362/2010 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 15.09.2010 - 31.08.2014 |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 362/2010 Z. z. |
| Názov: | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú požiadavky na kvalitu palív a vedenie prevádzkovej evidencie o palivách |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 12.08.2010 |
| Dátum vyhlásenia: | 15.09.2010 |
| Autor: | Ministerstvo pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 228/2014 Z. z. | Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú požiadavky na kvalitu palív a vedenie prevádzkovej evidencie o palivách |
362
VYHLÁŠKA
Ministerstva pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja Slovenskej
republiky
z 12. augusta 2010,
ktorou sa ustanovujú požiadavky na kvalitu palív a vedenie prevádzkovej evidencie
o palivách
Ministerstvo pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja Slovenskej
republiky podľa § 33 písm. f) zákona č. 137/2010 Z. z. o ovzduší (ďalej len „zákon“) ustanovuje:
§ 1
Predmet vyhlášky
Táto vyhláška ustanovuje požiadavky na
a)
kvalitu
1.
tuhých fosílnych palív a palív z nich vyrobených (ďalej len „tuhé fosílne palivo“),
ktoré sú určené na spaľovanie v zariadeniach na spaľovanie palív s menovitým tepelným
príkonom do 0,3 MW,1)
2.
kvapalných ropných palív uvedených v § 2 písm. a) až c) (ďalej len „vykurovací olej“), ktoré sú určené na spaľovanie v stacionárnych zdrojoch
znečisťovania ovzdušia (ďalej len „stacionárny zdroj“),
3.
kvapalných a plynných palív uvedených v § 2 písm. d) až l) (ďalej len „motorové palivo“), ktoré sú určené na spaľovanie v spaľovacích motoroch
stacionárnych zdrojov2) alebo v spaľovacích motoroch, alebo iných hnacích motoroch mobilných zdrojov znečisťovania
ovzdušia (ďalej len „mobilný zdroj“),
b)
vedenie prevádzkovej evidencie, rozsah, druh a spôsob poskytovania údajov, ktoré
je podnikateľ, ktorý vyrába, dováža a predáva palivá, povinný poskytnúť prevádzkovateľom
zdrojov znečisťovania ovzdušia (ďalej len „prevádzkovateľ zdroja“) a obvodnému úradu
životného prostredia.
§ 2
Vymedzenie základných pojmov
Na účely tejto vyhlášky sa rozumie
a)
ťažkým vykurovacím olejom
1.
kvapalné ropné palivo iné ako lodné palivo, ktoré je zaradené pod podpoložky 2710
19 51 až 2710 19 69 colného sadzobníka, alebo
2.
kvapalné ropné palivo iné ako plynový olej, ktoré je vzhľadom na destilačné rozmedzie
zaradené do skupiny ťažkých olejov určených ako palivo a z ktorého sa pri teplote
250 °C predestiluje menej ako 65 % objemu vrátane strát podľa technickej normy;3) ak percento destilácie pri teplote 250 °C nemožno stanoviť, ropné palivo sa považuje
za ťažký vykurovací olej,
b)
vykurovacím plynovým olejom
1.
kvapalné ropné palivo iné ako lodné palivo, ktoré zodpovedá definícii minerálneho
oleja podľa podpoložiek 2710 19 25 a 2710 19 29 colného sadzobníka, alebo
2.
kvapalné ropné palivo iné ako lodné palivo, z ktorého sa pri teplote 250 °C predestiluje
menej ako 65 % objemu vrátane strát a pri teplote 350 °C najmenej 85 % objemu vrátane
strát podľa technickej normy,3)
c)
regenerovaným vykurovacím olejom, ktorý zodpovedá definícii minerálneho oleja pod
podpoložkou 2710 19 61 colného sadzobníka, vykurovací olej vyrobený regeneráciou alebo
prepracovaním akéhokoľvek minerálneho, polosyntetického alebo syntetického mazacieho
oleja, ktorý sa stal nevhodný na používanie, na ktoré bol pôvodne určený, ako je opotrebovaný
olej zo spaľovacích motorov a prevodový olej, ale aj minerálny, polosyntetický alebo
syntetický mazací priemyselný olej,
d)
automobilovým benzínom minerálny olej, ktorý je zaradený pod podpoložky 2710 11 41,
2710 11 45, 2710 11 49, 2710 11 51 a 2710 11 59 colného sadzobníka, určený na pohon
zážihových spaľovacích motorov,
e)
motorovou naftou plynový olej, ktorý je zaradený pod podpoložku 2710 19 41 colného
sadzobníka, určený na pohon vznetových spaľovacích motorov,
f)
motorovým plynovým olejom kvapalné ropné palivo, ktoré je zaradené pod podpoložky
2710 19 41 až 2710 19 45 colného sadzobníka, určené na pohon vznetových spaľovacích
motorov
2.
