275/2011 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.09.2011
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.09.2011 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 275/2011 Z. z. |
| Názov: | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 339/2008 Z. z. o poskytovaní pomoci na podporu spotreby mlieka a mliečnych výrobkov pre deti v materských školách, pre žiakov na základných školách a pre žiakov na stredných školách v znení neskorších predpisov |
| Typ: | Nariadenie vlády |
| Dátum schválenia: | 17.08.2011 |
| Dátum vyhlásenia: | 26.08.2011 |
| Dátum účinnosti od: | 01.09.2011 |
| Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 19/2002 Z. z. | Zákon, ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky |
| 339/2008 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky o poskytovaní pomoci na podporu spotreby mlieka a mliečnych výrobkov pre deti v materských školách, pre žiakov na základných školách a pre žiakov na stredných školách |
275
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
zo 17. augusta 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 339/2008 Z. z. o poskytovaní pomoci na podporu spotreby mlieka a mliečnych výrobkov pre deti v
materských školách, pre žiakov na základných školách a pre žiakov na stredných školách
v znení neskorších predpisov
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej
republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. nariaďuje:
Čl. I
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 339/2008 Z. z. o poskytovaní pomoci na podporu
spotreby mlieka a mliečnych výrobkov pre deti v materských školách, pre žiakov na
základných školách a pre žiakov na stredných školách v znení nariadenia vlády Slovenskej
republiky č. 342/2009 Z. z. a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 348/2010 Z.
z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
§ 3 znie:
„§ 3
(1)
Žiadosť o zabezpečenie mliečnych výrobkov podľa § 2 podáva uchádzač platobnej agentúre
na tlačive, ktorého vzor zverejňuje platobná agentúra na svojom webovom sídle, najneskôr
do 31. marca kalendárneho roka.
(2)
Uchádzačom o zabezpečenie mliečnych výrobkov môže byť v súlade s osobitným predpisom13)
a)
škola s právnou subjektivitou,
b)
zriaďovateľ školy,14)
c)
fyzická osoba – podnikateľ15) alebo právnická osoba, ktorá v zastúpení jednej školy alebo viacerých škôl zabezpečuje
pre žiakov mliečne výrobky formou distribúcie.
(3)
Prílohou k žiadosti podľa odseku 1 je
a)
zoznam mliečnych výrobkov, na ktoré sa má poskytnúť pomoc,
b)
charakteristika mliečneho výrobku vrátane jeho názvu a informácie o jeho výrobcovi,
c)
informácia o spôsobe balenia mliečneho výrobku vrátane charakteristiky použitého
obalu,
d)
informácia o spôsobe distribúcie mliečneho výrobku vrátane spôsobu skladovania,
e)
informácia o cene mliečneho výrobku,
f)
protokol o zložení mliečneho výrobku vydaný schváleným laboratóriom,16) nie starší ako tri mesiace ku dňu podania žiadosti na účely dôkazu parametrov podľa
osobitného predpisu,16a)
g)
úradne osvedčená kópia zriaďovacej listiny, ak ide o uchádzača podľa odseku 2 písm.
a),
h)
zoznam škôl, ak ide o uchádzača podľa odseku 2 písm. b) a c), pre ktoré zabezpečuje
mliečne výrobky, a formu ich distribúcie,
i)
doklad, že uchádzač podľa odseku 2 písm. c) je fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická
osoba,
j)
kópia zmluvy o zastupovaní školy pri zabezpečovaní mliečnych výrobkov, ak ide o uchádzača
podľa odseku 2 písm. c),
k)
písomné vyhlásenie štatutárneho zástupcu školy, že škola dodrží množstvo mliečneho
výrobku na žiaka podľa § 2 ods. 1, v prípade, ak má škola viac ako jednu formu distribúcie,
l)
technická dokumentácia predajného automatu s opisom mechanizmu predaja mliečnych
výrobkov, ak uchádzač podľa odseku 2 bude distribuovať mliečne výrobky prostredníctvom
predajného automatu.
(4)
Uchádzač podľa odseku 2 je povinný platobnej agentúre
a)
oznámiť údaje o množstve zabezpečovaných mliečnych výrobkov za uplynulý mesiac podľa
jednotlivých škôl v písomnej a elektronickej forme na tlačive, ktorého vzor zverejňuje
platobná agentúra na svojom webovom sídle, do desiateho dňa nasledujúceho mesiaca,
b)
oznámiť bezodkladne ukončenie zabezpečovania mliečnych výrobkov,
c)
predložiť do 31. marca kalendárneho roka zoznam mliečnych výrobkov, ktoré sa majú
zabezpečiť pre nasledujúci rok, spolu s údajmi podľa odseku 3 písm. e) a f),
d)
oznámiť zmenu formy distribúcie mliečnych výrobkov pred začiatkom príslušného obdobia
podľa § 4 ods. 1, ak ide o uchádzača podľa odseku 2 písm. c).
(5)
Uchádzač podľa odseku 2 písm. c) je povinný písomne platobnej agentúre oznámiť uzatvorenie
a ukončenie zmluvy podľa odseku 3 písm. j) medzi ním a príslušnou školou najneskôr
do piatich dní od tejto skutočnosti.
(6)
Žiadosť o zmenu sortimentu mliečnych výrobkov na nasledujúci školský rok o mliečne
výrobky podáva uchádzač platobnej agentúre najneskôr do 31. marca kalendárneho roka
spolu s prílohami podľa odseku 3 písm. a) až f) na tlačive, ktorého vzor zverejňuje
platobná agentúra na svojom webovom sídle.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 16a znie:
„16a)
Príloha č. I nariadenia (ES) č. 657/2008 v znení nariadenia (ES) č. 966/2009.“.
