344/2006 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História |
|
|
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.06.2006 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 344/2006 Z. z. |
Názov: | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o minimálnych bezpečnostných požiadavkách na tunely v cestnej sieti |
Typ: | Nariadenie vlády |
Dátum schválenia: | 24.05.2006 |
Dátum vyhlásenia: | 01.06.2006 |
Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
19/2002 Z. z. | Zákon, ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky |
344
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 24. mája 2006
o minimálnych bezpečnostných požiadavkách na tunely v cestnej sieti
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. j) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej
republiky nariaďuje:
§ 1
Toto nariadenie vlády upravuje minimálne bezpečnostné požiadavky na tunely s dĺžkou
nad 500 metrov na diaľnicach, cestách pre motorové vozidlá a cestách I. triedy, v
etape prevádzky, výstavby alebo projektovania.
§ 2
Na účely tohto nariadenia vlády sa rozumie
a)
transeurópskou cestnou sieťou v Slovenskej republike cestná sieť, ktorej grafické
znázornenie je uvedené v prílohe č. 1,
b)
dĺžkou tunela dĺžka najdlhšieho jazdného pruhu meraná na úplne uzavretej časti tunela,
c)
pohotovostnými službami1) všetky služby, ktoré zasahujú v prípade nehody, vrátane útvarov Policajného zboru,
hasičských zborov a záchrannej zdravotnej služby.
§ 3
Tunely musia spĺňať požiadavky uvedené v prílohách č. 2 a 3.
§ 4
(1)
Správu tunelov vykonávajú subjekty podľa osobitného predpisu,2) (ďalej len „správca tunela“). Správu tunela nachádzajúceho sa na území dvoch členských
štátov Európskej únie vykonáva subjekt určený oboma členskými štátmi.
(2)
O každom incidente alebo nehode, ktoré majú vplyv na bezpečnosť užívateľov ciest
v tuneloch, správca tunela vyhotoví písomný záznam. Tento záznam zašle najneskôr do
30 dní bezpečnostnému technikovi, príslušnému orgánu štátnej správy3) a pohotovostným službám.
(3)
Ak sa o vyšetrovaní vyhotoví správa podľa povahy incidentu, v ktorej budú analyzované
okolnosti incidentu alebo nehody a uvedené závery, ktoré z nej vyplývajú, správca
tunela najneskôr do 30 dní po jej obdržaní zašle túto správu bezpečnostnému technikovi,
príslušnému orgánu štátnej správy3) a pohotovostným službám.
(4)
Správca tunela vypracúva za kalendárny rok komplexnú správu o incidentoch, nehodách
a požiaroch v tuneloch, o ich príčinách a frekvencii, o technických a bezpečnostných
opatreniach prijatých v dôsledku nehôd a požiarov, o pravidelných prehliadkach a uzávierkach
tunelov. Túto správu predkladá príslušnému orgánu štátnej správy3) do 31. júla nasledujúceho roka.
(5)
Pred začiatkom stavebných prác správca tunela zostaví bezpečnostnú dokumentáciu podľa
bodov 1.2 a 1.3 prílohy č. 3 pre tunel v etape projektovania a prekonzultuje ju s bezpečnostným technikom. Správca
tunela predloží bezpečnostnú dokumentáciu príslušnému orgánu štátnej správy3) a priloží stanovisko bezpečnostného technika, prípadne inšpekcie.
(6)
Projekt schváli príslušný orgán štátnej správy,3) ktorý o svojom rozhodnutí informuje správcu tunela.
§ 5
(1)
Správca tunela vymenúva bezpečnostného technika, ktorý koordinuje všetky preventívne
a ochranné opatrenia na zaistenie bezpečnosti užívateľov ciest v tuneloch a prevádzkového
personálu. Bezpečnostný technik4) musí byť nezávislý vo veciach týkajúcich sa bezpečnosti cestného tunela. Bezpečnostný
technik môže vykonávať svoje úlohy a funkcie vo viacerých tuneloch.
(2)
Bezpečnostný technik
a)
zabezpečuje koordináciu s pohotovostnými službami a zúčastňuje sa na vypracúvaní
prevádzkových plánov,
b)
zúčastňuje sa na plánovaní, vykonávaní a hodnotení činností v prípadoch núdze,
c)
zúčastňuje sa na vypracovaní bezpečnostných plánov a na špecifikácii stavebných zariadení,
vybavenia a prevádzky nových tunelov a na prestavbe existujúcich tunelov,
d)
overuje odbornú spôsobilosť prevádzkového personálu, ktorý každé štyri roky vykonáva
cvičenie podľa bodu 3 prílohy č. 3, a pohotovostných služieb a zúčastňuje sa na organizácii školení, ktoré sa konajú
v pravidelných dvojročných intervaloch,
e)
dáva informácie, odporúčania a vysvetlenia týkajúce sa odovzdania tunela do užívania,
vybavenia a prevádzky tunelov,
f)
overuje údržbu a opravu konštrukcie tunela a jeho vybavenia,
g)
zúčastňuje sa na hodnotení každého významného incidentu alebo nehody podľa § 4 ods. 3 a 4.
§ 6
(1)
Inšpekcie, hodnotenia a testy sa vykonávajú podľa osobitných predpisov.5) Inšpekcie tunela sa vykonávajú každých šesť rokov.
(2)
Ak sa inšpekciou zistí, že tunel nespĺňa požiadavky podľa tohto nariadenia vlády,
oznámi správcovi tunela a bezpečnostnému technikovi, aby zabezpečili prijatie opatrení
na zvýšenie bezpečnosti tunela. Príslušný orgán štátnej správy3)určí podmienky ďalšej prevádzky tunela alebo opätovného otvorenia tunela; po odstránení
nedostatkov a vykonaní prijatých opatrení sa tunel odovzdá do užívania.
