133/2011 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.05.2011
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 133/2011 Z. z. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 05.04.2011 |
Dátum vyhlásenia: | 29.04.2011 |
Dátum účinnosti od: | 01.05.2011 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
511/1992 Zb. | Zákon Slovenskej národnej rady o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov |
580/2004 Z. z. | Zákon o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
581/2004 Z. z. | Zákon o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
133
ZÁKON
z 5. apríla 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade
nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 719/2004 Z. z., zákona č.
353/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 660/2005 Z. z., zákona č. 25/2006
Z. z., zákona č. 282/2006 Z. z., zákona č. 522/2006 Z. z., zákona č. 12/2007 Z. z.,
zákona č. 215/2007 Z. z., zákona č. 309/2007 Z. z., zákona č. 330/2007 Z. z., zákona
č. 358/2007 Z. z., zákona č. 530/2007 Z. z., zákona č. 594/2007 Z. z., zákona č. 232/2008
Z. z., zákona č. 297/2008 Z. z., zákona č. 461/2008 Z. z., zákona č. 581/2008 Z. z.,
zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 533/2009 Z. z., zákona č. 121/2010 Z. z., zákona
č. 34/2011 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 79/2011 Z. z. a zákona
č. 97/2011 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 6 sa odsek 1 dopĺňa písmenom t), ktoré znie:
„t)
vykonáva ročné zúčtovanie poistného za predchádzajúci kalendárny rok za svojho poistenca,
a ak mal poistenec zamestnávateľa, aj za tohto zamestnávateľa podľa osobitného zákona.16d)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 16d znie:
„16d)
§ 19 zákona č. 580/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Čl. II
Zákon č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002
Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 718/2004
Z. z., zákona č. 305/2005 Z. z., zákona č. 352/2005 Z. z., zákona č. 660/2005 Z. z.,
zákona č. 282/2006 Z. z., zákona č. 522/2006 Z. z., zákona č. 673/2006 Z. z., zákona
č. 358/2007 Z. z., zákona č. 518/2007 Z. z., zákona č. 530/2007 Z. z., zákona č. 594/2007
Z. z., zákona č. 461/2008 Z. z., zákona č. 581/2008 Z. z., zákona č. 108/2009 Z. z.,
zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 533/2009 Z. z., zákona č. 121/2010 Z. z., zákona
č. 136/2010 Z. z., zákona č. 151/2010 Z. z. a zákona č. 499/2010 Z. z. sa mení a dopĺňa
takto:
1.
V § 10b ods. 1 písmeno b) znie:
„b)
dosahovanie príjmu z podnikania a z inej samostatnej zárobkovej činnosti podľa osobitného
predpisu20) okrem príjmu z výkonu činnosti osobného asistenta,21)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 20 znie:
„20)
§ 6 ods. 1 a 2 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
2.
V § 11 ods. 3 druhá veta znie: „Fyzická osoba sa na účely tohto zákona nepovažuje
za zamestnanca v dňoch, v ktorých nepoberá príjem zo zárobkovej činnosti podľa § 10b
ods. 1 písm. a) alebo v ktorých nie je fyzickou osobou podľa odseku 7 písm. m) a s).“.
3.
V § 11 ods. 7 písmeno a) znie:
„a)
nezaopatrené dieťa;29) za nezaopatrené dieťa sa na účely tohto zákona považuje aj fyzická osoba do dovŕšenia
30 roku veku, ktorá študuje na vysokej škole najdlhšie do získania vysokoškolského
vzdelania druhého stupňa, okrem externej formy štúdia,30) poistencom štátu je aj v období prázdnin až do vykonania štátnych záverečných skúšok
alebo do zápisu na vysokoškolské štúdium tretieho stupňa v dennej forme štúdia, ak
zápis na vysokoškolské štúdium tretieho stupňa bol vykonaný do konca kalendárneho
roka, v ktorom bolo získané vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v dennej forme
štúdia,“.