poľnohospodárskych a lesných traktorov,6)
3.
rekreačných plavidiel,7)
g)
lodným palivom kvapalné ropné palivo, uvedené v písmenách h) a i), určené na spaľovanie
v spaľovacích motoroch
1.
námorných plavidiel vrátane pomocných spaľovacích motorov používaných na ich palube
podľa technickej normy,8)
2.
plavidiel vnútrozemskej vodnej dopravy,5) alebo
3.
rekreačných plavidiel,7)
ak sa tieto plavidlá nachádzajú na mori,
h)
lodnou motorovou naftou lodné palivo, ktorého viskozita alebo hustota patrí do kategórie
viskozity alebo hustoty definovanej v technickej norme8) pre triedy DMB a DMC,
i)
lodným plynovým olejom lodné palivo, ktorého viskozita alebo hustota patrí do kategórie
viskozity alebo hustoty definovanej v technickej norme8) pre triedy DMX a DMA,
j)
biopalivom kvapalné alebo plynné palivo vyrobené z biomasy určené na dopravu,
k)
skvapalneným ropným plynom (LPG) plyn určený na pohon zážihových spaľovacích motorov
zaradený pod podpoložky 2711 12 až 2711 19 00 colného sadzobníka,
l)
stlačeným zemným plynom (CNG) plyn určený na pohon zážihových spaľovacích motorov
zaradený pod podpoložky 2711 11 00 a 2711 21 00 colného sadzobníka,
m)
uvedením na trh dodávanie alebo sprístupnenie palív za úhradu alebo bez úhrady; nepatrí
sem dodávanie ani sprístupňovanie lodných palív na vývoz v nákladných cisternách lodí.
Požiadavky na kvalitu palív
§ 3
Tuhé fosílne palivá
Tuhé fosílne palivo, ktoré je určené na spaľovanie v zariadeniach na spaľovanie palív
s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, sa nesmie uviesť na trh, ak obsahuje viac
síry v pôvodnom palive vztiahnutej na výhrevnosť paliva (ďalej len „merná sírnatosť“)
ako
a)
1,1 g/MJ v hnedom uhlí,
b)
0,78 g/MJ v čiernom uhlí,
c)
0,6 g/MJ v briketách,
d)
0,35 g/MJ v kokse.
§ 4
Vykurovacie oleje
(1)
Ťažký vykurovací olej sa nesmie uviesť na trh, ak obsahuje viac síry ako 1 % hmotnosti
a nejde o výnimku podľa § 6 ods. 1 a 2.
(2)
Vykurovací plynový olej sa nesmie uviesť na trh, ak obsahuje viac síry ako 0,1 %
hmotnosti a nejde o výnimku podľa § 6 ods. 1.
(3)
Regenerovaný vykurovací olej možno uviesť na trh, ak
a)
pri jeho spaľovaní nevznikajú väčšie emisie znečisťujúcich látok a nevznikajú ani
emisie ďalších znečisťujúcich látok ako pri spaľovaní vykurovacieho plynového oleja,
b)
je vyrobený z odpadového oleja, ktorý spĺňa kvalitatívne požiadavky aspoň podľa technickej
normy, ktorou sa špecifikujú technické požiadavky na odpadové oleje určené na výrobu
vykurovacích olejov na báze odpadových olejov,9)
c)
spĺňa kvalitatívne požiadavky aspoň podľa technickej normy, ktorou sa špecifikujú
technické požiadavky a skúšobné metódy na ropné výrobky – vykurovacie oleje na báze
odpadových olejov.10)
§ 5
Motorové palivá
(1)
Automobilový benzín možno uviesť na trh, ak spĺňa požiadavky uvedené v prílohe č. 1 a nejde o výnimku podľa § 6 ods. 1, 3 a 5.
(2)
Motorovú naftu možno uviesť na trh, ak spĺňa požiadavky uvedené v prílohe č. 2 a nejde o výnimku podľa § 6 ods. 1, 3 a 6.
(3)
Lodné palivo určené pre plavidlo nachádzajúce sa na mori sa nesmie uviesť na trh,
ak obsahuje viac síry ako 0,1 % hmotnosti.
(4)
Motorový plynový olej sa nesmie uviesť na trh, ak obsahuje viac síry ako
a)
1 000 mg/kg do 31. decembra 2010,
b)
10 mg/kg od 1. januára 2011.
