiel správania sa na lyžiarskej trati a podrobnosti o označovaní lyžiarskej
trate ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.“.
13.
V § 11 ods. 1 sa vypúšťajú slová „a od prevádzkovateľa lyžiarskej trate alebo prevádzkovateľa
zariadenia určeného na osobnú lanovú dopravu“.
14.
V § 11 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová „pravidlá správania sa na lyžiarskej trati,“.
16.
§ 12 vrátane nadpisu znie:
„§ 12
Odborná spôsobilosť a zdravotná spôsobilosť
(1)
Odborná spôsobilosť je súhrn teoretických vedomostí a praktických schopností, ktoré
sú potrebné na riadny výkon záchrannej činnosti.
(2)
Odborná spôsobilosť sa získava špecializovanou prípravou a úspešným vykonaním skúšky
pred odbornou komisiou, ktorej členov vymenúva riaditeľ horskej služby.
(3)
Žiadateľovi, ktorý úspešne vykonal skúšku, vydá horská služba osvedčenie o odbornej
spôsobilosti na výkon záchrannej činnosti.
(4)
Žiadosť o vykonanie špecializovanej prípravy a skúšky obsahuje meno a priezvisko,
dátum narodenia, adresu trvalého pobytu žiadateľa a druh záchrannej činnosti, na ktorú
odbornú spôsobilosť žiada. Žiadateľ k žiadosti priloží doklad o zdravotnej spôsobilosti
podľa odseku 9 a doklad o skončení kurzu prvej pomoci organizovanom Organizáciou medzinárodného
Červeného kríža.
(5)
Žiadosť o vykonanie špecializovanej prípravy a skúšky môže podať aj právnická osoba
za osoby, ktoré sú k nej v pracovnoprávnom vzťahu alebo členskom vzťahu.
(6)
Žiadateľ o vykonanie skúšky môže opakovať skúšku iba raz na opravnej skúške; ak nevyhovie
na opravnej skúške, môže vykonať novú skúšku až po opakovanom absolvovaní špecializovanej
prípravy.
(7)
Odborne spôsobilá osoba je povinná každých 24 mesiacov zúčastniť sa školenia a po
jeho skončení absolvovať preskúšanie; ak sa školenia nezúčastní alebo nevyhovie na
preskúšaní, stratí odbornú spôsobilosť. Osoba, ktorá stratí odbornú spôsobilosť, je
povinná bezodkladne odovzdať horskej službe osvedčenie o odbornej spôsobilosti na
výkon záchrannej činnosti.
(8)
Špecializovaná príprava a školenie osoby, ktorá nie je zamestnancom horskej služby,
sa vykonáva za úhradu nákladov.
(9)
Zdravotná spôsobilosť na výkon záchrannej činnosti sa preukazuje lekárskym posudkom
podľa osobitného zákona.10)
(10)
Druhy záchranných činností, obsah a rozsah špecializovanej prípravy, skúšky, školenia
a preskúšania ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10 znie:
„10)
§ 16 zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s
poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
§ 38 ods. 10 zákona č. 577/2004 Z. z. o rozsahu zdravotnej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia a o úhradách za služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti.“.
§ 38 ods. 10 zákona č. 577/2004 Z. z. o rozsahu zdravotnej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia a o úhradách za služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti.“.
17.
Za § 12 sa vkladá § 12a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 12a
Dozor
Dozor nad dodržiavaním povinností ustanovených týmto zákonom vykonáva obvodný úrad.“.
18.
V § 13 ods. 1 sa slová „§ 9 a § 11 ods. 2 písm. a) až d)“ nahrádzajú slovami „§ 6
ods. 1, § 8 ods. 1 písm. a), § 9, § 11 ods. 2 písm. a) až d) a § 12 ods. 7“.
19.
V § 14 ods. 1 sa slová „§ 7, 8 a 10“ nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 1, § 7, § 8 ods.
1 a 3, § 9 a 10“.
20.
Za § 16 sa vkladá § 16a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 16a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2006
(1)
Doklad o odbornej spôsobilosti na záchrannú činnosť vydaný do 31. decembra 2005 sa
považuje za osvedčenie o odbornej spôsobilosti na výkon záchrannej činnosti vydané
podľa tohto zákona.
(2)
Odborne spôsobilá osoba, ktorej bol vydaný doklad o odbornej spôsobilosti na záchrannú
činnosť do 31. decembra 2005, je povinná zúčastniť sa školenia a absolvovať preskúšanie
podľa tohto zákona prvýkrát do 31. decembra 2007, inak stratí odbornú spôsobilosť.
