191/2009 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.06.2009 do 31.12.2009
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.06.2009 - 31.12.2009 | |
3. | 01.01.2010 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 191/2009 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 338/2000 Z. z. o vnútrozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 23.04.2009 |
Dátum vyhlásenia: | 29.05.2009 |
Dátum účinnosti od: | 01.06.2009 |
Dátum účinnosti do: | 31.12.2009 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
372/1990 Zb. | Zákon Slovenskej národnej rady o priestupkoch |
145/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o správnych poplatkoch |
338/2000 Z. z. | Zákon o vnútrozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
191
ZÁKON
z 23. apríla 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 338/2000 Z. z. o vnútrozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 338/2000 Z. z. o vnútrozemskej plavbe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
580/2003 Z. z., zákona č. 479/2005 Z. z., zákona č. 561/2005 Z. z., zákona č. 193/2007
Z. z., zákona č. 500/2007 Z. z., zákona č. 179/2008 Z. z. a zákona č. 435/2008 Z.
z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 3 ods. 2 sa v druhej vete za slovom „dráhy“ spojka „a“ nahrádza čiarkou a za
slová „na vodných cestách“ sa vkladajú slová „a ich odstraňovanie“.
2.
V § 4 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5)
Štátna plavebná správa uloží plavebné opatrenie podľa odseku 4 minimálne 10 pracovných
dní pred plánovanou činnosťou na vodnej ceste alebo v jej ochrannom pásme a zároveň
ho zverejní na svojej internetovej stránke a na vývesnej tabuli Štátnej plavebnej
správy; plavebné opatrenie sa môže okrem štátneho jazyka uložiť aj v anglickom jazyku
alebo nemeckom jazyku, prípadne aj v inom jazyku. Ustanovenia prvej vety sa nevzťahujú
na prípady uvedené v § 39 písm. o).“.
Doterajšie odseky 5 až 7 sa označujú ako odseky 6 až 8.
3.
V § 5 sa vypúšťa odsek 12.
Doterajšie odseky 13 až 16 sa označujú ako odseky 12 až 15.
4.
V § 14 ods. 3 sa slová „klasifikačnej organizácie“ nahrádzajú slovami „uznanej klasifikačnej
spoločnosti, právnickej osoby poverenej ministerstvom podľa § 22 ods. 11“.
5.
§ 22 a 22a vrátane nadpisu znejú:
„Technická spôsobilosť a prevádzková spôsobilosť plavidiel
§ 22
(1)
Na vodných cestách možno prevádzkovať len plavidlá, ktoré
a)
svojimi vlastnosťami vyhovujú pravidlám bezpečnosti prevádzky plavidla, požiadavkám
na bezpečnosť členov posádky plavidla a prepravovaných osôb, pravidlám prepravy nebezpečných
tovarov a podmienkam na vodnej ceste (ďalej len „prevádzková spôsobilosť“),
b)
sú postavené v súlade s pravidlami na stavbu lodí a v prípade, že podliehajú klasifikácii,
sú klasifikované podľa § 32 (ďalej len „technická spôsobilosť“).
(2)
Pred uvedením plavidla, ktoré podlieha registrácii, do prevádzky sa vykoná overenie
technickej spôsobilosti a prevádzkovej spôsobilosti plavidla na žiadosť prevádzkovateľa
plavidla. Štátna plavebná správa vydá na základe výsledkov overenia lodné osvedčenie,
dočasné lodné osvedčenie alebo osobitné povolenie na prevádzku plavidla.
(3)
Technickú spôsobilosť a prevádzkovú spôsobilosť plavidla, ktoré podlieha registrácii
a súčasne nepodlieha povinnej klasifikácii, overí Štátna plavebná správa vykonaním
prehliadky plavidla; na účely vydania lodného osvedčenia, predĺženia platnosti lodného
osvedčenia alebo vykonania zmien a doplnkov v lodnom osvedčení môže Štátna plavebná
správa uznať doklad nie starší ako tri mesiace vydaný príslušným orgánom iného členského
štátu Európskej únie, iného zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore
alebo tretieho štátu, ktorý preukazuje, že plavidlo spĺňa požiadavky na technickú
spôsobilosť a prevádzkovú spôsobilosť podľa tohto zákona a všeobecne záväzných právnych
predpisov vydaných na jeho vykonanie.
(4)
Technickú spôsobilosť a prevádzkovú spôsobilosť plavidla, ktoré podlieha registrácii
a súčasne podlieha povinnej klasifikácii, overí stála odborná komisia na základe výsledkov
technickej prehliadky plavidla a prehliadky prevádzkovej spôsobilosti plavidla.
(5)
Prehliadku prevádzkovej spôsobilosti plavidla, ktoré podlieha registrácii a súčasne
podlieha povinnej klasifikácii, vykonáva stála odborná komisia.
(6)
Stála odborná komisia je zložená z predsedu a z ďalších najmenej troch členov; členmi
stálej odbornej komisie sú odborníci z oblasti projektovania a stavby plavidiel a
konštrukcie lodných motorov, z oblasti prevádzky vnútrozemskej plavby s odbornou spôsobilosťou
na funkciu lodného kapitána I. triedy a zamestnanci Štátnej plavebnej správy.
(7)
Predsedom stálej odbornej komisie je riaditeľ Štátnej plavebnej správy.
(8)
Ďalších členov stálej odbornej komisie vymenúva a odvoláva predseda stálej odbornej
komisie. Členovia stálej odbornej komisie, ktorí nie sú zamestnancami Štátnej plavebnej
správy, sú povinní predložiť pri vymenovaní písomné vyhlásenie o tom, že svoje povinnosti
vyplývajúce z členstva budú plniť nestranne a nezávisle.
(9)
Stála odborná komisia môže spolupracovať s ďalšími oprávnenými expertmi.
(10)
Sľub členov stálej odbornej komisie, spôsob rozhodovania a činnosť stálej odbornej
komisie upraví štatút, ktorý vydá ministerstvo.
(11)
Vykonávaním technickej prehliadky plavidla, ktoré podlieha registrácii a súčasne
podlieha povinnej klasifikácii, poverí ministerstvo právnickú osobu, ak
a)
požiada o poverenie vykonávať technické prehliadky plavidiel písomnou žiadosťou,
b)
nie je organizačne, personálne alebo finančne prepojená s výrobcom, dovozcom alebo
predajcom plavidiel alebo s prevádzkovateľom vodnej dopravy,
c)
má vnútornú organizačnú štruktúru a systém riadenia kvality na vykonávanie technických
prehliadok odsúhlasený akreditovanou osobou podľa technických noriem,
d)
preukáže, že osoba, ktorá je štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu alebo
zodpovedným zástupcom, ak je ustanovený, má vysokoškolské vzdelanie technického smeru
a najmenej 5 rokov praxe v oblasti vnútrozemskej plavby,
e)
preukáže bezúhonnosť osoby, ktorá je štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu
alebo zodpovedným zástupcom, ak je ustanovený; bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z
registra trestov nie starším ako tri mesiace,
f)
preukáže právo užívania k vybaveniu potrebnému na vykonávanie technických prehliadok
plavidiel.
(12)
Ministerstvo odoberie poverenie právnickej osobe, ak prestane spĺňať požiadavky podľa
odseku 11 alebo sama požiada o odobratie poverenia.
(13)
Prevádzka zahraničného plavidla (§ 28 ods. 7) sa na vodných cestách a v prístavoch
Slovenskej republiky uskutočňuje na základe medzinárodných zmlúv a za podmienok ustanovených
týmto zákonom.