4.
V § 13 sa za odsek 11 vkladajú nové odseky 12 a 13, ktoré znejú:
„(12)
Ak príjmy fyzickej osoby nepresiahli 50 % nezdaniteľnej časti základu dane podľa
osobitného predpisu50) a z tohto dôvodu nepodávala daňové priznanie a nie je poistencom štátu podľa § 11
ods. 7 ani zamestnancom, vymeriavací základ takej osoby je najmenej vymeriavací základ
podľa odseku 9 písm. a).
(13)
Na vymeriavací základ samostatne zárobkovo činnej osoby podľa odseku 2, ktorá je
zároveň zamestnancom alebo poistencom štátu podľa § 11 ods. 7, sa nevzťahuje vymeriavací
základ podľa odseku 9 písm. a).“.
Doterajšie odseky 12 až 14 sa označujú ako odseky 14 až 16.
Poznámka pod čiarou k odkazu 50 znie:
„50)
§ 11 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
5.
V § 16 ods. 8 písm. c) sa za slovo „zamestnancom“ vkladajú slová „alebo poistencom
štátu podľa § 11 ods. 7“.
6.
V § 16 ods. 13 sa slová „ktorá podľa tohto zákona nemala povinnosť vykonať“ nahrádzajú
slovami „ktorej sa nevykonalo“.
7.
V § 17a ods. 2 písm. b) sa za slovo „obsahovať“ vkladá slovo „aj“.
8.
V § 17a ods. 2 písm. f) sa na konci vypúšťa čiarka a pripájajú sa tieto slová: „o
možnosti podať námietky podľa odseku 4,“.
9.
V § 17a ods. 4 v prvej vete sa slovo „ôsmich“ nahrádza číslom „15“.
10.
V § 17a ods. 6 sa v prvej vete pred slovo „poisťovňa“ vo všetkých tvaroch vkladá
slovo „zdravotná“ v príslušnom gramatickom tvare.
11.
V § 17a ods. 7 sa vypúšťa druhá veta.
12.
V § 18 ods. 1 sa slová „[§ 19 ods. 10 písm. a)]“ nahrádzajú slovami „(§ 19 ods. 15)“.
13.
§ 19 a 20 vrátane nadpisov znejú:
„§ 19
Ročné zúčtovanie poistného
(1)
Zdravotná poisťovňa je povinná vykonať ročné zúčtovanie poistného za predchádzajúci
kalendárny rok za svojho poistenca, a ak mal zamestnávateľa, aj za tohto zamestnávateľa.
Ročné zúčtovanie poistného zdravotná poisťovňa nemusí vykonať za poistenca,
a)
ktorý počas predchádzajúceho kalendárneho roka nebol samostatne zárobkovo činnou
osobou a súčasne v čase, keď bol
1.
platiteľom poistného podľa § 11 ods. 2, jeho príjem podľa § 13 ods. 3 nepresiahol
úhrn minimálnych základov podľa § 13 ods. 10 a 11,
2.
zamestnancom, jeho príjmy podľa § 13 ods. 1 vo všetkých mesiacoch u všetkých zamestnávateľov
jednotlivo a ani v úhrne nepresiahli trojnásobok priemernej mesačnej mzdy a nemal
príjmy zo zárobkovej činnosti podľa § 10b ods. 1 písm. c) až e),
3.
zamestnancom, jeho príjmy podľa § 13 ods. 1 vo všetkých mesiacoch u všetkých zamestnávateľov
jednotlivo presiahli trojnásobok priemernej mesačnej mzdy a nemal príjmy zo zárobkovej
činnosti podľa § 10b ods. 1 písm. c) až e),
b)
ktorý počas predchádzajúceho kalendárneho roka bol len samostatne zárobkovo činnou
osobou a jeho vymeriavací základ podľa § 13 ods. 2 nepresiahol úhrn minimálnych základov
podľa § 13 ods. 10 a 11 a nemal príjmy zo zárobkovej činnosti podľa § 10b ods. 1 písm.
