193/2006 Z. z.

Časová verzia predpisu účinná od 15.04.2006 do 31.12.2006

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.

Číslo predpisu:193/2006 Z. z.
Názov:Nariadenie vlády Slovenskej republiky o technických požiadavkách na maximálnu konštrukčnú rýchlosť, maximálny krútiaci moment a maximálny čistý výkon motora dvojkolesových motorových vozidiel a trojkolesových motorových vozidiel
Typ:Nariadenie vlády
Dátum schválenia:29.03.2006
Dátum vyhlásenia:14.04.2006
Dátum účinnosti od:15.04.2006
Dátum účinnosti do:31.12.2006
Autor:Vláda Slovenskej republiky
Právna oblasť:
  • Cestná doprava
  • Dopravné prostriedky
  • Technické normy
Nachádza sa v čiastke:

71/2006

19/2002 Z. z. Zákon, ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky
725/2004 Z. z. Zákon o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov

646/2006 Z. z. Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 193/2006 Z. z. o technických požiadavkách na maximálnu konštrukčnú rýchlosť, maximálny krútiaci moment a maximálny čistý výkon motora dvojkolesových motorových vozidiel a trojkolesových motorových vozidiel

126/2018 Z. z. Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa zrušujú niektoré nariadenia vlády Slovenskej republiky o technických požiadavkách v oblasti typového schválenia ES dvojkolesových motorových vozidiel, trojkolesových motorových vozidiel a štvorkoliek
193
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 29. marca 2006
o technických požiadavkách na maximálnu konštrukčnú rýchlosť, maximálny krútiaci moment a maximálny čistý výkon motora dvojkolesových motorových vozidiel a trojkolesových motorových vozidiel
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. j) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a podľa § 5 ods. 26, § 6 ods. 16, § 7 ods. 19 a § 8 ods. 24 zákona č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov nariaďuje:
§ 1
Toto nariadenie vlády sa vzťahuje na dvojkolesové motorové vozidlá a trojkolesové motorové vozidlá1) (ďalej len „vozidlo“) a upravuje podrobnosti o ich typovom schválení ES vzťahujúcom sa na maximálnu konštrukčnú rýchlosť, maximálny krútiaci moment a maximálny čistý výkon motora.
§ 2
(1)
Maximálna konštrukčná rýchlosť vozidla musí spĺňať technické požiadavky ustanovené v prílohe I a v doplnku 1 prílohy I smernice Európskeho parlamentu a Rady 95/1/ES z 2. februára 1995 o maximálnej konštrukčnej rýchlosti, maximálnom krútiacom momente a maximálnom čistom výkone motora dvoj- alebo trojkolesových motorových vozidiel v znení smernice Komisie 2002/41/ES (ďalej len „smernica“).
(2)
Maximálny krútiaci moment a maximálny čistý výkon motora musia spĺňať technické požiadavky ustanovené v doplnkoch 1 až 3 prílohy II a poddoplnku 1 doplnku 2 prílohy II smernice.
§ 3
(1)
Udelenie typového schválenia ES komponentu2) vzťahujúceho sa na maximálnu konštrukčnú rýchlosť, maximálny krútiaci moment a maximálny čistý výkon motora alebo typového schválenia ES vozidla3) pre typ vozidla vzťahujúceho sa na maximálnu konštrukčnú rýchlosť, maximálny krútiaci moment a maximálny čistý výkon motora sa nesmie zamietnuť, ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
(2)
Ak sa žiadosť o udelenie typového schválenia ES komponentu vzťahujúceho sa na maximálnu konštrukčnú rýchlosť nepredkladá spolu so žiadosťou o typové schválenie ES vozidla, žiadateľ priloží informačný dokument, v ktorom vyplní body 0.1, 0.2, 0.4 až 0.6, 2.1 až 2.2.1, 3.0 až 3.1.1, 4.1 až 4.6, 5.2 a 5.2.2 časti A informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise.4)