(3)
Ak na základe opatrení na odstránenie nedostatkov treba vykonať stavebnú alebo prevádzkovú
zmenu, postupuje sa podľa prílohy č. 3.
§ 7
(1)
Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky6) (ďalej len „ministerstvo“) zabezpečí používanie metodiky na určenie analýzy rizík
bezpečnosti tunelov zodpovedajúcej praxi a informuje Európsku komisiu o použitej metodike
do 30. apríla 2009.
(2)
Analýzu rizík bezpečnosti tunelov vykonáva subjekt, ktorý je funkčne nezávislý od
správcu tunela. Obsah a výsledky analýzy rizík bezpečnosti tunelov sa zahrnú do bezpečnostnej
dokumentácie predloženej príslušnému orgánu štátnej správy.3) Analýza rizík bezpečnosti daného tunela posudzuje všetky konštrukčné faktory a prepravné
podmienky, ktoré majú vplyv na bezpečnosť, najmä prepravné charakteristiky, dĺžku
a geometriu tunela, ako aj prognózovaný počet ťažkých nákladných vozidiel za deň určených
na základe pravidelných celoštátnych sčítaní dopravy.
§ 8
Ministerstvo vypracúva na základe správ správcu tunela každé dva roky súhrnnú správu
o incidentoch, nehodách a požiaroch v tuneloch, ktoré majú vplyv na bezpečnosť užívateľov
ciest v tuneloch, o ich frekvencii a príčinách týchto udalostí, vyhodnotí ich a poskytne
informácie o skutočnej úlohe a účinnosti bezpečnostných zariadení a opatrení. Túto
súhrnnú správu predkladá Európskej komisii do 30. septembra nasledujúceho roka.
§ 9
(1)
Ministerstvo pošle Európskej komisii tieto informácie:
a)
predpokladanú limitovanú výnimku a dôvody na jej udelenie,
b)
alternatívne opatrenia na zníženie rizika, aby sa zaručila úroveň bezpečnosti, vrátane
príslušného dôkazu v analýze rizík.
(2)
Ak počas troch mesiacov po prijatí žiadosti Európska komisia nevznesie námietky,
výnimka sa považuje za udelenú. Ak je rozhodnutie negatívne, výnimka sa nepovolí.
(3)
Výnimka sa nesmie povoliť z požiadaviek uvedených prílohe č. 2, týkajúcich sa konštrukcie bezpečnostných zariadení, ktoré sú k dispozícii užívateľom
v tuneloch (telefóny núdzového volania, dopravné značky, núdzové odstavné plochy,
núdzové východy a tunelový rozhlas).
§ 10
(1)
Ak príslušný orgán štátnej správy3) zistí, že tunel nespĺňa požiadavky tohto nariadenia vlády, správca tunela musí prijať
opatrenia na zvýšenie bezpečnosti a informuje bezpečnostného technika.
(2)
Až po splnení požiadaviek podľa odseku 1 sa tunel odovzdá do užívania podľa osobitného
predpisu7) a podľa prílohy č. 3.
§ 11
(1)
Pri každej závažnej zmene konštrukcie, vybavenia alebo prevádzky, ktorá by mohla
zmeniť bezpečnostnú dokumentáciu, správca tunela požiada o nové povolenie uvedenia
do prevádzky.
(2)
Správca tunela informuje bezpečnostného technika o stavebnej alebo prevádzkovej zmene.
Pred každou stavebnou alebo prevádzkovou zmenou práce na tuneli správca tunela poskytne
bezpečnostnému technikovi dokumentáciu, v ktorej sú uvedené podrobné návrhy.
(3)
Bezpečnostný technik preskúma dôsledky zmeny a oznámi správcovi tunela svoje stanovisko,
ktorý pošle kópiu stanoviska príslušnému orgánu štátnej správy3) a pohotovostným službám.
§ 12
(1)
Tunel, ktorého projekt nebol schválený do 1. júna 2006, musí spĺňať požiadavky tohto
nariadenia vlády.
(2)
Príslušný orgán štátnej správy3) posúdi zhodu tunela, ktorého projekt bol schválený a do dňa účinnosti nebol odovzdaný
do užívania, s požiadavkami podľa prílohy č. 3.
§ 13
(1)
Prvé otvorenie tunela pre verejnú dopravu povoľuje príslušný orgán štátnej správy.3)
(2)
Správca tunela odovzdá bezpečnostnú dokumentáciu podľa bodu 1.4 prílohy č. 3 bezpečnostnému technikovi, ktorý zaujme stanovisko k otvoreniu tunela pre verejnú
dopravu.
(3)
Správca tunela pošle túto bezpečnostnú dokumentáciu príslušnému orgánu štátnej správy3) a priloží k nej stanovisko bezpečnostného technika. Príslušný orgán štátnej správy3) rozhodne, či povolí alebo nepovolí otvorenie tunela pre verejnú dopravu alebo či
tak urobí s obmedzujúcimi podmienkami, oznámi to správcovi tunela a kópiu tohto rozhodnutia
pošle pohotovostným službám.
§ 14
(1)
Zhodu tunela s požiadavkami podľa prílohy č. 3, ktorý k 1. júnu 2006 je odovzdaný do užívania, posúdi príslušný orgán štátnej správy3) do 30. októbra 2006 a tiež na základe inšpekcie.