(14)
Štátna plavebná správa je v záujme bezpečnosti prevádzky plavidla oprávnená dočasne
zastaviť alebo obmedziť prevádzku plavidla. Štátna plavebná správa zruší dočasné zastavenie
alebo obmedzenie prevádzky plavidla, ak pominú dôvody na jej dočasné zastavenie alebo
obmedzenie.
(15)
Nebezpečné tovary možno dopravovať vodnou cestou plavidlami spĺňajúcimi podmienky
medzinárodnej dohody o preprave nebezpečných tovarov po vnútrozemských vodných cestách,
ktorou je Slovenská republika viazaná.
(16)
Pravidlá bezpečnosti prevádzky plavidla po vnútrozemských vodných cestách Slovenskej
republiky a pravidlá prepravy nebezpečných tovarov po vnútrozemských vodných cestách
ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
(17)
Podrobnosti o technickej spôsobilosti a prevádzkovej spôsobilosti plavidiel, ktoré
podliehajú registrácii a súčasne nepodliehajú povinnej klasifikácii, ustanoví všeobecne
záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
§ 22a
(1)
Pred uplynutím platnosti lodného osvedčenia sa plavidlo na základe žiadosti prevádzkovateľa
plavidla opätovne podrobí technickej prehliadke a prehliadke prevádzkovej spôsobilosti
plavidla.
(2)
Doba platnosti lodného osvedčenia sa určí na základe overených výsledkov technickej
prehliadky a prehliadky prevádzkovej spôsobilosti plavidla a vyznačí sa v lodnom osvedčení;
ak pôvodné lodné osvedčenie vydal príslušný orgán iného členského štátu Európskej
únie alebo iného zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore, zároveň
sa informuje aj tento orgán.
(3)
Ak sa pôvodné lodné osvedčenie nahradí novým lodným osvedčením, pôvodné lodné osvedčenie
sa vráti príslušnému orgánu členského štátu Európskej únie alebo iného zmluvného štátu
Dohody o Európskom hospodárskom priestore, ktorý lodné osvedčenie vydal.
(4)
Ak je plavidlo dostatočne technicky a prevádzkovo spôsobilé, možno výnimočne na základe
odôvodnenej žiadosti prevádzkovateľa plavidla a bez vykonania technickej prehliadky
a prehliadky prevádzkovej spôsobilosti plavidla rozhodnúť o predĺžení platnosti lodného
osvedčenia na dobu najviac šiestich mesiacov; takéto predĺženie sa vyznačí v lodnom
osvedčení.“.
6.
V § 23 odseky 1 a 2 znejú:
„(1)
Za riadny stav plavidla a technickú spôsobilosť a prevádzkovú spôsobilosť plavidla
zodpovedá jeho prevádzkovateľ. Prevádzkovateľ plavidla zodpovedá najmä za to, že plavidlo
nebude svojimi vlastnosťami ohrozovať plynulosť a bezpečnosť svojej prevádzky, plynulosť
a bezpečnosť plavebnej prevádzky na vodnej ceste a životné prostredie. Prevádzkovateľ
plavidla môže využívať plavidlo len na účel uvedený v lodnom osvedčení.
(2)
Státie plávajúceho zariadenia na vodnej ceste alebo v prístave je možné iba s platným
lodným osvedčením a na základe rozhodnutia o povolení státia plávajúceho zariadenia
na vodnej ceste alebo v prístave. O povolení státia plávajúceho zariadenia na vodnej
ceste alebo v prístave rozhoduje Štátna plavebná správa na základe žiadosti prevádzkovateľa
plavidla po vydaní lodného osvedčenia. Štátna plavebná správa v rozhodnutí o povolení
státia plávajúceho zariadenia na vodnej ceste alebo v prístave upraví podmienky a
miesto státia plávajúceho zariadenia. Povolenie státia plávajúceho zariadenia sa vydáva
na dobu určitú, najviac na dobu platnosti lodného osvedčenia plávajúceho zariadenia.“.
7.
V § 23 ods. 4 sa slová „ústrednej evidencie plavidiel podľa § 24 ods. 5“ nahrádzajú
slovami „registra plavidiel podľa § 24 ods. 8“.
8.
§ 24 vrátane nadpisu znie:
„§ 24
Register plavidiel
(1)
Register plavidiel je verejne prístupný zoznam obsahujúci súbor údajov o plavidlách,
ktorý vedie Štátna plavebná správa. Do registra plavidiel sa o plavidle zapisujú tieto
údaje:
a)
vlastník plavidla alebo spoluvlastníci,
b)
osoba, ktorá vykonáva prevádzku plavidla vo vlastnom mene a na základe zmluvy s vlastníkom
plavidla, prípadne všetky osoby, s ktorými vlastník plavidla uzavrel zmluvu o prevádzke
plavidla,
c)
evidenčné označenie plavidla,
d)
druh plavidla, oblasť jeho prevádzky na vodnej ceste a účel, na ktorý je plavidlo
určené,
e)
technické údaje o plavidle, rok a miesto stavby plavidla,
f)
dátum zápisu alebo výmazu plavidla z registra plavidiel,
g)
záložné právo a pohľadávky na plavidlo zabezpečené záložným právom,
h)
plomby o zmene práva k plavidlu na základe doručenia verejnej listiny.
(2)
Na základe žiadosti prevádzkovateľa plavidla Štátna plavebná správa zapíše plavidlo
do registra plavidiel a pridelí mu evidenčné označenie; za označenie plavidla evidenčným
označením zodpovedá prevádzkovateľ plavidla.
(3)
Do registra plavidiel sa zapisujú plavidlá, ktorých celková hmotnosť vrátane povolenej
užitočnej hmotnosti presahuje 1 000 kg alebo výkon pohonného strojového zariadenia
je väčší ako 4 kW alebo plocha plachiet je väčšia ako 12 m2.
(4)
Do registra plavidiel možno zapísať plavidlá, ktoré sú vo vlastníctve právnických
osôb alebo fyzických osôb, ktoré majú sídlo alebo trvalý pobyt na území Slovenskej
republiky alebo mimo územia Slovenskej republiky, a nie sú registrované v cudzích
štátoch.
(5)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 2 sú
a)
doklad preukazujúci nadobudnutie vlastníckeho práva k plavidlu,
b)
doklad preukazujúci adresu sídla alebo trvalého pobytu,
c)
výpis z obchodného registra alebo zriaďovacia listina, ak ide o právnickú osobu,
d)
výpis zo živnostenského registra, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, a ak ide
o fyzickú osobu, kópiu dokladu totožnosti,
e)
doklad o výmaze z registra pôvodného zápisu alebo obdobný doklad preukazujúci, že
plavidlo nie je registrované mimo územia Slovenskej republiky,
f)
zmluva uzatvorená s vlastníkom plavidla o prevádzke plavidla, ak prevádzkovateľ plavidla
nie je jeho vlastníkom,
g)
rozhodnutie colného úradu o uvedení plavidla do colného režimu voľný obeh, ak bolo
plavidlo dovezené zo štátu, ktorý nie je členským štátom Európskej únie,
h)
certifikát vydaný notifikovanou osobou a vyhlásenie o zhode vydané výrobcom pre malé
plavidlá podľa osobitného predpisu,13a) ak ide o malé plavidlo,
i)
osvedčenie o schválení technickej dokumentácie vydané Štátnou plavebnou správou,
ak ide o individuálnu stavbu malého plavidla pre vlastnú potrebu; ak ide o plavidlo,
ktoré nebolo Štátnou plavebnou správou typovo schválené, certifikát orgánu, ktorý
stavbu malého plavidla povolil a typovo schválil,
j)
certifikát podľa písmena h), ak nejde o stavbu malého plavidla pre vlastnú potrebu.