(5)
Motorové palivo sa nesmie uviesť na trh, ak obsahuje viac kovovej prísady trikarbonyl-(metylcyklopentadienyl)
mangánia (MMT), vyjadrenej ako mangán, ako
a)
6 mg /l od 1. januára 2011,
b)
2 mg /l od 1. januára 2014.
(6)
Skvapalnený ropný plyn (LPG) možno uviesť na trh, ak spĺňa požiadavky aspoň podľa
technickej normy.11)
(7)
Stlačený zemný plyn (CNG) možno uviesť na trh, ak spĺňa požiadavky aspoň podľa technickej
normy.12)
§ 6
Výnimky
(1)
a)
určené na výskum a testovanie,
b)
určené na spracovanie pred ich konečným spálením,
c)
určené na spracovanie v rafinérskom a inom priemysle,
d)
určené na spaľovanie vo vybraných stacionárnych zdrojoch podľa odseku 2,
e)
skladované a vyskladnené zo zásob štátnych hmotných rezerv,
f)
používané v plavidle na zaistenie bezpečnosti lode alebo na záchranu života ľudí
alebo používané na odstránenie poškodenia lode alebo jej zariadení, ak sa po vzniku
škody vykonajú opatrenia na vylúčenie alebo minimalizovanie nadmerných emisií a ak
sa čo najskôr prijmú opatrenia na odstránenie škody; to neplatí, ak sa škoda spôsobí
úmyselne alebo z nedbanlivosti.
(2)
Ťažký vykurovací olej môže mať obsah síry viac ako 1 %, najviac však 3 % hmotnosti,
ak je určený na spaľovanie v technologických
a)
celkoch obsahujúcich zariadenia na spaľovanie palív, ktoré sú vybavené zariadením
na odsírovanie spalín a ktoré spĺňajú emisné limity pre oxid siričitý podľa osobitného
predpisu,13)
b)
zariadeniach stacionárnych zdrojov, ktoré spĺňajú emisné limity pre oxid siričitý
podľa osobitného predpisu;14) emisné hodnoty oxidu siričitého z technologického zariadenia po prepočte na štandardné
stavové podmienky, suché spaliny a referenčný obsah kyslíka 3 % objemu nesmú prekročiť
hodnotu 1 700 mg/m3,
c)
zariadeniach rafinérií, ktoré spĺňajú emisné limity pre oxid siričitý podľa osobitného
predpisu14) a priemerné mesačné emisie oxidu siričitého zo všetkých zariadení rafinérie, okrem
zariadení uvedených v písmene a) bez ohľadu na druh paliva alebo kombináciu palív,
neprekročia hodnotu 1 700 mg/m3 po prepočte na štandardné stavové podmienky, suché spaliny a referenčný obsah kyslíka
3 % objemu.
(3)
Požiadavky na kvalitu palív podľa § 5 ods. 1 a 2 sa nevzťahujú na automobilový benzín a motorovú naftu vyskladnené zo zásob štátnych
hmotných rezerv.
(4)
Uviesť na trh alebo použiť pre vlastnú spotrebu možno aj automobilový benzín s oktánovým
číslom najmenej 91 stanoveným výskumnou metódou a s oktánovým číslom najmenej 81 stanoveným
motorovou metódou, ak spĺňa ostané požiadavky uvedené v prílohe č. 1.
(5)
Motorová nafta môže mať vyšší obsah metylesterov mastných kyselín, ako je požiadavka
uvedená v prílohe č. 2, ak príslušné zmesové palivo
a)
nemá vyšší obsah metylesterov mastných kyselín, ako možno v danom vznetovom motore
spaľovať podľa dokumentácie jeho výrobcu, a objedná si ho prevádzkovateľ zdroja,
b)
sa používa v uzavretých vozových parkoch mobilných zdrojov cestných strojov, necestných
strojov a traktorov alebo v zariadeniach stacionárnych zdrojov,
c)
spĺňa kvalitatívne požiadavky aspoň podľa technickej normy, ktorou sa špecifikujú
technické požiadavky na zmesové palivo pre vznetové motory s vyšším obsahom metylesterov
mastných kyselín, alebo podľa prílohy č. 2,14) alebo ak nie je dohodnuté medzi dodávateľom zmesového paliva a prevádzkovateľom zdroja
inak; plnenie emisných limitov podľa zákona, ak ide o stacionárne zdroje a plnenie
emisných limitov motorových vozidiel podľa osobitných predpisov, ak ide o mobilné
zdroje,15) tým nie je dotknuté.