(3)
Ustanovujúci snem asociácie zvolá výkonný orgán Národnej asociácie horských vodcov
Slovenskej republiky založenej podľa osobitného zákona tak, aby sa uskutočnil najneskôr
do 30. apríla 2006. Prvé zasadnutie snemu do zvolenia orgánov asociácie vedie predseda
Národnej asociácie horských vodcov Slovenskej republiky.
(4)
Platnosť dokladu o odbornej spôsobilosti na výkon horskej vodcovskej činnosti vydaného
do 31. decembra 2005 končí 31. decembra 2006.“.
Čl. II
Zákon č. 129/2002 Z. z. o integrovanom záchrannom systéme v znení zákona č. 579/2004
Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 8 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
Horská záchranná služba.14a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 14a znie:
„14a)
Zákon č. 544/2002 Z. z. o Horskej záchrannej službe v znení neskorších predpisov.“.
2.
V § 9 ods. 1 písmeno f) znie:
„f)
Národná asociácia horských vodcov Slovenskej republiky,“.
Čl. III
Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona
č. 231/1992 Zb., zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 132/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 200/1995 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 216/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 233/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 289/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 290/1996 Z. z., zákona
č. 288/1997 Z. z., zákona č. 379/1997 Z. z., zákona č. 70/1998 Z. z., zákona č. 76/1998
Z. z., zákona č. 126/1998 Z. z., zákona č. 129/1998 Z. z., zákona č. 140/1998 Z. z.,
zákona č. 143/1998 Z. z., zákona č. 144/1998 Z. z., zákona č. 161/1998 Z. z., zákona
č. 178/1998 Z. z., zákona č. 179/1998 Z. z., zákona č. 194/1998 Z. z., zákona č. 263/1999
Z. z., zákona č. 264/1999 Z. z., zákona č. 119/2000 Z. z., zákona č. 142/2000 Z. z.,
zákona č. 236/2000 Z. z., zákona č. 238/2000 Z. z., zákona č. 268/2000 Z. z., zákona
č. 338/2000 Z. z., zákona č. 223/2001 Z. z., zákona č. 279/2001 Z. z., zákona č. 488/2001
Z. z., zákona č. 554/2001 Z. z., zákona č. 261/2002 Z. z., zákona č. 284/2002 Z. z.,
zákona č. 506/2002 Z. z., zákona č. 190/2003 Z. z., zákona č. 219/2003 Z. z., zákona
č. 245/2003 Z. z., zákona č. 423/2003 Z. z., zákona č. 515/2003 Z. z., zákona č. 586/2003
Z. z., zákona č. 602/2003 Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z., zákona č. 350/2004 Z. z.,
zákona č. 365/2004 Z. z., zákona č. 420/2004 Z. z., zákona č. 533/2004 Z. z., zákona
č. 544/2004 Z. z., zákona č. 578/2004 Z. z., zákona č. 624/2004 Z. z., zákona č. 650/2004
Z. z., zákona č. 656/2004 Z. z., zákona č. 725/2004 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z.,
zákona č. 93/2005 Z. z., zákona č. 331/2005 Z. z., zákona č. 340/2005 Z. z., zákona
č. 351/2005 Z. z., zákona č. 470/2005 Z. z., zákona č. 473/2005 Z. z., zákona č. 491/2005
Z. z. a zákona č. 555/2005 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V prílohe č. 2 - Viazané živnosti, v skupine č. 214 - Ostatné, v položke č. 24 v
prvom stĺpci sa na konci pripájajú slová „okrem horskej vodcovskej činnosti“.
2.
V prílohe č. 2 - Viazané živnosti, v skupine č. 214 - Ostatné, sa za položku č. 24
vkladá položka č. 24a, ktorá znie:
„24a.
Horská vodcovská činnosť - vedenie návštevníkov v horách pri nehorolezeckých túrach, horole- zeckých túrach a lyžiarskych vy- sokohorských túrach |
Osvedčenie o odbornej spôsobilosti horského vodcu vydané Národnou asociáciou horských vodcov |
§ 2d ods. 2 zákona č. 544/2002 Z. z. o Horskej záchrannej službe v znení neskorších predpisov |
Čl. IV
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2006 okrem čl. I 15. bodu, ktorý nadobúda
účinnosť 1. júla 2006.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.