(3)
Štátny dopravný úrad5) vydá osvedčenie o typovom schválení ES komponentu vzťahujúcom sa na maximálnu konštrukčnú rýchlosť podľa vzoru ustanoveného v doplnku 3 prílohy I smernice.
(4)
Ak sa žiadosť o udelenie typového schválenia ES komponentu pre typ motora vzťahujúceho sa na maximálny krútiaci moment a maximálny čistý výkon nepredkladá spolu so žiadosťou o typové schválenie ES vozidla, žiadateľ priloží informačný dokument, v ktorom vyplní
a)
pri zážihových motoroch pre mopedy body 0.1, 0.2, 0.4 až 0.6, 3 až 3.2.2, 3.2.4 až 3.2.4.1.5, 3.2.4.3 až 3.2.12.2.1 a 3.5 až 3.6.3.1.2 časti A informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise,4)
b)
pri zážihových motoroch pre motocykle a trojkolky body 0.1, 0.2, 0.4 až 0.6, 3. až 3.2.2, 3.2.4 až 3.2.4.1.5, 3.2.4.3 až 3.2.12.2.1 a 3.5 až 3.6.3.1.2 časti A informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise,4)
c)
pri vznetových motoroch montovaných na vozidlá body 0.1, 0.2, 0.4 až 0.6, 3. až 3.2.1.5, 3.2.2, 3.2.4.2 až 3.2.4.2.8.3, 3.2.5 až 3.2.6.8, 3.2.7 až 3.2.12.2.1 a 3.5 až 3.6.3.1.2 časti A informačného dokumentu, ktorého vzor je uvedený v osobitnom predpise.4)
(5)
Štátny dopravný úrad vydá osvedčenie o typovom schválení ES komponentu pre typ motora vzťahujúcom sa na maximálny krútiaci moment a maximálny čistý výkon podľa vzoru ustanoveného
a)
pri zážihových motoroch pre mopedy v poddoplnku 2 doplnku 1 prílohy II smernice,
b)
pri zážihových motoroch pre motocykle a trojkolky v poddoplnku 3 doplnku 2 prílohy II smernice,
c)
pri vznetových motoroch montovaných na vozidlá v poddoplnku 2 doplnku 3 prílohy II smernice.
(6)
Na postup pri udelení typového schválenia ES komponentu vzťahujúceho sa na maximálnu konštrukčnú rýchlosť, maximálny krútiaci moment a maximálny čistý výkon motora a na podmienky voľného pohybu vozidiel sa okrem tohto nariadenia vlády použije osobitný predpis.6)
§ 4
Príslušný štátny orgán7) nesmie odmietnuť ani zakázať uvedenie vozidla na trh, jeho evidenciu ani uvedenie do prevádzky v premávke na pozemných komunikáciách z dôvodov vzťahujúcich sa na maximálnu konštrukčnú rýchlosť, maximálny krútiaci moment a maximálny čistý výkon motora, ak sú splnené požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
§ 5
Týmto nariadením vlády sa preberá právny akt Európskych spoločenstiev uvedený v prílohe.
§ 6
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 15. apríla 2006.
v z. Pál Csáky v. r.
Príloha k nariadeniu vlády č. 193/2006 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 95/1/ES z 2. februára 1995 o maximálnej konštrukčnej rýchlosti, maximálnom krútiacom momente a maximálnom čistom výkone motora dvoj- alebo trojkolesových motorových vozidiel (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 13/zv.15.) v znení smernice Komisie 2002/41/ES (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 13/zv. 29.).
1)
§ 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 71/2006 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o typovom schválení ES dvojkolesových motorových vozidiel, trojkolesových motorových vozidiel a štvorkoliek.
2)
§ 8 ods. 10 a 17 zákona č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
6)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 71/2006 Z. z.
7)
§ 3 zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 451/2004 Z. z.
§ 88 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov.
§ 99 písm. o) zákona č. 725/2004 Z. z.