332/2012 Z. z.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 332/2012 Z. z. |
| Názov: | Opatrenie Národnej banky Slovenska, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Národnej banky Slovenska č. 467/2010 Z. z. o predkladaní hlásení podľa Devízového zákona |
| Typ: | Opatrenie |
| Dátum schválenia: | 16.10.2012 |
| Dátum vyhlásenia: | 09.11.2012 |
| Autor: | Národná banka Slovenska |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 202/1995 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky Devízový zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov |
332
OPATRENIE
Národnej banky Slovenska
zo 16. októbra 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Národnej banky Slovenska č. 467/2010 Z. z. o predkladaní hlásení podľa Devízového zákona
Národná banka Slovenska podľa § 8 ods. 8 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z. Devízový zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č.
372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 602/2003
Z. z. ustanovuje:
Čl. I
Opatrenie Národnej banky Slovenska č. 467/2010 Z. z. o predkladaní hlásení podľa Devízového zákona sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 ods. 2 písm. a) sa suma „1 000 000 eur“ nahrádza sumou „2 000 000 eur“.
2.
Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:
„3)
Vyhláška Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 112/2012 Z. z., ktorou sa vydáva
Štatistický číselník krajín.“.
3.
Za § 4 sa vkladá § 4a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 4a
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2013
Hlásenia za rok 2012, ktoré sa predkladajú v roku 2013, sa zostavia podľa právneho
predpisu účinného do 31. decembra 2012.“.
4.
Príloha č. 1 sa nahrádza prílohou k tomuto opatreniu.
Čl. II
Toto opatrenie nadobúda účinnosť 1. januára 2013.
Jozef Makúch v. r.
Príloha k opatreniu č. 332/2012 Z. z.
Časť 1
Príloha č. 1 k opatreniu č. 467/2010 Z. z.
METODIKA NA VYPRACÚVANIE HLÁSENIA O ZAHRANIČNÝCH AKTÍVACH A PASÍVACH
Hlásenie ku koncu vykazovaného obdobia
Uvádza sa rok, mesiac a posledný deň mesiaca, za ktorý sa hlásenie predkladá (napríklad
hlásenie predkladané za mesiac máj 2013 bude mať na tlačive v záhlaví dátum 2013 05
31).
IČO
Uvádza sa osemmiestne identifikačné číslo vykazujúcej jednotky tak, aby posledná číslica
IČO bola na poslednej pozícii vpravo. Voľné pozície zľava sa doplnia nulami do celkového
počtu osem číslic (napríklad 00681253).
Okres
Uvádza sa číselný kód okresu, v ktorého územnom obvode má sídlo vykazujúca jednotka.
Vykazujúca jednotka
Uvádza sa obchodné meno vykazujúcej jednotky podľa výpisu z príslušného registra alebo
evidencie, sídlo alebo miesto podnikania, meno a priezvisko člena štatutárneho orgánu,
číslo telefónu.
Zostavil – obchodné meno spracovateľskej jednotky
Uvádza sa obchodné meno spracovateľskej jednotky podľa výpisu z príslušného registra
alebo evidencie alebo meno a priezvisko, sídlo alebo miesto podnikania, číslo telefónu,
číslo faxu, E-mailová adresa. Spracovateľskou jednotkou sa rozumie fyzická osoba alebo
právnická osoba, ktorá je poverená vykazujúcou jednotkou vyplniť hlásenie o zahraničných
aktívach a pasívach.
Priame zahraničné investície sa uskutočňujú medzi týmito subjektmi:
Priamy investor – zahraničný subjekt predstavuje zahraničný subjekt, ktorého podiel
na základnom imaní vykazujúcej jednotky je najmenej 10 %.
Priamy investor – vykazujúca jednotka predstavuje tuzemca, ktorého podiel na základnom
imaní zahraničného subjektu je najmenej 10 %.
Podnik priamej investície v zahraničí predstavuje taký zahraničný subjekt, na ktorého
základnom imaní sa podieľa vykazujúca jednotka najmenej 10 %.
Podnik priamej investície – vykazujúca jednotka predstavuje tuzemca (vykazujúcu jednotku),
na ktorého základnom imaní sa priamy investor – zahraničný subjekt podieľa najmenej
10 %.
V časti I A sa krížikom vyznačuje, či vykazujúca jednotka predkladá hlásenia o zahraničných
aktívach alebo pasívach, alebo oboje.
V časti I B sa uvádza kód štatistickej klasifikácie ekonomických činností SK NACE
Rev. 2 (ďalej len „NACE“) vykazujúcej jednotky.
V časti I C sa uvádzajú údaje o splatenom peňažnom a nepeňažnom majetkovom podiele
vrátane vlastných akcií a vlastných obchodných podielov priameho investora – zahraničného
subjektu na základnom imaní vykazujúcej jednotky v členení: majetkový podiel na upísanom
základnom imaní vyjadrený v percentách, kód krajiny, v ktorej má sídlo priamy investor
– zahraničný subjekt (kódom krajiny sa rozumie dvojmiestny alfabetický kód podľa medzinárodnej
normy ISO 3166), hodnota v eurách (skutočne zaplatená alebo vložená).
Ak je viac priamych investorov – zahraničných subjektov, uvádza sa rozpis podľa jednotlivých
krajín v časti IV – Poznámky.
Ak vo vykazujúcej jednotke neexistuje podiel priameho investora – zahraničného subjektu,
ale vykazujúca jednotka má napriek tomu povinnosť vykazovať vzťahy s priamym investorom
– zahraničným subjektom (ide o vzťahy so subjektmi so sídlom v zahraničí v rámci podnikov
v skupine), v časti I C sa vykazujú nulové hodnoty.
Ak je vykazujúcou jednotkou organizačná zložky cudzozemca v tuzemsku, v časti I C
sa vykáže podiel na základnom imaní 100 %, kód krajiny zriaďovateľa organizačnej zložky
a hodnota v eurách vo výške 0.
Ak je podiel na majetkovej účasti vo vykazujúcej jednotke evidovaný na subjekt s dlhodobým
pobytom na území Slovenskej republiky, je považovaný za rezidenta/tuzemca [vzťahy
vykazujúca jednotka a subjekt s dlhodobým pobytom na území Slovenskej republiky sa
v hlásení DEV(NBS)1 – 12 neevidujú].