c) až e),
c)
ktorý počas predchádzajúceho kalendárneho roka bol časť roka zdravotne poistený v
cudzine, kde vykonával zárobkovú činnosť a časť roka bol verejne zdravotne poistený
v Slovenskej republike a nemal príjmy zo zárobkovej činnosti podľa § 10b ods. 1 písm.
b) až e),
d)
ktorému nevznikla povinnosť podať za rozhodujúce obdobie daňové priznanie okrem poistenca,
ktorý mal príjem podľa § 10b ods. 1 písm. e) vyšší ako minimálny základ podľa § 13
ods. 10, alebo
e)
ktorý zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho.
(2)
Zdravotná poisťovňa vykoná ročné zúčtovanie poistného podľa odseku 1 do 30. septembra
nasledujúceho kalendárneho roka. Ak má platiteľ poistného predĺženú lehotu na podanie
daňového priznania, ročné zúčtovanie poistného zdravotná poisťovňa vykoná najneskôr
do 31. októbra kalendárneho roka, v ktorom je povinnosť podať daňové priznanie. Doklad
o oznámení daňovému úradu o predĺžení lehoty na podanie daňového priznania je platiteľ
poistného povinný predložiť zdravotnej poisťovni najneskôr v lehote na podanie daňového
priznania podľa osobitného predpisu.51d) Ak poistenec nepredloží doklad o oznámení daňovému úradu o predĺžení lehoty na podanie
daňového priznania podľa druhej vety, na jeho námietku podanú proti výkazu nedoplatkov
podľa odseku 9 len z tohto dôvodu sa neprihliada.
(3)
Zdravotná poisťovňa v ročnom zúčtovaní poistného vykoná výpočet sumy poistného z
vymeriavacieho základu podľa § 13 za všetkých platiteľov poistného okrem štátu a výpočet
sumy preplatku na poistnom (ďalej len „preplatok“) a nedoplatku v členení podľa jednotlivých
platiteľov poistného okrem štátu. Jednotlivé sumy poistného sa zaokrúhľujú na najbližší
eurocent nadol. Na vykonanie ročného zúčtovania poistného použije zdravotná poisťovňa
údaje vykázané alebo určené podľa § 20, oznámené podľa § 22 až 24 alebo oznámené podľa
§ 29b ods. 6 až 8.
(4)
Ak zdravotná poisťovňa neeviduje do 31. mája kalendárneho roka nasledujúceho po roku,
za ktorý sa ročné zúčtovanie poistného vykonáva, všetky údaje potrebné na určenie
preddavkov na poistné pre vykonanie ročného zúčtovania poistného, je oprávnená primerane
postupovať podľa § 20 ods. 5.
(5)
Ak zdravotná poisťovňa neeviduje do 31. mája kalendárneho roka nasledujúceho po roku,
za ktorý sa ročné zúčtovanie poistného vykonáva, všetky údaje potrebné na určenie
kategórie poistenca ako platiteľa poistného, dotknutý poistenec sa na účely vykonania
ročného zúčtovania poistného zdravotnou poisťovňou považuje za platiteľa poistného
podľa § 11 ods. 2.
(6)
Ak sú údaje vykázané alebo určené podľa § 20, oznámené podľa § 22 až 24 alebo oznámené
podľa § 29b ods. 6 až 8 preukazujúce rovnakú skutočnosť rozdielne, zdravotná poisťovňa
vychádza prednostne z údajov, ktoré jej boli vykázané alebo určené podľa § 20 a oznámené
podľa § 22 až 24.
(7)
Ak zdravotná poisťovňa neeviduje žiadne údaje potrebné na vykonanie ročného zúčtovania
poistného, postupuje pri určení preddavkov na poistné jednotlivých platiteľov poistného
podľa § 20 ods. 5.
