391/2006 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.07.2006 do 14.01.2023
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 391/2006 Z. z. |
Názov: | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na pracovisko |
Typ: | Nariadenie vlády |
Dátum schválenia: | 24.05.2006 |
Dátum vyhlásenia: | 10.06.2006 |
Dátum účinnosti od: | 01.07.2006 |
Dátum účinnosti do: | 14.01.2023 |
Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
19/2002 Z. z. | Zákon, ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky |
525/2022 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 391/2006 Z. z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na pracovisko |
201/2001 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na pracovisko |
391
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 24. mája 2006
o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na pracovisko
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. e) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej
republiky nariaďuje:
§ 1
(1)
Toto nariadenie vlády sa vzťahuje na všetky pracoviská v odvetviach výrobnej sféry
a nevýrobnej sféry1) okrem pracovísk uvedených v odseku 2.
(2)
Toto nariadenie vlády sa nevzťahuje na
a)
dopravné prostriedky používané mimo pracoviska a na pracoviská v dopravných prostriedkoch,
b)
dočasné pracoviská alebo mobilné pracoviská,
c)
pracoviská, na ktorých sa vykonáva banská činnosť a dobývanie ložísk nevyhradených
nerastov,2)
d)
rybárske plavidlá,
e)
polia, lesy a iné plochy, ktoré sú súčasťou pôdohospodárskeho pracoviska a lesníckeho
pracoviska a sú situované mimo ich objektov.
§ 2
Pracoviskom sa na účely tohto nariadenia vlády rozumie miesto, ktoré je určené na
výkon práce zamestnancov v priestoroch zamestnávateľa, na ktoré má zamestnanec prístup
počas výkonu práce.
§ 3
Na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia zamestnancov pri práci je zamestnávateľ
povinný zabezpečiť pracovisko tak, aby
a)
dopravné cesty k únikovým východom a samotné únikové východy boli trvalo voľné a
priechodné,
b)
sa vykonávala údržba pracoviska, pracovných prostriedkov a zariadení, najmä tých,
ktoré sú uvedené v prílohách č. 1 a 2, a aby sa každá zistená porucha, ktorá má vplyv na bezpečnosť a ochranu zdravia zamestnancov,
čo najskôr odstránila,
c)
pracovisko, pracovné prostriedky a zariadenia, najmä zariadenia uvedené v prílohe č. 1 šiestom bode a v prílohe č. 2 šiestom bode, sa pravidelne čistili a udržiavali tak, aby zodpovedali primeranej úrovni hygieny;
minimálne lehoty čistenia vykurovacích telies, osvetľovacích telies a okien na pracovisku
sú uvedené v prílohe č. 3,
d)
bezpečnostné prostriedky a zariadenia určené na prevenciu alebo vylúčenie nebezpečenstiev,
najmä tých, ktoré sú uvedené v prílohách č. 1 a 2, sa pravidelne udržiavali a kontrolovali s cieľom zabezpečiť ich funkčnosť.
§ 4
Zamestnávateľ je povinný zabezpečiť, aby pracovisko podľa § 1 ods. 1 spĺňalo požiadavky na bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci uvedené v prílohách č. 1 a 2.
§ 5
Správa o praktickom uplatňovaní tohto nariadenia vlády sa zasiela Európskej komisii
každých päť rokov.3)
§ 6
(1)
Pracovisko, ktoré sa uvedie do prevádzky po 1. júli 2006, musí vyhovovať požiadavkám
na bezpečnosť a ochranu zdravia na pracovisku uvedeným v prílohe č. 1.
(2)
Pracovisko uvedené do prevádzky pred 1. júlom 2006, ktoré spĺňa minimálne požiadavky
na bezpečnosť a ochranu zdravia na pracovisku uvedené v prílohe č. 2, musí spĺňať požiadavky uvedené v prílohe č. 1 najneskôr do 30. júna 2008.
(3)
Zmeny na pracovisku vykonané po 1. júli 2006 musia vyhovovať požiadavkám na bezpečnosť
a ochranu zdravia na pracovisku uvedeným v prílohe č. 1.
§ 7
Týmto nariadením vlády sa preberá právny akt Európskych spoločenstiev uvedený v prílohe č. 4.
§ 8
Zrušujú sa:
1.
nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 201/2001 Z. z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na pracovisko,
2.
úprava Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky zo 14. februára
1978 č. Z-1629/1978-B/3-06 o hygienických požiadavkách na pracovné prostredie (registrovaná
v čiastke 20/1978 Zb.) v znení úpravy Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej
republiky z 29. novembra 1984 č. Z-9021/84-B/2-06 (registrovaná v čiastke 24/1985
Zb.).
§ 9
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. júla 2006.
v z. Pál Csáky v. r.
Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 391/2006 Z. z.
POŽIADAVKY NA BEZPEČNOSŤ A OCHRANU ZDRAVIA NA PRACOVISKU, KTORÉ BUDE UVEDENÉ DO PREVÁDZKY
PO NADOBUDNUTÍ ÚČINNOSTI TOHTO NARIADENIA VLÁDY
1.
Všeobecne
Požiadavky uvedené v tejto prílohe sa uplatňujú vždy, keď to vyžaduje charakter pracoviska,
činnosť, okolnosti alebo nebezpečenstvo ohrozenia zdravia.
2.
Stabilita a pevnosť
Budovy, v ktorých sú umiestnené pracoviská, musia konštrukciou a pevnosťou vyhovovať
účelu ich používania.
3.
