383/2008 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2009
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 383/2008 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 17.09.2008 |
Dátum vyhlásenia: | 11.10.2008 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2009 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
523/2004 Z. z. | Zákon o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
383
ZÁKON
zo 17. septembra 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej
správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 747/2004 Z. z., zákona č. 171/2005 Z. z., zákona
č. 266/2005 Z. z., zákona č. 534/2005 Z. z., zákona č. 584/2005 Z. z., zákona č. 659/2005
Z. z., zákona č. 275/2006 Z. z., zákona č. 527/2006 Z. z., zákona č. 678/2006 Z. z.,
zákona č. 198/2007 Z. z., zákona č. 199/2007 Z. z., zákona č. 323/2007 Z. z., zákona
č. 653/2007 Z. z. a zákona č. 165/2008 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 8 odsek 2 znie:
„(2)
Zo štátneho rozpočtu možno v súlade so zákonom o štátnom rozpočte na príslušný rozpočtový
rok poskytovať dotácie podľa § 8a.“.
2.
V § 8 ods. 4 tretej vete sa slová „aj v nasledujúcich rozpočtových rokoch až do ich
vyčerpania na určený účel“ nahrádzajú slovami „na určený účel aj v nasledujúcich dvoch
rozpočtových rokoch po rozpočtovom roku, na ktorý boli rozpočtované“.
3.
V § 8 sa vypúšťa odsek 11.
4.
Za § 8 sa vkladá § 8a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 8a
Dotácie
(1)
Z výdavkov štátneho rozpočtu možno v súlade so zákonom o štátnom rozpočte na príslušný
rozpočtový rok poskytovať dotácie právnickým osobám a fyzickým osobám. Dotácie vo
svojej vecnej pôsobnosti môže poskytovať správca kapitoly, orgán štátnej správy, ktorý
je svojimi príjmami a výdavkami zapojený na rozpočet správcu kapitoly, alebo ak tak
ustanovia osobitné zákony, iná rozpočtová organizácia (ďalej len „poskytovateľ dotácie“).
Dotácie sa poskytujú len na základe osobitného zákona v rozsahu, spôsobom a za podmienok
ním ustanovených alebo ustanovených podrobnejšie iným všeobecne záväzným právnym predpisom
vydaným na jeho vykonanie; tým nie sú dotknuté ustanovenia tohto zákona. Poskytovateľ
dotácie môže ustanovené podmienky podrobnejšie určiť, prípadne môže určiť ďalšie podmienky,
ktorými sa zabezpečí maximálna hospodárnosť a efektívnosť použitia dotácie. Poskytovateľ
dotácie je povinný pri poskytnutí dotácie jednoznačne písomne vymedziť účel, na ktorý
sa dotácia poskytuje.
(2)
Ak tak ustanovuje osobitný zákon,14a) z výdavkov štátneho rozpočtu sa v súlade so zákonom o štátnom rozpočte na príslušný
rozpočtový rok poskytujú aj dotácie právnickým osobám zriadeným osobitným zákonom.14a) Z výdavkov štátneho rozpočtu sa ďalej v súlade so zákonom o štátnom rozpočte na
príslušný rozpočtový rok poskytujú dotácie obciam a vyšším územným celkom na úhradu
nákladov preneseného výkonu štátnej správy a dotácie z kapitoly Všeobecná pokladničná
správa. Rozsah, spôsob a ďalšie podrobnosti o poskytovaní dotácií z kapitoly Všeobecná
pokladničná správa ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo
financií.
(3)
Dotácie podľa odseku 1 sa poskytujú na základe žiadosti. Prílohou žiadosti sú doklady
preukazujúce splnenie podmienok na poskytnutie dotácie ustanovených týmto zákonom
alebo osobitným predpisom.
(4)
Dotáciu podľa odseku 1 možno poskytnúť žiadateľovi, ak
a)
má vysporiadané finančné vzťahy so štátnym rozpočtom,
b)
nie je voči nemu vedené konkurzné konanie, nie je v konkurze, v reštrukturalizácii
a nebol proti nemu zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku,
c)
nie je voči nemu vedený výkon rozhodnutia,14)
d)
neporušil zákaz nelegálnej práce a nelegálneho zamestnávania podľa osobitného predpisu,14b)
e)
nemá evidované nedoplatky poistného na zdravotné poistenie, sociálne poistenie a
príspevkov na starobné dôchodkové sporenie.