(2)
Správca tunela v prípade potreby navrhne plán prispôsobenia tunela požiadavkám tohto
nariadenia vlády a opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov.
(3)
Ministerstvo schváli opatrenia na odstránenie nedostatkov alebo požiada správcu tunela
o zmenu predloženého návrhu.
(4)
Ak prijaté opatrenia na odstránenie nedostatkov obsahujú stavebnú alebo prevádzkovú
zmenu, správca tunela postupuje podľa prílohy č. 3.
(5)
Ministerstvo do 30. apríla 2007 predloží Európskej komisii správu o splnení požiadaviek
tohto nariadenia vlády, opatreniach a prípadných dôsledkoch otvorenia a uzavretia
hlavných prístupových ciest k tunelom.
(6)
Prispôsobenie tunelov požiadavkám tohto nariadenia vlády sa vykoná podľa časového
plánu a musí byť dokončené do 30. apríla 2014.
(7)
Ministerstvo zabezpečí vypracovanie plánu, ktorý má obsahovať harmonogram postupného
uplatňovania ustanovení tohto nariadenia vlády na tunely v prevádzke, a oznámi ho
Európskej komisii do 30. októbra 2006. Ministerstvo následne každé dva roky do 30.
apríla 2014 informuje Európsku komisiu o stave vykonávania plánu a o akýchkoľvek realizovaných
zmenách plánu.
§ 15
Týmto nariadením vlády sa preberá právny akt Európskych spoločenstiev uvedený v prílohe č. 4.
§ 16
Účinnosť
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. júna 2006.
Mikuláš Dzurinda v. r.
Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 344/2006 Z. z.
TRANSEURÓPSKA CESTNÁ SIEŤ V SLOVENSKEJ REPUBLIKE
Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 344/2006 Z. z.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1.
Bezpečnostné opatrenia
1.1
Bezpečnostné parametre
1.1.1
Bezpečnostné opatrenia vykonané v tuneli sú založené na systematickom zvážení všetkých
aspektov systému skladajúceho sa z infraštruktúry, prevádzky, užívateľov a vozidiel.
1.1.2
Zohľadňujú sa tieto parametre:
a)
dĺžka tunela,
b)
počet rúr,
c)
počet jazdných pruhov,
d)
geometria prierezu,
e)
vertikálne a horizontálne trasovanie,
f)
druh konštrukcie,
g)
jednosmerná alebo obojsmerná premávka,
h)
intenzita premávky na jednu rúru (vrátane časového rozloženia),
i)
riziko kongescie (dennej alebo sezónnej),
j)
prístupový čas pre pohotovostné služby,
k)
prítomnosť a podiel ťažkých nákladných vozidiel,
l)
prítomnosť, podiel a druh prepravy nebezpečného tovaru,
m)
charakteristiky prístupových ciest,
n)
šírka jazdného pruhu,
o)
aspekty vzťahujúce na rýchlosť,
p)
geografické a meteorologické prostredie.
1.1.3
Keď tunel vykazuje špecifické charakteristiky z hľadiska vyššie uvedených parametrov,
analýza rizík sa vykoná v súlade s § 7, aby sa zistilo, či sú na zaručenie vyššej úrovne bezpečnosti tunela potrebné dodatočné
alebo ďalšie opatrenia. Táto analýza rizík musí zohľadniť možné nehody, ktoré majú
jednoznačný vplyv na bezpečnosť užívateľov ciest v tuneli a ktoré môžu nastať počas
prevádzky. Analýza rizík musí zohľadniť aj rozsah týchto nehôd a ich možné následky.
1.2
Minimálne požiadavky na bezpečnostné opatrenia
1.2.1
Na zaručenie minimálnej úrovne bezpečnosti vo všetkých tuneloch, na ktoré sa vzťahuje
toto nariadenie vlády, sa ako minimum vykonajú bezpečnostné opatrenia požadované v
nasledujúcich odsekoch. Limitované výnimky z týchto požiadaviek sa môžu povoliť za
predpokladu, že sa s pozitívnym výsledkom vykoná postup podľa § 8.
1.3
Intenzita premávky vozidla
1.3.1
Pojem „intenzita premávky“ sa vzťahuje na ročný priemer dennej intenzity tunela v
jednom jazdnom pruhu. Na účely stanovenia intenzity premávky tunela sa každé motorové
vozidlo počíta ako jedna jednotka.
1.3.2
Keď počet ťažkých nákladných vozidiel nad 3,5 t prekročí 15 % ročného priemeru dennej
intenzity alebo sezónna denná intenzita značne prekročí ročný priemer dennej intenzity,
posúdia a zohľadnia sa dodatočné riziká tým, že sa zvýši hodnota intenzity premávky
v tuneli v rámci uplatnenia nasledujúcich odsekov.
2.
Opatrenia vzťahujúce sa na infraštruktúru
2.1
Počet rúr a jazdných pruhov v tuneli
2.1.1
Hlavným kritériom na rozhodovanie o tom, či vybudovať tunel s jednou alebo dvoma
rúrami, je prognózovaná intenzita premávky a bezpečnosť, pričom sa berú do úvahy také
aspekty, ako je podiel ťažkých nákladných vozidiel, sklon a dĺžka.
2.1.2
Ak počas projektovania prognóza na 15 rokov ukazuje, že intenzita premávky v tuneli
s jednou rúrou bude presahovať 10 000 vozidiel v jednom jazdnom pruhu za deň, v čase
prekročenia tejto hodnoty musí byť k dispozícii dvojrúrový tunel s jednosmernou premávkou.
