493/2009 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.12.2009 do 31.12.2010
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 493/2009 Z. z. |
Názov: | Zákon o niektorých opatreniach týkajúcich sa strategických spoločností a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 05.11.2009 |
Dátum vyhlásenia: | 01.12.2009 |
Dátum účinnosti od: | 01.12.2009 |
Dátum účinnosti do: | 31.12.2010 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
534/2009 Z. z. | Rozhodnutie vlády Slovenskej republiky o strategickom význame spoločnosti |
98/2004 Z. z. | Zákon o spotrebnej dani z minerálneho oleja |
609/2007 Z. z. | Zákon o spotrebnej dani z elektriny, uhlia a zemného plynu a o zmene a doplnení zákona č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov |
493
ZÁKON
z 5. novembra 2009
o niektorých opatreniach týkajúcich sa strategických spoločností a o zmene a doplnení
niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
§ 1
Tento zákon upravuje niektoré opatrenia týkajúce sa strategicky významných obchodných
spoločností (ďalej len „strategická spoločnosť“) ako opatrení na zmiernenie krízovej
ekonomickej situácie strategickej spoločnosti a vplyvov globálnej hospodárskej krízy.
§ 2
Na účely tohto zákona sa strategickou spoločnosťou rozumie obchodná spoločnosť, o
ktorej strategickom význame rozhodne vláda Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“)
a na majetok ktorej bol vyhlásený konkurz a je dôležitá na ochranu zdravia, pre bezpečnosť
štátu a riadny chod hospodárstva a
a)
má viac ako 500 zamestnancov, alebo
b)
významným spôsobom dodáva energiu, plyn, teplo, produkty rafinérskeho priemyslu pre
obyvateľstvo, pre ostatný priemysel a celoštátnu dopravu, alebo
c)
prevádzkuje vodné dielo, verejnú čistiareň odpadových vôd, verejnú kanalizáciu alebo
verejný vodovod.
§ 3
(1)
Návrh na rozhodnutie podľa § 2 podáva vláde príslušný minister.
(2)
Rozhodnutie vlády o strategickom význame obchodnej spoločnosti sa uverejní v Zbierke
zákonov Slovenskej republiky.1)
(3)
Vláda rozhodnutie podľa § 2 zašle bezodkladne správcovi konkurznej podstaty a každému príslušnému štátnemu orgánu,
ktorý rozhoduje o právach vlastníkov v strategickej spoločnosti.
§ 4
(1)
Pred uskutočnením predaja majetku strategickej spoločnosti je správca konkurznej
podstaty strategickej spoločnosti povinný písomne ponúknuť predaj majetku strategickej
spoločnosti Slovenskej republike zastúpenej Fondom národného majetku Slovenskej republiky
za cenu určenú na základe ponukového konania. Ak nie je možné určiť cenu na základe
ponukového konania, určí ju znalec.
(2)
Ak Slovenská republika ponuku podľa odseku 1 prijme, je správca konkurznej podstaty
strategickej spoločnosti povinný do 60 dní odo dňa prijatia ponuky, ak nie je dohodnuté
inak, uzavrieť s právnickou osobou určenou vládou kúpnu zmluvu; ak Slovenská republika
ponuku neprijme do 120 dní od doručenia ponuky, prednostné právo jej zaniká.
(3)
Ak sa Slovenská republika stane vlastníkom strategickej spoločnosti na základe opatrení
podľa tohto zákona a pominú dôvody týchto opatrení, Slovenská republika môže ponúknuť
strategickú spoločnosť na predaj novému vlastníkovi na základe obchodnej verejnej
súťaže.2)
§ 5
Správca konkurznej podstaty strategickej spoločnosti je povinný okrem povinností ustanovených
v osobitnom predpise3) zabezpečiť
a)
prevádzku strategickej spoločnosti,
b)
aby nedošlo k neodôvodnenému hromadnému prepúšťaniu zamestnancov.4)
§ 6
Vláda môže rozhodnúť o strategickom význame spoločnosti, ktorá je v konkurze len do
zasadnutia prvej schôdze veriteľov tejto spoločnosti.5)
Čl. II
Zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení zákona č. 667/2004
Z. z., zákona č. 223/2006 Z. z., zákona č. 672/2006 Z. z., zákona č. 609/2007 Z. z.,
zákona č. 378/2008 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 53/2009 Z. z. a zákona
č. 482/2009 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 11 ods. 12 písm. g), v § 21 ods. 7 písm. c) a v § 25 ods. 15 písm. b) sa na konci
pripájajú tieto slová: „ak tento zákon neustanovuje inak,“.