(6)
Prevádzkovateľ plavidla je povinný oznámiť Štátnej plavebnej správe akékoľvek zmeny
údajov zapisovaných do registra a doložiť o tom doklady, a to najneskôr do 30 dní
odo dňa, keď táto skutočnosť nastala.
(7)
Štátna plavebná správa zmenu v registri plavidiel nevykoná, ak je
a)
proti pôvodnému vlastníkovi vedené exekučné konanie alebo výkon rozhodnutia podľa
osobitného predpisu,13b)
b)
vedené iné majetkovoprávne konanie alebo dedičské konanie týkajúce sa plavidla.
(8)
Výmaz plavidla z registra plavidiel vykoná Štátna plavebná správa len na základe
žiadosti vlastníka plavidla alebo v prípade, ak Štátna plavebná správa rozhodla o
jeho trvalom vyradení z prevádzky. Pred výmazom plavidla z registra plavidiel je prevádzkovateľ
plavidla povinný odovzdať Štátnej plavebnej správe všetky lodné listiny vzťahujúce
sa k plavidlu.
(9)
Na účely registrácie plavidla môže za prevádzkovateľa plavidla konať iná osoba len
na základe písomného splnomocnenia s úradne overeným podpisom splnomocniteľa alebo
na základe úradného rozhodnutia.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 13a a 13b znejú:
„13a)
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 417/2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti
o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody na plavidlá určené na rekreačné
účely v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 86/2006 Z. z.
13b)
Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch
a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení
neskorších predpisov, zákon č. 65/2001 Z. z. o správe a vymáhaní súdnych pohľadávok
v znení neskorších predpisov, zákon č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
9.
V § 25 odsek 1 znie:
„(1)
Plavidlá, ktoré podliehajú zápisu do registra plavidiel, musia používať štátnu vlajku
Slovenskej republiky.14)“.
10.
V § 26 ods. 3 písmeno b) znie:
„b)
údaje o počte členov posádky plavidla a počte cestujúcich,“.
11.
V § 26 ods. 3 písm. d) sa slová „§ 28 ods. 10“ nahrádzajú slovami „§ 28 ods. 11“.
12.
V § 26 ods. 5 písm. a) sa slová „§ 28 ods. 10“ nahrádzajú slovami „§ 28 ods. 11“.
13.
V § 28 ods. 2 písm. a) sa slová „alebo osobitné povolenie na prevádzku plavidla“
nahrádzajú čiarkou a slovami „dočasné lodné osvedčenie alebo doplnkové lodné osvedčenie“.
14.
V § 28 sa odsek 3 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
povolenie na státie plávajúceho zariadenia na vodnej ceste alebo v prístave, ak je
plávajúcim zariadením.“.
15.
V § 28 sa odsek 4 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c)
povolenie na státie plávajúceho zariadenia na vodnej ceste alebo v prístave, ak je
plávajúcim zariadením.“.
16.
V § 28 ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Za zahraničné plavidlo sa nepovažuje
plavidlo, ktorému bolo vydané lodné osvedčenie alebo obdobný doklad v inom členskom
štáte Európskej únie alebo v inom zmluvnom štáte Dohody o Európskom hospodárskom priestore.“.
17.
V § 28 odsek 8 znie:
„(8)
Lodné osvedčenie je lodná listina, ktorou sa preukazuje spôsobilosť plavidla na plavbu.
Vydáva ho Štátna plavebná správa. Lodné osvedčenie a doplnkové lodné osvedčenie sa
vydávajú na dobu určitú. Doba platnosti lodného osvedčenia nového plavidla je najviac
päť rokov, ak ide o osobnú loď, alebo desať rokov, ak ide o ostatné plavidlá. Doba
platnosti lodného osvedčenia plavidla, ktoré je už v prevádzke, sa určí na základe
overených výsledkov technickej prehliadky a prehliadky prevádzkovej spôsobilosti plavidla;
v tom prípade doba platnosti nesmie prekročiť doby platnosti podľa štvrtej vety.“.
18.
V § 28 sa za odsek 8 vkladá nový odsek 9, ktorý znie:
„(9)
Dočasné lodné osvedčenie je krátkodobo platná lodná listina, ktorá nahrádza lodné
osvedčenie. Vydáva ho Štátna plavebná správa na základe žiadosti prevádzkovateľa plavidla
na dobu určitú.“.
Doterajšie odseky 9 až 14 sa označujú ako odseky 10 až 15.
19.
V § 28 odsek 15 znie:
„(15)
Za zápis údajov do lodných listín uvedených v odsekoch 12 až 14 zodpovedá vodca plavidla.“.
20.
V § 30 ods. 3 sa vypúšťajú slová „na simulátore“.
21.
§ 32 vrátane nadpisu znie:
„§ 32
Klasifikácia plavidiel
(1)
Klasifikácia plavidla sa vykonáva počas stavby, rekonštrukcie a pri zmene určenia
plavidla.
(2)
Klasifikáciu plavidiel vykonáva uznaná klasifikačná spoločnosť alebo právnická osoba
poverená ministerstvom podľa § 22 ods. 11. Schvaľuje typovú a technickú dokumentáciu
na stavbu a rekonštrukciu plavidiel, vykonáva odborný technický dozor nad stavbou
plavidiel a vydáva klasifikačný preukaz plavidla.
(3)
V rámci klasifikácie je plavidlo zatriedené do klasifikačnej triedy podľa druhu plavidla,
konštrukčného vyhotovenia, technicko-prevádzkových vlastností a plavebnej zóny alebo
oblasti, na ktorú je plavidlo stavané.
(4)
Povinnej klasifikácii podliehajú
a)
plavidlá s vlastným strojovým pohonom, ktoré nie sú malými plavidlami,
b)
plavidlá bez vlastného strojového pohonu, ktoré nie sú malými plavidlami, s výtlakom
väčším ako 100 m3,
c)
prievozné lode, plávajúce stroje, plávajúce zariadenia s vyhradenými technickými
zariadeniami, ktoré nie sú malými plavidlami, plavidlá prepravujúce nebezpečný náklad
a podobne,
d)
plavidlá do dĺžky 20 m určené na prepravu viac ako 12 cestujúcich alebo určené na
vlečenie, tlačenie alebo vedenie bočne zviazanej zostavy.
(5)
Uznaná klasifikačná spoločnosť alebo právnická osoba poverená ministerstvom schvaľuje
aj typy kontajnerov a výmenných nadstavieb a dozerá na ich výrobu.“.
22.
V § 38 písmeno f) znie:
„f)
predkladá Európskej komisii žiadosť o uznanie klasifikačnej spoločnosti a zasiela
všetky informácie a dokumenty potrebné na splnenie kritérií uznania,“.
23.
V § 38 písmeno i) znie:
„i)
poveruje právnické osoby vykonávaním technickej prehliadky plavidla (§ 22 ods. 11)
a odoberá poverenia právnickým osobám na vykonávanie technickej prehliadky plavidla
(§ 22 ods. 12),“.
24.
V § 38 písm. l) sa na konci pripájajú tieto slová: „osvedčenie o príslušnosti k plavbe
na Rýne a povolenie na výkon kabotáže,“.
25.
V § 39 ods. 1 písm. c) druhý bod znie:
„2.
zriadení a zrušení požičovní plavidiel,“.
26.
V § 39 ods. 1 písm. j) prvom bode sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a na konci sa
pripájajú tieto slová: „dočasné lodné osvedčenia a doplnkové lodné osvedčenia,“.
27.
V § 39 ods. 1 písm. k) sa vypúšťa tretí bod.
Doterajší štvrtý bod sa označuje ako tretí bod.
28.
V § 39 ods. 1 písm. k) treťom bode sa slová „podľa písmena f)“ nahrádzajú slovami
„podľa písmena j)“.
29.