2.1.3
S výnimkou odstavného pruhu alebo krajnice sa rovnaký počet jazdných pruhov musí
udržiavať vnútri a mimo tunela. Každá zmena počtu jazdných pruhov sa musí vykonať
v dostatočnej vzdialenosti od portálu tunela; táto vzdialenosť musí zodpovedať minimálne
vzdialenosti, ktorú vozidlo prejde za 10 sekúnd najvyššou prípustnou rýchlosťou. Ak
tomu bránia geografické okolnosti, musia sa na zvýšenie bezpečnosti prijať dodatočné
a (alebo) zosilnené opatrenia.
2.2
Geometria tunela
2.2.1
Osobitná pozornosť sa musí venovať bezpečnosti pri projektovaní geometrie prierezu
a horizontálneho a vertikálneho trasovania tunela a jeho prístupových ciest, pretože
tieto parametre majú podstatný vplyv na pravdepodobnosť a vážnosť nehôd.
2.2.2
V nových tuneloch nie je povolený pozdĺžny sklon nad 5 % okrem prípadu, keď z geografického
hľadiska neexistuje žiadne iné riešenie.
2.2.3
V tuneloch so sklonom nad 3 % sa na základe analýzy rizík musia prijať dodatočné
alebo zosilnené opatrenia na zvýšenie bezpečnosti.
2.2.4
Ak je šírka jazdného pruhu pre pomalé vozidlá menšia než 3,5 m a je povolená jazda
ťažkých nákladných vozidiel, musia sa na základe analýzy rizík prijať dodatočné a
(alebo) zosilnené opatrenia na zvýšenie bezpečnosti.
2.3
Únikové cesty a núdzové východy v tuneli
2.3.1
V nových tuneloch bez odstavného pruhu musia byť k dispozícii núdzové chodníky vyvýšené
alebo nevyvýšené, ktoré môžu užívatelia tunelov použiť v prípade poruchy alebo nehody.
Toto ustanovenie neplatí, ak to stavebné charakteristiky tunela neumožňujú alebo ak
to umožňujú len s vynaložením neprimeraných nákladov, tunel je jednosmerný a je vybavený
zariadeniami zabezpečujúcimi stály dohľad a systémom uzavretia jazdného pruhu.
2.3.2
V existujúcich tuneloch, kde nie je ani odstavný pruh, ani núdzové zálivy, musia
sa na zaručenie bezpečnosti prijať dodatočné a (alebo) zosilnené opatrenia.
2.3.3
Núdzové východy umožňujú užívateľom tunela opustiť tunel bez svojich vozidiel a dôjsť
na bezpečné miesto v prípade nehody alebo požiaru a poskytujú aj peší prístup pohotovostným
službám do tunela. Príklady takých núdzových východov sú:
a)
priame východy z tunela do voľného priestoru,
b)
priečne spojenia medzi tunelovými rúrami,
c)
núdzové východy k únikovým chodbám,
d)
úkryty s únikovými chodbami oddelenými od tunelovej rúry.
2.3.4
Nesmú sa budovať úkryty bez východov do únikových chodieb vedúcich do voľného priestoru.
2.3.5
Núdzové východy sa predpokladajú vtedy, keď analýza príslušných rizík ukáže, vrátane
vzniku a rýchlosti šírenia dymu v miestnych podmienkach, že vetranie a iné bezpečnostné
opatrenia sú nedostatočné na to, aby zaručili bezpečnosť užívateľov tunela.
2.3.6
V každom prípade musia byť v nových tuneloch núdzové východy k dispozícii, ak je
intenzita premávky vyššia než 2 000 vozidiel na jeden jazdný pruh.
2.3.7
V existujúcich tuneloch s dĺžkou nad 1 000 m, s intenzitou premávky vyššou než 2
000 vozidiel na jeden jazdný pruh sa musí posúdiť uskutočniteľnosť a efektívnosť zriadenia
nových núdzových východov.
2.3.8
Keď sú k dispozícii núdzové východy, vzdialenosť medzi dvoma núdzovými východmi nesmie
presiahnuť 500 m.
2.3.9
Na zabránenie šírenia dymu a tepla do únikových ciest za núdzovým východom sa použijú
vhodné prostriedky, ako napr. dvere, tak, aby užívatelia tunela mohli bezpečne dosiahnuť
voľný priestor a aby mali pohotovostné služby prístup do tunela.
2.4
Prístup pre pohotovostné služby do tunela
2.4.1
V dvojrúrových tuneloch, v ktorých sú rúry na rovnakej úrovni alebo skoro na rovnakej
úrovni, musia byť aspoň každých 1 500 m k dispozícii priečne spojenia vhodné na používanie
pohotovostnými službami.
2.4.2
Pokiaľ je to z geografického hľadiska možné, musí byť možný prechod cez vyhradený
(stredný) pruh pred každým portálom dvoj-alebo viacrúrového tunela. Toto opatrenie
umožní pohotovostným službám získať okamžitý prístup do každej tunelovej rúry.
2.5
Núdzové zálivy
2.5.1
V nových obojsmerných tuneloch s dĺžkou nad 1 500 m, v ktorých je intenzita premávky
vyššia než 2 000 vozidiel na jeden jazdný pruh, musia byť k dispozícii núdzové zálivy
vo vzdialenosti nepresahujúcej 1 000 m, ak nie sú k dispozícii núdzové pruhy.
2.5.2
V existujúcich obojsmerných tuneloch bez odstavného pruhu s dĺžkou nad 1 500 m, v
ktorých je intenzita premávky vyššia než 2 000 vozidiel na jeden jazdný pruh, sa musí
posúdiť uskutočniteľnosť a efektívnosť zriadenia núdzových odstavných plôch.