2.
V § 4 odsek 2 znie:
„(2)
Prílohou k žiadosti o poskytnutie pomoci sú:
a)
zoznam mliečnych výrobkov za príslušné obdobie, údaje o množstvách zabezpečovaných
mliečnych výrobkov podľa jednotlivých škôl v písomnej a elektronickej forme na tlačive,
ktorého vzor zverejňuje platobná agentúra na svojom webovom sídle,
b)
hlásenia škôl o spotrebe mliečnych výrobkov, úhradách platených žiakmi, počet žiakov
a počet školských dní spolu s vyhlásením podľa osobitného predpisu18) na tlačive, ktorého vzor zverejňuje platobná agentúra na svojom webovom sídle, ak
ide o uchádzača podľa § 3 ods. 2 písm. c),
c)
účtovné doklady k zabezpečeným mliečnym výrobkom.“.
3.
V § 4 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Ak ide o žiadosť o poskytnutie pomoci uchádzača poskytujúceho mliečne výrobky prostredníctvom
predajných automatov, prílohou k tejto žiadosti sú:
a)
výstupné zostavy z predajných automatov za príslušné obdobie, ktoré zahŕňajú údaje
o množstvách zabezpečovaných mliečnych výrobkov, ich cene a informácie o spôsobe platby
žiakmi,
b)
účtovné doklady k zabezpečeným mliečnym výrobkom.“.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.
4.
Príloha č. 1 vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 339/2008 Z. z.
ZOZNAM MLIEČNYCH VÝROBKOV PODĽA § 2 ods. 2
| P. č. | Názov výrobku | Kategória podľa prílohy I nariadenia Komisie (ES) č. 966/2009 |
Druh a veľkosť balenia |
Množstvo na žiaka a deň |
Podpora z národných zdrojov s DPH v eurách |
Najvyššia úhrada platená žiakom s DPH v eurách |
| 1. | plnotučné mlieko neochutené, ultravysokotepelne ohriate (UHT) | I | kartón 1 l | 250 ml | 0,1122 | 0,06 |
| 2. | plnotučné mlieko neochutené, pasterizované | I | kartón/vrecko 1 l | 250 ml | 0,1122 | 0,05 |
| 3. | polotučné mlieko neochutené, ultravysokotepelne ohriate (UHT) | I | kartón 1 l | 250 ml | 0,1122 | 0,03 |
| 4. | polotučné mlieko neochutené, pasterizované | I | kartón/fľaša 1 l | 250 ml | 0,1122 | 0,05 |
| 5. | polotučné mlieko neochutené, pasterizované | I | vrecko 1 l | 250 ml | 0,1122 | 0,04 |
| 6. | polotučné mlieko neochutené, ultravysokotepelne ohriate (UHT) | I | kartón 250 ml | 250 ml | 0,1122 | 0,18 |
| 7. | polotučné mlieko ochutené, ultravysokotepelne ohriate (UHT) | I | kartón 250 ml | 250 ml | 0,1122 | 0,22 |
| 8. | polotučné mlieko ochutené s vitamínmi | I | téglik 200 ml | 200 ml | 0,1122 | 0,28 |
| 9. | zakysané plnotučné mlieko | I | téglik 200 g | 200 g | 0,0871 | 0,11 |
| 10. | acidofilné mlieko 3,6 % | I | téglik 230 ml | 230 ml | 0,1032 | 0,11 |
| 11. | acidofilné mlieko 1 % | I | téglik 250 ml | 250 ml | 0,1122 | 0,17 |
| 12. | bifidový cmar neochutený | I | téglik 250 g | 250 g | 0,1089 | 0,14 |
| 13. | jogurt biely | I | téglik 125 g | 125 g | 0,0626 | 0,20 |
| 14. | jogurt biely | I | téglik 135 g | 135 g | 0,0676 | 0,25 |
| 15. | jogurt biely | I | téglik 150 g | 150 g | 0,0751 | 0,26 |
| 16. | kyslomliečny výrobok s probiotickou kultúrou | I | téglik 120 g | 120 g | 0,0482 | 0,22 |
| 17. | kyslomliečny výrobok s probiotickou kultúrou | I | téglik 200 g | 200 g | 0,0864 | 0,25 |
| 18. | kyslomliečny výrobok s probiotickou kultúrou ochutený | II | téglik 120 g | 120 g | 0,0504 | 0,25 |
| 19. | jogurt ochutený | II | téglik 125 g | 125 g | 0,0613 | 0,22 |
| 20. | jogurt ochutený so zníženým obsahom tuku |
II | téglik 150 g | 150 g | 0,0735 | 0,23 |
| 21. | smotanový jogurt ochutený | II | téglik 125 g | 125 g | 0,0613 | 0,23 |
| 22. | smotanový jogurt ochutený | II | téglik 145 g | 145 g | 0,0711 | 0,28 |
| 23. | smotanový jogurt ochutený | II | téglik 150 g | 150 g | 0,0729 | 0,32 |
| 24. | jogurtové mlieko | II | téglik 200 ml | 200 ml | 0,1010 | 0,21 |
| 25. | bifidový cmar ochutený | II | téglik 250 g | 250 g | 0,1127 | 0,24 |
Čl. II
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. septembra 2011.
Iveta Radičová v. r.