(5)
Žiadateľ preukazuje splnenie podmienok podľa odseku 4
a)
čestným vyhlásením žiadateľa, že má vysporiadané finančné vzťahy so štátnym rozpočtom,
a potvrdením miestne príslušného správcu dane, nie starším ako tri mesiace, že žiadateľ
nemá daňové nedoplatky, ak ide o splnenie podmienky podľa odseku 4 písm. a),
b)
potvrdením príslušného konkurzného súdu, nie starším ako tri mesiace, ak ide o splnenie
podmienky podľa odseku 4 písm. b),
c)
čestným vyhlásením žiadateľa, že voči nemu nie je vedený výkon rozhodnutia, ak ide
o splnenie podmienky podľa odseku 4 písm. c),
d)
potvrdením príslušného inšpektorátu práce,14c) nie starším ako tri mesiace, alebo čestným vyhlásením žiadateľa, že neporušil zákaz
nelegálnej práce a nelegálneho zamestnávania podľa osobitného predpisu,14b) ak ide o splnenie podmienky podľa odseku 4 písm. d),
e)
potvrdením Sociálnej poisťovne a každej zdravotnej poisťovne, nie starším ako tri
mesiace, ak ide o splnenie podmienky podľa odseku 4 písm. e).
(6)
Subjekty verejnej správy sú na požiadanie povinné vydať potvrdenia podľa odseku 5;
tieto potvrdenia subjekty verejnej správy vydávajú bezplatne. Na žiadateľa, ktorý
je subjektom verejnej správy, sa ustanovenia odseku 4 písm. b) a c) a odseku 5 písm.
b) a c) nevzťahujú. Na žiadateľa, ktorý je fyzickou osobou a žiada o poskytnutie dotácie,
ktorá neprevyšuje sumu 200 eur, sa ustanovenia odseku 4 písm. b) až e) a odseku 5
nevzťahujú; splnenie podmienky uvedenej v odseku 4 písm. a) sa preukazuje čestným
vyhlásením.
(7)
Použitie dotácií podlieha povinnému zúčtovaniu so štátnym rozpočtom, ktorého spôsob
určuje ministerstvo financií; pri zúčtovaní finančných vzťahov so štátnym rozpočtom
sa nevyčerpané prostriedky nevracajú, ak ich suma nepresiahne 5 eur. Poskytovateľ
dotácie je povinný určiť termín na odvod výnosov z prostriedkov štátneho rozpočtu,
a to najneskôr k termínu povinného zúčtovania so štátnym rozpočtom. Platiteľovi dane
z pridanej hodnoty, ak si môže uplatniť odpočítanie dane z pridanej hodnoty, nemôže
byť pri zúčtovaní dotácie poskytnutej zo štátneho rozpočtu uznaný výdavok na úhradu
dane z pridanej hodnoty.
(8)
Dotáciu nemožno poskytnúť ani použiť na splácanie úverov, pôžičiek a úrokov z prijatých
úverov a pôžičiek.
(9)
Ustanovenia odsekov 1 až 6 sa nevzťahujú na dotácie poskytované z prostriedkov štátneho
rozpočtu, určené na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej
únie, na dotácie poskytované z prostriedkov štátneho rozpočtu, určené na financovanie
účelov vyplývajúcich z medzinárodných zmlúv o poskytnutí grantu uzatvorených medzi
Slovenskou republikou a inými štátmi a na dotácie poskytované z rozpočtovej rezervy
predsedu vlády podľa § 10.