2.5.3
Ak to stavebné charakteristiky tunela neumožňujú alebo to umožňujú len s vynaložením
neprimeraných nákladov, núdzové odstavné plochy nemusia byť k dispozícii, ak celková
šírka tunela prístupná pre všetky vozidlá s vylúčením vyvýšených častí a riadnych
jazdných pruhov sa minimálne rovná šírke jedného normálneho jazdného pruhu.
2.5.4
Súčasťou núdzových odstavných plôch musia byť zariadenia núdzového volania – SOS
kabíny.
2.6
Odvodnenie tunela
2.6.1
Ak je povolená preprava nebezpečného tovaru, musí byť zabezpečený odtok horľavých
alebo toxických kvapalín dostatočne dimenzovanými štrbinovými žľabmi alebo iným prostriedkami
v celom priereze tunela. Okrem toho odvodňovací systém musí byť konštruovaný a udržiavaný
tak, aby bránil šíreniu ohňa a horľavých a toxických kvapalín vnútri rúr a medzi rúrami.
2.6.2
Ak v existujúcich tuneloch táto požiadavka nemôže byť splnená alebo môže byť splnená
len s vynaložením neprimeraných nákladov, berie sa to do úvahy na základe analýzy
relevantných rizík pri rozhodovaní o tom, či sa povolí preprava nebezpečného tovaru.
2.7
Požiarna odolnosť konštrukcie tunela
Hlavná konštrukcia všetkých tunelov, v ktorých by miestne ohraničené zrútenie konštrukcie
malo katastrofické následky, napr. v prípade tunelov pod vodou alebo tunelov, ktoré
by mohli zapríčiniť zrútenie susediacich stavieb, musí vykazovať dostatočný stupeň
požiarnej odolnosti.
2.8
Osvetlenie tunela
2.8.1
Pre vodičov musí byť k dispozícii normálne osvetlenie tak, aby sa vo dne aj v noci
vo vstupnej zóne, ako aj vnútri tunela zabezpečila primeraná viditeľnosť.
2.8.2
Pre užívateľov tunela musí byť k dispozícii núdzové osvetlenie umožňujúce minimálnu
viditeľnosť pri evakuácii tunela v ich vozidlách v prípade prerušenia dodávky elektrického
prúdu.
2.8.3
Pre užívateľov tunela musí byť k dispozícii osvetlenie únikových ciest, ako sú evakuačné
návestné svetlá vo výške maximálne 1,5 m, aby mohli v prípade núdze peši opustiť tunel.
2.9
Vetranie v tuneli
2.9.1
Pri projektovaní, konštrukcii a prevádzke vetracieho systému sa kladie dôraz na
a)
kontrolu škodlivín emitovaných cestnými vozidlami v normálnej premávke a v špičke,
b)
kontrolu škodlivín emitovaných cestnými vozidlami pri dopravnej kongescii z dôvodu
incidentu alebo nehody,
c)
kontrolu tepla a dymu v prípade požiaru.
2.9.2
Mechanický systém vetrania sa inštaluje vo všetkých tuneloch dlhších než 1 000 m
s intenzitou premávky vyššou než 2 000 vozidiel na jeden jazdný pruh.
2.9.3
V tuneloch s obojsmernou a (alebo) s nadmernou jednosmernou premávkou je pozdĺžny
vetrací systém povolený len vtedy, keď analýza rizík podľa § 7 ukazuje, že je to prijateľné alebo sa prijali špecifické opatrenia (napríklad primerané
riadenie premávky, kratšie vzdialenosti medzi núdzovými východmi, pravidelné odsávanie
výfukových plynov).
2.9.4
Priečne alebo polopriečne vetracie systémy sa použijú v tuneloch, v ktorých je nevyhnutný
mechanický vetrací systém a pozdĺžne vetranie nie je povolené podľa bodu 2.9.3. Tieto
systémy musia byť schopné odstrániť dym v prípade požiaru.
2.9.5
V tuneloch s obojsmernou premávkou, intenzitou premávky vyššou než 2 000 vozidiel
na jeden jazdný pruh, dlhších než 3 000 m a s riadiacim centrom a priečnym alebo polopriečnym
vetraním musia byť vzhľadom na vetranie prijaté tieto opatrenia:
a)
inštalovať vetracie alebo odsávacie klapky, ktoré môžu pracovať oddelene alebo v
skupine,
b)
priebežne monitorovať rýchlosť pozdĺžneho prúdenia vzduchu a podľa toho nastaviť
proces riadenia vetracieho systému (vzduchové klapky, ventilátory atď.).
2.10
Zariadenia núdzového volania – SOS kabíny
2.10.1
Zariadenia núdzového volania – SOS kabíny sú určené na poskytovanie rôznych položiek
bezpečnostného vybavenia, najmä núdzových telefónov a hasiacich prístrojov, no nie
sú určené na ochranu užívateľov cesty pred pôsobením ohňa.
2.10.2
Zariadenia núdzového volania – SOS kabíny môžu pozostávať z kabíny na bočnej strane
alebo vo výklenku v bočnej stene. Musia byť vybavené minimálne núdzovým telefónom
a dvoma hasiacimi prístrojmi.
2.10.3
Zariadenia núdzového volania – SOS kabíny sa musia umiestniť v blízkosti portálov
a vnútri tunela v odstupoch, ktoré v nových tuneloch nesmú byť väčšie než 150 m a
v existujúcich tuneloch nesmú byť väčšie než 250 m.