Elektrické inštalácie
Elektrická inštalácia sa musí navrhnúť a vyhotoviť tak, aby nebola zdrojom nebezpečenstva
požiaru alebo výbuchu. Zamestnanci musia byť primerane chránení pred nebezpečenstvom
úrazu, ktorý by mohol byť spôsobený priamym alebo nepriamym kontaktom s elektrickou
inštaláciou.
Návrh, vyhotovenie a výber materiálov a ochranných zariadení musia zodpovedať napätiu,
podmienkam prostredia a spôsobilosti zamestnancov, ktorí majú prístup k častiam inštalácie.
4.
Únikové cesty a východy
4.1.
Únikové cesty a východy musia zostať trvalo voľné a musia viesť čo najkratšou cestou
na voľné priestranstvo alebo do bezpečného priestoru.
4.2.
V prípade nebezpečenstva musia mať zamestnanci možnosť rýchlo a čo najbezpečnejšie
opustiť všetky pracoviská.
4.3.
Počet, rozmiestnenie a rozmery únikových ciest a východov závisia od charakteru vybavenia
a rozmerov pracovísk a od maximálneho počtu zamestnancov, ktorí sa môžu na týchto
pracoviskách nachádzať.
4.4.
Dvere únikových východov sa musia otvárať smerom von.
Pre únikové východy nemožno použiť posuvné dvere ani otáčavé dvere.
Dvere únikových východov nesmú byť zamknuté ani zaistené takým spôsobom, ktorý by
znemožňoval ich jednoduché a rýchle otvorenie zamestnancovi, ktorý by ich v prípade
nebezpečenstva chcel použiť.
4.5.
Určené únikové cesty a východy sa musia označiť značkami podľa osobitného predpisu.4)
Značky sa musia umiestniť na vhodných miestach a vyhotoviť tak, aby boli trvanlivé
a zreteľne čitateľné.
4.6.
Únikové dvere nesmú byť uzamknuté.
Únikové cesty a východy a dopravné cesty a dvere vedúce k nim musia byť trvalo voľné,
aby sa mohli kedykoľvek bez problémov použiť.
4.7.
Únikové cesty a východy, ktoré vyžadujú osvetlenie, sa musia vybaviť núdzovým osvetlením
primeranej intenzity pre prípad výpadku osvetlenia.
5.
Zisťovanie a hasenie požiaru
5.1.
V závislosti od veľkosti a spôsobu využívania budov, ich vybavenia a v závislosti
od fyzikálnych a chemických vlastností látok, ktoré sa v nich nachádzajú, a od maximálneho
potenciálneho počtu prítomných zamestnancov sa musia pracoviská vybaviť vhodným protipožiarnym
zariadením a v prípade potreby detektormi požiaru a výstražnými systémami.
5.2.
Neautomatické protipožiarne zariadenia musia byť ľahko prístupné a jednoducho použiteľné.
Tieto zariadenia sa musia označiť značkami podľa osobitného predpisu.4) Značky sa musia umiestniť na vhodných miestach a vyhotoviť tak, aby boli trvanlivé
a zreteľne čitateľné.
6.
Vetranie uzatvorených pracovísk
6.1.
Na uzatvorených pracoviskách treba vykonať opatrenia na zabezpečenie dostatočného
prívodu čerstvého vzduchu so zreteľom na používané pracovné postupy a fyzickú záťaž
zamestnancov.
Ak sa použije nútené vetranie, musí sa udržiavať v prevádzkyschopnom stave.
Ak je to potrebné na ochranu zdravia zamestnancov, musí každú poruchu núteného vetrania
indikovať kontrolný systém.
Na pracoviskách bez výskytu škodlivých faktorov má byť výmena vzduchu na jedného zamestnanca
najmenej 30 m3.h-1 vzduchu; pri fyzickej práci sa má vymeniť na jedného zamestnanca 50 m3.h-1 vzduchu.
6.2.
Klimatizácia alebo mechanické vetranie sa musí prevádzkovať takým spôsobom, aby zamestnanci
neboli vystavení prievanu spôsobujúcemu tepelnú nepohodu a aby boli dodržané požiadavky
podľa osobitného predpisu.5)
Akékoľvek odpady a nečistoty, ktoré môžu bezprostredne ohroziť zdravie zamestnancov
znečistením ovzdušia, sa musia bezodkladne odstrániť.
7.
Teplota na pracovisku
7.1.
Počas pracovného času teplota v miestnostiach, v ktorých sú umiestnené pracoviská,
musí byť primeraná so zreteľom na používané pracovné postupy a fyzickú záťaž zamestnancov
podľa osobitného predpisu.5)
7.2.
Teplota v odpočívacích priestoroch, služobných miestnostiach, zariadeniach na osobnú
hygienu, v jedálňach a v miestnostiach prvej pomoci musí byť primeraná účelu týchto
priestorov.
7.3.
Okná, strešné okná, svetlíky a sklenené obvodové segmenty musia zabraňovať nadmernému
pôsobeniu slnečného svetla vo vzťahu k charakteru práce a pracoviska.
8.
Denné a umelé osvetlenie pracovísk
8.1.
Pracoviská sa musia podľa osobitného predpisu6) v čo najväčšej miere osvetliť denným svetlom a vybaviť umelým osvetlením primeraným
bezpečnosti a ochrane zdravia zamestnancov.
8.2.
Osvetľovacie zariadenia v miestnostiach, v ktorých sa nachádzajú pracoviská, a na
chodbách sa musia umiestniť tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo úrazu zamestnancov ako
dôsledok druhu osvetlenia a spôsobu jeho inštalovania.
8.3.
Pracoviská, na ktorých sú zamestnanci osobitne vystavení nebezpečenstvu v prípade
poruchy umelého osvetlenia, musia sa vybaviť núdzovým osvetlením primeranej intenzity.