V § 39 ods. 1 písm. k) sa za bod 3 dopĺňajú body 4 až 8, ktoré znejú:
„4.
register vydaných lodných osvedčení, dočasných lodných osvedčení a doplnkových lodných
osvedčení,
5.
evidenciu zápisníc z overenia technickej a prevádzkovej spôsobilosti plavidla alebo
kópií vydaných lodných osvedčení spolu so záznamami o zrušených a vymenených lodných
osvedčeniach,
6.
evidenciu požičovní plavidiel,
7.
evidenciu o povoľovaní státia plávajúcich zariadení,
8.
evidenciu plavebných inšpektorov,“.
30.
V § 39 ods. 1 písmeno l) znie:
„l)
ukladá sankcie za porušenie tohto zákona a prejednáva priestupky podľa tohto zákona,“.
31.
V § 39 ods. 1 písmeno n) znie:
„n)
ukladá plavebné opatrenia, ktorými
1.
určuje podmienky prevádzky plavidiel na vodných cestách a v prístavoch,
2.
zaisťuje bezpečnosť a plynulosť plavebnej prevádzky,
3.
nariaďuje zastavenie plavby.“.
32.
V § 39 sa odsek 1 dopĺňa písmenom u), ktoré znie:
„u)
plavidlám zapísaným v registri plavidiel prideľuje jednotné európske identifikačné
číslo plavidla.“.
33.
V § 39 sa vypúšťajú odseky 2 až 9. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
34.
V § 39b ods. 2 písm. c) sa vypúšťajú slová „prevádzkovateľ plavidla alebo“.
35.
V § 39b ods. 3 sa slová „Vodca plavidla alebo prevádzkovateľ plavidla“ nahrádzajú
slovami „Vodca plavidla, ktoré nie je malým plavidlom,“.
36.
Za § 39c sa vkladajú § 39d a 39e, ktoré vrátane nadpisu znejú:
„Výkon štátneho odborného dozoru
§ 39d
(1)
Štátny odborný dozor zahŕňa okrem úloh podľa § 39 písm. a) aj zisťovanie, ako prevádzkovateľ
plavidla, posádka plavidla a osoby nachádzajúce sa na plavidle dodržiavajú tento zákon,
súvisiace všeobecne záväzné právne predpisy, rozhodnutia vydané na jeho základe a
medzinárodné zmluvy, ktorými je Slovenská republika viazaná.
(2)
Úlohy štátnej plavebnej správy na úseku štátneho odborného dozoru vykonáva Štátna
plavebná správa určenými zamestnancami Štátnej plavebnej správy (ďalej len „plavebný
inšpektor“).
(3)
Plavebných inšpektorov vymenúva a odvoláva riaditeľ Štátnej plavebnej správy.
(4)
Plavebný inšpektor sa pri výkone štátneho odborného dozoru preukazuje preukazom plavebného
inšpektora.
(5)
Ak plavebný inšpektor pri výkone štátneho odborného dozoru zistí
a)
závažné alebo opakované porušenie tohto zákona alebo súvisiacich všeobecne záväzných
právnych predpisov, môže členovi posádky plavidla zadržať preukaz o odbornej spôsobilosti
alebo vodcovi malého plavidla preukaz odbornej spôsobilosti vodcu malého plavidla,
b)
závady alebo nedostatky na plavidle, ktoré by mohli ohroziť bezpečnosť prevádzky
plavidla, bezpečnosť prepravy nebezpečných tovarov alebo bezpečnosť prepravy na vodnej
ceste, môže zadržať lodné osvedčenie vydané Štátnou plavebnou správou,
c)
že plavidlo nemá platné lodné osvedčenie alebo nespĺňa požiadavky uvedené v lodnom
osvedčení, ale taká neplatnosť alebo nesplnenie požiadaviek nepredstavuje nebezpečenstvo
zjavné pre osoby na plavidle, pre životné prostredie alebo plavbu, zadrží Štátnou
plavebnou správou vydané lodné osvedčenie a prevádzkovateľovi plavidla uloží v primeranej
lehote vykonať opatrenia nevyhnutné na nápravu,
d)
že plavidlo nemá na palube lodné osvedčenie alebo zjavne ohrozuje bezpečnosť osôb
na plavidle, životné prostredie alebo plavbu, môže zakázať plavidlu pokračovať v plavbe,
kým nebudú prijaté uložené opatrenia nevyhnutné na nápravu; v tom prípade môže Štátna
plavebná správa umožniť plavidlu bezpečne pokračovať na miesto, kde sa plavidlo skontroluje
alebo opraví, ak je to vhodné pri skončení jeho prepravných činností.
(6)
Ak prevádzkovateľ plavidla preukáže splnenie opatrení uložených podľa odseku 5 písm.
c), Štátna plavebná správa na základe žiadosti prevádzkovateľa plavidla predĺži platnosť
lodného osvedčenia alebo vydá nové lodné osvedčenie.
(7)
O zadržaní lodného osvedčenia podľa odseku 5 písm. c), ktoré bolo vydané iným členským
štátom Európskej únie alebo iným zmluvným štátom Dohody o Európskom hospodárskom priestore,
alebo o zákaze pokračovať v plavbe vydanom podľa odseku 5 písm. d) plavidlu, ktorého
lodné osvedčenie vydal iný členský štát Európskej únie alebo iný zmluvný štát Dohody
o Európskom hospodárskom priestore, informuje Štátna plavebná správa príslušný orgán
tohto členského štátu Európskej únie alebo iného zmluvného štátu Dohody o Európskom
hospodárskom priestore do siedmich dní od zistenia tejto skutočnosti alebo uloženia
zákazu.
(8)
Plavebný inšpektor pri výkone štátneho odborného dozoru ďalej môže zadržať lodné
listiny a doklady vydané podľa § 39 písm. j) aj vtedy, ak je dôvodné podozrenie z
ich falšovania alebo pozmeňovania. O zadržaní je plavebný inšpektor povinný vydať
potvrdenie a odovzdať zadržané lodné listiny alebo doklady Štátnej plavebnej správe;
Štátna plavebná správa bezodkladne postúpi vec orgánom činným v trestnom konaní.
(9)
Preukazy o odbornej spôsobilosti zadržané podľa odseku 5 písm. a) a lodné osvedčenie
zadržané podľa odseku 5 písm. b) postúpi plavebný inšpektor Štátnej plavebnej správe
na ďalšie konanie.