(8)
Ak je výsledkom ročného zúčtovania poistného preplatok, zdravotná poisťovňa zašle
v lehote podľa odseku 2 písomné oznámenie o výsledku ročného zúčtovania poistného
platiteľom poistného, ktorými sú zamestnávateľ, samostatne zárobkovo činná osoba alebo
platiteľ poistného podľa § 11 ods. 2. Oznámenie obsahuje najmä údaje o výške preplatku,
vymeriavacom základe, výške zaplatených preddavkov na poistné alebo výške preddavkov
na poistné vykázaných zamestnávateľom, výške preddavku na poistné, ktorý je poistenec
povinný odvádzať na základe výsledku ročného zúčtovania poistného, a ďalších skutočnostiach
rozhodujúcich pre vykonanie ročného zúčtovania poistného.
(9)
Ak je výsledkom ročného zúčtovania poistného nedoplatok, zdravotná poisťovňa vydá
výkaz nedoplatkov podľa § 17a a zašle ho v lehote podľa odseku 2 platiteľom poistného,
ktorými sú zamestnávateľ, samostatne zárobkovo činná osoba alebo platiteľ poistného
podľa § 11 ods. 2. Výkaz nedoplatkov podľa prvej vety obsahuje okrem údajov uvedených
v § 17a aj údaj o lehote na odvedenie nedoplatku z ročného zúčtovania poistného podľa
odseku 15 a údaje uvedené v odseku 8 druhej vete okrem údaja o výške preplatku.
(10)
Ak zamestnávateľ zanikol bez právneho nástupcu, oznámenie podľa odseku 8, nové oznámenie
podľa odseku 13 alebo výkaz nedoplatkov podľa odseku 9 za zamestnanca zdravotná poisťovňa
zasiela poistencovi. Ak poistenec nie je v lehote podľa odseku 2 zamestnancom ani
u jedného z posledných zamestnávateľov, zdravotná poisťovňa zašle oznámenie podľa
odseku 8, nové oznámenie podľa odseku 13 alebo výkaz nedoplatkov podľa odseku 9 tomuto
poistencovi aj všetkým posledným zamestnávateľom.
(11)
Na doručovanie oznámenia podľa odseku 8, nového oznámenia podľa odseku 13 a výkazu
nedoplatkov podľa odseku 9 sa primerane vzťahujú ustanovenia o doručovaní výkazu nedoplatkov
podľa § 17b.
(12)
Proti výsledku ročného zúčtovania poistného uvedenému v oznámení podľa odseku 8 môže
platiteľ poistného alebo poistenec do 15 dní odo dňa jeho doručenia podať nesúhlasné
stanovisko. Proti výsledku ročného zúčtovania poistného uvedenému vo výkaze nedoplatkov
podľa odseku 9 môže platiteľ poistného alebo poistenec do 15 dní odo dňa jeho doručenia
podať námietky podľa § 17a.
(13)
Ak zdravotná poisťovňa po posúdení nesúhlasného stanoviska podľa odseku 12 zistí,
že výsledkom mal byť preplatok v inej výške, než aká bola uvedená v pôvodnom oznámení,
zašle do 15 dní odo dňa doručenia nesúhlasného stanoviska platiteľovi poistného alebo
poistencovi nové oznámenie podľa odseku 8, ktoré nahrádza pôvodné oznámenie. Proti
takému novému oznámeniu nemožno podať nesúhlasné stanovisko.
(14)
Ak zamestnávateľ zanikol bez právneho nástupcu alebo ak poistenec nie je v lehote
podľa odseku 2 zamestnancom ani u jedného z posledných zamestnávateľov, je nedoplatok
za zamestnanca povinný odviesť priamo poistenec.
(15)
Platiteľ poistného je povinný príslušnej zdravotnej poisťovni odviesť nedoplatok
najneskôr do 45 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti výkazu nedoplatkov podľa odseku
9; ak ide o zamestnanca, vykoná túto povinnosť za neho zamestnávateľ, ak je poistenec
stále jeho zamestnancom.