9.
Podlahy, steny, stropy miestností a strechy
9.1.
Podlahy pracovísk nesmú mať žiadne nebezpečné hrboly, diery ani šikmé plochy a musia
byť pevné, stabilné a nešmykľavé.
9.2.
Pracovné priestory, v ktorých sú pracoviská, musia mať primeranú izoláciu so zreteľom
na druh prevádzky a fyzickú aktivitu zamestnancov.
9.3.
Povrchy podláh, stien a stropov v miestnostiach musia byť také, aby ich bolo možné
čistiť a obnovovať tak, aby spĺňali primeraný hygienický štandard.
9.4.
Priehľadné alebo priesvitné steny, najmä celosklenené priečky v miestnostiach alebo
v blízkosti pracoviska a dopravných komunikácií, musia sa viditeľne označiť a vyrobiť
z bezpečných materiálov alebo musia byť proti takým miestam alebo dopravným komunikáciám
chránené, aby sa zabránilo kontaktu zamestnancov s týmito stenami alebo ich zraneniu
spôsobenému ich rozbitím.
9.5.
Prístup na strechy vyrobené z materiálov s nedostatočnou pevnosťou sa nesmie povoliť
bez takého vybavenia, ktoré zaistí, že práca na streche sa vykoná bezpečným spôsobom.
10.
Okná a strešné okná
10.1.
Zamestnanci musia mať možnosť otvoriť, zatvoriť, nastaviť alebo zaistiť okná a ventilátory
bezpečným spôsobom. Keď sú otvorené, nesmú byť v takej polohe, aby predstavovali nebezpečenstvo
pre zamestnancov.
10.2.
Okná a strešné okná musia byť navrhované s takým vybavením alebo musia byť vybavené
takými zariadeniami, aby umožňovali ich vyčistenie bez nebezpečenstva pre zamestnancov
vykonávajúcich túto činnosť alebo pre zamestnancov nachádzajúcich sa v budove alebo
v jej okolí.
11.
Dvere a brány
11.1.
Umiestnenie, počet, rozmery dverí a brán a materiál použitý na ich konštrukciu závisia
od charakteru používania miestností alebo priestorov.
11.2.
Priehľadné dvere sa musia primerane označiť v úrovni očí zamestnanca.
11.3.
Výkyvné dvere a brány musia byť priehľadné alebo musia mať vhodne umiestnené priehľadné
plochy primeraných rozmerov.
11.4.
Ak nie sú priehľadné alebo priesvitné plochy na dverách a bránach vyrobené z bezpečných
materiálov a ak existuje nebezpečenstvo poranenia zamestnancov pri rozbití dvier alebo
brány, musia sa tieto plochy chrániť pred rozbitím.
11.5.
Posuvné dvere sa musia vybaviť bezpečnostným zariadením na ochranu pred vykoľajením
a vypadnutím.
11.6.
Dvere a brány otvárajúce sa smerom nahor sa musia vybaviť mechanizmom, ktorý ich
zaistí proti samovoľnému pádu.
11.7.
Dvere na únikových cestách sa musia primerane označiť a dať znútra kedykoľvek otvoriť
bez osobitnej pomoci.
Tieto dvere sa musia dať otvoriť, ak je na pracovisku zamestnanec.
11.8.
Ak je pre chodcov nebezpečné prechádzať cez bránu určenú pre dopravné prostriedky,
musia sa v jej bezprostrednej blízkosti umiestniť aj dvere pre chodcov. Také dvere
sa musia zreteľne označiť a musia byť stále priechodné.
11.9.
Mechanické dvere sa musia funkčne riešiť tak, aby nepredstavovali pre zamestnancov
nebezpečenstvo úrazu.
Musia sa vybaviť ľahko identifikovateľným a dostupným núdzovým vypínacím zariadením.
Ak sa v prípade výpadku elektrickej energie automaticky neotvoria, musí byť možnosť
otvoriť ich ručne.
12.
Dopravné komunikácie, nebezpečné priestory
12.1.
Dopravné komunikácie vrátane schodísk, pevných rebríkov, nakladacích plošín a rámp
sa musia umiestniť a dimenzovať tak, aby zabezpečili ľahký, bezpečný a vhodný prístup
pre chodcov alebo vozidlá, ktorý nebude ohrozovať zamestnancov nachádzajúcich sa v
blízkosti dopravných komunikácií.
12.2.
Komunikácie určené pre chodcov a na prepravu tovaru sa musia vyhotoviť so zreteľom
na počet používateľov a na druh činností vykonávaných na nich.
12.3.
Medzi dopravnými komunikáciami pre vozidlá a dverami, bránami, priechodmi pre chodcov,
chodbami a schodiskami musí byť dostatočný voľný priestor.
12.4.
Ak to použitie a vybavenie miestností z dôvodu ochrany zamestnancov vyžaduje, dopravné
komunikácie sa musia zreteľne vyznačiť.
12.5.
Ak sa na pracoviskách vyskytujú nebezpečné priestory, v ktorých vzhľadom na charakter
práce existuje nebezpečenstvo pádu zamestnancov alebo predmetov, musia sa také pracoviská
vybaviť zariadeniami, ktoré zabránia vstupu neoprávneným osobám do týchto priestorov.
Na ochranu zamestnancov oprávnených vstupovať do nebezpečných priestorov sa musia
vykonať primerané opatrenia.
Nebezpečné priestory sa musia zreteľne označiť podľa osobitného predpisu.4)
13.
Osobitné opatrenia pre eskalátory a prepravníky
Činnosť eskalátorov a prepravníkov musí byť bezpečná.
