369/2006 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 05.06.2006 do 30.12.2013
Predpis bol zrušený predpisom 393/2013 Z. z.
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 369/2006 Z. z. |
| Názov: | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o technických požiadavkách na výkon motorov motorových vozidiel |
| Typ: | Nariadenie vlády |
| Dátum schválenia: | 24.05.2006 |
| Dátum vyhlásenia: | 05.06.2006 |
| Dátum účinnosti od: | 05.06.2006 |
| Dátum účinnosti do: | 30.12.2013 |
| Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 19/2002 Z. z. | Zákon, ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky |
| 725/2004 Z. z. | Zákon o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
| 393/2013 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa zrušuje nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 369/2006 Z. z. o technických požiadavkách na výkon motorov motorových vozidiel a nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 583/2006 Z. z. o technických požiadavkách na zníženie emisií znečisťujúcich látok zo vznetových motorov a zo zážihových motorov poháňaných zemným plynom alebo skvapalneným ropným plynom v znení neskorších predpisov |
369
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 24. mája 2006
o technických požiadavkách na výkon motorov motorových vozidiel
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. j) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej
republiky v znení neskorších predpisov a podľa § 5 ods. 26, § 6 ods. 16 a § 7 ods. 19 zákona č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene
a doplnení niektorých zákonov nariaďuje:
§ 1
(1)
Toto nariadenie vlády ustanovuje technické požiadavky na výkon preplňovaných spaľovacích
motorov alebo nepreplňovaných spaľovacích motorov používaných na pohon vozidiel kategórie
M a N1) (ďalej len „výkon motora“) a upravuje podrobnosti o typovom schválení ES vozidla
vzťahujúcom sa na výkon motora.
(2)
Toto nariadenie vlády sa vzťahuje na výkon motorov týchto druhov:
a)
zážihové piestové spaľovacie motory alebo vznetové piestové spaľovacie motory okrem
motorov s voľným piestom,
b)
spaľovacie motory s rotujúcim piestom.
§ 2
Na účely tohto nariadenia vlády sa rozumie
a)
vozidlom motorové vozidlo určené na prevádzku v premávke na pozemných komunikáciách,
s karosériou alebo bez nej, s najmenej štyrmi kolesami a najväčšou konštrukčnou rýchlosťou
prevyšujúcou 25 km.h-1 okrem koľajových vozidiel, poľnohospodárskych traktorov a lesných traktorov a pracovných
strojov,
b)
čistým výkonom motora výkon dosiahnutý v skúšobnom stave na konci kľukového hriadeľa
alebo jeho ekvivalent pri zodpovedajúcich otáčkach motora s príslušenstvom uvedeným
v tabuľke 1 prílohy I smernice Rady 80/1269/EHS zo 16. decembra 1980 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich
sa výkonu motorov motorových vozidiel v platnom znení (ďalej len smernica); ak výkon
možno merať len s namontovanou prevodovkou, treba brať do úvahy výkon spotrebovaný
prevodovkou,
c)
maximálnym čistým výkonom motora maximálna hodnota čistého výkonu meraného pri plnom
zaťažení motora.
§ 3
(1)
Výkon motora musí byť stanovený v súlade s technickými požiadavkami ustanovenými
v prílohe I okrem bodov 1, 2.1, 2.1.1, 2.1.2, 3.1, 3.2 a doplnkov 1 a 2 smernice.
(2)
Pri teste motora sa v prípadoch uvedených v bode 5.3.11 prílohy I smernice použije referenčné palivo uvedené v osobitnom predpise.2)
(3)
Pri teste vznetového motora sa musia výfukové plyny kontrolovať z hľadiska dodržania
technických požiadaviek ustanovených v osobitnom predpise.3)
§ 4
(1)
Žiadosť o udelenie typového schválenia ES vozidla4) pre typ vozidla vzťahujúceho sa na sa výkon motora predkladá výrobca vozidla.
(2)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 1 je informačný dokument, ktorý spĺňa požiadavky
ustanovené v doplnku 1 prílohy I smernice.
(3)
Motor predstavujúci typ motora, ktorý sa má schváliť, poskytne výrobca spolu s príslušenstvom
uvedeným v tabuľke 1 prílohy I smernice poverenej technickej službe overovania vozidiel.
(4)
Udelenie typového schválenia ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúceho sa na výkon
motora sa nesmie zamietnuť, ak sú splnené technické požiadavky podľa tohto nariadenia
vlády.
(5)
Štátny dopravný úrad5) vydá osvedčenie o typovom schválení ES vozidla pre typ vozidla vzťahujúcom sa na
výkon motora podľa vzoru ustanoveného v doplnku 2 prílohy I smernice; prílohou osvedčenia je protokol o teste podľa vzoru ustanoveného v prílohe II smernice.
(6)
Každému schválenému typu vozidla štátny dopravný úrad pridelí typové schvaľovacie
číslo podľa osobitného predpisu;6) nemožno prideliť rovnaké typové schvaľovacie číslo rôznym typom vozidla.
(7)
Ak sa zmení typ vozidla schváleného podľa tohto nariadenia vlády, postupuje sa podľa
osobitného predpisu.7)
(8)
Opatrenia na zabezpečenie zhody výroby sa prijímajú podľa osobitného predpisu.8)
(9)
Technické požiadavky podľa tohto nariadenia vlády sa rovnako vzťahujú na typové schválenie
vozidla9) pre typ vozidla vzťahujúce sa na výkon motora.
§ 5
Príslušný štátny orgán10) nesmie odmietnuť ani zakázať uvedenie vozidla na trh, jeho evidenciu, uvedenie do
prevádzky alebo používanie v premávke na pozemných komunikáciách z dôvodov vzťahujúcich
sa na výkon motora, ak sú splnené požiadavky podľa tohto nariadenia vlády.
§ 6
Týmto nariadením vlády sa preberá právny akt Európskych spoločenstiev uvedený v prílohe.
§ 7
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 5. júna 2006.
v z. Pál Csáky v. r.
Príloha k nariadeniu vlády č. 369/2006 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV
Smernica Rady 80/1269/EHS zo 16. decembra 1980 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich
sa výkonu motorov motorových vozidiel (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 13/zv. 6.) v znení
smernice Komisie 88/195/EHS (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 13/zv. 9.), smernice Komisie
89/491/EHS (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 13/zv. 10.), smernice Komisie 97/21/ES (Mimoriadne
vydanie Ú. v. EÚ, 13/zv. 18.) a smernice Komisie 1999/99/ES (Mimoriadne vydanie Ú.
v. EÚ, 13/zv. 24.).
1)
Príloha č. 1 k zákonu č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene
a doplnení niektorých zákonov.
2)
§ Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 367/2006 Z. z. o technických požiadavkách na zníženie emisií zo zážihových motorov a vznetových
motorov motorových vozidiel.
3)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 366/2006 Z. z. o technických požiadavkách na zníženie emisií znečisťujúcich látok z dieselových
motorov motorových vozidiel.
4)
5)
§ 99 písm. o) zákona č. 725/2004 Z. z.
6)
§ 3 ods. 6 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 135/2006 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o typovom schválení ES motorových vozidiel a ich
prípojných vozidiel.
7)
§ 6 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 135/2006 Z. z.
8)
§ 13 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 135/2006 Z. z.
9)
10)
§ 3 zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 451/2004 Z. z.
§ 88 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov.
§ 99 písm. o) zákona č. 725/2004 Z. z.
§ 88 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov.
§ 99 písm. o) zákona č. 725/2004 Z. z.