§ 7
Monitorovanie a preukazovanie kvality paliva
(1)
Kvalita palív sa monitoruje odberom reprezentatívnych vzoriek, ich analýzou a oznamovaním
údajov o ich kvalite. Kvalita paliva musí byť zistená a preukázaná pre každú dodávku
paliva.
(2)
Reprezentatívne vzorky paliva sa odoberajú v potrebnom množstve podľa technickej
normy.16)
(3)
Podnikateľ, ktorý vyrába, dováža a predáva tuhé fosílne palivá, zisťuje údaje o ich
výhrevnosti, o obsahu vody, popola a síry v palive a údaje o mernej sírnatosti.
(4)
(5)
Výsledky stanovení obsahu síry v palivách podľa odsekov 3 a 4 sa štatisticky vyhodnocujú
podľa technickej normy.19)
(6)
Kvalitatívne parametre automobilového benzínu sa zisťujú podľa technickej normy.20)
(7)
Kvalitatívne parametre motorovej nafty sa zisťujú podľa technickej normy.21)
(8)
Kvalitatívne parametre skvapalneného ropného plynu (LPG) sa zisťujú podľa technickej
normy.11)
(9)
Kvalitatívne parametre stlačeného zemného plynu (CNG) sa zisťujú podľa technickej
normy.12)
(10)
Reprezentatívne vzorky paliva odoberá, kvalitatívne parametre palív podľa § 3, 4, 5 a § 7 ods. 2 až 9 analyticky zisťuje a výsledky zistení dokumentuje v protokole o skúške, certifikáte
alebo inom zodpovedajúcom dokumente príslušné akreditované pracovisko.22)
§ 8
Prevádzková evidencia a poskytovanie údajov
(1)
Podnikateľ, ktorý vyrába, dováža a predáva tuhé fosílne palivá, vedie evidenciu vyrobených,
dovezených alebo predaných tuhých fosílnych palív v rozsahu podľa prílohy č. 3 a údajov
o ich kvalite podľa § 7 ods. 3; tieto údaje na požiadanie poskytuje obvodnému úradu životného prostredia.
(2)
Podnikateľ, ktorý predáva tuhé fosílne palivá priamo prevádzkovateľom zariadení na
spaľovanie palív s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW,
a)
vedie evidenciu predaných palív v rozsahu podľa prílohy č. 3 a predkladá ju za príslušný kalendárny rok pravidelne do 15. februára nasledujúceho
roka obvodnému úradu životného prostredia v členení podľa okresov a sídiel jednotlivých
predajných miest,
b)
osvedčuje na požiadanie kupujúcemu kvalitu paliva protokolom o skúške, certifikátom
o skúške alebo iným zodpovedajúcim dokumentom podľa § 7 ods. 10.
(3)
Podnikateľ, ktorý vyrába a dováža vykurovacie oleje, vedie evidenciu vyrobených a
dovezených palív v rozsahu podľa prílohy č. 3 a na požiadanie ju poskytuje obvodnému úradu životného prostredia.
(4)
Podnikateľ, ktorý predáva vykurovacie oleje priamo prevádzkovateľom stacionárnych
zdrojov, vedie evidenciu predaných palív v rozsahu podľa prílohy č. 3 a predkladá ju za príslušný kalendárny rok pravidelne do 15. februára nasledujúceho
roka príslušnému obvodnému úradu životného prostredia podľa sídla predajného miesta.
Osobitne vedie evidenciu o množstve a kvalite ťažkého vykurovacieho oleja dodaného
pre zariadenia uvedené v § 6 ods. 2 a regenerovaného vykurovacieho oleja.
(5)
Podnikateľ, ktorý vyrába a dováža motorové palivá, vedie evidenciu vyrobených a dovezených
palív v rozsahu podľa prílohy č. 3 a na požiadanie ju poskytuje obvodnému úradu životného prostredia.
(6)
Podnikateľ, ktorý predáva motorové palivá priamo spotrebiteľom, vedie evidenciu predaných
palív v rozsahu podľa prílohy č. 3 a predkladá ju za príslušný kalendárny rok pravidelne do 15. februára nasledujúceho
roka príslušnému obvodnému úradu životného prostredia podľa sídla predajného miesta.
(7)
Podnikateľ, ktorý predáva automobilový benzín s obsahom etanolu do 10 % objemu, poskytuje
spotrebiteľom informáciu o obsahu biopaliva v automobilovom benzíne, a to jej označením
na mieste, kde sa uvádzajú údaje o druhu paliva. Na označení sa uvedie text: „E10“
„Obsahuje od 5 % do 10 % biopaliva“. Uvedené označenie musí byť vytvorené tak, aby
sa zaistilo, že bude ľahko čitateľné a pevne pripevnené. Označenie musí byť umiestnené
na výdajnom stojane alebo v jeho blízkosti tak, aby sa zaistila jeho dobrá viditeľnosť.