2.11
Požiarny vodovod
Dodávka požiarnej vody musí byť zabezpečená vo všetkých tuneloch. Hydranty musia byť
v blízkosti portálov a vnútri tunela v odstupoch, ktoré v nových tuneloch nesmú byť
väčšie než 250 m. Ak nie je dodávka požiarnej vody k dispozícii, musí sa overiť, či
je dostatočné množstvo požiarnej vody zabezpečené iným spôsobom.
2.12
Dopravné značenie v tuneli
Pre užívateľov tunelov musia byť k dispozícii špecifické značky používané pre všetky
bezpečnostné zariadenia.
2.13
Riadiace centrum
2.13.1
Pre všetky tunely dlhšie než 3 000 m a s intenzitou premávky vyššou než 2 000 vozidiel
na jeden jazdný pruh musí byť zabezpečené riadiace centrum.
2.13.2
Dohľad nad niekoľkými tunelmi môže byť centralizovaný v jednom riadiacom centre.
2.14
Monitorovacie systémy
2.14.1
Vo všetkých tuneloch s riadiacim centrom sa inštalujú videové monitorovacie systémy
a systém schopný automaticky hlásiť poruchu v premávke (ako je napríklad stojace vozidlá)
alebo požiar.
2.14.2
Vo všetkých tuneloch bez riadiaceho centra sa inštalujú automatické systémy hlásičov
požiaru, keď prevádzka mechanického odvetrávania dymu je iná ako automatická prevádzka
odvetrávania škodlivín.
2.15
Zariadenia na uzavretie tunela
2.15.1
Vo všetkých tuneloch dlhších než 1 000 m sa musia inštalovať svetelné signalizačné
zariadenia pred vchodom do tunela tak, aby sa mohol v prípade núdze uzavrieť. Aby
sa zabezpečilo dodržiavanie pokynov, môžu sa inštalovať doplňujúce prostriedky, ako
sú dopravné značky s premenným symbolom a zátarasy.
2.15.2
Vnútri všetkých tunelov dlhších než 3 000 m s riadiacim centrom a intenzitou premávky
vyššou než 2 000 vozidiel na jeden jazdný pruh sa odporúča v odstupoch nepresahujúcich
1 000 m inštalovať zariadenie na zastavenie vozidiel v prípade núdze. Toto zariadenie
sa skladá zo svetelných signalizačných zariadení a možných doplňujúcich prostriedkov,
ako sú reproduktory, dopravné značky s premenným symbolom a zátarasy.
2.16
Komunikačné systémy v tuneli
2.16.1
Vo všetkých tuneloch dlhších než 1 000 m s riadiacim centrom a intenzitou premávky
vyššou než 2 000 vozidiel na jeden jazdný pruh sa musí inštalovať rádiové spojenie.
2.16.2
Pokiaľ je k dispozícii riadiace centrum, musí sa prerušiť rozhlasové vysielanie na
kanáloch určených pre užívateľov tunela, aby sa mohli poskytnúť núdzové hlásenia.
2.16.3
Úkryty a iné priestory, v ktorých musia evakuujúci užívatelia tunela čakať predtým,
než sa dostanú do voľného priestoru, musia sa vybaviť reproduktormi na účely poskytnutia
informácií užívateľom.
2.17
Zásobovanie elektrickou energiou a elektrické obvody
2.17.1
Všetky tunely musia mať núdzové napájanie schopné zabezpečiť prevádzku bezpečnostného
vybavenia nevyhnutného na evakuáciu, až kým všetci užívatelia neopustia tunel.
2.17.2
Elektrické, meracie a riadiace obvody sa musia konštruovať tak, aby miestna porucha
spôsobená napríklad požiarom, nemala vplyv na nepoškodené obvody.
2.18
Požiarna odolnosť zariadení v tuneli
Úroveň požiarnej odolnosti všetkých tunelových zariadení musí zohľadňovať technologické
možnosti a musí sa zameriavať na zachovanie nevyhnutných bezpečnostných funkcií v
prípade požiaru.
2.19
Informatívne tabuľky zobrazujúce súhrn minimálnych požiadaviek v tuneli
Uvedená tabuľka poskytuje súhrn minimálnych požiadaviek stanovených v predchádzajúcich
paragrafoch. Minimálne požiadavky sú tie, ktoré sú uvedené v textovej časti tohto
nariadenia vlády.
SÚHRN MINIMÁLNYCH POŽIADAVIEK
3.
Opatrenia týkajúce sa prevádzky
3.1
Prevádzkový režim
Prevádzka tunela sa organizuje a vhodnými prostriedkami vykonáva tak, aby sa zaručila
plynulosť a bezpečnosť premávky cez tunel. Prevádzkový personál, ako aj pohotovostné
služby musia absolvovať primeraný úvodný a priebežný výcvik.
3.2
Núdzové plánovanie počas prevádzky
Pre všetky tunely musia byť k dispozícii plány riešenia núdzových situácií. V tuneloch,
ktoré sa začínajú a končia v rôznych členských štátoch, jediný dvojnárodný plán riešenia
núdzových situácií musí zahŕňať oba štáty.
3.3
Práce v tuneloch počas prevádzky
Úplné alebo čiastočné uzavretie jazdných pruhov z dôvodu vopred plánovaných stavebných
alebo údržbárskych prác musí sa vždy začínať pred tunelom. Na tento účel sa môžu použiť
dopravné značky s premenným symbolom, svetelné signalizačné zariadenia a mechanické
zátarasy.
3.4
Manažment nehôd a incidentov počas prevádzky
V prípade vážnej nehody alebo incidentu musia sa uzavrieť všetky príslušné tunelové
rúry.