(10)
Právnické osoby a fyzické osoby sú povinné na žiadosť orgánu oprávneného na výkon
kontroly podľa osobitného predpisu47) preukázať účel použitia dotácie poskytnutej zo štátneho rozpočtu listinnými dôkazmi,
ktorých obsah dokazuje skutočnosti vzťahujúce sa na použitie dotácie.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 14a až 14c znejú:
„14a)
Napríklad zákon č. 68/1997 Z. z. o Matici slovenskej v znení neskorších predpisov,
zákon č. 131/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 553/2002 Z. z. o sprístupnení
dokumentov o činnosti bezpečnostných zložiek štátu 1939 – 1989 a o založení Ústavu
pamäti národa a o doplnení niektorých zákonov (zákon o pamäti národa) v znení neskorších
predpisov, zákon č. 607/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 619/2003
Z. z. o Slovenskom rozhlase v znení neskorších predpisov, zákon č. 16/2004 Z. z. o
Slovenskej televízii v znení neskorších predpisov, zákon č. 639/2004 Z. z. o Národnej
diaľničnej spoločnosti a o zmene a doplnení zákona č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách
(cestný zákon) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 664/2007 Z. z., zákon
č. 238/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 460/2007 Z. z. o Slovenskom
Červenom kríži a ochrane znaku a názvu Červeného kríža a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
14b)
Zákon č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 125/2006 Z. z.
14c)
§ 7 ods. 3 písm. n) zákona č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení
zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.“.
5.
V § 13 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „a odvod za porušenie finančnej
disciplíny pri nakladaní so štátnymi finančnými aktívami.“.
6.
V § 20 odsek 2 znie:
„(2)
Z výdavkov podľa § 8 ods. 3 sa prijímateľovi poskytujú prostriedky prostredníctvom
príslušného orgánu štátnej správy, alebo ak tak ustanoví osobitný zákon, prostredníctvom
inej právnickej osoby, na základe podmienok určených v zmluve uzatvorenej s prijímateľom;
na poskytovanie prostriedkov Európskej únie a prostriedkov štátneho rozpočtu určených
na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie Pôdohospodárskou
platobnou agentúrou sa vzťahuje osobitný predpis.24a)“.
7.
V § 20 ods. 4 sa nad slová „majetkom Európskej únie“ umiestňuje odkaz 24aa.
Poznámka pod čiarou k odkazu 24aa znie:
„24aa) Čl. 5 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet
Európskych spoločenstiev v platnom znení (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 1/zv.
4; Ú. v. ES L 248, 16. 9. 2002).“.
8.
V § 22 ods. 2 posledná veta znie: „Na financovanie preddavkových organizácií v zahraničí
sa vzťahuje § 23 ods. 4.“.
9.
Poznámka pod čiarou k odkazu 32 znie:
„32)
§ 92 zákona č. 131/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 2 ods. 1 písm. c) zákona č. 597/2003 Z. z. o financovaní základných škôl, stredných škôl a školských zariadení v znení zákona č. 564/2004 Z. z.“.
§ 2 ods. 1 písm. c) zákona č. 597/2003 Z. z. o financovaní základných škôl, stredných škôl a školských zariadení v znení zákona č. 564/2004 Z. z.“.
10.
V poznámke pod čiarou k odkazu 35 sa citácia „§ 2 ods. 1 písm. f) zákona č. 597/2003
Z. z. o financovaní základných škôl, stredných škôl a školských zariadení.“ nahrádza
citáciou „§ 2 ods. 1 písm. f) zákona č. 597/2003 Z. z. v znení zákona č. 564/2004
Z. z.“.
11.
V § 23 odsek 4 znie:
„(4)
Preddavok preddavkovej organizácii v zahraničí, ktorej zriaďovateľom je Ministerstvo
zahraničných vecí Slovenskej republiky, Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
alebo Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, sa poskytuje z rozpočtu zriaďovateľa
prostredníctvom osobitného preddavkového účtu na bežný účet preddavkovej organizácie
v zahraničí alebo v hotovosti do pokladne preddavkovej organizácie v zahraničí. Zostatky
prostriedkov na týchto účtoch koncom roka neprepadajú.“.
12.
V § 24 ods. 1 sa za slová „príspevkovej organizácie“ vkladá čiarka a slová „ak zriaďovateľ
pri rozpise záväzných ukazovateľov na príslušný rozpočtový rok nerozhodne o jeho odvode
do príjmov štátneho rozpočtu“.
13.
V § 31 ods. 1 písm. d) sa slová „v ustanovenej alebo určenej lehote a rozsahu“ nahrádzajú
slovami „podľa tohto alebo osobitného zákona42aa)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 42aa znie:
„42aa)
Napríklad § 3 písm. d) zákona č. 607/2003 Z. z. v znení zákona č. 349/2007 Z. z.,
§ 5 ods. 1 písm. c) a § 6 ods. 1 písm. c) zákona č. 583/2004 Z. z. o rozpočtových
pravidlách územnej samosprávy a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
14.