(8)
Podnikateľ, ktorý predáva motorovú naftu s obsahom metylesterov mastných kyselín
viac ako 7 % objemu, poskytuje spotrebiteľom informáciu o obsahu biopaliva v motorovej
nafte, a to jej označením na mieste, kde sa uvádzajú údaje o druhu paliva. Na označení
sa uvedie text: „Obsahuje viac ako 7 % biopaliva“. Uvedené označenie musí byť vytvorené
tak, aby sa zaistilo, že bude ľahko čitateľné a pevne pripevnené. Označenie musí byť
umiestnené na výdajnom stojane alebo v jeho blízkosti tak, aby sa zaistila jeho dobrá
viditeľnosť.
(9)
Podnikateľ, ktorý predáva palivá určené na pohon spaľovacích motorov s obsahom kovových
prísad, poskytuje spotrebiteľom informáciu o obsahu kovových prísad jej označením
na mieste, kde sa uvádzajú údaje o druhu paliva. Na označení na uvedie text: „Obsahuje
kovové prísady“. Uvedené označenie musí byť vytvorené tak, aby sa zaistilo, že bude
ľahko čitateľné a pevne pripevnené. Označenie musí byť umiestnené na výdajnom stojane
alebo v jeho blízkosti tak, aby sa zaistila jeho dobrá viditeľnosť.
(10)
Podnikateľ, ktorý predáva spotrebiteľovi zemný plyn naftový, zisťuje v súlade s postupom
na určenie hodnôt čistej výhrevnosti a emisných faktorov23) údaje o jeho priemernom zložení, jeho priemernej výhrevnosti a o priemernom emisnom
faktore oxidu uhličitého vznikajúceho pri jeho spaľovaní; tieto údaje zverejňuje na
internete a na požiadanie ich poskytuje spotrebiteľovi.
§ 9
Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie
Touto vyhláškou sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 4.
§ 10
Prechodné ustanovenia
(1)
Automobilový benzín s obsahom kyslíka do 2,7 % hmotnosti a s obsahom etanolu do 5
% objemu musí byť uvádzaný na trh najmenej do 31. decembra 2013.
(2)
Požiadavka na akreditovanie odberu vzoriek podľa § 7 ods. 10 sa uplatňuje od 1. januára 2015.
§ 11
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 15. septembra 2010 okrem § 8 ods. 7 až 9, ktoré nadobúdajú
účinnosť 1. januára 2011.
Zsolt Simon v. r.
Príloha č. 1 k vyhláške č. 362/2010 Z. z.
POŽIADAVKY NA KVALITU AUTOMOBILOVÉHO BENZÍNU
| Parametera) | Jednotka | Limityb) | Skúšobná metóda | |
| Najmenej | Najviac | |||
| BENZÍN | ||||
| Oktánové číslo výskumnou metódou | 95 | technická norma24) | ||
| Oktánové číslo motorovou metódou | 85 | technická norma25) | ||
| Tlak pár pre letné obdobiec) | kPa | 60,0 | technická norma26) | |
| Destilácia: | ||||
| – odparené percento do 100 °C | % objemu | 46,0 | technická norma3) | |
| – odparené percento do 150 °C | 75,0 | |||
| Obsah uhľovodíkových skupín: | ||||
| – olefíny | % objemu | 18,0 | technická norma27) | |
| – aromáty | 35,0 | technická norma27) | ||
| – benzén | 1,0 | technická norma28) | ||
| Obsah kyslíka | % hmotnosti | 3,7 | technická norma29) | |
| Obsah kyslíkatých zlúčenín: | ||||
| – metanol | % objemu | 3,0 | technická norma29) | |
| – etanol (môžu sa pridať stabilizátory) | 10,0 | |||
| – izo-propylalkohol | 12,0 | |||
| – terc-butylalkohol | 15,0 | |||
| – izo-butylalkohol | 15,0 | |||
| – étery obsahujúce päť a viac atómov uhlíka v molekule |
22,0 | |||
| Iné kyslíkaté zlúčeninyd) | % objemu | 15,0 | technická norma30) | |
| Obsah síry | mg/kg | 10,0 | technická norma30) | |
| Obsah olova | g/l | 0,005 | technická norma31) | |
Poznámky:
a)
Skúšobné metódy sú špecifikované v technickej norme.20)
b)
Hodnoty uvedené v špecifikácii sú „skutočné hodnoty“. Pri stanovení ich limitných
hodnôt sa použili podmienky technickej normy.19) Pri stanovení najnižšej hodnoty sa zohľadnil najmenší rozdiel 2R nad nulou (R = reprodukovateľnosť).