V časti I D sa uvádzajú údaje o celkovom podiele vykazujúcej jednotky na základnom
imaní podniku priamej investície v zahraničí v členení: podiel v percentách, kód krajiny,
v ktorej má sídlo podnik priamej investície v zahraničí (kódom krajiny sa rozumie
dvojmiestny alfabetický kód podľa medzinárodnej normy ISO 3166), hodnota finančnej
investície v eurách prepočítaná minimálne raz ročne ku dňu zostavenia účtovnej závierky
podľa metodických pokynov, kód NACE zahraničného subjektu – podniku priamej investície
v zahraničí. V prípade existencie viacerých zahraničných subjektov – podnikov priamej
investície v zahraničí sa uvádza ich rozpis podľa jednotlivých krajín v časti IV –
Poznámky.
Ak vykazujúca jednotka nevlastní podiel v podniku priamej investície v zahraničí (vlastní
podiel v podniku priamej investície v Slovenskej republike), ale vykazujúca jednotka
má napriek tomu povinnosť vykazovať vzťahy s podnikom priamej investície v zahraničí
(ide o vzťahy so subjektmi so sídlom v zahraničí v rámci podnikov v skupine), v časti
I D sa vykazujú nulové hodnoty.
Ak je vykazujúca jednotka zriaďovateľom organizačnej zložky v zahraničí, v časti I
D sa vykáže podiel v percentách vo výške 100 %, kód krajiny, v ktorej je organizačná
zložka zriadená, hodnota v eurách vo výške 0 a kód NACE organizačnej zložky v zahraničí.
Podniky v skupine – predstavujú všetky podniky v skupine s úzkymi väzbami pod kontrolou
a vplyvom spoločného vlastníka. Podniky v skupine môžu, ale nemusia podliehať konsolidácii.
Do hlásenia vstupujú len údaje z účtovníctva vykazujúcej jednotky vedené voči podnikom
v skupine, ktorých sídlo je v zahraničí, nie v Slovenskej republike.
V časti II – Štvrťročné hlásenie
Uvádza sa celkový počet listov predkladaného hlásenia.
Dátum odoslania: dátum odoslania (predloženia) hlásenia.
Meno a priezvisko vyhotoviteľa: meno a priezvisko zamestnanca vykazujúcej jednotky
alebo spracovateľskej jednotky, zodpovedajúceho za správnosť údajov.
Podpis vyhotoviteľa: vlastnoručný podpis vyhotoviteľa.
Odtlačok pečiatky vyhotoviteľa: úradná pečiatka vykazujúcej jednotky alebo spracovateľskej
jednotky.
Ak je pri elektronickom spôsobe predkladania zrejmý vyhotoviteľ hlásenia, nevyžaduje
sa jeho podpis a úradná pečiatka.
V časti III – Rozpis majetkovej účasti a ostatných kapitálových fondov (z riadkov
115, 116, 204a, 211, 212)
Uvádzajú sa údaje o majetkovej účasti v zahraničí a zo zahraničia z riadkov 115, 116
z Mesačného hlásenia o zahraničných aktívach a z riadkov 204a, 211, 212 z Mesačného
hlásenia o zahraničných pasívach podľa požiadaviek v členení: číslo riadka, dátum
zvýšenia a zníženia majetkovej účasti (rok/mesiac), hodnota zvýšenia a zníženia majetkovej
účasti, kód krajiny, z ktorej a do ktorej majetková účasť smerovala, kód NACE subjektu,
ktorý majetkovú účasť prijal. Rovnaký postup sa použije aj v prípade emisného ážia,
ostatných kapitálových fondov, zákonného rezervného fondu (nedeliteľného fondu) z
kapitálových vkladov vytvoreného pri založení spoločnosti z riadka 204a – Kapitálové
fondy z Mesačného hlásenia o zahraničných pasívach a pri vklade do ostatných kapitálových
fondov v obchodných spoločnostiach v zahraničí z riadka 115 – Majetková účasť najmenej
10% – podnik priamej investície v zahraničí.
Hodnoty zvýšenia a zníženia majetkovej účasti a kapitálových fondov sa uvádzajú samostatne
v mesiaci, v ktorom zmena nastala.
V časti IV – Poznámky
Uvádzajú sa doplňujúce informácie pre Národnú banku Slovenska o zmenách a opravách
v súvislosti s hodnotami v hlásení.
Použité skratky:
tis. tisíc
IČO identifikačné číslo organizácie
PSČ poštové smerové číslo.
Časť 2
METODIKA NA VYPRACÚVANIE MESAČNÉHO HLÁSENIA O ZAHRANIČNÝCH AKTÍVACH
Údaje v záhlaví hlásenia sa vypĺňajú takto:
Rok – poradové číslo roka, za ktorý sa hlásenie zostavuje
Mesiac – poradové číslo mesiaca, za ktorý sa hlásenie zostavuje
IČO – osemmiestne identifikačné číslo vykazujúcej jednotky
Obchodné meno vykazujúcej jednotky – podľa výpisu z príslušného registra alebo evidencie
Číselné údaje sa uvádzajú zaokrúhlene na celé tisíce eur bez desatinného miesta, napríklad
suma 1500 eur sa v hlásení vyjadrí číslom 2, suma 500 eur sa v hlásení vyjadrí číslom
1.
Na účely tohto hlásenia sa oceňovanie cenných papierov vypĺňa takto:
Cenné papiere sa minimálne jedenkrát ročne (ku dňu zostavenia účtovnej závierky) oceňujú
trhovou cenou alebo kvalifikovaným odhadom (reálnou hodnotou) s výnimkou podielov
na základnom imaní v obchodných spoločnostiach, pre ktoré je vykazujúca jednotka materskou
spoločnosťou alebo v ktorých má vykazujúca jednotka podstatný vplyv, cenných papierov
držaných do splatnosti a cenných papierov emitovaných účtovnou jednotkou. Oceňovanie
trhovou cenou alebo kvalifikovaným odhadom sa tak nevzťahuje na podielové cenné papiere
a podiely v dcérskej spoločnosti ani na podielové cenné papiere a podiely v spoločnosti
s podstatným vplyvom.