Musia sa vybaviť potrebným bezpečnostným zariadením a ľahko identifikovateľným a dostupným
núdzovým vypínacím zariadením.
14.
Nakladacie plošiny a rampy
14.1.
Nakladacie plošiny a rampy musia vyhovovať rozmerom nákladu, ktorý sa má prepravovať.
14.2.
Nakladacie plošiny musia mať aspoň jeden východ. Ak je to technicky realizovateľné,
plošiny presahujúce určitú dĺžku musia mať východ na každom konci.
14.3.
Nakladacie rampy musia byť bezpečné, aby sa zabránilo pádom zamestnancov z týchto
rámp, prípadne iným úrazom.
15.
Rozmery miestností a voľný priestor v miestnostiach, voľnosť pohybu na pracovisku
15.1.
Pracovné miestnosti musia mať dostatočnú podlahovú plochu, výšku a voľný priestor,
aby sa zamestnancom umožnilo vykonávať prácu bez ohrozenia ich bezpečnosti, zdravia
alebo pracovnej pohody.
15.2.
Rozmery voľného neobsadeného priestoru na pracovisku sa musia vypočítať tak, aby
umožňovali zamestnancom dostatočnú voľnosť pohybu pri vykonávaní ich práce.
Ak to z osobitných dôvodov nemožno dosiahnuť na pracovisku, musí mať zamestnanec zabezpečenú
dostatočnú voľnosť pohybu v blízkosti svojho pracovného miesta.
15.2.1.
Pre jedného zamestnanca má byť na pracovisku voľná podlahová plocha najmenej 2 m2 okrem zariadení a spojovacej cesty. Šírka voľnej plochy na pohyb nemá byť v žiadnom
mieste zúžená na menej ako 1 meter.
15.2.2.
Svetlá výška pracovísk, na ktorých sa vykonáva dlhodobá práca, má byť pri ploche
do 50 m2 najmenej 2,6 m,
51 až 100 m2 najmenej 2,7 m,
101 až 2 000 m2 najmenej 3,0 m,
viac ako 2 000 m2 najmenej 3,25 m.
15.2.3.
Svetlá výška miestností so šikmými stropmi má byť aspoň nad polovicou podlahovej
plochy 2,3 m.
15.2.4.
Svetlá výška pracovísk, na ktorých sa vykonáva práca po dobu kratšiu ako 4 hodiny
za pracovnú zmenu, alebo občasná práca, nemá byť nižšia ako 2,1 m.
15.2.5.
Výšky uvedené v bode 15.2.2. pri ploche 101 až 2 000 m2 a väčšej môžu byť v predajných priestoroch, v kanceláriách a iných pracovných priestoroch,
v ktorých sa vykonáva ľahká práca alebo práca v sede, znížené o 0,25 m za predpokladu,
že bude pre každého zamestnanca na pracovisku vzdušný priestor podľa bodu 15.2.6.
a bude vylúčené oslňovanie zamestnancov.
15.2.6.
Na pracoviskách má na jedného zamestnanca pripadnúť najmenej
12 m3 vzdušného priestoru pri práci vykonávanej v sede,
15 m3 vzdušného priestoru pri práci vykonávanej v stoji,
18 m3 vzdušného priestoru pri ťažkej telesnej práci.
Stanovený vzdušný priestor nemá byť zmenšený stabilnými prevádzkovými zariadeniami.
15.2.7.
Požiadavky v bodoch 15.2.1. až 15.2.6. sa nevzťahujú na ovládacie stanoviská a kabíny
strojového zariadenia, boxy pokladníc a pracovné priestory podobnej povahy.
15.3.
Priestorové požiadavky na pracovisko bez denného osvetlenia.6)
15.3.1.
Voľná podlahová plocha pre jedného zamestnanca má byť minimálne 5 m2 okrem zariadení a spojovacej cesty.
15.3.2.
Priestory s celkovou podlahovou plochou menšou ako 50 m2 majú mať, ak to technológia nevylučuje, zrakové spojenie so susednými priestormi,
oknami, priezormi a podobne.
15.3.3.
Na jedného zamestnanca má pripadnúť najmenej
20 m3 vzdušného priestoru pri práci vykonávanej v sede,
25 m3 vzdušného priestoru pri práci vykonávanej v stoji,
30 m3 vzdušného priestoru pri ťažkej telesnej práci.
Stanovený vzdušný priestor nemá byť zmenšený stabilným prevádzkovým alebo vzduchotechnickým
zariadením; uvedené priestorové požiadavky sa nevzťahujú na ovládacie stanoviská a
kabíny strojového zariadenia, boxy pokladníc a podobné zariadenia.
16.
Oddychové miestnosti
16.1.
Tam, kde to bezpečnosť a ochrana zdravia zamestnancov vyžaduje, najmä vzhľadom na
druh vykonávanej činnosti, alebo ak zamestnanci prekročia určitý počet, musia mať
k dispozícii ľahko prístupnú oddychovú miestnosť.
Toto ustanovenie sa nevzťahuje na zamestnancov v kanceláriách alebo v podobných pracovných
priestoroch, ktoré počas pracovnej prestávky umožňujú primeranú relaxáciu.
16.2.
Oddychové miestnosti musia byť dostatočne veľké, dostatočne osvetlené, vetrané a
musia byť vybavené dostatočným počtom stolov, stoličiek s operadlami a vešiakov pre
daný počet zamestnancov; musia zabezpečovať zrakovú a tepelnú pohodu pre zamestnancov.