(16)
Príslušná zdravotná poisťovňa je povinná po zúčtovaní vzájomných pohľadávok a záväzkov
vrátiť preplatok platiteľovi poistného, jeho právnemu nástupcovi alebo poistencovi
najneskôr v lehote do 45 dní odo dňa márneho uplynutia lehoty na podanie nesúhlasného
stanoviska podľa odseku 12 alebo doručenia nového oznámenia podľa odseku 13. Ak zdravotná
poisťovňa neodvedie preplatok riadne a včas, môže si platiteľ poistného, jeho právny
nástupca alebo poistenec, ktorému vznikol preplatok, uplatniť nárok na tento preplatok
na úrade;13) za zamestnanca môže tento nárok uplatniť zamestnávateľ, ak ho o to zamestnanec požiada.
Ak platiteľ poistného, ktorým je zamestnávateľ, zanikol bez právneho nástupcu, preplatok
za zamestnávateľa sa nevracia. Zdravotná poisťovňa uhradí preplatok na účet platiteľa
poistného, právneho nástupcu platiteľa poistného alebo poistenca, a ak účet nemá,
tak poštovou poukážkou.
(17)
Ak výška preplatku alebo nedoplatku nedosiahne najmenej 5 eur, povinnosť odviesť
nedoplatok alebo vrátiť preplatok nevzniká.
(18)
Zamestnávateľ zúčtuje zamestnancovi preplatok alebo nedoplatok za zamestnanca najneskôr
v lehote do 45 dní odo dňa márneho uplynutia lehoty na podanie nesúhlasného stanoviska
podľa odseku 12, doručenia nového oznámenia podľa odseku 13 alebo nadobudnutia právoplatnosti
výkazu nedoplatkov podľa odseku 9.
(19)
Príslušná zdravotná poisťovňa je povinná vykonať ročné zúčtovanie poistného plateného
štátom za predchádzajúci kalendárny rok na základe údajov z centrálneho registra poistencov52) a podať ho ministerstvu zdravotníctva najneskôr do 15. novembra nasledujúceho kalendárneho
roka. K ročnému zúčtovaniu priloží skutočný denný počet poistencov štátu podľa § 11
ods. 7 za predchádzajúci kalendárny rok. Na účely ročného zúčtovania poistného plateného
štátom sa počet poistencov štátu zaokrúhľuje na celé čísla nadol a suma získaná vynásobením
vymeriavacieho základu a sadzby poistného štátu sa zaokrúhľuje na najbližší eurocent
nahor.
(20)
Zdravotná poisťovňa, ktorej vznikol záväzok voči ministerstvu zdravotníctva na základe
vykonaného ročného zúčtovania poistného plateného štátom, je povinná uhradiť vzniknutý
záväzok ministerstvu zdravotníctva najneskôr do 31. decembra kalendárneho roka, v
ktorom sa ročné zúčtovanie poistného plateného štátom vykonalo. Ministerstvo zdravotníctva,
voči ktorému vznikla zdravotnej poisťovni pohľadávka na základe vykonaného ročného
zúčtovania poistného plateného štátom, je povinné uhradiť pohľadávku príslušnej zdravotnej
poisťovne najneskôr do 31. decembra kalendárneho roka, v ktorom sa ročné zúčtovanie
poistného plateného štátom vykonalo.
(21)
Na účely ročného zúčtovania poistného sa za príslušnú zdravotnú poisťovňu považuje
zdravotná poisťovňa, ktorá bola príslušnou zdravotnou poisťovňou poistenca v tom kalendárnom
roku, za ktorý sa ročné zúčtovanie poistného vykonáva.
(22)
Vzor ročného zúčtovania poistného, podrobnosti o platení preddavkov na poistné, preplatkov
a nedoplatkov, ročnom zúčtovaní poistného a povinnostiach pri ročnom zúčtovaní poistného
ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva po
dohode s Ministerstvom financií Slovenskej republiky.