(10)
Podrobnosti o vystrojení a označení zamestnancov podľa § 39 písm. p) ustanoví všeobecne
záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
§ 39e
(1)
Plavebný inšpektor je na účely výkonu štátneho odborného dozoru oprávnený
a)
vstupovať na plavidlá počas plavby alebo počas ich státia a do objektov a zariadení
slúžiacich na plavbu; inšpektori Slovenskej inšpekcie životného prostredia za účasti
plavebného inšpektora majú právo vstupovať na plavidlá počas plavby alebo počas ich
státia a právo vstupovať do objektov a zariadení slúžiacich na plavbu len na účely
kontroly ochrany vôd,24a)
b)
kontrolovať dodržiavanie tohto zákona, súvisiacich všeobecne záväzných právnych predpisov,
rozhodnutí vydaných na jeho základe a medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika
viazaná,
c)
vykonávať potrebné zisťovania,
d)
požadovať potrebné vyjadrenia, údaje a vysvetlenia, ktoré sa týkajú uplatňovania
tohto zákona,
e)
požadovať od vodcu plavidla alebo členov lodnej posádky predloženie lodných listín
podľa § 28, preukazu o odbornej spôsobilosti a preukazu totožnosti,
f)
nazerať do príslušných lodných listín a listín súvisiacich s plavbou a zadržať tieto
listiny na účely vyhotovenia fotokópií,
g)
odoberať potrebné vzorky,
h)
zadržať plavidlo alebo iné veci na účely získania dôkazu,
i)
používať technické prostriedky na zhotovenie fotodokumentácie, videodokumentácie
a zvukových záznamov potrebných na zdokumentovanie protiprávnych konaní,24d)
j)
vyžadovať potrebnú súčinnosť,
k)
vyzvať osobu, aby upustila od protiprávneho konania, ak je dôvodné podozrenie, že
osoba pácha priestupok alebo iný správny delikt,
l)
zisťovať totožnosť osoby podozrivej zo spáchania priestupku alebo iného správneho
deliktu podľa tohto zákona, a ak nemožno zistiť jej totožnosť, predviesť ju na útvar
Policajného zboru na účely zistenia jej totožnosti,
m)
požadovať pomoc Policajného zboru alebo obecnej polície, ak nemôže splnenie svojich
úloh zabezpečiť vlastnými silami a prostriedkami,
n)
požiadať každého o pomoc v prípade bezprostredného ohrozenia života a zdravia alebo
majetku; kto bol o túto pomoc požiadaný, nemusí ju poskytnúť, ak by tým vystavil vážnemu
ohrozeniu seba alebo blízke osoby alebo ak tomu bránia iné dôležité okolnosti,
o)
na účely zabránenia ohrozenia bezpečnosti vo vnútrozemskej plavbe uložiť iným osobám
pokyny na vykonanie potrebných opatrení na zabránenie hroziacemu nebezpečenstvu, ak
sú schopné ich vykonať svojimi silami a prostriedkami a nevystavia tým vážnemu ohrozeniu
svoje zdravie alebo život, prípadne zdravie alebo život iných osôb,
p)
ukladať pokuty za priestupky v blokovom konaní.
(2)
Posádka plavidla, osoby nachádzajúce sa na plavidle alebo v prístavoch a ďalšie osoby
sú povinné
a)
preukázať plavebnému inšpektorovi svoju totožnosť,
b)
poskytnúť potrebnú súčinnosť pri výkone štátneho odborného dozoru a umožniť vykonanie
štátneho odborného dozoru,
c)
vytvoriť vhodné podmienky na výkon štátneho odborného dozoru,
d)
strpieť zadržanie plavidla a iných vecí potrebných na získanie dôkazov,
e)
umožniť používanie technických prostriedkov na zhotovenie fotodokumentácie, videodokumentácie
a zvukových záznamov potrebných na zdokumentovanie protiprávnych konaní,24d)
f)
vykonať opatrenia uložené na odstránenie zistených nedostatkov,
g)
zdržať sa konania, ktoré zakázal alebo obmedzil plavebný inšpektor,
h)
umožniť plavebným inšpektorom vstup na plavidlo, do objektov a zariadení slúžiacich
na plavbu,
i)
umožniť nahliadnuť do plavebnej dokumentácie, poskytnúť potrebné dokumenty, informácie
a vysvetlenia,
j)
vykonať pokyny uložené plavebným inšpektorom na účely zabránenia ohrozenia bezpečnosti
vo vnútrozemskej plavbe, ak tým neohrozia svoj život alebo zdravie, prípadne život
alebo zdravie iných osôb; škody alebo náklady, ktoré takým osobám v súvislosti s plnením
pokynu plavebného inšpektora vznikli, znáša ten, kto hroziace nebezpečenstvo spôsobil.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 24d znie:
„24d)
Zákon č. 241/2001 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 418/2002 Z. z. Trestný poriadok.“.
37.
§ 40 vrátane nadpisu znie:
„§ 40
Priestupky
(1)
Priestupku na úseku vnútrozemskej plavby sa dopustí ten, kto
a)
úmyselne zničí, poškodí, znečistí alebo neoprávnene odstráni, zamení, pozmení, zakryje,
premiestni alebo umiestni signálne znaky upravujúce plavbu na vodných cestách, informačné
zariadenie pre cestujúcich, vyvesený cestovný poriadok alebo neoprávnene používa také
zariadenie,
b)
poruší všeobecne záväzný právny predpis24e) o bezpečnosti prevádzky plavidla na vodných cestách,
c)
úmyselne poškodí stavbu na vodnej ceste alebo iné zariadenie, ktoré je súčasťou tejto
stavby,
d)
ako iná osoba nachádzajúca sa na plavidle nesplní príkaz vodcu plavidla na zaistenie
bezpečnosti plavby a zachovania poriadku na plavidle alebo poruší povinnosti cestujúceho,
e)
poruší povinnosti týkajúce sa používania vlajok a štandardy prezidenta (§ 25),
f)
nerešpektuje alebo poruší povinnosť uloženú v plavebnom opatrení Štátnej plavebnej
správy,
g)
nerešpektuje alebo porušuje pokyny plavebného inšpektora pri výkone štátneho odborného
dozoru alebo pokyny na zabezpečenie bezpečnosti plavebnej prevádzky,
h)
poruší povinnosti vodcu plavidla (§ 28 ods. 15, § 34 ods. 3 až 6) alebo člena posádky
plavidla (§ 29 ods. 1 až 3, § 30 ods. 4 a 6),
i)
vedie plavidlo bez preukazu o odbornej spôsobilosti,
j)
ako vodca plavidla alebo člen posádky plavidla sa odmietne podrobiť dychovej skúške
alebo, ak bola dychová skúška pozitívna, podrobiť sa lekárskemu vyšetreniu na zistenie,
či nie je ovplyvnený alkoholom alebo inou návykovou látkou v súvislosti s riadením
plavebnej premávky,
k)
poruší povinnosti ustanovené týmto zákonom pri vykonávaní činností na vodnej ceste,
l)
vykonáva osobitnú prepravu bez súhlasu Štátnej plavebnej správy alebo pri tejto preprave
poruší podmienky určené Štátnou plavebnou správou,
m)
nedodržiava Štátnou plavebnou správou nariadené zastavenie plavby alebo vykonáva
plavbu s plavidlom na vodnej ceste, kde je plavba takého plavidla zakázaná,
n)
preruší plavebnú dráhu bez súhlasu Štátnej plavebnej správy alebo spôsobí plavebnú
nehodu.
(2)
Za priestupok podľa odseku 1 písm. a) až e) možno uložiť pokutu do 165 eur.
(3)
Za priestupok podľa odseku 1 písm. f) až n) možno uložiť pokutu do 330 eur a zákaz
činnosti do jedného roka.
(4)
V blokovom konaní možno uložiť za priestupky podľa odseku 1 pokutu do 165 eur.
(5)
Priestupky podľa odseku 1 prejednáva Štátna plavebná správa.
(6)
Na konanie o priestupkoch sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch.24)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 24e znie:
„24e)
Výnos Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky z 15. októbra
2001 č. 1740/M-2001, ktorým sa vydávajú Pravidlá bezpečnosti prevádzky plavidla po
vnútrozemských vodných cestách Slovenskej republiky (oznámenie č. 417/2001 Z. z.).“.
38.
Za § 40 sa vkladá § 40a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 40a
Správne delikty
(1)
Ministerstvo uloží pokutu od 165 eur do 1 670 eur dopravcovi, ak poruší oznamovaciu
povinnosť podľa § 21a ods. 4.
(2)
Štátna plavebná správa môže členovi posádky plavidla, ktorý je cudzincom, uložiť
na území Slovenskej republiky zákaz činnosti, na ktorú je odborne spôsobilý, rozhodnutím
v správnom konaní na dobu jedného roka, ak porušil povinnosti vyplývajúce z tohto
zákona alebo ak tieto povinnosti hrubo a opakovane porušuje.