Ak slúžia zároveň na jedenie a zabezpečenie pitného režimu podľa osobitného predpisu,7) musia byť vybavené umývadlom, kuchynským drezom s výtokom teplej a studenej vody,
varičom na zohrievanie jedál a nápojov a chladničkou.
16.3.
V oddychových miestnostiach sa musia vykonať opatrenia na ochranu nefajčiarov pred
obťažovaním a účinkami tabakového dymu podľa osobitného predpisu.8)
16.4.
Ak sa pracovný čas pravidelne a často prerušuje a nie je k dispozícii oddychová miestnosť,
musia sa vytvoriť iné priestory, v ktorých sa zamestnanci môžu zdržiavať počas týchto
prerušení, kedykoľvek je to potrebné na zaistenie ich bezpečnosti a ochrany zdravia.
17.
Tehotné ženy a dojčiace matky
Tehotné ženy a dojčiace matky musia mať možnosť oddychovať poležiačky v primeraných
podmienkach podľa bodu 16.2.
18.
Zariadenia na osobnú hygienu
18.1.
Šatne a uzamykateľné skrinky
18.1.1.
Ak sú zamestnanci povinní nosiť špeciálny pracovný odev a nemôžu sa prezliekať z
dôvodu ochrany zdravia alebo zachovania súkromia v inej miestnosti, musia mať k dispozícii
primeranú šatňu.
Šatňa musí byť ľahko prístupná, musí mať dostatočnú kapacitu a musí sa vybaviť nábytkom
na sedenie.
18.1.2.
Šatne musia byť dostatočne veľké a musia sa vybaviť zariadením, ktoré každému zamestnancovi
umožní uzamknúť si odev a obuv počas pracovnej zmeny.
Ak to okolnosti vyžadujú (napr. nebezpečné látky, vlhkosť, nečistota), uzamykateľné
skrinky na pracovné oblečenie sa musia oddeliť od uzamykateľných skriniek na civilné
oblečenie a v odôvodnených prípadoch umiestniť v oddelených miestnostiach.
18.1.3.
Musia sa vykonať opatrenia na oddelenie šatní alebo na oddelené používanie šatní
pre mužov a ženy.
18.1.4.
Ak podľa bodu 18.1.1. nie sú šatne potrebné, musí mať každý zamestnanec k dispozícii
miesto na odkladanie svojho oblečenia.
18.2.
Sprchy a umývadlá
18.2.1.
Ak to vyžaduje charakter práce alebo ochrana zdravia, musia mať zamestnanci k dispozícii
primeraný počet vhodných spŕch; minimálne musí byť zabezpečená jedna sprcha pre 20
zamestnancov.
Musia sa vykonať opatrenia na oddelenie sprchovacích miestností alebo na oddelené
používanie spŕch pre mužov a ženy.
18.2.2.
Sprchovacie miestnosti musia byť dostatočne veľké, aby umožnili každému zamestnancovi
umyť sa bez prekážok v podmienkach primeraného hygienického štandardu.
Sprchy sa musia vybaviť teplou a studenou tečúcou vodou.
18.2.3.
Ak podľa bodu 18.2.1. sprchy nie sú potrebné, v blízkosti pracovísk a šatní musí
byť k dispozícii vhodná miestnosť s umývadlami s tečúcou vodou (v prípade potreby
teplou); minimálne musí byť zabezpečené jedno umývadlo pre 15 zamestnancov.
Umývadlá sa musia oddeliť alebo používať oddelene pre mužov a ženy, ak je to nevyhnutné
z dôvodu zachovania súkromia.
18.2.4.
Ak sú miestnosti so sprchami alebo s umývadlami od šatní oddelené, musí byť medzi
nimi jednoduchý priechod.
18.3.
Záchody a umývadlá
V blízkosti pracovísk, oddychových miestností, šatní, miestností so sprchami alebo
s umývadlami musia byť k dispozícii oddelené zariadenia na osobnú hygienu s dostatočným
počtom záchodových mís a umývadiel.
Minimálny počet záchodov sa určí podľa počtu zamestnancov na pracovisku:
1 záchodová misa na 10 žien,
2 záchodové misy na 11 – 30 žien,
3 záchodové misy na 31 – 50 žien
a na každých ďalších 30 žien jedna záchodová misa;
1 záchodová misa na 10 mužov,
2 záchodové misy na 11 – 50 mužov
a na každých ďalších 50 mužov jedna záchodová misa.
Na pracovisku s počtom zamestnancov do piatich môže byť spoločný záchod pre ženy a
mužov.
Musia sa vykonať opatrenia na oddelenie záchodov alebo na oddelené používanie záchodov
pre mužov a pre ženy.
19.
Miestnosti na poskytnutie prvej pomoci
19.1.
Ak si to vyžaduje veľkosť pracovných priestorov, druh vykonávanej činnosti a frekvencia
výskytu nehôd, musí byť k dispozícii jedna miestnosť alebo viac miestností na poskytnutie
prvej pomoci.
19.2.
Miestnosti na poskytnutie prvej pomoci sa musia vybaviť základnými zariadeniami a
prostriedkami na poskytovanie prvej pomoci a musia byť ľahko prístupné aj pri manipulácii
s nosidlami.
Tieto miestnosti sa musia označiť značkami podľa osobitného predpisu.4)
19.3.
Okrem toho primerané vybavenie pre prvú pomoc musí byť dostupné na všetkých miestach,
kde si to pracovné podmienky vyžadujú.
Toto vybavenie sa musí vhodne označiť a byť ľahko prístupné.
20.