§ 20
Vykazovanie poistného
(1)
Zamestnávateľ je povinný vykázať príslušnej zdravotnej poisťovni preddavky na poistné
za príslušný kalendárny mesiac v členení podľa jednotlivých zamestnancov, za ktorých
odvádza poistné (ďalej len „mesačný výkaz“). V mesačnom výkaze je zamestnávateľ povinný
uviesť skutočnú výšku príjmu, ktorý bol vyplatený zamestnancovi. Ak má zamestnávateľ
najmenej troch zamestnancov, je povinný mesačný výkaz zasielať zdravotnej poisťovni
výlučne elektronicky. Formu a rozsah mesačných výkazov určuje úrad.13)
(2)
Samostatne zárobkovo činná osoba je povinná
a)
písomne vykázať príslušnej zdravotnej poisťovni výšku preddavku na poistné do ôsmich
dní odo dňa vzniku povinnosti platiť poistné ako samostatne zárobkovo činná osoba,
b)
písomne vykázať príslušnej zdravotnej poisťovni výšku preddavku na poistné do 8.
januára kalendárneho roka, ak táto osoba zmenila k 1. januáru kalendárneho roka príslušnú
zdravotnú poisťovňu.
(3)
Príslušná zdravotná poisťovňa je oprávnená vyžiadať si od platiteľa poistného doklady
potrebné na výpočet preddavku na poistné a ročného zúčtovania poistného. Ak platiteľ
poistného nepredloží požadované doklady, je príslušná zdravotná poisťovňa povinná
bez zbytočného odkladu písomne informovať úrad.
(4)
Príslušná zdravotná poisťovňa je oprávnená pri výkone kontrolnej činnosti vyčísliť
zamestnávateľovi, samostatne zárobkovo činnej osobe a platiteľovi poistného podľa
§ 11 ods. 2 preddavok na poistné a poistné, ak ich nevykázali vôbec alebo v nesprávnej
výške.
(5)
Ak zamestnávateľ, samostatne zárobkovo činná osoba alebo platiteľ poistného podľa
§ 11 ods. 2 nepredloží príslušnej zdravotnej poisťovni podklady potrebné na správny
výpočet preddavku na poistné a poistného, môže príslušná zdravotná poisťovňa vyčísliť
preddavok na poistné a poistné z priemernej mesačnej mzdy.
(6)
Samostatne zárobkovo činná osoba, ktorej príslušná zdravotná poisťovňa nevykonala
ročné zúčtovanie podľa § 19 ods. 1 písm. b), je povinná písomne do konca príslušného
kalendárneho roka vykázať príslušnej zdravotnej poisťovni výšku preddavkov na poistné
na obdobie od 1. januára do 31. decembra nasledujúceho kalendárneho roka.
(7)
Podrobnosti o vykazovaní preddavkov na poistné ustanoví všeobecne záväzný právny
predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva po dohode s Ministerstvom financií
Slovenskej republiky.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 51d znie:
„51d)
§ 49 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 52a a 56a sa vypúšťajú.
14.
V § 21 ods. 1 sa slová „ods. 11“ nahrádzajú slovami „ods. 15“.
15.
V § 21 ods. 3 druhej vete sa slová „Ak platiteľovi poistného nevznikla povinnosť
za kalendárny rok vykonať ročné zúčtovanie“ nahrádzajú slovami „Ak sa u platiteľa
poistného ročné zúčtovanie podľa § 19 ods. 1 nevykonáva“.
16.
V § 23 ods. 9 písm. b) sa slová „31. mája“ nahrádzajú slovami „15. novembra“.
17.
V § 23 odsek 12 znie:
„(12)
Poistenec je povinný preukázať príslušnej zdravotnej poisťovni obdobie poistenia
v cudzine najneskôr do 31. marca nasledujúceho kalendárneho roka potvrdením o zdravotnom
poistení v cudzine.“.