Uzavretie tunela nastane súčasným uvedením do činnosti dopravných značiek s premenným
symbolom, svetelných signalizačných zariadení a mechanických zátarasov vnútri tunela
tak, aby sa premávka zastavila čo možno najskôr (mimo, ako aj vnútri tunela). Tunely
kratšie než 1 000 m sa môžu uzavrieť inými prostriedkami. Premávka sa riadi tak, aby
vozidlá, ktoré nie sú poškodené, mohli rýchlo tunel opustiť.
Prístupový čas pre pohotovostné služby v prípade incidentu v tuneli musí byť čo možno
najkratší a meria sa počas pravidelných cvičení. Okrem toho sa môže merať počas incidentov.
Vo väčších obojsmerných tuneloch s vysokou intenzitou premávky musí analýza rizík
podľa § 7 určiť, či majú byť pohotovostné služby umiestnené na oboch portáloch tunela.
3.5
Činnosť riadiaceho centra
Vo všetkých tuneloch, pri ktorých sa vyžaduje riadiace centrum, vrátane tunelov začínajúcich
sa a končiacich v rôznych štátoch musí kedykoľvek vykonávať úplnú kontrolu jedno riadiace
centrum.
3.6
Uzávierka tunela počas prevádzky
V prípade uzávierky tunela (dlhodobej alebo krátkodobej) sa musia užívatelia informovať
o najlepšej alternatívnej trase pomocou ľahko dostupných informačných systémov.
Také alternatívne trasy tvoria časť systematických rezervných plánov. Pokiaľ je to
možné, sú zamerané na udržanie prepravného toku, ako aj na minimalizáciu sekundárnych
bezpečnostných vplyvov na okolité oblasti.
3.7
Preprava nebezpečného tovaru počas prevádzky
Podľa príslušnej európskej legislatívy týkajúcej sa cestnej prepravy nebezpečného
tovaru sa vzhľadom na prístup vozidiel prepravujúcich nebezpečný tovar do tunelov
použijú tieto opatrenia:
a)
vykoná sa analýza rizík v súlade s § 7 predtým, než sa stanovia alebo zmenia predpisy a požiadavky týkajúce sa prepravy
nebezpečného tovaru cez tunel,
b)
aby sa dodržiavali predpisy, zodpovedajúce tabule sa umiestnia pred poslednou možnou
odbočkou pred tunelom a pred vchodmi do tunela, ako aj v takej vzdialenosti, aby si
vodiči mohli zvoliť alternatívne trasy,
c)
v jednotlivých prípadoch sa v nadväznosti na vyššie uvedené analýzy rizík preskúmajú
špecifické prevádzkové opatrenia určené na zníženie rizík vzťahujúcich sa na niektoré
alebo všetky vozidlá prepravujúce nebezpečný tovar v tuneloch, ako je napríklad vyhlásenie
pred vstupom alebo prejazd v konvojoch so sprievodným vozidlom.
3.8
Predchádzanie v tuneloch
Na základe analýzy rizík sa rozhodne, či sa ťažkým nákladným vozidlám povolí predchádzanie
v tuneloch s viac než jedným jazdným pruhom v každom smere.
3.9
Vzdialenosti medzi vozidlami a rýchlosť v tuneloch
Primeraná vzdialenosť vozidiel a bezpečná vzdialenosť medzi nimi sú obzvlášť dôležité
v tuneloch a musí sa im venovať veľká pozornosť. K tomu patrí informovanie užívateľov
tunela o primeraných rýchlostiach a vzdialenostiach a prijatie príslušných opatrení
na ich dodržiavanie.
Účastníci cestnej premávky riadiaci osobné vozidlá musia za normálnych podmienok udržiavať
minimálnu vzdialenosť od vozidla pred nimi, ktorá sa rovná vzdialenosti prejdenej
vozidlom za dve sekundy. Pri ťažkých nákladných vozidlách sa táto vzdialenosť zdvojnásobuje.
Ak sa premávka v tuneli zastaví, účastníci cestnej premávky musia udržiavať minimálnu
vzdialenosť päť metrov od vozidla pred nimi okrem prípadov, keď to nie je možné pre
núdzové brzdenie.
4.0
Informačné kampane
Musia sa pravidelne organizovať a vykonávať informačné kampane týkajúce sa bezpečnosti
v tuneloch v spolupráci so zainteresovanými stranami a na základe harmonizovanej práce
medzinárodných organizácií. Tieto informačné kampane sa budú týkať vhodného správania
účastníkov cestnej premávky pri príchode k tunelom a počas jazdy cez tunely, hlavne
v súvislosti s poruchou vozidla, zápchou, nehodou a požiarom.
Informácie o dostupnom bezpečnostnom vybavení a vhodnom správaní účastníkov cestnej
premávky v tuneloch sa umiestnia na vhodných miestach (napríklad na odpočinkových
miestach pred tunelmi, pri vchodoch do tunelov alebo na internete).
Príloha č. 3 k nariadeniu vlády č. 344/2006 Z. z.
SCHVÁLENIE PROJEKTU, BEZPEČNOSTNEJ DOKUMENTÁCIE, UVEDENIA TUNELA DO PREVÁDZKY, ZMIEN
A PRAVIDELNÝCH CVIČENÍ
1.
Bezpečnostná dokumentácia
1.1
Správca tunela zabezpečí vyhotovenie bezpečnostnej dokumentácie za každý tunel a
jej priebežné aktualizovanie. Kópiu bezpečnostnej dokumentácie poskytne bezpečnostnému
technikovi.