(3)
Štátna plavebná správa uloží pokutu od 330 eur do 6 635 eur
a)
prevádzkovateľovi plavidla, ak porušil povinnosti ustanovené v tomto zákone (§ 22
a 23, § 26 až 28),
b)
dopravcovi, ak vykonával verejnú vodnú dopravu bez licencie (§ 7 ods. 5) alebo ak
porušil povinnosti dopravcu stanovené v tomto zákone alebo povinnosti vyplývajúce
z medzinárodných dohôd o vnútrozemskej plavbe, ktorými je Slovenská republika viazaná,
c)
prevádzkovateľovi verejného prístavu alebo užívateľovi verejného prístavu, ak porušil
povinnosti pri prevádzke a používaní prístavov (§ 5),
d)
správcovi vodného toku, ak porušil povinnosti týkajúce sa udržiavania a zlepšovania
podmienok na prevádzku plavidiel na sledovaných vodných cestách alebo ak neuposlúchol
pokyn Štátnej plavebnej správy týkajúci sa vytýčenia plavebnej dráhy, vyznačenia plavebných
prekážok na vodných cestách alebo ich odstránenia (§ 3 ods. 2),
e)
bezpečnostnému poradcovi, ktorý porušil povinnosti bezpečnostného poradcu ustanovené
týmto zákonom,
f)
osobe vykonávajúcej prepravu nebezpečného tovaru, ak neurčila bezpečnostného poradcu,
g)
prevádzkovateľovi plávajúceho zariadenia, ktoré stojí na vodnej ceste alebo v prístave
bez rozhodnutia Štátnej plavebnej správy o povolení státia,
h)
fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ak nedodržiava podmienky prevádzky plavidiel
na vodných cestách a vo verejných prístavoch určené Štátnou plavebnou správou,
i)
fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ak prevádzkuje požičovňu plavidiel bez rozhodnutia
o jej zriadení alebo nedodržiava podmienky stanovené v rozhodnutí alebo nedodržiava
podmienky stanovené v rozhodnutí o povolení státia plávajúceho zariadenia na vodnej
ceste alebo v prístave,
j)
prevádzkovateľovi plavidla, ak porušil povinnosti týkajúce sa zápisu a zmeny údajov
v registri plavidiel,
k)
fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá svojou činnosťou, porušením tohto zákona
alebo pravidiel bezpečnosti prevádzky plavidla na vodných cestách, plavebného opatrenia
alebo pokynu Štátnej plavebnej správy ohrozila bezpečnosť alebo plynulosť plavebnej
prevádzky,
(4)
Štátna plavebná správa uloží pokutu od 165 eur do 1 660 eur
a)
správcovi vodného toku, vodcovi plavidla alebo Slovenskému hydrometeorologickému
ústavu, ak neposkytne Štátnej plavebnej správe informácie podľa § 39b ods. 2,
b)
vodcovi plavidla, ak nepodá Štátnej plavebnej správe hlásenie z lode podľa § 39b
ods. 3.
(5)
Pri určení výšky pokuty sa prihliada najmä na závažnosť konania, na jeho následky,
na dobu jeho trvania a na rozsah spôsobenej škody.
(6)
Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa Štátna plavebná správa dozvedela
o tom, že právnická osoba alebo fyzická osoba porušila povinnosti podľa odsekov 2,
3 a 4, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď došlo k porušeniu povinnosti.
(7)
Pokuty uložené podľa tohto zákona sú príjmom štátneho rozpočtu.
(8)
Štátna plavebná správa môže rozhodnutím odňať
a)
členovi posádky plavidla alebo vodcovi malého plavidla ňou vydaný preukaz o odbornej
spôsobilosti zadržaný podľa § 39d ods. 5 písm. a) na určitý čas, najviac tri roky,
a v prípade straty zdravotnej spôsobilosti natrvalo; vrátenie odňatého preukazu je
podmienené preskúšaním jeho držiteľa,
b)
lodné osvedčenie zadržané podľa § 39d ods. 5 písm. b) na čas potrebný na odstránenie
zistených závad alebo nedostatkov; v prípade úplnej straty spôsobilosti plavidla na
plavbu natrvalo.
(9)
Odvolanie proti rozhodnutiu o odňatí preukazu o odbornej spôsobilosti alebo lodného
osvedčenia nemá odkladný účinok.“.
39.
V § 41 ods. 2 sa za slovom „stanovísk“ spojka „a“ nahrádza čiarkou a slová „na §
6 až 6e“ sa nahrádzajú slovami „na § 6 až 6e, § 22 ods. 4 a14 a na § 39 písm. b),
e) až i), k), n), o)“.
40.
V prílohe č. 1 druhom bode sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa
tieto slová: „zrušená smernicou 2006/87/ES.“.
41.
Príloha č. 1 sa dopĺňa bodom 12, ktorý znie:
„12.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/87/ES z 12. decembra 2006, ktorou sa stanovujú technické požiadavky na plavidlá vnútrozemskej
plavby a ktorou sa zrušuje smernica Rady 82/714/EHS (Ú. v. EÚ L 389, 30. 12. 2006)
v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/137/ES z 18. decembra 2006 (Ú.
v. EÚ L 389, 30. 12. 2006), smernice Rady 2008/59/ES z 12. júna 2008 (Ú. v. EÚ L 166,
27. 6. 2008), smernice Rady 2008/87/ES z 22. septembra 2008 (Ú. v. EÚ L 255, 23. 9.
2008) a smernice Rady 2008/126/ES z 19. decembra 2008 (Ú. v. EÚ L 32, 31. 1. 2009).“.
42.
Príloha č. 3 sa vypúšťa.
Čl. II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z. z., zákona č. 70/1997
Z. z., zákona č. 1/1998 Z. z., zákona č. 232/1999 Z. z., zákona č. 3/2000 Z. z., zákona
č. 142/2000 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 468/2000 Z. z., zákona č. 553/2001
Z. z., zákona č. 96/2002 Z. z., zákona č. 118/2002 Z. z., zákona č. 215/2002 Z. z.,
zákona č. 237/2002 Z. z., zákona č. 418/2002 Z. z., zákona č. 457/2002 Z. z., zákona
č. 465/2002 Z. z., zákona č. 477/2002 Z. z., zákona č. 480/2002 Z. z., zákona č. 190/2003
Z. z., zákona č. 217/2003 Z. z., zákona č. 245/2003 Z. z., zákona č. 450/2003 Z. z.,
zákona č. 469/2003 Z. z., zákona č. 583/2003 Z. z., zákona č. 5/2004 Z. z., zákona
č. 199/2004 Z. z., zákona č. 204/2004 Z. z., zákona č. 347/2004 Z. z., zákona č. 382/2004
Z. z., zákona č. 434/2004 Z. z., zákona č. 533/2004 Z. z., zákona č. 541/2004 Z. z.,
zákona č. 572/2004 Z. z., zákona č. 578/2004 Z. z., zákona č. 581/2004 Z. z., zákona
č. 633/2004 Z. z., zákona č. 653/2004 Z. z., zákona č. 656/2004 Z. z., zákona č. 725/2004
Z. z., zákona č. 5/2005 Z. z., zákona č. 8/2005 Z. z., zákona č. 15/2005 Z. z., zákona
č. 93/2005 Z. z., zákona č. 171/2005 Z. z., zákona č. 308/2005 Z. z., zákona č. 331/2005
Z. z., zákona č. 341/2005 Z. z., zákona č. 342/2005 Z. z., zákona č. 473/2005 Z. z.,
zákona č. 491/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 558/2005 Z. z., zákona
č. 572/2005 Z. z., zákona č. 573/2005 Z. z., zákona č. 610/2005 Z. z., zákona č. 14/2006
Z. z., zákona č. 15/2006 Z. z., zákona č. 24/2006 Z. z., zákona č. 117/2006 Z. z.,
zákona č. 124/2006 Z. z., zákona č. 126/2006 Z. z., zákona č. 224/2006 Z. z., zákona
č. 342/2006 Z. z., zákona č. 672/2006 Z. z., zákona č. 693/2006 Z. z., zákona č. 21/2007
Z. z., zákona č. 43/2007 Z. z., zákona č. 95/2007 Z. z., zákona č. 193/2007 Z. z.,
zákona č. 220/2007 Z. z., zákona č. 279/2007 Z. z., zákona č. 295/2007 Z. z., zákona
č. 309/2007 Z. z., zákona č. 342/2007 Z. z., zákona č. 343/2007 Z. z., zákona č. 344/2007
Z. z., zákona č. 355/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 359/2007 Z. z.,
zákona č. 460/2007 Z. z., zákona č. 517/2007 Z. z., zákona č. 537/2007 Z. z., zákona
č. 548/2007 Z. z., zákona č. 571/2007 Z. z., zákona č. 577/2007 Z. z., zákona č. 647/2007
Z. z., zákona č. 661/2007 Z. z., zákona č. 92/2008 Z. z., zákona č. 112/2008 Z. z.,
zákona č. 167/2008 Z. z., zákona č. 214/2008 Z. z., zákona č. 264/2008 Z. z., zákona
č. 405/2008 Z. z., zákona č. 408/2008 Z. z., zákona č. 451/2008 Z. z., zákona č. 465/2008
Z. z., zákona č. 495/2008 Z. z., zákona č. 514/2008 Z. z., zákona č. 8/2009 Z. z.,
zákona č. 45/2009 Z. z. a zákona č. 188/2009 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov v časti VI Doprava v položke 94 písm. a)
sa za slová „Vydanie lodného osvedčenia“ vkladajú slová „a vykonanie prehliadky prevádzkovej
spôsobilosti plavidla“.
