452/2007 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 452/2007 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 15/2005 Z. z. o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 672/2006 Z. z. |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 11.09.2007 |
Dátum vyhlásenia: | 04.10.2007 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
15/2005 Z. z. | Zákon o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
452
ZÁKON
z 11. septembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 15/2005 Z. z. o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu
s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 672/2006 Z. z.
Čl. I
Zákon č. 15/2005 Z. z. o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu
s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 672/2006 Z. z. sa
mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 ods. 6 sa slovo „vzťahujú“ nahrádza slovom „nevzťahujú“.
2.
Za § 5 sa vkladá § 5a, ktorý znie:
„§ 5a
Udeľovanie licencie na balenie kaviáru
(1)
Zmeniť licenciu, spracovať, baliť alebo opätovne baliť kaviár určený na vývoz, opätovný
vývoz alebo obchod v rámci Spoločenstva (ďalej len „licencia") udeľuje ministerstvo
formou rozhodnutia.
(2)
Ministerstvo udelí licenciu fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá
a)
má spôsobilosť na právne úkony,
b)
je bezúhonná [§ 3 ods. 4 písm. a)]; bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra
trestov nie starším ako tri mesiace.
(3)
Ministerstvo udelí licenciu právnickej osobe,
a)
ktorá spĺňa podmienku podľa § 3 ods. 4 písm. b),
b)
ak fyzická osoba, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu,
je bezúhonnou osobou (§ 3 ods. 4); bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov
nie starším ako tri mesiace.
(4)
Platnosť licencie zaniká fyzickej osobe-podnikateľovi, ak
a)
zomrela alebo bola vyhlásená za mŕtvu,
b)
bola pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo ktorej bola spôsobilosť na právne
úkony obmedzená,
c)
uplynula doba platnosti licencie.
(5)
Platnosť licencie zaniká právnickej osobe, ak
a)
zanikla,
b)
uplynula doba platnosti licencie.
(6)
Ministerstvo rozhodne o zrušení licencie, ak fyzická osoba-podnikateľ
a)
získala licenciu na základe nepravdivých údajov uvedených v žiadosti alebo v pripojených
dokladoch,
b)
bola odsúdená za úmyselný trestný čin alebo za nedbanlivostný trestný čin porušovania
ochrany rastlín a živočíchov,16) alebo
c)
požiada o zrušenie licencie.
(7)
Ministerstvo rozhodne o zrušení licencie, ak právnická osoba
a)
získala licenciu na základe nepravdivých údajov uvedených v žiadosti alebo v pripojených
dokladoch,
b)
prestala spĺňať podmienku uvedenú v odseku 3 písm. b), alebo
c)
požiada o zrušenie licencie.
(8)
Ministerstvo rozhodne o zrušení licencie aj vtedy, ak právnickej osobe bola uložená
pokuta alebo iná sankcia za porušenie povinností podľa tohto zákona, nariadenia3) alebo osobitného predpisu17) vo veciach ochrany exemplárov druhov chránených podľa tohto zákona a nariadenia.3)
(9)
Ak bola licencia zrušená podľa odseku 6 písm. a) a b), odseku 7 písm. a) a b) alebo
odseku 8, možno ďalšiu licenciu tomu istému žiadateľovi udeliť až po uplynutí dvoch
rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zrušení licencie.
(10)
Ministerstvo môže zrušiť licenciu, ak fyzickej osobe-podnikateľovi alebo právnická
osoba bez závažného dôvodu neoznámila zmenu údajov uvedených v žiadosti a v pripojených
dokladoch do jedného mesiaca odo dňa zmeny alebo ak neplní podmienky uvedené v rozhodnutí,
ktorým bola licencia udelená.
(11)
Zariadenia s licenciou sú povinné viesť záznamy o množstvách dovážaného, vyvážaného
alebo opätovne vyvážaného kaviáru, kaviáru vyrobeného na mieste, skladovaného alebo
inak nadobudnutého alebo vyradeného kaviáru (ďalej len „záznamy") a sú povinné uchovávať
záznamy po dobu piatich rokov od zániku alebo zrušenia licencie. Zariadenia s licenciou
vykonajú záznamy o zmenách v deň zmeny. Záznamy musia byť prístupné na účely výkonu
štátneho dozoru. Podrobnosti o záznamoch ustanoví všeobecne záväzný právny predpis,
ktorý vydá ministerstvo.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 16 znie:
„16)
§ 305 zákona č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon.“.
3.
Za § 8 sa vkladá § 8a, ktorý znie:
„§ 8a
Konanie o udelení licencie
(1)
Licencia sa udeľuje na základe písomnej žiadosti. Licenciu nemožno previesť na inú
osobu, a ani neprechádza na právneho nástupcu.
(2)
Žiadosť o udelenie licencie (ďalej len „žiadosť") obsahuje najmä
a)
identifikačné údaje o žiadateľovi vrátane čísla faxu a telefónu, výpis z obchodného
registra alebo živnostenského registra,
b)
miesto prevádzky a ďalších prevádzok, ak ich žiadateľ zriadi.