1.2
Bezpečnostná dokumentácia opisuje preventívne a ochranné opatrenia potrebné na zaručenie
bezpečnosti užívateľov, berúc do úvahy osoby so zníženou pohyblivosťou a invalidné
osoby, charakter cesty, usporiadanie stavebného objektu, jeho okolia, charakter premávky
a rozsah akcie pohotovostných služieb definovaných v § 2.
1.3
Bezpečnostná dokumentácia pre tunely v etape projektovania obsahuje najmä
a)
opis plánovaného stavebného objektu a prístup k nemu spolu s plánmi potrebnými na
pochopenie projektu a predpokladaných prevádzkových režimov,
b)
štúdiu prognózy prepravy špecifikujúcu a zdôvodňujúcu podmienky očakávané v preprave
nebezpečného tovaru spolu s analýzou rizík požadovanou v bode 3.7 prílohy I,
c)
špecifické šetrenie z hľadiska nebezpečenstiev opisujúce možné nehody, ktoré majú
jednoznačný vplyv na bezpečnosť účastníkov cestnej premávky v tuneloch a ktoré by
mohli nastať počas etapy prevádzky, a charakter a rozsah ich možných dôsledkov; toto
šetrenie musí špecifikovať a zdôvodniť opatrenia na zníženie pravdepodobnosti nehôd
a ich dôsledkov,
d)
posudok bezpečnosti od odborníka alebo organizácie špecializujúcej sa v tejto oblasti,
môže to byť aj inšpekčný orgán.
1.4
Bezpečnostná dokumentácia pre tunely, ktoré sú v etape uvedenia do prevádzky, okrem
dokumentácie požadovanej v etape projektovania obsahuje
a)
opis organizácie, ľudských a materiálnych zdrojov a pokyny špecifikované správcom
tunela na zabezpečenie prevádzky a údržby tunela,
b)
plán riešenia núdzových situácií vypracovaný spoločne s pohotovostnými službami,
v ktorom sa zohľadnia aj osoby s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie,
c)
opis systému stáleho spätného toku informácií o skúsenostiach, prostredníctvom ktorého
sa môžu zaznamenávať a analyzovať závažné incidenty a nehody.
1.5
Bezpečnostná dokumentácia pre tunel, ktorý je v prevádzke, okrem dokumentácie požadovanej
v etape uvedenia do prevádzky obsahuje
a)
správu a analýzu závažných incidentov a nehôd, ktoré sa vyskytli od nadobudnutia
účinnosti tohto nariadenia vlády,
b)
zoznam vykonaných bezpečnostných cvičení a analýza z nich vyplývajúcich poučení.
2.
Uvedenie tunela do prevádzky
Postupuje sa podľa § 12 a tento postup sa uplatňuje aj pri otvorení tunela pre verejnú dopravu po každej
väčšej stavebnej alebo prevádzkovej zmene alebo po akejkoľvek zmene prác na tuneli,
ktorá by mohla značne zmeniť ktorýkoľvek z podstatných komponentov bezpečnostnej dokumentácie.
3.
Pravidelné cvičenia
3.1
Správca tunela a pohotovostné služby v spolupráci s bezpečnostným technikom organizujú
spoločné pravidelné cvičenia prevádzkového personálu a pohotovostných služieb.
Cvičenia
a)
sa vedú čo možno najrealistickejšie a zodpovedajú stanoveným scenárom incidentov,
b)
poskytujú jednoznačné hodnotiace výsledky,
c)
musia zabrániť akémukoľvek poškodeniu tunela,
d)
vykonajú sa sčasti aj na modeli alebo vo forme simulovaných cvičení na počítači.
3.2
Aspoň každé štyri roky sa v každom tuneli za čo možno najrealistickejších podmienok
vykonajú cvičenia v plnom rozsahu. Uzávierka tunela sa bude vyžadovať len vtedy, keď
sa môžu vykonať prijateľné opatrenia na odklon premávky. Každý rok medzi týmto časovým
úsekom sa vykonajú čiastočné a (alebo) simulované cvičenia. V oblastiach, v ktorých
sa nachádza niekoľko tunelov umiestnených blízko seba, sa musí vykonať cvičenie v
plnom rozsahu aspoň v jednom z týchto tunelov.
3.3
Bezpečnostný technik a pohotovostné služby spoločne vyhodnotia tieto cvičenia, vypracujú
správu a vhodné návrhy.
Príloha č. 4 k nariadeniu vlády č. 344/2006 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/54/ES z 29. apríla 2004 o minimálnych bezpečnostných požiadavkách na tunely v transeurópskej
cestnej sieti (Ú. v. ES L 167/39, 30. 4. 2004, s. 1 – 4).
1)
Napríklad zákon č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, vyhláška Ministerstva
vnútra Slovenskej republiky č. 121/2002 Z. z. o požiarnej prevencii a zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
2)
§ 3d ods. 5 zákona č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších predpisov.
3)
§ 3 ods. 3 a 4 zákona č.135/1961 Zb. v znení neskorších predpisov.
4)
Zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
5)
§ 3c zákona č. 135/1961 Zb. v znení neskorších predpisov.
§ 99 písm. b) zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov.
§ 25 a 26 zákona č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi v znení neskorších predpisov.
§ 19 zákona č. 124/2006 Z. z.
§ 99 písm. b) zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov.
§ 25 a 26 zákona č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi v znení neskorších predpisov.
§ 19 zákona č. 124/2006 Z. z.
6)
§ 3 ods. 3 zákona č.135/1961 Zb. v znení neskorších predpisov.
7)
§ 82 zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov.