36/2007 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 18.01.2007
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 18.01.2007 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 36/2007 Z. z. |
| Názov: | Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Poľskej republiky o zmene prílohy č. 3 k Dohode medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Poľskej republiky o hraničných priechodoch, o prekračovaní štátnej hranice na turistických chodníkoch križujúcich štátnu hranicu a o zásadách prekračovania štátnej hranice mimo hraničných priechodov |
| Typ: | Oznámenie |
| Dátum vyhlásenia: | 18.01.2007 |
| Dátum účinnosti od: | 18.01.2007 |
| Autor: | Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
36
OZNÁMENIE
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že výmenou nót z 15.
apríla 2005 a 2. septembra 2005 bola uzavretá Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky
a vládou Poľskej republiky o zmene prílohy č. 3 k Dohode medzi vládou Slovenskej republiky
a vládou Poľskej republiky o hraničných priechodoch, o prekračovaní štátnej hranice
na turistických chodníkoch križujúcich štátnu hranicu a o zásadách prekračovania štátnej
hranice mimo hraničných priechodov (oznámenie č. 29/2007 Z. z.).
Dohoda nadobudla platnosť 9. septembra 2005.
K oznámeniu č. 36/2007 Z. z.
Veľvyslanectvo Slovenskej republiky vo Varšave vyjadruje úctu Ministerstvu zahraničných
vecí Poľskej republiky a má česť potvrdiť príjem nóty č. DPT-I-2265-17-2002/SW/137
z 15. apríla 2005 týkajúcej sa prílohy č. 3 k Dohode medzi vládou Slovenskej republiky
a vládou Poľskej republiky o hraničných priechodoch, o prekračovaní štátnej hranice
na turistických chodníkoch križujúcich štátnu hranicu a o zásadách prekračovania štátnej
hranice mimo hraničných priechodov podpísanej 1. júla 1999 v Trstenej nasledujúceho
znenia:
„Ministerstvo zahraničných vecí Poľskej republiky vyjadruje úctu Veľvyslanectvu Slovenskej
republiky vo Varšave a konajúc v mene vlády Poľskej republiky má česť na základe článku
15 v súlade s článkom 6 a 14 Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Poľskej
republiky o hraničných priechodoch, o prekračovaní štátnej hranice na turistických
chodníkoch križujúcich štátnu hranicu a o zásadách prekračovania štátnej hranice mimo
hraničných priechodov podpísanej 1. júla 1999 v Trstenej navrhnúť uzatvorenie Dohody
medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Poľskej republiky o zmene prílohy č. 3
k uvedenej dohode nasledujúceho znenia:
V prílohe č. 3 – Zoznam miest určených na prekračovanie štátnej hranice na turistických
chodníkoch križujúcich štátnu hranicu sa za poradové číslo 30 vkladá poradové číslo
31, ktoré znie:
| Por. č. | Hraničný priechod | Hraničný znak |
Spôsob prechodu | Otvorený v roku od |
Otvorený denne |
| 31 | Kikula - Kykula | III/175 | peší, bicykle, lyže | 1. 4. – 30. 9. 1. 10. – 31. 3. |
8,00 – 20,00 9,00 – 16,00 |
Ministerstvo zahraničných vecí Poľskej republiky má česť navrhnúť, aby v prípade súhlasu
vlády Slovenskej republiky s uvedeným návrhom táto nóta spolu s odpovednou nótou tvorili
Dohodu medzi vládou Poľskej republiky a vládou Slovenskej republiky o zmene prílohy
č. 3 k Dohode medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Poľskej republiky o hraničných
priechodoch, o prekračovaní štátnej hranice na turistických chodníkoch križujúcich
štátnu hranicu a o zásadách prekračovania štátnej hranice mimo hraničných priechodov
podpísanej 1. júla 1999 v Trstenej, ktorá nadobudne platnosť dňom prijatia odpovednej
nóty.
Ministerstvo zahraničných vecí Poľskej republiky využíva túto príležitosť, aby vyjadrilo
Veľvyslanectvu Slovenskej republiky svoju hlbokú úctu.“
Veľvyslanectvo Slovenskej republiky vo Varšave má česť oznámiť, že vláda Slovenskej
republiky súhlasí s návrhom Ministerstva zahraničných vecí Poľskej republiky, ktorý
sa týka uzavretia Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Poľskej republiky
o zmene prílohy č. 3 k Dohode medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Poľskej republiky
o hraničných priechodoch, o prekračovaní štátnej hranice na turistických chodníkoch
križujúcich štátnu hranicu a o zásadách prekračovania štátnej hranice mimo hraničných
priechodov podpísanej 1. júla 1999 v Trstenej formou výmeny nót.
V súlade s tým tvorí nóta Ministerstva zahraničných vecí Poľskej republiky a táto
nóta Dohodu medzi vládou Poľskej republiky a vládou Slovenskej republiky o zmene prílohy
č. 3 k Dohode medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Poľskej republiky o hraničných
priechodoch, o prekračovaní štátnej hranice na turistických chodníkoch križujúcich
štátnu hranicu a o zásadách prekračovania štátnej hranice mimo hraničných priechodov
podpísanej 1. júla 1999 v Trstenej, ktorá nadobudne platnosť dňom prijatia tejto odpovednej
nóty poľskou stranou.
Veľvyslanectvo Slovenskej republiky vo Varšave využíva túto príležitosť, aby opätovne
ubezpečilo Ministerstvo zahraničných vecí Poľskej republiky o svojej hlbokej úcte.
Varšava 2. septembra 2005