ZMENY VYKONÁVACIEHO PREDPISU K MADRIDSKEJ DOHODE O MEDZINÁRODNOM ZÁPISE OCHRANNÝCH
ZNÁMOK A K PROTOKOLU K TEJTO DOHODE, ktoré nadobudli platnosť 3. októbra 2006
1.
KAPITOLA
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Pravidlo 1
Skrátené výrazy
Na účely tohto vykonávacieho predpisu výraz
[ ... ]
(xxvibis) „zmluvná strana majiteľa“ znamená
– zmluvnú stranu, ktorej úrad je úradom pôvodu, alebo
– ak bola zapísaná zmena majiteľa, alebo v prípade sukcesie štátu, zmluvnú stranu
alebo jednu zo zmluvných strán, voči ktorej alebo voči ktorým majiteľ spĺňa náležitosti
podľa článkov 1(2) a 2 dohody alebo článku 2 protokolu, aby mohol byť majiteľom medzinárodného
zápisu;
[ ... ]
9.
KAPITOLA
OSTATNÉ USTANOVENIA
Pravidlo 39
Pokračovanie účinkov medzinárodného zápisu v niektorých nástupníckych štátoch
(1)
Ak niektorá nástupnícka krajina, ktorej územie bolo pred získaním nezávislosti súčasťou
územia zmluvnej strany, uložila u generálneho riaditeľa vyhlásenie o kontinuite, v
ktorého dôsledku dohoda, protokol, alebo dohoda a protokol zároveň platia aj v nástupníckej
krajine, účinky medzinárodného zápisu, ktorý obsahuje v územnom vyznačení pôvodnú
zmluvnú stranu a ktorý nadobudol účinnosť od dátumu, ktorý predchádza dátumu určenému
v odseku (2), sú podmienené týmito úkonmi:
(i)
podaním žiadosti medzinárodnému úradu do šiestich mesiacov od dátumu, keď medzinárodný
úrad oznámil túto skutočnosť majiteľovi príslušného medzinárodného zápisu, aby taký
medzinárodný zápis zostal v platnosti v nástupníckom štáte,
(ii)
zaplatením poplatku na účet medzinárodného úradu v rovnakej lehote vo výške 41 švajčiarskych
frankov, ktoré medzinárodný úrad prevedie úradu v nástupníckej krajine, a poplatku
vo výške 23 švajčiarskych frankov určených medzinárodnému úradu.
(2)
Dátum uvedený v odseku (1) je zhodný s dátumom, ktorý oznámila nástupnícka krajina
medzinárodnému úradu na účely tohto pravidla, pričom tento dátum nemôže byť skorší,
ako je dátum získania nezávislosti nástupníckej krajiny.
(3)
Medzinárodný úrad je povinný po prijatí žiadosti a poplatku uvedených v odseku (1)
upovedomiť úrad nástupníckej krajiny a vykonať príslušný záznam do medzinárodného
registra.
(4)
Ak v prípade medzinárodného zápisu prijal úrad nástupníckej krajiny oznámenie podľa
odseku (3), tento úrad môže odmietnuť ochranu iba vtedy, ak uplatniteľná lehota podľa
článku 5(2) dohody alebo článku 5(2)(a), (b) alebo (c) protokolu týkajúca sa vyznačenia
ochrany v pôvodnej zmluvnej strane neuplynula a ak medzinárodný úrad prijal oznámenie
o odmietnutí pred uplynutím tejto lehoty.
(5)
Toto pravidlo sa nevzťahuje na Ruskú federáciu ani na štáty, ktoré zaslali generálnemu
riaditeľovi vyhlásenie o pokračovaní ich právnej subjektivity zmluvnej strany.