Výsledky jednotlivých meraní sa interpretujú na základe kritérií uvedených v technickej
norme.19)
c)
Letné obdobie začína najneskôr 1. mája a končí najskôr 30. septembra.
d)
Ďalšie monoalkoholy a étery s koncovým destilačným bodom nie vyšším ako destilačný
bod podľa technickej normy.20)
Príloha č. 2 k vyhláške č. 362/2010 Z. z.
POŽIADAVKY NA KVALITU MOTOROVEJ NAFTY
| Parametera) | Jednotka | Limityb) | Skúšobná metóda | |
| Najmenej | Najviac | |||
| MOTOROVÁ NAFTA | ||||
| Cetánové číslo | 51,0 | technická norma32) | ||
| Hustota pri 15 °C | kg/m3 | 845,0 | technická norma33) | |
| Destilácia – 95 % získanej pri | °C | 360,0 | technická norma3) | |
| Polycyklické aromatické uhľovodíky | % hmotnosti | 8,0 | technická norma34) | |
| Obsah síry | mg/kg | 10,0 | technická norma30) | |
| Obsah metylesterov mastných kyselín | % | 7,0c) | technická norma35) | |
Poznámky:
a)
Skúšobné metódy sú špecifikované v technickej norme.21)
b)
Hodnoty uvedené v špecifikácii sú „skutočné hodnoty“. Pri stanovení ich limitných
hodnôt sa použili podmienky technickej normy.19) Pri stanovení najnižšej hodnoty sa zohľadnil najmenší rozdiel 2R nad nulou (R = reprodukovateľnosť).
Výsledky jednotlivých meraní sa interpretujú na základe kritérií uvedených v technickej
norme.19)
c)
Metylestery mastných kyselín musia spĺňať technickú normu.36)
Príloha č. 3 k vyhláške č. 362/2010 Z. z.
EVIDENCIA TUHÝCH FOSÍLNYCH PALÍV, VYKUROVACÍCH OLEJOV A MOTOROVÝCH PALÍV
1.
Množstvo tuhých fosílnych palív
| Druh tuhého fosílneho paliva | Množstvo (t/rok) |
| Hnedé uhlie s mernou sírnatosťou 1,1 g/MJ a menej | |
| Čierne uhlie s mernou sírnatosťou 0,78 g/MJ a menej | |
| Brikety s mernou sírnatosťou 0,6 g/MJ a menej | |
| Koks s mernou sírnatosťou 0,35 g/MJ a menej |
2.
Množstvo vykurovacích olejov
| Druh vykurovacieho oleja | Množstvo (t/rok) |
| Ťažký vykurovací olej s obsahom síry 1 % a menej | |
| Ťažký vykurovací olej s obsahom síry viac ako 1 % do 3 % | |
| Vykurovací plynový olej s obsahom síry 0,1 % hmotnosti a menej | |
| Regenerovaný vykurovací olej |
3.
Množstvo motorových palív
| Druh motorového paliva | Množstvo (l alebo t/rok) |
| Bezsírny bezolovnatý normál benzín s oktánovým číslom VM najmenej 91 s obsahom síry 10 mg/kg a menej | |
| Bezsírny bezolovnatý normál benzín s oktánovým číslom VM najmenej 95 s obsahom síry 10 mg/kg a menej | |
| Bezsírny bezolovnatý benzín s oktánovým číslom VM 98 a vyšším s obsahom síry 10 mg/kg a menej |
|
| Motorová nafta s obsahom síry 10 mg/kg a menej | |
| Lodné palivo s obsahom síry 0,1 % hmotnosti a menej | |
| Skvapalnený ropný plyn (LPG) | |
| Stlačený zemný plyn (CNG) | |
| Motorový plynový olej s obsahom síry 1 000 mg/kg a menej | |
| Motorový plynový olej s obsahom síry 10 mg/kg a menej |
Príloha č. 4 k vyhláške č. 362/2010 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES z 13. októbra 1998 týkajúca sa kvality benzínu a naftových palív, a ktorou sa mení
a dopĺňa smernica Rady 93/12/ES (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 23; Ú. v.