2.
§ 11 sa dopĺňa odsekmi 17 až 19, ktoré znejú:
„(17)
Ak súd vyhlásil konkurz na právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá je užívateľským
podnikom a súdom ustanovený správca konkurznej podstaty najneskôr v deň nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia o vyhlásení konkurzu oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie
pokračovať v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu,6d) colný úrad nepostupuje podľa ods. 12 písm. g) a odseku 13.
(18)
Ak správca konkurznej podstaty oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať
v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu6d) po lehote podľa odseku 17, colný úrad vydá odberný poukaz a zaradí právnickú osobu
alebo fyzickú osobu do evidencie užívateľských podnikov do 15 dní odo dňa doručenia
žiadosti podľa odseku 11.
(19)
Platnosť odberného poukazu vydaného užívateľskému podniku zaniká dňom ukončenia prevádzkovania
podniku podľa osobitného predpisu.6d) Správca konkurznej podstaty je povinný o tejto skutočnosti bezodkladne písomne informovať
colný úrad. Colný úrad po doručení oznámenia o ukončení prevádzkovania podniku podľa
osobitného predpisu6d) vyradí užívateľský podnik z evidencie.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6d znie:
„6d)
§ 88 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
3.
§ 21 sa dopĺňa odsekmi 12 až 14, ktoré znejú:
„(12)
Ak súd vyhlásil na právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá je prevádzkovateľom
daňového skladu konkurz a správca konkurznej podstaty najneskôr v deň nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia o vyhlásení konkurzu oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie
pokračovať v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu,6d) povolenie na prevádzkovanie daňového skladu podľa odseku 7 písm. c) nezaniká.
(13)
Ak správca konkurznej podstaty oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať
v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu6d) po lehote podľa odseku 12, colný úrad vydá povolenie na prevádzkovanie daňového
skladu do 15 dní odo dňa doručenia žiadosti podľa odseku 1, ak nenastali zmeny podľa
odsekov 2 a 4.
(14)
Platnosť povolenia na prevádzkovanie daňového skladu zaniká dňom ukončenia prevádzkovania
podniku podľa osobitného predpisu.6d) Správca konkurznej podstaty je povinný o tejto skutočnosti bezodkladne písomne informovať
colný úrad. Colný úrad po doručení oznámenia o ukončení prevádzkovania podniku postupuje
podľa odseku 10 písm. d).“.
4.
§ 25 sa dopĺňa odsekmi 20 až 22, ktoré znejú:
„(20)
Ak súd vyhlásil na právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá je oprávneným príjemcom
konkurz a správca konkurznej podstaty najneskôr v deň nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia o vyhlásení konkurzu oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať
v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu,6d) povolenie prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení dane podľa
odseku 15 písm. b) nezaniká.
(21)
Ak správca konkurznej podstaty oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať
v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu6d) po lehote podľa odseku 20, colný úrad vydá povolenie prijímať minerálny olej z iného
členského štátu v pozastavení dane do 15 dní odo dňa doručenia žiadosti podľa odseku
2, ak nenastali zmeny podľa odsekov 3 a 4.
(22)
Platnosť povolenia prijímať minerálny olej z iného členského štátu v pozastavení
dane zaniká dňom ukončenia prevádzkovania podniku podľa osobitného predpisu.6d) Správca konkurznej podstaty je povinný o tejto skutočnosti bezodkladne písomne informovať
colný úrad. Colný úrad po doručení oznámenia o ukončení prevádzkovania podniku postupuje
podľa odseku 18 písm. d).“.
Čl. III
Zákon č. 609/2007 Z. z. o spotrebnej dani z elektriny, uhlia a zemného plynu a o zmene
a doplnení zákona č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších
predpisov v znení zákona č. 283/2008 Z. z. a zákona č. 465/2008 Z. z. sa mení a dopĺňa
takto:
1.