(3)
Žiadosť sa podáva v dostatočnom časovom predstihu, najmenej 30 dní pred plánovanou
činnosťou.
(4)
Ak sú splnené podmienky podľa tohto zákona, ministerstvo udelí licenciu podľa § 6
ods. 1 a pridelí evidenčný kód.
(5)
Ministerstvo žiadosť podľa odseku 1 zamietne, ak nie sú splnené podmienky na jej
udelenie podľa tohto zákona.“.
4.
V § 9 ods. 1 sa vypúšťajú slová „a požiadať vedecký orgán podľa § 21 o pridelenie
evidenčného čísla“.
5.
V § 9 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajšie odseky 5 až 7 sa označujú ako odseky 4 až 6.
6.
V § 11 ods. 6 sa vypúšťa prvá a tretia veta.
7.
V § 11 ods. 7 sa vypúšťa druhá veta.
8.
V § 12 ods. 21 sa slová „ktorých držiteľ nemá trvalý pobyt alebo sídlo v Slovenskej
republike.“ nahrádzajú slovami „skupiny A, ktorých držiteľ má platné potvrdenie o
pôvode podľa osobitného predpisu,43a) a na exempláre skupiny B, ktoré boli nadobudnuté v súlade s osobitným predpisom.43a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 43a znie:
„43a)
Nariadenie Rady (ES) č. 338/97.
Nariadenie Komisie (ES) č. 865/2006 zo 4. mája 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi (Ú. v. EÚ L 166, 19. 6. 2006 ).“.
Nariadenie Komisie (ES) č. 865/2006 zo 4. mája 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi (Ú. v. EÚ L 166, 19. 6. 2006 ).“.
9.
V § 12 sa vypúšťa odsek 22.
10.
V § 13 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Náklady na DNA test znáša ministerstvo.“.
11.
V § 13 ods. 6 sa slová „držiteľa exemplára, ktorý nemá trvalý pobyt alebo sídlo v
Slovenskej republike, ak sa na území Slovenskej republiky nezdržuje dlhšie ako šesť
mesiacov“ nahrádzajú slovami „exempláre stavovcov skupiny „B", okrem vtákov narodených
a odchovaných v intenzívnej ľudskej opatere, ktoré sa označujú jedinečným, nedeliteľným
a nesnímateľným krúžkom,“.
12.
V § 15 sa odsek 2 dopĺňa písmenom z), ktoré znie:
„z)
rozhoduje o udelení licencie (§ 8a), zariadeniam prideľuje jedinečný evidenčný kód45a) a vedie o tom evidenciu.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 45a znie:
„45a)
Čl. 66 ods. 7 nariadenia Komisie (ES) č. 865/2006.“.
13.V § 15 ods. 2 písm. f) sa za slovo „evidenciu“ vkladajú slová „v rozsahu stanovenom
osobitným predpisom“.
14.
§ 16 sa dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h)
vydáva potvrdenia pre exempláre skupiny „A" v súlade s osobitným predpisom.46a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 46a znie:
„46a)
Čl. 8 ods. 3 písm. a), b), c), d), f), h) nariadenia Rady (ES) č. 338/97.
Čl. 48 nariadenia Komisie (ES) č. 865/2006.“.
Čl. 48 nariadenia Komisie (ES) č. 865/2006.“.
15.
V § 22 ods. 1 sa za slová „protiprávneho konania tým, že“ vkladajú slová „svojím
konaním spôsobí trvalú ujmu na exemplároch ohrozených druhov rastlín alebo živočíchov,
pričom účelne vynaložené náklady na rehabilitáciu predmetných exemplárov alebo uvedenie
životného prostredia do predošlého stavu predstavujú škodu, ktorá nie je malá59a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 59a znie:
„59a)
§ 125 ods. 1 zákona č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon.“.
16.
V § 22 ods. 2 sa za slová „protiprávneho konania tým, že“ vkladajú slová „svojím
konaním spôsobí trvalú ujmu na exemplároch ohrozených druhov rastlín alebo živočíchov,
pričom účelne vynaložené náklady na rehabilitáciu predmetných exemplárov alebo uvedenie
životného prostredia do predošlého stavu predstavujú škodu, ktorá nie je malá59a)“.
17.
V § 23 ods. 1 sa vypúšťajú slová „a prepadnutie exemplára“.
18.
V § 23 ods. 2 sa vypúšťajú slová „a prepadnutie exemplára“.
19.
V § 25 ods. 1 sa vypúšťa písmeno a).
Doterajšie písmená b) až d) sa označujú ako písmená a) až c).
20.
V § 25 odsek 4 znie:
„(4)
Osoba, ktorej bol živý exemplár zhabaný, je povinná uhradiť náklady spojené s návratom
zhabaného exemplára do štátu vývozu.“.
21.
V § 29 sa vypúšťajú odseky 1 a 9. Doterajšie odseky 2 až 8 a 10 až 12 sa označujú
ako odseky 1 až 10.
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2008.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.
Robert Fico v. r.