ES L 350, 28. 12. 1998) v znení smernice Komisie č. 2000/71/ES zo 7. novembra 2000
(Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 26; Ú. v. ES L 287, 14. 11. 2000), smernice
Európskeho parlamentu a Rady 2003/17/ES z 3. marca 2003 (Mimoriadne vydanie Ú. v.
EÚ, kap. 13/zv. 31; Ú. v. EÚ L 76, 22. 3. 2003), nariadenia Európskeho parlamentu
a Rady (ES) č. 1882/2003 z 29. septembra 2003 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 1/zv.
4; Ú. v. EÚ L 284, 31. 10. 2003) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/30/ES
z 23. apríla 2009 (Ú. v. EÚ L 140, 5. 6. 2009).
2.
Smernica Rady 1999/32/ES z 26. apríla 1999 o znížení obsahu síry v niektorých kvapalných palivách, ktorou
sa mení a dopĺňa smernica 93/12/EHS (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 24;
Ú. v. ES L 121, 11. 5. 1999) v znení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES)
č. 1882/2003 z 29. septembra 2003 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 1/zv. 4; Ú. v.
EÚ L 284, 31. 10. 2003), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/33/ES zo 6. júla
2005 (Ú. v. EÚ L 191, 22. 7. 2005), nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.
219/2009 z 11. marca 2009 (Ú. v. EÚ L 87, 31. 3. 2009) a smernice Európskeho parlamentu
a Rady 2009/30/ES z 23. apríla 2009 (Ú. v. EÚ L 140, 5. 6. 2009).
1)
Príloha č. 4 I. časť bod 1.10 k vyhláške Ministerstva pôdohospodárstva, životného
prostredia a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky č. 356/2010 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ovzduší.
3)
STN EN ISO 3405 Ropné výrobky. Stanovenie destilačných charakteristík pri atmosférickom
tlaku (65 6124).
4)
§ 2 písm. a) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 370/2006 Z. z. o opatreniach na zníženie emisií zo spaľovacích motorov inštalovaných v necestných
strojoch v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 155/2007 Z. z.
6)
§ 2 písm. a) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 305/2006 Z. z. o opatreniach proti emisiám plynných a pevných znečisťujúcich látok motorov na pohon
poľnohospodárskych traktorov a lestných traktorov v znení nariadenia vlády Slovenskej
republiky č. 161/2007 Z. z.
7)
§ 1 ods. 3 písm. a) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 417/2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania
zhody na plavidlá určené na rekreačné účely v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky
č. 86/2006 Z. z.
8)
Tabuľka 1 STN ISO 8217 Ropné výrobky. Palivá (trieda F). Špecifikácie pre lodné palivá
(65 6502).
9)
STN 65 6690 Odpadové oleje.
10)
STN 65 6691 Ropné výrobky. Vykurovacie oleje na báze odpadových olejov. Technické
požiadavky a skúšobné metódy.
11)
STN EN 589 Automobilové palivá. LPG. Požiadavky a skúšobné metódy (65 6503).
12)
STN EN ISO 15403-1 Zemný plyn. Zemný plyn na použitie ako stlačené palivo do vozidiel.
Časť 1: Označovanie kvality (38 6177).
14)
Napríklad STN P 65 6535 Motorové palivá. Zmesové palivo pre vznetové motory s obsahom
30 % objemu metylesterov mastných kyselín (FAME). Požiadavky a skúšobné metódy.
15)
Zákon č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
16)
Napríklad STN EN ISO 3170 Ropné kvapaliny. Ručný odber vzoriek (65 6005), STN EN
ISO 3171 Ropa a kvapalné ropné výrobky. Automatický odber vzoriek z potrubných rozvodov
(65 6006), STN EN ISO 4257 Skvapalnené ropné plyny. Odber vzoriek (65 6486), STN EN
14274 Motorové palivá. Určovanie kvality benzínu a motorovej nafty. Monitorovací systém
kvality palív (FQMS) (65 6193), STN EN 14275 Motorové palivá. Určovanie kvality benzínu
a motorovej nafty. Odber vzoriek na čerpacích staniciach a z výdajných stojanov pohonných
látok (65 6194), STN EN ISO 10715 Zemný plyn. Postupy na odber vzoriek (38 5519).
17)
STN EN ISO 8754 Ropné výrobky. Stanovenie obsahu síry. Energo-disperzná röntgenová
fluorescenčná spektrometria (65 6114).
STN EN 24260 Ropné výrobky a uhľovodíky. Stanovenie obsahu síry. Metóda spaľovania podľa Wickbolda (65 6077).