V § 31 ods. 3 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:
„za porušenie finančnej disciplíny podľa odseku 1 písm. a) pri nakladaní so štátnymi
finančnými aktívami poskytnutými ako úver, pôžička alebo návratná finančná výpomoc
sa ukladá odvod vo výške porušenia finančnej disciplíny, v ktorej nebola istina do
dňa skončenia kontroly alebo vládneho auditu42a) splatená, a pokuta vo výške 10 % z poskytnutej sumy.“.
15.
V § 31 odsek 4 znie:
„(4)
Za porušenie finančnej disciplíny podľa odseku 1 písm. b) sa ukladá odvod vo výške
porušenia finančnej disciplíny a penále vo výške 0,1 % zo sumy, v ktorej došlo k porušeniu
finančnej disciplíny, za každý aj začatý deň omeškania s úhradou uloženého odvodu.
Za porušenie finančnej disciplíny podľa odseku 1 písm. c) a d) sa ukladá odvod vo
výške porušenia finančnej disciplíny a penále vo výške 0,1 % zo sumy neodvedenej v
ustanovenej alebo určenej lehote za každý deň prekročenia lehoty na odvedenie finančných
prostriedkov až do dňa ich odvedenia vrátane. Ak právnická osoba alebo fyzická osoba
sama zistí porušenie finančnej disciplíny podľa odseku 1 písm. b), c) a d) alebo ak
sa porušenie finančnej disciplíny podľa odseku 1 písm. b), c) a d) zistí pri výkone
kontroly alebo vládneho auditu a právnická osoba alebo fyzická osoba protiprávny stav
odstráni alebo odvedie finančné prostriedky vo výške porušenia finančnej disciplíny
do dňa skončenia kontroly alebo vládneho auditu, správne konanie sa nezačne.“.
16.
V § 31 ods. 8 sa slová „sú príjmom“ nahrádzajú slovami „sa odvádzajú do“.
17.
V § 31 ods. 10 sa za slovo „predpisu“ vkladajú slová „a protiprávny stav nie je odstránený
podľa tohto zákona alebo podľa osobitného zákona“.
18.
Za § 37c sa vkladá § 37d, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 37d
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2009
(1)
Ustanovenie § 8 ods. 4 v znení účinnom od 1. januára 2009 sa prvýkrát uplatní na
použitie kapitálových výdavkov rozpočtovaných na rozpočtový rok 2009.
(2)
Kapitálové výdavky rozpočtované na rozpočtové roky 2005, 2006, 2007 a 2008 možno
použiť do 31. decembra 2011. Na kapitálové výdavky rozpočtované na rozpočtové roky
2005, 2006, 2007 a 2008 sa ustanovenie § 8 ods. 6 poslednýkrát uplatní v rozpočtovom
roku 2010. Prostriedky poskytnuté a nepoužité do 31. decembra 2011 odvedú subjekty
do príjmov štátneho rozpočtu do 31. januára 2012.
(3)
Právne vzťahy pri poskytovaní dotácií podľa doterajších predpisov musia byť zosúladené
s § 8a ods. 1 a 3 až 6 najneskôr k 1. januáru 2011, inak dotáciu po 1. januári 2011
nemožno poskytnúť. Pri poskytovaní dotácií a pri vydávaní všeobecne záväzných právnych
predpisov sa do dňa zosúladenia právnych vzťahov podľa prvej vety postupuje podľa
ustanovení upravujúcich poskytovanie dotácií a vydávanie všeobecne záväzných právnych
predpisov pre poskytovanie dotácií v znení účinnom do 31. decembra 2008 a podľa všeobecne
záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie. Na poskytovanie dotácií sa
do dňa zosúladenia právnych vzťahov podľa prvej vety ustanovenia § 8a ods. 1 a 3 až
6 nevzťahujú.
(4)
Na konania o uložení odvodu, penále a pokuty za porušenie finančnej disciplíny, ku
ktorému došlo pred 1. januárom 2009, sa vzťahuje § 31 v znení účinnom do 31. decembra
2008.“.
Čl. II
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.