V § 8 ods. 13, v § 20 ods. 11 a v § 32 ods. 13 sa za slovo „reštrukturalizácia“ vkladá
čiarka a slová „ak tento zákon neustanovuje inak“.
2.
§ 8 sa dopĺňa odsekmi 18, 19 a 20, ktoré znejú:
„(18)
Ak súd vyhlásil konkurz na právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá je oprávneným
spotrebiteľom elektriny a súdom ustanovený správca konkurznej podstaty (ďalej len
„správca“) najneskôr v deň nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o vyhlásení konkurzu
oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať v prevádzkovaní podniku podľa osobitného
predpisu,16a) colný úrad nepostupuje podľa odsekov 13 a 14.
(19)
Ak správca oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať v prevádzkovaní podniku
podľa osobitného predpisu16a) po lehote podľa ods. 18, colný úrad zaregistruje právnickú osobu alebo fyzickú osobu
ako oprávneného spotrebiteľa elektriny, vydá osvedčenie o registrácii a ak má právnická
osoba alebo fyzická osoba samostatné odberné miesto výlučne na odber elektriny oslobodenej
od dane, vydá aj povolenie na oslobodenú elektrinu do 15 dní odo dňa doručenia žiadosti
podľa odseku 5.
(20)
Platnosť osvedčenia o registrácii a povolenia na oslobodenú elektrinu zaniká dňom
ukončenia prevádzkovania podniku podľa osobitného predpisu.16a) Správca je povinný o tejto skutočnosti bezodkladne písomne informovať colný úrad.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 16a znie:
„16a)
§ 88 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
3.
§ 20 sa dopĺňa odsekmi 15, 16 a 17, ktoré znejú:
„(15)
Ak súd vyhlásil konkurz na právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá je oprávneným
spotrebiteľom uhlia a správca najneskôr v deň nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia
o vyhlásení konkurzu oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať v prevádzkovaní
podniku podľa osobitného predpisu,16a) colný úrad nepostupuje podľa odsekov 11 a 12.
(16)
Ak správca oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať v prevádzkovaní podniku
podľa osobitného predpisu16a) po lehote podľa odseku 15, colný úrad zaregistruje právnickú osobu alebo fyzickú
osobu ako oprávneného spotrebiteľa uhlia, vydá osvedčenie o registrácii a povolenie
na oslobodené uhlie do 15 dní odo dňa doručenia žiadosti podľa odseku 3.
(17)
Platnosť osvedčenia o registrácii a povolenia na oslobodené uhlie zaniká dňom ukončenia
prevádzkovania podniku podľa osobitného predpisu.16a) Správca je povinný o tejto skutočnosti bezodkladne písomne informovať colný úrad.“.
4.
§ 32 sa dopĺňa odsekmi 18, 19 a 20, ktoré znejú:
„(18)
Ak súd vyhlásil konkurz na právnickú osobu alebo fyzickú osobu, ktorá je oprávneným
spotrebiteľom zemného plynu a správca najneskôr v deň nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia o vyhlásení konkurzu oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať
v prevádzkovaní podniku podľa osobitného predpisu,16a) colný úrad nepostupuje podľa odsekov 13 a 14.
(19)
Ak správca oznámi colnému úradu svoje rozhodnutie pokračovať v prevádzkovaní podniku
podľa osobitného predpisu16a) po lehote podľa odseku 18, colný úrad zaregistruje právnickú osobu alebo fyzickú
osobu ako oprávneného spotrebiteľa zemného plynu, vydá osvedčenie o registrácii a
ak má právnická osoba alebo fyzická osoba samostatné odberné miesto výlučne na odber
zemného plynu oslobodeného od dane vydá aj povolenie na oslobodený zemný plyn do 15
dní odo dňa doručenia žiadosti podľa odseku 5.
(20)
Platnosť osvedčenia o registrácii a povolenia na oslobodený zemný plyn zaniká dňom
ukončenia prevádzkovania podniku podľa osobitného predpisu.16a) Správca je povinný o tejto skutočnosti bezodkladne písomne informovať colný úrad.“.
Čl. IV
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia a čl. I stráca účinnosť 31. decembra
2010.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.
1)
§ 1 ods. 2 zákona č. 1/1993 Zb. o Zbierke zákonov Slovenskej republiky.
3)
Zákon č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.