18.
V § 24 písm. a) sa za slovo „vypočítať“ vkladajú slová „preddavok na“.
19.
V § 24 písmeno c) znie:
„c)
písomne oznámiť príslušnej zdravotnej poisťovni spôsobom určeným úradom najneskôr
do ôsmich pracovných dní zmenu platiteľa poistného okrem zmeny platiteľa poistného
z dôvodu uvedeného v § 11 ods. 3 druhej vete a z dôvodu uvedeného v § 11 ods. 7, ktorú
treba oznámiť do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom došlo
k zmene platiteľa poistného; ak má zamestnávateľ najmenej troch zamestnancov, je povinný
túto zmenu oznamovať príslušnej zdravotnej poisťovni výlučne elektronicky,“.
20.
V § 25 ods. 1 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
„d)
vykonať ročné zúčtovanie poistného podľa § 19,“.
Doterajšie písmená d) až h) sa označujú ako písmená e) až i).
21.
V § 27 ods. 2 písm. c) sa za slová „a) až c)“ vkladajú slová „a § 11 ods. 2“ a hranaté
zátvorky sa nahrádzajú okrúhlymi.
22.
V § 27a ods. 2 v uvádzacej vete sa slová „do 31. júla“ nahrádzajú slovami „do 30.
novembra“.
23.
V § 27a ods. 2 písm. a) sa slová „písm. a) a d)“ nahrádzajú slovami „písm. a) až
d)“.
24.
V § 27a ods. 2 písm. b) sa za slová „a) až c)“ vkladajú slová „a § 11 ods. 2“ a hranaté
zátvorky sa nahrádzajú okrúhlymi.
25.
V § 27a ods. 9 sa v uvádzacej vete slová „do 31. augusta“ nahrádzajú slovami „do
15. decembra“.
26.
V § 27a ods. 10 sa v poslednej vete slová „do 30 dní odo dňa doručenia rozhodnutia
podľa odseku 9“ nahrádzajú slovami „do 31. decembra kalendárneho roka“.
27.
§ 29b sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8)
Subjekty uvedené v odseku 6 poskytujú zdravotným poisťovniam a úradu súčinnosť pri
ročnom zúčtovaní poistného.“.
28.
Za § 36 sa vkladá § 37, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 37
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. mája 2011
(1)
Fyzickej osobe podľa § 11 ods. 7 písm. a) podľa doterajšieho právneho predpisu, ktorá
k 31. decembru 2010 alebo v roku 2011 až do nadobudnutia účinnosti tohto zákona dosiahla
vek 26 rokov a nepresiahla vek 30 rokov, stala sa platiteľom poistného podľa § 11
ods. 2 a nesplnila si oznamovacie povinnosti podľa § 23 ods. 1 písm. b) a d) a povinnosti
platiteľa poistného podľa § 24 písm. a) a c) podľa doterajšieho právneho predpisu,
sa neukladá pokuta podľa § 26 ods. 1 písm. b) a c).
(2)
Právne vzťahy založené výkazmi nedoplatkov vydanými pred nadobudnutím účinnosti tohto
zákona sa riadia podľa doterajších predpisov.
(3)
Ročné zúčtovanie poistného podľa tohto zákona sa vykoná prvýkrát v roku 2012 za rok
2011.
(4)
Ročné prerozdeľovanie poistného podľa tohto zákona sa vykoná prvýkrát v roku 2012
za rok 2011.
(5)
V ročnom zúčtovaní za rok 2011 sa fyzická osoba podľa § 11 ods. 3 druhej vety podľa
doterajšieho právneho predpisu považuje za fyzickú osobu podľa § 11 ods. 3 druhej
vety podľa tohto zákona.