Miestnosť na upratovanie
Miestnosť na upratovanie musí byť zriadená na každom podlaží pracoviska, ak je to
potrebné; musí byť vetrateľná a vybavená výlevkou s výtokom teplej a studenej vody
a skrinkou na odkladanie čistiacich a dezinfekčných prostriedkov.
21.
Miestnosť na údržbu osobných ochranných pracovných prostriedkov
Ak je to potrebné, musí byť na pracovisku v závislosti od faktorov práce a pracovného
prostredia zriadená miestnosť na umývanie pracovnej obuvi, na sušenie alebo údržbu
osobných ochranných pracovných prostriedkov, najmä pracovných odevov a obuvi.
22.
Zdravotne postihnutí zamestnanci
Ak je to potrebné, pracoviská musia byť usporiadané tak, aby boli vytvorené podmienky
pre zdravotne postihnutých zamestnancov.
Toto ustanovenie sa vzťahuje predovšetkým na zariadenia, ktoré zdravotne postihnutí
zamestnanci používajú, najmä na dvere, chodby, schodiská, sprchy, umývadlá a záchody,
ako aj na pracoviská, na ktorých sú priamo zdravotne postihnuté osoby zamestnané.
23.
Vonkajšie pracoviská
23.1.
Pracoviská, dopravné komunikácie a ďalšie plochy a zariadenia na otvorenom priestranstve,
ktoré používajú zamestnanci alebo na ktorých zamestnanci vykonávajú pracovnú činnosť,
musia byť usporiadané tak, aby sa chodci a mobilné mechanizmy mohli bezpečne pohybovať.
Body 12, 13 a 14 sa vzťahujú aj na hlavné dopravné komunikácie na pracovisku (dopravné
komunikácie vedúce k stálym pracoviskám), na dopravné komunikácie používané na pravidelnú
údržbu a kontrolu zariadení a na nakladacie plošiny.
Bod 12 sa vzťahuje aj na vonkajšie pracoviská.
23.2.
Vonkajšie pracoviská sa musia primerane osvetliť umelým osvetlením, ak denné svetlo
nie je dostatočné.
23.3.
Ak zamestnanci vykonávajú prácu na vonkajších pracoviskách, musia sa také pracoviská,
ak je to potrebné, upraviť tak, aby zamestnanci
a)
boli chránení pred nepriaznivými poveternostnými vplyvmi, a ak je to potrebné, pred
padajúcimi predmetmi,
b)
neboli vystavení škodlivej hladine hluku ani iným škodlivým vonkajším vplyvom, ako
sú plyny, výpary alebo prach,
c)
boli schopní v prípade nebezpečenstva rýchle opustiť svoje pracoviská alebo aby sa
im mohla poskytnúť okamžitá pomoc,
d)
sa nemohli pošmyknúť alebo spadnúť.
24.
Poskytovanie pitnej vody
Ak zamestnanci majú k dispozícii v zariadeniach na osobnú hygienu len úžitkovú vodu,
je potrebné zabezpečiť pre zamestnancov na pracovisku pitnú vodu.9)
Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 391/2006 Z. z.
MINIMÁLNE POŽIADAVKY NA BEZPEČNOSŤ A OCHRANU ZDRAVIA NA PRACOVISKU UVEDENOM DO PREVÁDZKY
PRED NADOBUDNUTÍM ÚČINNOSTI TOHTO NARIADENIA VLÁDY
1. Všeobecne
Požiadavky uvedené v tejto prílohe sa uplatňujú vždy, keď to vyžaduje charakter pracoviska,
činnosť, okolnosti alebo riziko ohrozenia zdravia.
2. Stabilita a pevnosť
Budovy, v ktorých sú umiestnené pracoviská, musia konštrukciou a pevnosťou vyhovovať
účelu ich používania.
3. Elektrické inštalácie
Elektrická inštalácia sa musí navrhnúť a vyhotoviť tak, aby nebola zdrojom nebezpečenstva
požiaru alebo výbuchu; zamestnanci musia byť primerane chránení pred nebezpečenstvom
úrazu, ktorý by mohol byť spôsobený priamym alebo nepriamym kontaktom s elektrickou
inštaláciou.
Návrh, vyhotovenie a výber materiálov a ochranných zariadení musí zodpovedať napätiu,
podmienkam prostredia a spôsobilosti zamestnancov, ktorí majú prístup k častiam inštalácie.
4. Únikové cesty a východy
4.1. Únikové cesty a východy musia zostať trvalo voľné a musia viesť čo najkratšou
cestou na voľné priestranstvo alebo do bezpečného priestoru.
4.2. V prípade nebezpečenstva musia mať zamestnanci možnosť rýchlo a čo najbezpečnejšie
opustiť všetky pracoviská.
4.3. Musí sa zabezpečiť primeraný počet únikových ciest a východov.
4.4. Dvere únikových východov sa musia otvárať smerom von.
Pre únikové východy nemožno použiť posuvné ani otáčavé dvere.
Dvere únikových východov nesmú byť zamknuté ani zaistené takým spôsobom, ktorý by
znemožňoval ich jednoduché a rýchle otvorenie zamestnancovi, ktorý by ich v prípade
nebezpečenstva chcel použiť.
4.5. Určené únikové cesty a východy sa musia označiť značkami podľa osobitného predpisu.4)
Značky sa musia umiestniť na vhodných miestach a vyhotoviť tak, aby boli trvanlivé
a zreteľne čitateľné.
4.6. Únikové dvere nesmú byť uzamknuté.
Únikové cesty a východy, dopravné cesty a dvere vedúce k nim musia byť trvalo voľné,
aby sa mohli kedykoľvek bez problémov použiť.
