121/2006 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.04.2006
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 121/2006 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 02.02.2006 |
Dátum vyhlásenia: | 08.03.2006 |
Dátum účinnosti od: | 01.04.2006 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
308/2000 Z. z. | Zákon o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách |
121
ZÁKON
z 2. februára 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách
v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách
v znení zákona č. 147/2001 Z. z., zákona č. 206/2002 Z. z., zákona č. 289/2005 Z.
z. a zákona č. 95/2006 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 5 sa odsek 1 dopĺňa písmenom n), ktoré znie:
„n)
vybavovať sťažnosti na porušenie tohto zákona podľa § 14a.“.
2.
Za § 14 sa vkladá § 14a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 14a
Sťažnosť
(1)
Sťažnosť na porušenie tohto zákona sa podáva rade písomne, telefaxom alebo elektronickou
formou.
(2)
Zo sťažnosti musí byť zrejmé, čím mal byť porušený tento zákon. Ak sa namieta porušenie
tohto zákona odvysielaním programu alebo programovej zložky, sťažnosť musí obsahovať
aj dátum a približný čas odvysielania tohto programu alebo programovej zložky a názov
programovej služby, v ktorej rámci mal byť tento zákon porušený.
(3)
Doručené sťažnosti eviduje kancelária v osobitnej evidencii. Evidencia obsahuje
a)
dátum doručenia sťažnosti,
b)
meno, priezvisko a adresu sťažovateľa, ak ide o fyzickú osobu, alebo názov a sídlo
sťažovateľa, ak ide o právnickú osobu,
c)
predmet sťažnosti,
d)
voči komu sťažnosť smeruje,
e)
výsledok prešetrenia sťažnosti.
(4)
O zaevidovaní sťažnosti rada upovedomí sťažovateľa, a to spravidla rovnakou formou,
akou bola sťažnosť doručená. O zaevidovaní anonymnej sťažnosti sa sťažovateľ neupovedomuje.
(5)
Anonymná sťažnosť je na účely tohto zákona sťažnosť, ktorá neobsahuje meno, priezvisko
a adresu sťažovateľa, ak ide o fyzickú osobu, alebo názov a sídlo sťažovateľa, ak
ide o právnickú osobu. Anonymnú sťažnosť rada nie je povinná vybavovať.
(6)
Totožnosť sťažovateľa sa nezverejňuje.
(7)
Ak je predmet sťažnosti totožný s predmetom sťažnosti už skôr zaevidovanej, takáto
neskoršia sťažnosť sa priradí k už zaevidovanej sťažnosti s totožným predmetom, o
čom sa v evidencii urobí záznam. Neskoršia sťažnosť sa samostatne nevybavuje. O vybavení
skôr zaevidovanej sťažnosti sa upovedomí aj sťažovateľ neskoršej sťažnosti s rovnakým
predmetom.
(8)
Rada sa oboznamuje s obsahom sťažnosti a prerokúva sťažnosť na svojom zasadnutí najneskôr
do 90 dní od doručenia sťažnosti.
(9)
Ak sťažnosť obsahuje skutočnosti nasvedčujúce tomu, že mohlo dôjsť k porušeniu tohto
zákona, rada začne vo veci správne konanie. O výsledku správneho konania rada upovedomí
sťažovateľa.
(10)
Ak sťažnosť neobsahuje skutočnosti nasvedčujúce tomu, že mohlo dôjsť k porušeniu
tohto zákona, rada označí sťažnosť za neopodstatnenú a upovedomí o tom sťažovateľa.
(11)
Ak sťažnosť neobsahuje údaje podľa odseku 2 alebo je nepreskúmateľná z iných dôvodov,
rada o tom upovedomí sťažovateľa.
(12)
Na konanie o sťažnosti na porušenie tohto zákona sa nevzťahuje všeobecný predpis
o sťažnostiach.21a)
(13)
Osobné údaje získané podľa predchádzajúcich odsekov podliehajú ochrane osobných údajov
podľa osobitného zákona.21b)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 21a a 21b znejú:
„21a)
Zákon č. 152/1998 Z. z. o sťažnostiach.
21b)
Zákon č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov.“.
3.
V § 16 sa za písmeno h) vkladá nové písmeno i), ktoré znie:
„i)
pozastaviť vysielanie programu alebo jeho časti,“.