2.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov v časti VI Doprava v položke 94 písm. a)
body 3.1 a 3.2 znejú:
„3.1
bez vlastného strojného pohonu 250 eur
3.2
s vlastným strojným pohonom 500 eur“.
3.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov v časti VI Doprava v položke 94 písm. b)
body 3.1 a 3.2 znejú:
„3.1
bez vlastného strojného pohonu 165 eur
3.2
s vlastným strojným pohonom 330 eur“.
4.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov v časti VI Doprava v položke 94 písmeno e)
znie:
„e)
Vydanie dočasného lodného osvedčenia 65 eur“.
5.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov v časti VI Doprava v položke 94 písm. f)
sa slová „osobitnú prepravu“ nahrádzajú slovami „prevádzku plavidla“.
6.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov v časti VI Doprava v položke 94 písm. m)
sa za slovo „plavidla“ vkladajú slová „alebo zápis zmeny adresy vlastníka“.
7.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov v časti VI Doprava v položke 94 sa pod nadpisom
„Oslobodenie“ v prvom bode slová „písmena d)“ nahrádzajú slovami „písmen e) a f)“.
8.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov v časti VI Doprava v položke 94 sa vypúšťa
prvý bod pod nadpisom Poznámky.
Doterajší druhý a tretí bod sa označujú ako prvý a druhý bod.
9.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov v časti VI Doprava v položke 94 sa pod nadpisom
Poznámky v prvom bode slová „písmena a)“ nahrádzajú slovami „písmena b)“ a slová „písmena
g)“ sa nahrádzajú slovami „písmena h)“.
10.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov v časti VI Doprava v položke 95 písm. a)
sa slovo „evidencii“ nahrádza slovom „registrácii“.
11.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov v časti VI Doprava v položke 95 písm. a)
bode 1 sa za slová „s dĺžkou“ vkladajú slová „rovnou alebo“.
12.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov v časti VI Doprava v položke 95 písmeno b)
znie:
„b)
Schválenie technickej dokumentácie na individuálnu stavbu malého plavidla alebo na
rekonštrukciu malého plavidla a na vydanie povolenia na jeho stavbu alebo rekonštrukciu
165 eur“.
13.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov v časti VI Doprava v položke 95 sa vypúšťa
písmeno e).
Doterajšie písmená f) až o) sa označujú ako písmená e) až n).
14.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov v časti VI Doprava v položke 95 písm. e)
sa vypúšťa slovo „malých“.
15.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov v časti VI Doprava v položke 95 písmeno h)
znie:
„h)
Vydanie povolenia na usporiadanie športového podujatia alebo slávnosti na vode, ktoré
sa koná na sledovanej vodnej ceste alebo na výhľadovo sledovanej vodnej ceste 20 eur“.
16.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov v časti VI Doprava v položke 95 sa vypúšťa
poznámka.
17.
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov v časti VI Doprava položky 96 až 98 vrátane
poznámok znejú:
„Položka 96
a)
Vydanie námorníckej knižky ...................................................................30
eur
b)
Vydanie preukazu odbornej spôsobilosti
veliteľa námornej lode a prvého strojného
dôstojníka .....................................................................................................140 eur
veliteľa námornej lode a prvého strojného
dôstojníka .....................................................................................................140 eur
c)
Vydanie preukazu odbornej spôsobilosti
námorného dôstojníka .................................................................................70 eur
námorného dôstojníka .................................................................................70 eur
d)
Vydanie potvrdenia preukazu odbornej
spôsobilosti ....................................................................................................70 eur
spôsobilosti ....................................................................................................70 eur
e)
Vydanie potvrdenia o uznaní preukazu
odbornej spôsobilosti vydaného príslušným
orgánom cudzieho štátu ..............................................................................70 eur
odbornej spôsobilosti vydaného príslušným
orgánom cudzieho štátu ..............................................................................70 eur
f)
Vydanie dočasného potvrdenia o uznaní
preukazu odbornej spôsobilosti vydaného
príslušným orgánom cudzieho štátu ...30 eur
preukazu odbornej spôsobilosti vydaného
príslušným orgánom cudzieho štátu ...30 eur
f)
Vydanie preukazu spôsobilosti člena
lodného mužstva ...........................................................................................30 eur
lodného mužstva ...........................................................................................30 eur
g)
Vydanie preukazu spôsobilosti po absolvovaní
kurzu bezpečnostného výcviku alebo
doplnkového odborného výcviku 30 eur
kurzu bezpečnostného výcviku alebo
doplnkového odborného výcviku 30 eur
h)
Vydanie duplikátu dokladov uvedených v písmenách a) až g) .........30 eur
Poznámky
1.
Poplatky podľa tejto položky sa vzťahujú len na námornú plavbu.
2.
Za vykonanie zmien v dokladoch podľa písmen a), d), e) tejto položky z úradnej povinnosti
sa poplatok nevyberie.
