419/2008 Z. z.

Časová verzia predpisu účinná od 31.10.2008

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.

História button-close
Dátum účinnostiNovela
1.Vyhlásené znenie
2.31.10.2008 -
Obsah
button-close
Prílohy
button-searchbutton-downloadbutton-printbutton-historybutton-content
button-search button-download button-print button-history button-content
Číslo predpisu:419/2008 Z. z.
Názov:Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o doplnení Zoznamu zmluvných strán Dohovoru o uľahčení prístupu k justičným orgánom v cudzine
Typ:Oznámenie
Dátum vyhlásenia:31.10.2008
Dátum účinnosti od:31.10.2008
Autor:Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Právna oblasť:
  • Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory
Nachádza sa v čiastke:

154/2008

419
Oznámenie
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že zmluvnou stranou Dohovoru o uľahčení prístupu k justičným orgánom v cudzine z 25. 10. 1980 (oznámenie č. 182/2003 Z. z.) sa 1. januára 2008 stala Albánska republika a 3. júna 2006 Čiernohorská republika.
Albánska republika označila ústredný orgán podľa článkov 3, 4 a 16 a urobila vyhlásenia a uplatnila výhrady k dohovoru.
Vo vzťahu medzi Slovenskou republikou a Albánskou republikou nadobudne dohovor platnosť 1. novembra 2008.
Vo vzťahu medzi Slovenskou republikou a Čiernohorskou republikou dohovor nadobudol platnosť 1. marca 2007.
Doplnenie Zoznamu zmluvných strán dohovoru k 1. júnu 2003 a prehľad ich výhrad a vyhlásení uverejneného v prílohe k oznámeniu č. 182/2003 Z. z. v znení oznámení č. 347/2003 Z. z., č. 80/2004 Z. z., č. 375/2004 Z. z., č. 454/2006 Z. z. a č. 246/2007 Z. z. je uvedené v prílohe k tomuto oznámeniu.
K oznámeniu č. 419/2008 Z. z.
DOPLNENIE
Zoznamu zmluvných strán dohovoru k 1. júnu 2003 a prehľad ich výhrad a vyhlásení v znení neskorších zmien a doplnkov
Zoznam zmluvných strán dohovoru k 1. júnu 2003 a prehľad ich výhrad a vyhlásení uverejnený v prílohe k oznámeniu č. 182/2003 Z. z. v znení oznámení č. 347/2003 Z. z., č. 80/2004 Z. z., č. 375/2004 Z. z., č. 454/2006 Z. z. a č. 246/2007 Z. z. sa dopĺňa takto:
„Albánska republika
a)
Dohovor pre Albánsku republiku nadobudol platnosť 1. januára 2008.
b)
Albánska republika urobila nasledujúce vyhlásenia a uplatnila tieto výhrady:
1.
Podľa článku 28 ods. 1 dohovoru, ak nie je zaručená vzájomnosť so štátom, ktorého občanom je žiadateľ o právnu pomoc, Albánska republika si vyhradzuje právo neuplatniť článok 1 dohovoru na osoby, ktoré majú alebo mali obvyklý pobyt v zmluvnom štáte, ale nie sú štátnymi občanmi žiadneho zmluvného štátu.
2.
Podľa článku 7 a článku 28 ods. 2 písm. a) dohovoru Albánsko vyhlasuje, že zohľadní len žiadosti vyhotovené v albánčine alebo ku ktorým sa pripojil preklad do albánčiny.
3.
Článok 13 ods. 2 sa neuplatní na občanov štátov, ktoré uplatnili výhradu podľa článku 28 ods. 2 písm. b), a na osoby s obvyklým pobytom v týchto zmluvných štátoch.
4.
Kapitola II sa neuplatní na občanov zmluvných štátov, ktoré uplatnili výhradu podľa článku 28 ods. 2 písm. c), a osoby s obvyklým pobytom v týchto zmluvných štátoch.
Čiernohorská republika
a)
Dohovor pre Čiernohorskú republiku nadobudol platnosť 3. júna 2006 sukcesiou.“.