Podiely na základnom imaní v obchodných spoločnostiach, pre ktoré je vykazujúca jednotka
materskou spoločnosťou alebo v ktorých má vykazujúca jednotka podstatný vplyv, sa
môžu oceniť a vykázať v obstarávacej cene, to znamená na báze historických nákladov,
alebo sa môžu vykázať v ocenení metódou vlastného imania.
Vykazujúce jednotky, ktoré zostavujú individuálnu účtovnú závierku podľa IAS/IFRS,
oceňujú investície do dcérskych podnikov, pridružených podnikov a spoločných podnikov,
ktoré nie sú klasifikované ako určené na predaj, v hláseniach DEV(NBS)1–12 v obstarávacej
cene alebo v objektívnej cene (fair value).
Prepočet aktív
a)
Stav k 1. januáru vykazovaného roka (stĺpec 1)
Počiatočné stavy k 1.1. vykazovaného roka sa rovnajú stavom k 31.12. predchádzajúceho
roka. Všetky počiatočné stavy sa uvedú v tisícoch eur.
Ak sa zistia po definitívnom uzavretí účtovných kníh a predložení účtovnej závierky
na daňový úrad rozdiely medzi údajmi poskytnutými Národnej banke Slovenska a hodnotami
v účtovníctve, spätne sa opravia.
b)
Prepočet transakcií (stĺpce 2 a 3)
Transakcie zvyšujúce aktíva sa prepočítajú referenčným výmenným kurzom k cudzej mene
určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska,
platným v deň predchádzajúci dňu uskutočnenia účtovného prípadu (predaj zásob vlastnej
výroby, tovaru, hmotného a nehmotného majetku, obstaranie dlhodobého a krátkodobého
finančného majetku, predpísaná hodnota úrokov a podobne). Transakcie znižujúce aktíva
sa pri úhrade prepočítajú kurzom eura určeným bankou alebo pobočkou zahraničnej banky,
pri vzájomnom zápočte sa použije referenčný výmenný kurz určený a vyhlásený Európskou
centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, platným v deň predchádzajúci dňu
uskutočnenia účtovného prípadu. Hodnoty jednotlivých transakcií v hlásení zodpovedajú
hodnotám v účtovníctve.
c)
Prepočet stavu na konci sledovaného obdobia (stĺpec 6)
Konečné stavy aktív (okrem prijatých preddavkov) sa prepočítajú referenčným výmenným,
kurzom k cudzej mene určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou
bankou Slovenska, platným k poslednému dňu vykazovaného mesiaca; korešpondujú s konečnými
stavmi v účtovníctve vykazujúcej jednotky.
Každá položka, ktorá vstupuje do príslušného riadka hlásenia DEV (NBS) 1 – 12, sa
rozdelí podľa jednotlivých mien, tieto súčty sa prepočítajú referenčným výmenným kurzom
určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska príslušnej
meny a nakoniec sa sčítajú ekvivalenty za všetky prepočítané cudzie meny a súhrnný
údaj v tisícoch eur sa vpíše do príslušného riadka hlásenia.
Prijaté preddavky sa ku koncu sledovaného obdobia na menu euro už neprepočítavajú.
d)
Prepočet výnosov a nákladov (stĺpec 7)
V členení podľa jednotlivých druhov aktív, to znamená podľa jednotlivých riadkov,
sa predpísaná hodnota úrokov z aktív uvádza do obdobia, s ktorým časovo a vecne súvisia.
Úroky z úverov a pôžičiek, úroky z omeškania, penále z titulu nedodržania splatnosti
faktúry sa prepočítajú referenčným výmenným kurzom k cudzej mene určeným a vyhláseným
Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, platným v deň predchádzajúci
dňu uskutočnenia účtovného prípadu.
Dividendy a podiely na zisku z riadkov, 115 – Majetková účasť najmenej 10 % – podnik
priamej investície v zahraničí, 116 –Majetková účasť do 10 % – priamy investor – zahraničný
subjekt sa prepočítajú kurzom určeným bankou alebo pobočkou zahraničnej banky v deň
pripísania peňažných prostriedkov na účet vedený v banke (ďalej len „bankový účet“)
vykazujúcej jednotky.
Dividendy a podiely na zisku, ktoré neboli pripísané na bankový účet vykazujúcej jednotky
alebo prevedené z bankového účtu vykazujúcej jednotky, ale boli použité na vzájomné
započítanie pohľadávok a záväzkov sa prepočítajú referenčným výmenným kurzom k cudzej
mene určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska,
platným v deň predchádzajúci dňu uskutočnenia účtovného prípadu.
Stĺpec 1 – STAV K 1. JANUÁRU
Ide o zostatky krátkodobých a dlhodobých pohľadávok z predchádzajúceho účtovného obdobia
(z 31. decembra), podiely v obchodných spoločnostiach v zahraničí voči
a)
priamym investorom – zahraničným subjektom,
b)
podnikom priamej investície v zahraničí,
c)
ostatným subjektom v zahraničí, s ktorými vykazujúcu jednotku nespája žiadna majetková
účasť.
Výpočet stĺpca 1 (predaj materiálu, zásob vlastnej výroby, tovaru, dlhodobého hmotného
a nehmotného majetku):
= neuhradené pohľadávky zahraničných odberateľov k 1. januáru očistené o neuhradené
faktúry za služby,
+ časové rozlíšenie už uskutočnených a prevzatých dodávok odberateľom, ktoré neboli
vyfakturované ku dňu uzatvárania účtovných kníh,
– zostatok vystavených dobropisov,
– zostatok prijatých preddavkov od zahraničných odberateľov.
Služby nie sú náplňou ani jednej z položiek.
Ak sú prijaté preddavky od zahraničných odberateľov (účet 324 – Prijaté preddavky)
vyššie ako konečný stav vývozných pohľadávok (účet 311 – Odberatelia), tak sa v riadku
vývozných pohľadávok vykazuje znamienko (–). Hodnota prijatých a nevyúčtovaných preddavkov
sa uvedie v riadku 105 – Preddavky z riadkov 101, 103, 121, 122, 123, 124.
Hodnoty v tomto stĺpci zostávajú rovnaké po celý rok. Ak sa po definitívnom uzavretí
účtovných kníh a predložení účtovnej závierky na daňový úrad zistia rozdiely medzi
údajmi poskytnutými Národnej banke Slovenska a hodnotami v účtovníctve, spätne sa
opravia.