(6)
Na účely ročného zúčtovania poistného za rok 2011 sa zárobková činnosť podľa § 10b
ods. 1 písm. b) podľa doterajšieho predpisu považuje za zárobkovú činnosť podľa §
10b ods.1 písm. b) podľa tohto zákona. Zdravotná poisťovňa je povinná vykonať ročné
zúčtovanie poistného za rok 2011 u fyzických osôb, ktoré platili z príjmu z prenájmu
preddavky podľa doterajšieho predpisu. Ak je výsledkom takého ročného zúčtovania preplatok,
je zdravotná poisťovňa povinná tento preplatok vrátiť podľa § 19 ods. 16.
(7)
Fyzická osoba, ktorá sa do 30. apríla 2011 považovala za samostatne zárobkovo činnú
osobu podľa doterajšieho predpisu a od 1. mája 2011 sa nepovažuje za samostatne zárobkovo
činnú osobu podľa tohto zákona, je povinná splniť povinnosť podľa § 23 ods. 1 písm.
b) do 31. mája 2011.
(8)
V ročnom zúčtovaní poistného za rok 2011 sa vymeriavací základ podľa § 13 ods. 9
písm. a) nevzťahuje na samostatne zárobkovo činnú osobu, ktorá bola v roku 2011 zároveň
zamestnancom alebo poistencom štátu podľa § 11 ods. 7.
(9)
Na účely ročného zúčtovania poistného za rok 2011 sa fyzická osoba podľa § 11 ods.
7 písm. a) podľa doterajšieho právneho predpisu považuje za fyzickú osobu podľa §
11 ods. 7 písm. a) podľa tohto zákona. Zdravotná poisťovňa je povinná vykonať u takej
fyzickej osoby ročné zúčtovanie poistného za rok 2011. Ak je výsledkom takého ročného
zúčtovania poistného preplatok, je zdravotná poisťovňa povinná tento preplatok vrátiť
podľa § 19 ods. 16.“.
Čl. III
Zákon č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných
orgánov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 165/1993 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 253/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 254/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 172/1994
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 187/1994 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 367/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 58/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 146/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 304/1995
Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 386/1996 Z. z., zákona č. 12/1998
Z. z., zákona č. 219/1999 Z. z., zákona č. 367/1999 Z. z., zákona č. 240/2000 Z. z.,
zákona č. 493/2001 Z. z., zákona č. 215/2002 Z. z., zákona č. 233/2002 Z. z., zákona
č. 291/2002 Z. z., zákona č. 526/2002 Z. z., zákona č. 114/2003 Z. z., zákona č. 609/2003
Z. z., zákona č. 191/2004 Z. z., zákona č. 215/2004 Z. z., zákona č. 350/2004 Z. z.,
zákona č. 443/2004 Z. z., zákona č. 523/2004 Z. z., zákona č. 679/2004 Z. z., zákona
č. 68/2005 Z. z., zákona č. 534/2005 Z. z., zákona č. 584/2005 Z. z., zákona č. 122/2006
Z. z., zákona č. 215/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 289/2008 Z. z.,
zákona č. 465/2008 Z. z., zákona č. 514/2008 Z. z., zákona č. 563/2008 Z. z., zákona
č. 83/2009 Z. z., zákona č. 466/2009 Z. z., zákona č. 504/2009 Z. z., zákona č. 563/2009
Z. z., zákona č. 52/2010 Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 494/2010 Z. z.
sa dopĺňa takto:
V § 23 ods. 5 písm. l) sa za slová „sociálnej poisťovni,“ vkladajú slová „Úradu pre
dohľad nad zdravotnou starostlivosťou,11cad)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 11cad znie:
„11cad)
§ 29b ods. 6 až 8 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad
zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
§ 77b zákona č. 581/2004 Z. z. v znení zákona č. 34/2011 Z. z.“.
§ 77b zákona č. 581/2004 Z. z. v znení zákona č. 34/2011 Z. z.“.
Čl. IV
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2011.
Ivan Gašparovič v. r.
Richard Sulík v. r.
Iveta Radičová v. r.
Richard Sulík v. r.
Iveta Radičová v. r.