STN EN ISO 14596 Ropné výrobky. Stanovenie obsahu síry. Vlnovodĺžková disperzná röntgenová fluorescenčná spektrometria (65 6115).
STN EN 24260 Ropné výrobky a uhľovodíky. Stanovenie obsahu síry. Metóda spaľovania podľa Wickbolda (65 6077).
STN EN ISO 14596 Ropné výrobky. Stanovenie obsahu síry. Vlnovodĺžková disperzná röntgenová fluorescenčná spektrometria (65 6115).
18)
STN EN ISO 20846 Ropné výrobky. Stanovenie obsahu síry v automobilových palivách.
Ultrafialová fluorescenčná metóda (65 6111).
19)
STN EN ISO 4259 Ropné výrobky. Určovanie a využívanie údajov presnosti výsledkov
vo vzťahu k skúšobným metódam (65 6004).
20)
STN EN 228 Automobilové palivá. Bezolovnatý benzín. Požiadavky a skúšobné metódy
(65 6505).
21)
STN EN 590 Automobilové palivá. Nafta. Požiadavky a skúšobné metódy (65 6506).
22)
STN EN ISO/IEC 17025 Všeobecné požiadavky na kompetentnosť skúšobných a kalibračných
laboratórií (01 5253).
23)
Príloha I časť 10 k rozhodnutiu Európskej komisie 2007/589/ES z 18. júla 2007, ktorým
sa zavádzajú usmernenia o monitorovaní a podávaní správ o emisiách skleníkových plynov
podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ (Ú. v. EÚ L 229, 31. 8. 2007).
24)
STN EN ISO 5164 Ropné výrobky. Stanovenie oktánového čísla výskumnou metódou (65
6161).
25)
STN EN ISO 5163 Ropné výrobky. Stanovenie oktánového čísla motorových a leteckých
palív. Motorová metóda (65 6197).
26)
STN EN 13016-1 Kvapalné ropné výrobky. Tlak pár. Časť 1: Určovanie tlaku pár pri
nasýtení vzduchom (ASVP) a výpočet ekvivalentu tlaku suchých pár (DVPE) (65 6083).
27)
STN EN ISO 22854 Kvapalné ropné výrobky. Určovanie uhľovodíkového skupinového zloženia
a kyslíkatých derivátov v automobilových benzínoch. Multidimenzionálna plynová chromatografia
(65 6512), STN EN 15553 Ropné výrobky a príbuzné látky. Určovanie skupín uhľovodíkov.
Adsorpčná metóda s fluorescenčným indikátorom ((65 6513).
28)
STN EN 12177 Kvapalné ropné výrobky. Bezolovnatý benzín. Stanovenie obsahu benzénu
plynovou chromatografiou (65 6190).
29)
STN EN 1601 Kvapalné ropné výrobky. Bezolovnatý benzín. Stanovenie organických kyslíkatých
látok a stanovenie celkového obsahu organicky viazaného kyslíka plynovou chromatografiou
(O-FID) (65 6508).
30)
STN EN ISO 20846 Ropné výrobky. Stanovenie obsahu síry v automobilových palivách.
Ultrafialová fluorescenčná metóda (65 6111), STN EN ISO 20884 Ropné výrobky. Stanovenie
obsahu síry v automobilových palivách. Vlnovodĺžková disperzná röntgenová fluorescenčná
spektrometria (65 6113).
31)
STN EN 237 Kvapalné ropné výrobky. Automobilový benzín. Určovanie nízkeho obsahu
olova atómovou absorpčnou spektrometriou (65 6156).
32)
STN EN ISO 5165 Ropné výrobky. Stanovenie vznietivosti motorových náft. Stanovenie
cetánového čísla motorovou metódou (65 6196).
33)
STN EN ISO 3675 Ropa a kvapalné výrobky. Laboratórne stanovenie hustoty. Metóda stanovenia
hustomerom (65 6009), STN EN ISO 12185 Ropa a ropné výrobky. Stanovenie hustoty. Metóda
oscilačnej U-trubice (65 6012).
34)
STN EN 12916 Ropné výrobky. Určovanie typov aromatických uhľovodíkov v stredných
destilátoch. Metóda vysokoúčinnej kvapalinovej chromatografie s refraktometrickým
detektorom (65 6261).
35)
STN EN 14078 Kvapalné ropné výrobky. Určovanie metylesterov mastných kyselín (FAME)
v stredných destilátoch. Metóda infračervenej spektrometrie (65 6532).
36)
STN EN 14214 Automobilové palivá. Metylestery mastných kyselín (FAME) pre vznetové
motory. Požiadavky a skúšobné metódy (65 6531).