Doterajšie písmená i) až o) sa označujú ako písmená j) až p).
4.
V § 19 ods. 2 písmeno a) znie:
„a)
propagovať násilie a otvorenou alebo skrytou formou podnecovať nenávisť, znevažovať
alebo hanobiť na základe pohlavia, rasy, farby pleti, jazyka, viery a náboženstva,
politického či iného zmýšľania, národného alebo sociálneho pôvodu, príslušnosti k
národnosti alebo k etnickej skupine,“.
5.
V § 19 sa odsek 2 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
nenáležitou formou zobrazovať maloletých, ktorí sú vystavovaní fyzickému alebo psychickému
utrpeniu.“.
6.
V § 20 ods. 5 sa za slovom „maloletých“ vypúšťa čiarka a slová „informujúci o vhodnosti
programov pre vekové skupiny maloletých do 7, 12, 15 a 18 rokov“.
7.
V § 20 odsek 6 znie:
„(6)
Rada určí jednotný systém označovania programov a podmienky jeho uplatňovania. Jednotný
systém označovania programov informuje o vekovej vhodnosti programov a iných zložiek
programovej služby pre vekovú skupinu do 7, 12, 15 a 18 rokov a upravuje časové obmedzenia
vysielania programov nevhodných pre maloletých do 15 rokov a programov a programových
zložiek nevhodných a neprístupných pre maloletých. Tento systém rada zverejní prostredníctvom
svojej internetovej stránky, na svojej úradnej tabuli v mieste svojho sídla a doručí
ho dotknutým vysielateľom.“.
8.
V § 54 ods. 2 písm. e) sa slová „§ 16 písm. o)“ nahrádzajú slovami „§ 16 písm. p)“.
9.
V § 64 ods. 2 sa za slová „povinnosť uložená v § 16 písm. c)“ vkladá čiarka a slová
„h) a i)“.
10.
V § 64 ods. 5 časť vety za bodkočiarkou znie: „odvolanie proti rozhodnutiu o uložení
sankcie podľa odseku 1 písm. c) nemá odkladný účinok.“.
11.
V § 64 ods. 6 sa na konci prvej a tretej vety pripája čiarka a slová „ak odsek 5
neustanovuje inak“.
12.
§ 65 vrátane nadpisu znie:
„§ 65
Oznam o porušení zákona
Povinnosť odvysielať oznam o porušení zákona môže rada vysielateľovi uložiť, ak vysielateľ
vysielal programy alebo iné zložky programovej služby v rozpore s § 16 písm. a) až
c), § 19 a § 20 ods. 1 a 3 a je účelné a potrebné, aby sa verejnosť o tom porušení
dozvedela; rozsah, formu a vysielací čas určí rada.“.
13.
§ 66 vrátane nadpisu znie:
„§ 66
Pozastavenie vysielania programu alebo jeho časti
Ak vysielateľ odvysielaním programu závažným spôsobom porušil povinnosti podľa § 16
písm. b) a c), § 19 a § 20 ods. 1 a 3, rada pozastaví vysielanie tohto programu alebo
jeho časti, a to najviac na 30 dní.“.
14.
V § 67 sa v odseku 3 vypúšťajú písmená c), g) a h).
Doterajšie písmená d) až f) sa označujú ako písmená c) až e).
15.
V § 67 sa odsek 5 dopĺňa písmenami d) až g), ktoré znejú:
„d)
vysiela programy a iné zložky programovej služby, ktoré by mohli ohroziť fyzický,
psychický alebo morálny vývin maloletých alebo narušiť ich duševné zdravie alebo emocionálny
stav v čase od 6.00 h do 22.00 h (§ 20 ods. 3),
e)
vysiela programy a iné časti programovej služby, ktorých obsah je v rozpore s povinnosťami
podľa § 19,
f)
neodvysielal oznam o porušení zákona alebo nedodržal podmienky na jeho zverejnenie,
ktoré určila rada [§ 16 písm. h)],
g)
nepozastavil vysielanie programu alebo jeho časti, alebo nedodržal podmienky pozastavenia
vysielania programu alebo jeho časti, ktoré určila rada [§ 16 písm. i)].“.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2006.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.