Položka 97
a)
Zápis námornej lode do námorného registra (registrácia námornej lode) vrátane vydania
registračného listu
1.
nesamohybného plavidla ..............................................1 600 eur
2.
s hrubou priestornosťou do 5 000 RT ........................2 000 eur
3.
s hrubou priestornosťou od 5 001 RT
do 15 000 RT .......................................................................3 000 eur
do 15 000 RT .......................................................................3 000 eur
4.
s hrubou priestornosťou viac ako
15 001 RT .............................................................................4 000 eur
15 001 RT .............................................................................4 000 eur
b)
Ročný registračný poplatok alebo opakovaný zápis námornej lode do námorného registra
(predĺženie registrácie námornej lode)
1.
nesamohybného plavidla ..............................................1 500 eur
2.
s hrubou priestornosťou do 5 000 RT ........................1 700 eur
3.
s hrubou priestornosťou od 5 001 RT
do 15 000 RT ........................................................................2 700 eur
do 15 000 RT ........................................................................2 700 eur
4.
s hrubou priestornosťou viac ako
15 001 RT .............................................................................3 700 eur
15 001 RT .............................................................................3 700 eur
c)
Ročný poplatok za členstvo v Medzinárodnej námornej organizácii (IMO)
1.
nesamohybného plavidla .................................................300 eur
2.
s hrubou priestornosťou do 5 000 RT ...........................350 eur
3.
s hrubou priestornosťou od 5 001 RT
do 15 000 RT ..........................................................................400 eur
do 15 000 RT ..........................................................................400 eur
4.
s hrubou priestornosťou viac ako 15 001 RT ..............500 eur
d)
Výmaz nesamohybného plavidla z námorného registra ....................................500
eur
e)
Výmaz námornej lode z námorného registra .......................................................500
eur
f)
Zmena mena námornej lode ...................................................................................500
eur
g)
Zmena vlastníka námornej lode ............................................................................500
eur
h)
Zápis záložného práva námornej lode
zapísanej v námornom registri ...................................................................................350 eur
zapísanej v námornom registri ...................................................................................350 eur
i)
Výmaz záložného práva námornej lode zapísanej v námornom registri .........350 eur
j)
Iný zápis v námornom registri ..................................................................................250
eur
k)
Kontrolná prehliadka námornej lode ...................................................................1
500 eur
l)
Dočasný zápis rozostavanej námornej
lode do námorného registra (dočasná
registrácia) vrátane vydania registračného
listu ...................................................................................................................................130 eur
lode do námorného registra (dočasná
registrácia) vrátane vydania registračného
listu ...................................................................................................................................130 eur
m)
Zápis a výmaz záložného práva rozostavanej
námornej lode ................................................................................................................130 eur
námornej lode ................................................................................................................130 eur
n)
Zápis námornej lode podľa písmena a),
ročný registračný poplatok alebo opakovaný
zápis podľa písmena b) a ročný poplatok
za členstvo v Medzinárodnej námornej
organizácii (IMO) podľa písmena c) pre
tankové a špeciálne námorné lode ............................................................................150 % z príslušnej sadzby
ročný registračný poplatok alebo opakovaný
zápis podľa písmena b) a ročný poplatok
za členstvo v Medzinárodnej námornej
organizácii (IMO) podľa písmena c) pre
tankové a špeciálne námorné lode ............................................................................150 % z príslušnej sadzby
o)
Vydanie preukazu odbornej spôsobilosti
veliteľa námorného rekreačného plavidla .................................................................40 eur
veliteľa námorného rekreačného plavidla .................................................................40 eur
p)
Vydanie medzinárodného osvedčenia pre
námorné rekreačné plavidlo ........................................................................................40 eur
námorné rekreačné plavidlo ........................................................................................40 eur
r)
Zápis námorného rekreačného plavidla
s celkovou dĺžkou do 12 metrov do registra
námorných rekreačných plavidiel vrátane
vydania registračného listu ..........................................................................................140 eur
s celkovou dĺžkou do 12 metrov do registra
námorných rekreačných plavidiel vrátane
vydania registračného listu ..........................................................................................140 eur
s)
Zápis námorného rekreačného plavidla
s celkovou dĺžkou 12 metrov a viac do
registra námorných rekreačných plavidiel
vrátane vydania registračného listu ............................................................................350 eur
s celkovou dĺžkou 12 metrov a viac do
registra námorných rekreačných plavidiel
vrátane vydania registračného listu ............................................................................350 eur
t)
Zápis námornej jachty do námorného
registra vrátane vydania registračného
listu ..................................................................................................................................1 000 eur
registra vrátane vydania registračného
listu ..................................................................................................................................1 000 eur
u)
Vykonanie zmien v registri námorných
rekreačných plavidiel alebo v preukaze
odbornej spôsobilosti veliteľa námorného
rekreačného plavidla ........................................................................................................30 eur
rekreačných plavidiel alebo v preukaze
odbornej spôsobilosti veliteľa námorného
rekreačného plavidla ........................................................................................................30 eur
v)
Výmaz námorného rekreačného plavidla
z registra námorných rekreačných plavidiel .................................................................40 eur
z registra námorných rekreačných plavidiel .................................................................40 eur
w)
Výmaz námornej jachty z námorného
registra ..............................................................................................................................500 eur
registra ..............................................................................................................................500 eur
x)
Vydanie duplikátu dokladov uvedených
v písmenách o) až t) .........................................................................................................30 eur
v písmenách o) až t) .........................................................................................................30 eur
Poznámky
Poplatky podľa tejto položky sa vzťahujú len na námornú plavbu.
Položka 98
a)
Vydanie dočasného registračného listu ...............................................................140
eur
b)
Vydanie lodnej listiny inej ako registračný
list .....................................................................................................................................250 eur
list .....................................................................................................................................250 eur
c)
Vydanie lodnej listiny inej ako registračný
list pre rozostavanú námornú loď ..............................................................................140 eur
list pre rozostavanú námornú loď ..............................................................................140 eur
d)
Vydanie duplikátu akejkoľvek lodnej
listiny ................................................................................................................................140 eur
listiny ................................................................................................................................140 eur
Poznámky
Poplatky podľa tejto položky sa vzťahujú len na námornú plavbu.“.
Čl. III
Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 524/1990 Zb., zákona Slovenskej
národnej rady č. 266/1992 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 295/1992 Zb., zákona
Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 237/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 248/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 249/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 250/1994
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 207/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 265/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 285/1995 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 160/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 168/1996 Z. z., zákona č. 143/1998 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej
republiky č. 319/1998 Z. z., zákona č. 298/1999 Z. z., zákona č. 313/1999 Z. z., zákona
č. 195/2000 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 367/2000 Z. z., zákona č. 122/2001
Z. z., zákona č. 223/2001 Z. z., zákona č. 253/2001 Z. z., zákona č. 441/2001 Z. z.,
zákona č. 490/2001 Z. z., zákona č. 507/2001 Z. z., zákona č. 139/2002 Z. z., zákona
č. 422/2002 Z. z., zákona č. 190/2003 Z. z., zákona č. 430/2003 Z. z., zákona č. 510/2003
Z. z., zákona č. 515/2003 Z. z., zákona č. 534/2003 Z. z., zákona č. 364/2004 Z. z.,
zákona č. 533/2004 Z. z., zákona č. 656/2004 Z. z., zákona č. 570/2005 Z. z., zákona
č. 650/2005 Z. z., zákona č. 211/2006 Z. z., zákona č. 224/2006 Z. z., zákona č. 250/2007
Z. z., zákona č. 547/2007 Z. z., zákona č. 666/2007 Z. z., zákona č. 86/2008 Z. z.,
zákona č. 216/2008 Z. z., zákona č. 245/2008 Z. z., zákona č. 298/2008 Z. z., zákona
č. 445/2008 Z. z., zákona č. 479/2008 Z. z., zákona č. 491/2008 Z. z., zákona č. 8/2009
Z. z., zákona č. 70/2009 Z. z. a zákona č. 72/2009 Z. z. sa mení takto:
1.
V § 23 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová „alebo v územnom obvode vnútrozemského
prístavu“.
2.
V § 23 ods. 1 písm. g) sa vypúšťajú slová „alebo lodnej“.
3.
V § 23 ods. 1 písm. j) sa vypúšťajú slová „alebo plavebnej“.
4.
V § 58 ods. 3 písm. b) sa slová „podľa § 52 písm. b)“ nahrádzajú slovami „podľa §
52 písm. c)“.
Čl. IV
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júna 2009 s výnimkou čl. I bodu 38 § 40a ods. 3 písm.
l), ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2010.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.