4.7. Únikové cesty a východy, ktoré vyžadujú osvetlenie, sa musia vybaviť núdzovým
osvetlením primeranej intenzity pre prípad výpadku osvetlenia.
5. Zisťovanie a hasenie požiaru
5.1. V závislosti od veľkosti a spôsobu využívania budov, od ich vybavenia a v závislosti
od fyzikálnych a chemických vlastností látok, ktoré sa v nich nachádzajú, a od maximálneho
potenciálneho počtu prítomných zamestnancov sa musia pracoviská vybaviť vhodným protipožiarnym
zariadením a v prípade potreby detektormi požiaru a výstražnými systémami.
5.2. Neautomatické protipožiarne zariadenia musia byť ľahko prístupné a jednoducho
použiteľné. Tieto zariadenia sa musia označiť značkami podľa osobitného predpisu.4)
Značky sa musia umiestniť na vhodných miestach a vyhotoviť tak, aby boli trvanlivé
a zreteľne čitateľné.
6. Vetranie uzatvorených pracovísk
6.1. Na uzatvorených pracoviskách treba vykonať opatrenia na zabezpečenie dostatočného
prívodu čerstvého vzduchu so zreteľom na používané pracovné postupy a fyzickú záťaž
zamestnancov.
Ak sa použije nútené vetranie, musí sa udržiavať v prevádzkyschopnom stave.
Ak je to potrebné na ochranu zdravia zamestnancov, musí každú poruchu núteného vetrania
indikovať kontrolný systém.
6.2. Klimatizácia alebo mechanické vetranie sa musí prevádzkovať takým spôsobom, aby
zamestnanci neboli vystavení prievanu spôsobujúcemu tepelnú nepohodu.
Akékoľvek odpady a nečistoty, ktoré môžu bezprostredne ohroziť zdravie zamestnancov
znečistením ovzdušia, sa musia bezodkladne odstrániť.
7. Teplota na pracovisku
7.1. Počas pracovného času teplota v miestnostiach, v ktorých sú umiestnené pracoviská,
musí byť primeraná so zreteľom na použité pracovné postupy a fyzickú záťaž zamestnancov.
7.2. Teplota v odpočívacích priestoroch, služobných miestnostiach, zariadeniach na
osobnú hygienu, jedálňach a v miestnostiach prvej pomoci musí byť primeraná účelu
týchto priestorov.
7.3. Okná, strešné okná, svetlíky a sklenené obvodové segmenty musia zabraňovať nadmernému
pôsobeniu slnečného svetla so zreteľom na charakter práce a pracoviska.
8. Denné a umelé osvetlenie pracovísk
8.1. Pracoviská sa musia v čo najväčšej miere osvetliť denným svetlom a vybaviť umelým
osvetlením primeraným bezpečnosti a ochrane zdravia zamestnancov.
8.2. Pracoviská, na ktorých sú zamestnanci osobitne vystavení nebezpečenstvu v prípade
poruchy umelého osvetlenia, musia sa vybaviť núdzovým osvetlením primeranej intenzity.
9. Dvere a brány
9.1. Priehľadné dvere sa musia primerane označiť v úrovni očí zamestnanca.
9.2. Výkyvné dvere a brány musia byť priehľadné alebo musia mať vhodne umiestnené
priehľadné plochy primeraných rozmerov.
10. Dopravné komunikácie, nebezpečné priestory
Ak sa na pracoviskách vyskytujú nebezpečné priestory, v ktorých vzhľadom na charakter
práce existuje nebezpečenstvo pádu zamestnancov alebo predmetov, musia sa také pracoviská
vybaviť zariadeniami, ktoré zabránia vstupu neoprávneným osobám do týchto priestorov.
Na ochranu zamestnancov oprávnených vstupovať do nebezpečných priestorov sa musia
vykonať primerané opatrenia.
Nebezpečné priestory sa musia zreteľne označiť podľa osobitného predpisu.4)
11. Oddychové miestnosti
11.1 Tam, kde to bezpečnosť a ochrana zdravia zamestnancov vyžaduje, najmä vzhľadom
na druh vykonávanej činnosti, alebo ak zamestnanci prekročia určitý počet, musia mať
k dispozícii ľahko prístupnú oddychovú miestnosť.
Toto ustanovenie sa nevzťahuje na zamestnancov v kanceláriách alebo v podobných pracovných
priestoroch, ktoré počas prestávky umožňujú primeranú relaxáciu.
11.2. Miestnosti a priestory sa musia vybaviť stolmi a stoličkami s operadlami.
11.3. V oddychových miestnostiach sa musia vykonať opatrenia na ochranu nefajčiarov
pred obťažovaním a účinkami tabakového dymu podľa osobitného predpisu.8)
12. Tehotné ženy a dojčiace matky
Tehotné ženy a dojčiace matky musia mať možnosť oddychovať poležiačky v primeraných
podmienkach.
13. Zariadenia na osobnú hygienu
13.1. Šatne a uzamykateľné skrinky
13.1.1. Ak sú zamestnanci povinní nosiť špeciálny pracovný odev a nemôžu sa prezliekať
z dôvodu ochrany zdravia alebo zachovania súkromia v inej miestnosti, musia mať k
dispozícii primeranú šatňu.
Šatňa musí byť ľahko prístupná a musí mať dostatočnú kapacitu.
13.1.2. Šatne musia byť vybavené zariadením, ktoré umožní každému zamestnancovi uzamknúť
si odev a obuv počas pracovnej zmeny.
Ak to okolnosti vyžadujú (napr. nebezpečné látky, vlhkosť, nečistota), uzamykateľné
skrinky na pracovný odev a obuv sa musia oddeliť od uzamykateľných skriniek na civilný
odev a obuv.
13.1.3. Musia sa vykonať opatrenia na oddelenie šatní alebo na oddelené používanie
šatní pre mužov a ženy.
13.2. Sprchy, záchody a umývadlá
13.2.1. Pracoviská sa musia vybaviť tak, aby mali zamestnanci v blízkosti
a) sprchy, ak si to vyžaduje charakter ich práce,
b) osobitné zariadenia vybavené primeraným počtom záchodov a umývadiel.
13.2.2. Sprchy a umývadlá sa musia vybaviť tečúcou vodou (v prípade potreby teplou).
13.2.3. Musia sa vykonať opatrenia na oddelenie sprchovacích miestností alebo na oddelené
používanie spŕch pre mužov a ženy.
Musia sa vykonať opatrenia na oddelenie záchodov alebo na oddelené používanie záchodov
pre mužov a ženy.
14. Vybavenie prostriedkami prvej pomoci
Pracoviská sa musia vybaviť prostriedkami prvej pomoci.
Tieto prostriedky sa musia označiť značkami podľa osobitného predpisu4) a musia byť ľahko prístupné.
15. Zdravotne postihnutí zamestnanci
Ak je to potrebné, pracoviská musia byť usporiadané tak, aby boli vytvorené podmienky
pre zdravotne postihnutých zamestnancov.
Toto ustanovenie sa vzťahuje predovšetkým na zariadenia, ktoré zdravotne postihnutí
zamestnanci používajú, najmä na dvere, chodby, schodiská, sprchy, umývadlá a záchody,
ako aj na pracoviská, na ktorých sú priamo zdravotne postihnuté osoby zamestnané.
16. Pohyb chodcov a vozidiel
Vonkajšie a vnútorné pracoviská musia byť organizované tak, aby sa chodci a vozidlá
mohli bezpečne pohybovať.
17. Vonkajšie pracoviská
Ak zamestnanci vykonávajú prácu na vonkajších pracoviskách, musia sa také pracoviská,
ak je to potrebné, upraviť tak, aby zamestnanci
a) boli chránení pred nepriaznivými poveternostnými vplyvmi, a ak je to potrebné,
pred padajúcimi predmetmi,
b) neboli vystavení škodlivej hladine hluku ani iným škodlivým vonkajším vplyvom,
ako sú plyny, výpary alebo prach,
c) boli schopní v prípade nebezpečenstva rýchle opustiť svoje pracoviská alebo aby
sa im mohla poskytnúť okamžitá pomoc,
d) sa nemohli pošmyknúť alebo spadnúť.
18. Poskytovanie pitnej vody
Ak zamestnanci majú k dispozícii v zariadeniach na osobnú hygienu len úžitkovú vodu,
je potrebné zabezpečiť pre zamestnancov na pracovisku pitnú vodu.9)
Príloha č. 3 k nariadeniu vlády č. 391/2006 Z. z.
MINIMÁLNE LEHOTY ČISTENIA VYKUROVACÍCH TELIES, OSVETĽOVACÍCH TELIES A OKIEN
Čistenie vykurovacích telies (vo vykurovacom období)
Druh vykurovacieho telesa | Lehoty čistenia v prevádzkach | |
málo prašných | veľmi prašných | |
Liatinové a oceľové radiátory z rebrových rúrok | jedenkrát za dva mesiace | jedenkrát mesačne |
Vykurovacie panely | jedenkrát ročne | jedenkrát mesačne |
Teplovzdušné klimatizačné a podobné zariadenia | jedenkrát ročne | jedenkrát ročne |
Čistenie osvetľovacích telies
Druh prevádzky | Lehoty |
Veľmi malý vznik prachu (napríklad administratívne priestory, čisté prevádzky) | najmenej jedenkrát ročne |
Malý vznik prachu (napríklad mechanické dielne, nástrojárne, strojárne, elektrárne, papierne, kožiarske závody) | najmenej dvakrát ročne |
Veľký vznik prachu (napríklad kováčne, zlievarne, mlyny, stolárske dielne) | najmenej štyrikrát ročne |
Čistenie okien
Druh miestnosti | Lehoty |
Okná miestnosti s malým prevádzkovým vznikom prachu, dymu a sadzí | najmenej dvakrát do roka |
Okná miestnosti s veľkým prevádzkovým vznikom prachu, dymu a sadzí | najmenej štyrikrát do roka zvnútra a dvakrát do roka zvonku |
Okná miestnosti s veľkým znečistením vonkajšími vplyvmi | najmenej štyrikrát do roka, zvnútra aj zvonku |
Príloha č. 4 k nariadeniu vlády č. 391/2006 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV
Smernica Rady 89/654/EHS z 30. novembra 1989 o minimálnych požiadavkách na bezpečnosť
a ochranu zdravia na pracovisku (prvá samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, 5/zv. 1.).
1)
Zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2)
§ 2 a § 3 písm. a) zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení neskorších predpisov.
3)
§ 4 písm. l) zákona č. 126/2006 Z. z. o verejnom zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
4)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 387/2006 Z. z. o požiadavkách na zaistenie bezpečnostného a zdravotného označenia pri práci.
5)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 247/2006 Z. z. o podrobnostiach o ochrane zdravia pred záťažou teplom a chladom pri práci.
6)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 269/2006 Z. z. o podrobnostiach o požiadavkách na osvetlenie pri práci.
7)
§ 6 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 247/2006 Z. z.
8)
Zákon č. 377/2004 Z. z. o ochrane nefajčiarov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 465/2005 Z. z.
9)
§ 11 zákona č. 126/2006 Z. z.