42/2009 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.03.2009 - 31.12.2012 |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 42/2009 Z. z. |
| Názov: | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 266/2007 Z. z. o podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou doplnkovej národnej priamej platby na veľké dobytčie jednotky v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 37/2008 Z. z. |
| Typ: | Nariadenie vlády |
| Dátum schválenia: | 09.02.2009 |
| Dátum vyhlásenia: | 21.02.2009 |
| Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 19/2002 Z. z. | Zákon, ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky |
| 266/2007 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou doplnkovej národnej priamej platby na veľké dobytčie jednotky |
42
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
z 9. februára 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 266/2007 Z. z. o
podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou doplnkovej národnej priamej
platby na veľké dobytčie jednotky v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č.
37/2008 Z. z.
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej
republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. nariaďuje:
Čl. I
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 266/2007 Z. z. o podmienkach poskytovania
podpory v poľnohospodárstve formou doplnkovej národnej priamej platby na veľké dobytčie
jednotky v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 37/2008 Z. z. sa mení a
dopĺňa takto:
1.
V § 3 ods. 2 písm. d) a e) druhom bode sa slová „15. aprílu“ nahrádzajú slovami „dátumu
podania žiadosti“.
2.
V § 3 odsek 5 znie:
„(5)
Platba na veľké dobytčie jednotky na zvieratá podľa odseku 2 písm. d) sa poskytne
žiadateľovi, ak chová zvieratá uvedené v žiadosti najmenej tri mesiace od dátumu podania
žiadosti alebo podľa odseku 2 písm. e) druhého bodu dva mesiace od dátumu podania
žiadosti.“.
3.
§ 3 sa dopĺňa odsekmi 14 a 15, ktoré znejú:
„(14)
Žiadateľ má právo žiadať o platbu na veľké dobytčie jednotky (ďalej len „platobné
oprávnenie“) podľa počtu veľkých dobytčích jednotiek podľa odseku 2 písm. a) až c),
písm. e) prvého bodu a písm. f), ktoré žiadateľ choval k príslušnému dátumu.
(15)
Platobné oprávnenie podľa odseku 14 je prevoditeľné
a)
prechodom alebo prevodom individuálnej kvóty, ktorú žiadateľ doloží písomnou zmluvou
a rozhodnutím agentúry predložených spolu so žiadosťou, do 31. marca 2009,
b)
písomnou zmluvou o prevode dobytčích jednotiek podľa odseku 2 písm. a) až c) a písm.
e) prvého bodu a písm. f), ktorá obsahuje potvrdenie stavu zvierat za kategóriu, ktorá
je predmetom prevodu, vystavené centrálnou evidenciou na meno prevodcu.“.
4.
V § 4 odsek 1 znie:
„(1)
Žiadateľ predkladá žiadosť agentúre do 31. marca kalendárneho roka spolu s identifikačným
listom.11)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11 znie:
„11)
§ 9 ods. 3 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 20/2009 Z. z. o podmienkach poskytovania
podpory v poľnohospodárstve formou priamych platieb.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12 sa vypúšťa.
5.
V § 4 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
vyhlásenie žiadateľa o neuskutočnení prevodu platobného oprávnenia do 31. marca kalendárneho
roka; to neplatí, ak postupuje podľa § 3 ods. 15.“.
Čl. II
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. marca 2009.
Robert Fico v. r.