Všetky uvádzané hodnoty sa posudzujú z časového hľadiska, a to ako krátkodobé alebo
dlhodobé.
Stĺpec 2 – TRANSAKCIE ZVYŠUJÚCE AKTÍVA
Transakciami zvyšujúcimi aktíva sú predaj materiálu, zásob vlastnej výroby, tovaru,
dlhodobého hmotného a nehmotného majetku, časové rozlíšenie už uskutočnených a prevzatých
dodávok odberateľom, ktoré neboli vyfakturované ku dňu uzatvárania účtovných kníh,
poskytnutie úverov a pôžičiek, predpis úrokov z poskytnutých úverov a pôžičiek, konto
pooling, vystavené dobropisy, reklamácie, vyúčtovanie prijatých preddavkov, obstaranie
podielov na základnom imaní obchodných spoločností v zahraničí, vklad do ostatných
kapitálových fondov obchodných spoločností v zahraničí, zmena krajiny podniku priamej
investície v zahraničí (Transakciou je aj zmena majetkového podielu na základnom imaní
podniku priamej investície v zahraničí medzi slovenskými subjektmi. To znamená, že
ak vykazujúca jednotka – priamy investor predá svoj podiel na základnom imaní podniku
priamej investície v zahraničí inej spoločnosti so sídlom v Slovenskej republike,
takáto transakcia sa vykazuje.) a podobne od 1. januára do konca vykazovaného obdobia.
Transakcie zvyšujúce aktíva týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky)
sa vyčlenia aj ako samostatný údaj.
Výpočet stĺpca 2 (predaj materiálu, zásob vlastnej výroby, tovaru, dlhodobého hmotného
a nehmotného majetku):
= predaj materiálu, zásob vlastnej výroby, tovaru, dlhodobého hmotného a nehmotného
majetku zahraničným odberateľom (napríklad strana MD účtu 311 – Odberatelia),
+ časové rozlíšenie už uskutočnených a prevzatých dodávok odberateľom, ktoré neboli
vyfakturované ku dňu uzatvárania účtovných kníh (napríklad strana MD účtu 385 – Príjmy
budúcich období),
+ vyúčtované prijaté preddavky zo zahraničia (napríklad strana MD účtu 324 – Prijaté
preddavky),
– vystavené dobropisy a reklamácie (napríklad strana D účtu 311 – Odberatelia, strana
D účtu 325 – Ostatné záväzky).
Služby nie sú náplňou ani jednej z položiek.
Všetky uvádzané hodnoty sa posudzujú z časového hľadiska, a to ako krátkodobé alebo
dlhodobé.
Stĺpec 3 – TRANSAKCIE ZNIŽUJÚCE AKTÍVA
Transakciami znižujúcimi aktíva sú predovšetkým úhrady zahraničných odberateľských
faktúr, prijaté preddavky, úhrady poskytnutých úverov a pôžičiek, splátky úrokov z
poskytnutých úverov a pôžičiek, konto pooling, predaj dlhodobého finančného majetku
(napríklad zníženie podielov na základnom imaní v obchodných spoločnostiach v zahraničí,
zmena krajiny podniku priamej investície v zahraničí (Transakciou je aj zmena majetkového
podielu na základnom imaní podniku priamej investície v zahraničí medzi slovenskými
subjektmi. To znamená, že ak vykazujúca jednotka – priamy investor predá svoj podiel
na základnom imaní podniku priamej investície v zahraničí inej spoločnosti so sídlom
v Slovenskej republike, takáto transakcia sa vykazuje.), ktoré sa uskutočnili od 1.
januára do konca vykazovaného obdobia. Ďalšie operácie, ktoré majú za následok zníženie
aktív, sú vzájomné zápočty pohľadávok a záväzkov.
Transakcie znižujúce aktíva týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky)
sa vyčlenia aj ako samostatný údaj.
Výpočet stĺpca 3 (úhrada bežných odberateľských faktúr):
= úhrada odberateľských faktúr na bežný účet vzájomným započítaním pohľadávok a záväzkov
(napríklad strana D účtu 311 – Odberatelia),
+ prijaté preddavky od zahraničných odberateľov (napríklad strana D účtu 324 – Prijaté
preddavky),
– úhrady za vystavené dobropisy a reklamácie (napríklad strana MD účtu 325 – Ostatné
záväzky),
– zúčtovanie časového rozlíšenia už uskutočnených a prevzatých dodávok odberateľom,
ktoré neboli vyfakturované ku dňu uzatvárania účtovných kníh (napríklad strana D účtu
385 – Príjmy budúcich období).
Všetky uvádzané hodnoty sa posudzujú z časového hľadiska, a to ako krátkodobé a dlhodobé.
Stĺpec 4 – NETTO ZMENA
Vyjadruje rozdiel medzi transakciami zvyšujúcimi aktíva a transakciami znižujúcimi
aktíva v sledovanom období.
Výpočet stĺpca 4:
= transakcie zvyšujúce aktíva (stĺpec 2),
– transakcie znižujúce aktíva (stĺpec 3).
Ak je výsledná hodnota záporná (hodnoty v stĺpci 2 < hodnoty v stĺpci 3), znamienko
(-) sa uvádza, znamienko (+) sa neuvádza (hodnoty v stĺpci 2 > hodnoty v stĺpci 3).
Netto zmena týkajúca sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlení aj
ako samostatný údaj.
Stĺpec 5 – KURZOVÉ A INÉ ROZDIELY
Uvádzajú sa tu kurzové rozdiely (podľa ďalej uvedeného výpočtu), rozdiely spôsobené
zaokrúhľovaním, reklasifikácie pohľadávok a záväzkov z krátkodobých na dlhodobé a
naopak, predaj vývozných pohľadávok inému tuzemcovi – podnikateľovi alebo organizačnej
zložke cudzozemca v tuzemsku, reklasifikácia finančnej investície pri zvýšení (najmenej
10 %) alebo znížení (do 10 %) percentuálnej majetkovej účasti v už evidovanom podniku
v zahraničí, konverzia dlhových cenných papierov na akcie a iné rozdiely súvisiace
s transakciami.
Výpočet stĺpca 5 (pri kurzových a iných rozdieloch):
= stav ku koncu obdobia (stĺpec 6),
– stav k 1. januáru (stĺpec 1),
– netto zmena (stĺpec 4).
Ak je výsledok výpočtu záporný, znamienko (–) sa uvádza.
Stĺpec 5 sa vypĺňa aj v týchto prípadoch:
– pri reklasifikácii pohľadávok z krátkodobých na dlhodobé
Pri reklasifikácii pohľadávok z krátkodobých na dlhodobé sa skutočnosť zaznamenáva
záporným znamienkom (–) v príslušnom riadku krátkodobých pohľadávok a kladným znamienkom
(+) v riadku s dlhodobými pohľadávkami v dohodnutej výške reklasifikovanej pohľadávky.
Zmena splatnosti z dlhodobých pohľadávok na krátkodobé sa uvedie obdobným spôsobom.
– pri splynutí, zlúčení alebo rozdelení spoločností
Pri splynutí, zlúčení alebo rozdelení spoločností dochádza k výmazu zanikajúcej spoločnosti
z príslušného registra alebo evidencie, pohľadávky a záväzky zväčša prechádzajú na
nástupnícku spoločnosť. Zmenené údaje voči zanikajúcej spoločnosti sa zaznamenajú
len vtedy, ak sa zmení kód krajiny podniku priamej investície v zahraničí alebo ak
nastane zmena v ocenení priamej investície v zahraničí.
– pri konverzii dlhových cenných papierov na akcie
Pri konverzii dlhových cenných papierov sa údaje v príslušnom riadku dlhových cenných
papierov zaznamenajú záporným znamienkom (–) v stĺpci kurzové a iné rozdiely a kladným
znamienkom (+) v príslušnom riadku majetkovej účasti v stĺpci kurzové a iné rozdiely.
– pri zmene skupiny dlžníkov
Pri zmene skupiny dlžníkov z podnikov priamej investície v zahraničí na ostatné zahraničné
subjekty, s ktorými vykazujúcu jednotku nespája žiadna majetková účasť, sa skutočnosť
zaznamenáva záporným znamienkom (–) v príslušnom riadku voči podnikom priamej investície
v zahraničí a kladným znamienkom (+) v príslušnom riadku voči ostatným zahraničným
subjektom, s ktorými vykazujúcu jednotku nespája žiadna majetková účasť. Uvedený postup
sa použije vo všetkých kombináciách medzi uvedenými dlžníkmi
a)
priami investori – zahraničné subjekty,
b)
podniky priamej investície v zahraničí,
c)
ostatné zahraničné subjekty, s ktorými vykazujúcu jednotku nespája žiadna majetková
účasť.
– kapitalizácii úveru
Ak v priebehu vykazovaného roka dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa zaznamenáva
záporným znamienkom (–) v riadku, kde je úver evidovaný a kladným znamienkom (+) v
riadku 115 – Majetková účasť najmenej 10 % – podnik priamej investície v zahraničí
alebo v riadku 116 – Majetková účasť do 10 % – priamy investor zahraničný subjekt.
Stĺpec 6 – STAV KU KONCU OBDOBIA
Vykazuje sa tu konečný stav krátkodobých a dlhodobých pohľadávok, podiely na základnom
imaní v obchodných spoločnostiach v zahraničí. Je to hodnota, ktorú vykazujúcej jednotke
dlhujú
a)
priami investori – zahraničné subjekty,
b)
podniky priamej investície v zahraničí,
c)
ostatné zahraničné subjekty, s ktorými vykazujúcu jednotku nespája žiadna majetková
účasť.
Výpočet stĺpca 6 (predaj materiálu, zásob vlastnej výroby, tovaru, dlhodobého hmotného
a nehmotného majetku):
= neuhradené pohľadávky zahraničných odberateľov k poslednému dňu vykazovaného obdobia
očistené o neuhradené faktúry za služby,
+ časové rozlíšenie už uskutočnených a prevzatých dodávok odberateľom, ktoré neboli
vyfakturované ku dňu uzatvárania účtovných kníh,
– zostatok vystavených dobropisov,
– zostatok prijatých preddavkov od zahraničných odberateľov.
Služby nie sú náplňou ani jednej z položiek.
Ak sú prijaté preddavky od zahraničných odberateľov (účet 324 – Prijaté preddavky)
vyššie ako konečný stav vývozných pohľadávok (účet 311 – Odberatelia), v riadku vývozných
pohľadávok sa vykazuje znamienko (–). Hodnota prijatých a nevyúčtovaných preddavkov
sa uvádza v riadku 105 – Preddavky z riadkov 101, 103, 121, 122, 123, 124.
Všetky uvádzané hodnoty sa posudzujú z časového hľadiska, a to ako krátkodobé a dlhodobé.
Stĺpec 7 – VÝNOSY
Vykazuje sa tu sumárne predpísaná hodnota úrokov (úroky z úverov a pôžičiek, úroky
z omeškania, úroky vznikajúce pri predaji materiálu, zásob vlastnej výroby, tovaru,
dlhodobého hmotného a nehmotného majetku, pri dlhodobom finančnom majetku).
Dividendy a podiely na zisku z riadkov 115 – Majetková účasť najmenej 10 % – podnik
priamej investície v zahraničí, 116 – Majetková účasť do 10 % – priamy investor –
zahraničný subjekt sa uvádzajú, ak boli skutočne pripísané na bankový účet vykazujúcej
jednotky. Vykazujú sa tu aj dividendy a podiely na zisku, ktoré neboli pripísané na
bankový účet vykazujúcej jednotky, ale boli použité na vzájomné započítanie pohľadávok
a záväzkov.
Údaje sa prepočítajú referenčným výmenným kurzom k cudzej mene určeným a vyhláseným
Európskou centrálnou bankou alebo kurzom určeným bankou alebo pobočkou zahraničnej
banky a sú zhodné s účtovníctvom. Do hlásenia sa vpisujú kumulovane od 1. januára
do konca vykazovaného obdobia.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Riadok 101 – VÝVOZNÉ POHĽADÁVKY KRÁTKODOBÉ
Pohľadávka voči zahraničnému odberateľovi vzniká v okamihu, keď vykazujúca jednotka
vyfakturuje do zahraničia materiál, zásoby vlastnej výroby, tovar, hmotný a nehmotný
majetok, úroky, vystaví dobropis alebo prijme preddavok. Doba splatnosti pohľadávok
je do jedného roka vrátane. Krátkodobé pohľadávky vznikajúce voči priamemu investorovi
– zahraničnému subjektu a podnikom v skupine a zriaďovateľovi organizačnej zložky
cudzozemca v tuzemsku sa vykazujú v riadku 122 – Krátkodobé aktíva – priamy investor
– zahraničný subjekt a krátkodobé pohľadávky voči podniku priamej investície v zahraničí
a podnikom v skupine sa vykazujú v riadku 121 – Krátkodobé aktíva – podnik priamej
investície v zahraničí.
Hodnoty vystavených faktúr vrátane vyúčtovania prijatých preddavkov zo zahraničia
(účet 324 – Prijaté preddavky) sa zaznamenajú ako transakcie zvyšujúce aktíva. Pohľadávka
vzniká aj pri predaji formou bartrových obchodov.
Pohľadávky za služby nie sú predmetom zisťovania.
Úhrady odberateľských faktúr, vzájomné započítanie pohľadávok a záväzkov a prijaté
preddavky sa evidujú ako transakcie znižujúce aktíva.
Čisté preddavky sa evidujú v riadku 105 – Preddavky z riadkov 101, 103, 121, 122,
123,124.
Vystavené dobropisy (účet 311 – Odberatelia, účet 325 – Ostatné záväzky) sa zaznamenajú
do transakcií zvyšujúcich aktíva so záporným znamienkom (–), ich úhrada predstavuje
transakcie znižujúce aktíva so záporným znamienkom (–).
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Pri reklasifikácii pohľadávok z krátkodobých na dlhodobé sa skutočnosť zaznamenáva
v stĺpci Kurzové a iné rozdiely záporným znamienkom (–) v riadku 101 – Vývozné pohľadávky
krátkodobé a kladným znamienkom (+) v rovnakom stĺpci v riadku 103 – Vývozné pohľadávky
dlhodobé v dohodnutej výške reklasifikovanej pohľadávky.
Riadok 103 – VÝVOZNÉ POHĽADÁVKY DLHODOBÉ
Vývozné pohľadávky dlhodobé vznikajú, ak vykazujúca jednotka vyfakturuje do zahraničia
materiál, zásoby vlastnej výroby, tovar, hmotný a nehmotný majetok, úroky, poskytuje
dlhodobý prenájom (finančný lízing) alebo prijme preddavok a doba splatnosti je nad
jeden rok. Dlhodobé pohľadávky vznikajúce voči priamemu investorovi – zahraničnému
subjektu a podnikom v skupine a zriaďovateľovi organizačnej zložky cudzozemca v tuzemsku
sa vykazujú v riadku 124 – Dlhodobé aktíva – priamy investor – zahraničný subjekt
a dlhodobé pohľadávky voči podniku priamej investície v zahraničí a podnikom v skupine
sa vykazujú v riadku 123 – Dlhodobé aktíva – podnik priamej investície v zahraničí.
Hodnoty vystavených faktúr vrátane vyúčtovania prijatých preddavkov zo zahraničia
(účet 324 – Prijaté preddavky) sa zaznamenajú ako transakcie zvyšujúce aktíva. Pohľadávky
za služby nie sú predmetom zisťovania.
Úhrady odberateľských faktúr, vzájomné započítanie pohľadávok a záväzkov a prijaté
preddavky sa evidujú ako transakcie znižujúce aktíva.
Čisté preddavky sa evidujú v riadku 105 – Preddavky z riadkov 101, 103, 121, 122,
123, 124.
Vystavené dobropisy (účet 311 – Odberatelia, účet 325 – Ostatné záväzky) sa zaznamenajú
do transakcií zvyšujúcich aktíva so záporným znamienkom (–), ich úhrada predstavuje
transakcie znižujúce aktíva so záporným znamienkom (–).
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Pri reklasifikácii pohľadávok z dlhodobých na krátkodobé sa skutočnosť zaznamenáva
v stĺpci Kurzové a iné rozdiely záporným znamienkom (–) v riadku 103 – Vývozné pohľadávky
dlhodobé a kladným znamienkom (+) v rovnakom stĺpci v riadku 101 – Vývozné pohľadávky
krátkodobé v dohodnutej výške reklasifikovanej pohľadávky.
Riadok 105 – PREDDAVKY Z RIADKOV 101, 103, 121, 122, 123, 124
Vykazuje sa tu čistá hodnota preddavkov od zahraničných odberateľov (z účtu 324 –
Prijaté preddavky) k 1. januáru vykazovaného roka a ku koncu vykazovaného obdobia.
Vyjadrujú sa vždy kladným číslom.
Riadok 107 – AKTÍVA NA ÚČTOCH V ZAHRANIČNÝCH BANKÁCH
Počiatočné stavy v stĺpci 1 sa prepočítajú referenčným výmenným kurzom k cudzej mene
určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska,
platným k poslednému dňu predchádzajúceho vykazovaného roka.
Konečné stavy v stĺpci 6 sa prepočítajú referenčným výmenným kurzom k cudzej mene
určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska,
platným k poslednému dňu vykazovaného obdobia.
Transakcie zvyšujúce aktíva predstavujú všetky prírastky (vrátane kreditných úrokov),
transakcie znižujúce aktíva všetky úbytky (vrátane bankových poplatkov a debetných
úrokov) na bankovom účte vedenom v zahraničí. Transakcie zvyšujúce aktíva (stĺpec
2) a transakcie znižujúce aktíva (stĺpec 3) sa prepočítavajú referenčným výmenným
kurzom k cudzej mene určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou
bankou Slovenska, platným v deň predchádzajúci dňu uskutočnenia transakcie (účtovného
prípadu) na bankovom účte vedenom v zahraničí.
Ak k ultimu vykazovaného obdobia vykazujúca jednotka dosiahne záporný stav na bankovom
účte (kontokorentný účet) vedenom v zahraničí, hodnota sa uvedie záporným znamienkom
(–) v riadku 107 – Aktíva na účtoch v zahraničných bankách. Hodnota záväzku voči zahraničnej
banke (kontokorentný úver) sa v pasívach neeviduje.
Bankové účty vedené v cudzej mene v banke alebo v pobočke zahraničnej banky v Slovenskej
republike nie sú predmetom vykazovania.
Výnosové (kreditné) úroky pripisované na bankový účet v zahraničí sa uvádzajú aj samostatne
v stĺpci Výnosy kumulatívne od začiatku do konca vykazovaného obdobia. Prepočet sa
vykonáva referenčným výmenným kurzom určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou
alebo Národnou bankou Slovenska, platným v deň predchádzajúci dňu uskutočnenia účtovného
prípadu, t. j. pripísania úrokov na bankový účet vedený v zahraničí.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Riadok 109 – FINANČNÉ ÚVERY KRÁTKODOBÉ
Vykazujú sa tu finančné úvery a pôžičky a predpísané úroky z úverov a pôžičiek so
splatnosťou do jedného roka vrátane poskytnuté zahraničným subjektom. Úvery poskytnuté
priamemu investorovi – zahraničnému subjektu a podnikom v skupine a zriaďovateľovi
organizačnej zložky cudzozemca v tuzemsku sa uvádzajú v riadku 118 – Finančné úvery
krátkodobé – priamy investor – zahraničný subjekt, úvery poskytnuté podniku priamej
investície v zahraničí a podnikom v skupine sa vykazujú v riadku 117 – Finančné úvery
krátkodobé – podnik priamej investície v zahraničí.
Úroky z úverov a pôžičiek sa vykazujú v príslušných riadkoch mesačného hlásenia (krátkodobé,
dlhodobé) podľa úverovej zmluvy, nie podľa vecnej príslušnosti k úverom a pôžičkám
(napríklad ak je vykazujúcou jednotkou poskytnutý krátkodobý úver, ale úroky z úveru
budú účtované podľa zmluvy ako dlhodobá pohľadávka, úroky sa budú vykazovať v riadku
určenom pre dlhodobé pohľadávky).
Transakcie zvyšujúce aktíva predstavujú poskytnuté úvery, pôžičky a úroky predpísané
do výnosov narastajúcim spôsobom od začiatku roka, splátky úverov, pôžičiek a úrokov
sa zaznamenajú ako transakcie znižujúce aktíva.
Úroky predpísané do výnosov týkajúce sa úverov sa evidujú aj samostatne v stĺpci Výnosy.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Ak v priebehu vykazovaného roka dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa zaznamenáva
záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku, kde je úver evidovaný,
a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku 115 – Majetková
účasť najmenej 10 % – podnik priamej investície v zahraničí alebo 116 – Majetková
účasť do 10 % – priamy investor – zahraničný subjekt.
Riadok 110 – FINANČNÉ ÚVERY DLHODOBÉ
Vykazujú sa tu úvery a pôžičky a predpísané úroky z úverov a pôžičiek so splatnosťou
nad jeden rok poskytnuté zahraničným subjektom. Úvery poskytnuté priamemu investorovi
– zahraničnému subjektu a podnikom v skupine a zriaďovateľovi organizačnej zložky
cudzozemca v tuzemsku sa uvádzajú v riadku 120 – Finančné úvery dlhodobé – priamy
investor – zahraničný subjekt, úvery poskytnuté podniku priamej investície v zahraničí
a podnikom v skupine sa vykazujú v riadku 119 – Finančný úver dlhodobý – podnik priamej
investície v zahraničí.
Úroky z úverov a pôžičiek sa vykazujú v príslušných riadkoch mesačného hlásenia (krátkodobé,
dlhodobé) podľa úverovej zmluvy, nie podľa vecnej príslušnosti k úverom a pôžičkám
(napríklad, ak je vykazujúcou jednotkou poskytnutý dlhodobý úver, ale úroky z úveru
budú účtované podľa zmluvy ako krátkodobá pohľadávka, úroky sa budú vykazovať v riadku
určenom pre krátkodobé pohľadávky).
Transakcie zvyšujúce aktíva predstavujú poskytnuté úvery, pôžičky a úroky predpísané
do výnosov narastajúcim spôsobom od začiatku roka, splátky úverov, pôžičiek a úrokov
sa zaznamenajú ako transakcie znižujúce aktíva.
Úroky predpísané do výnosov týkajúce sa úverov sa evidujú aj samostatne v stĺpci Výnosy.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Ak v priebehu vykazovaného roka dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa zaznamenáva
záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku, kde je úver evidovaný,
a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku 115 – Majetková
účasť najmenej 10 % – podnik priamej investície v zahraničí alebo 116 – Majetková
účasť do 10 % – priamy investor – zahraničný subjekt.
Riadok 114 – FINANČNÉ DERIVÁTY
Vykazujú sa tu všetky transakcie s finančnými derivátmi (vrátane predpísanej hodnoty
úrokov), ich cena sa odvodzuje od cien podkladových aktív na regulovaných trhoch pri
promptných transakciách. Existujú dva základné typy finančných derivátov: pevné termínové
kontrakty (forwardy, futures, swapy) a opčné termínové kontrakty (opcie).
Pevné termínové kontrakty sú prísľuby na dodanie alebo prijatie dodávky špecifikovaného
množstva štandardnej jednotky určitej komodity, cudzej meny alebo cenných papierov
za určenú cenu k určenému dátumu alebo v určenom období.
Opcia dáva svojmu majiteľovi – kupujúcemu opciu – právo kúpiť alebo predať určitú
hodnotu v určitom čase alebo do určitého času za vopred dohodnutú – realizačnú cenu.
Uvedené prísľuby alebo práva zakotvené v kontraktoch, s ktorými sa môže obchodovať
na trhu alebo sú zúčtované na trhu, sa môžu považovať za deriváty. Subjekt, ktorý
derivát emituje a predá do zahraničia, dostane prémiu za záväzok predať alebo kúpiť
určený objem aktív, ktorých sa derivát týka. Cena derivátu predstavuje bežné náklady
emitenta spojené s vykúpením svojho podmieneného záväzku.
Prémia sa v hlásení zaznamenáva takto:
Transakciu zvyšujúcu aktíva predstavuje nákup derivátu emitovaného zahraničným subjektom
priamo od emitenta alebo od iného zahraničného subjektu.
Transakciu znižujúcu aktíva predstavuje predaj derivátu emitovaného zahraničným subjektom,
držaného tuzemcom do zahraničia.
Do finančných derivátov sa okrem obchodovania s kontraktmi zahŕňa aj čistá hodnota
finančného vyrovnania ako rozdiel medzi dohodnutou cenou v kontrakte a prevažujúcou
trhovou cenou. Čistá hodnota finančného vyrovnania sa zaznamenáva po skončení doby
splatnosti a vysporiadaní podkladového aktíva, pričom dosiahnutý zisk alebo strata
z derivátov emitovaných zahraničným subjektom je súčasťou transakcií znižujúcich aktíva.
Oceňovacie rozdiely k finančným derivátom sa vykazujú v stĺpci Kurzové a iné rozdiely.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Riadok 115 – MAJ. ÚČASŤ NAJMENEJ 10 % – PODNIK PR. INVESTÍCIE V ZAHR.
Vykazuje sa tu nadobudnutá majetková účasť (finančná investícia) vykazujúcej jednotky
v podniku priamej investície v zahraničí najmenej 10 % a vklad do ostatných kapitálových
fondov podniku priamej investície v zahraničí (napríklad účet 061 – Podielové cenné
papiere a podiely v dcérskej účtovnej jednotke, 062 – Podielové cenné papiere a podiely
v spoločnosti s podstatným vplyvom).
Dividendy a podiely na zisku sa evidujú iba zaplatené, a to v stĺpci Výnosy. Vykazujú
sa tu aj dividendy a podiely na zisku, ktoré neboli pripísané na bankový účet vykazujúcej
jednotky, ale boli použité na vzájomné započítanie pohľadávok a záväzkov.
Obstaranie, zvýšenie podielu vykazujúcej jednotky v zahraničí, vklad do ostatných
kapitálových fondov podniku priamej investície v zahraničí predstavuje transakciu
zvyšujúcu aktíva. Predaj, zníženie podielu vykazujúcej jednotky a vkladu do ostatných
kapitálových fondov podniku priamej investície v zahraničí sa uvádza ako transakcia
znižujúca aktíva.
Ak v priebehu vykazovaného obdobia nastane zmena krajiny podniku priamej investície
v zahraničí a súčasne sa hodnota majetkového podielu nezmení, tieto teritoriálne zmeny
sa zaznamenávajú vo zvyšujúcich a znižujúcich transakciách. Nový kód krajiny sa zaznamená
v časti I D.
Transakcie predstavujú aj teritoriálne zmeny medzi slovenskými subjektmi. To znamená,
že ak vykazujúca jednotka – priamy investor predá svoj podiel na základnom imaní podniku
priamej investície v zahraničí inej spoločnosti so sídlom v Slovenskej republike,
takáto transakcia sa vykazuje. Vykazujúca jednotka v tomto prípade upozorní spracovateľa
na danú skutočnosť v časti IV – Poznámky, kde uvedie IČO a obchodné meno spoločnosti,
ktorej svoj podiel na základnom imaní podniku priamej investície v zahraničí predala.
Stav ku koncu obdobia sa uvádza podľa zvolenej metódy oceňovania vykazujúcej jednotky,
precenenie k ultimu vykazovaného obdobia sa vykazuje v stĺpci Kurzové a iné rozdiely.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Ak vykazujúca jednotka eviduje majetkovú účasť v zahraničí do 10 % a dodatočnými vkladmi
dosiahne majetková účasť hodnotu najmenej 10 %, dodatočný vklad sa zaznamená ako transakcia
zvyšujúca aktíva v riadku 115 – Majetková účasť najmenej 10 % – podnik priamej investície
v zahraničí. Hodnota majetkovej účasti do 10 % sa uvedie kladným znamienkom (+) v
stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku 115 – Majetková účasť najmenej 10 % – podnik
priamej investície v zahraničí.
Ak v priebehu vykazovaného obdobia dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa
zaznamenáva záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku, kde
je úver evidovaný, a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku
115 – Majetková účasť najmenej 10 % – podnik priamej investície v zahraničí.
Ak v priebehu vykazovaného obdobia nastane precenenie majetkovej účasti v zahraničí,
rozdiel oproti pôvodnej hodnote sa zaznamená v stĺpci Kurzové a iné rozdiely.
Riadok 116 – MAJ. ÚČASŤ DO 10 % – PRIAMY INVESTOR – ZAHR. SUBJEKT
Vykazuje sa tu majetková účasť do 10 % vykazujúcej jednotky na základnom imaní priameho
investora – zahraničného subjektu, ktorý má majetkovú účasť najmenej 10 % vo vykazujúcej
jednotke. Ak je podiel majetkovej účasti vykazujúcej jednotky u priameho investora
najmenej 10 %, hodnota sa uvádza v riadku 115 – Majetková účasť najmenej 10 % – podnik
priamej investície v zahraničí.
Dividendy, podiely na zisku – zo stĺpca Výnosy sa vykazujú iba zaplatené.
Vykazujú sa tu aj dividendy a podiely na zisku, ktoré neboli pripísané na bankový
účet vykazujúcej jednotky, ale boli použité na vzájomné započítanie pohľadávok a záväzkov.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Ak v priebehu vykazovaného obdobia dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa
zaznamenáva záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku, kde
je úver evidovaný, a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku
116 – Majetková účasť do 10 % – priamy investor – zahraničný subjekt.
Riadok 117 – FIN. ÚVERY KRÁTK. – PODNIK PR. INVESTÍCIE V ZAHRANIČÍ
Vykazujú sa tu úvery a pôžičky a predpísané úroky z úverov a pôžičiek poskytnuté podniku
priamej investície v zahraničí, v ktorom má vykazujúca jednotka majetkovú účasť najmenej
10 %, a podnikom v skupine so splatnosťou do jedného roka vrátane.
Úroky z úverov a pôžičiek sa vykazujú v príslušných riadkoch mesačného hlásenia (krátkodobé,
dlhodobé) podľa úverovej zmluvy, nie podľa vecnej príslušnosti k úverom a pôžičkám
(napríklad, ak je vykazujúcou jednotkou poskytnutý krátkodobý úver, ale úroky z úveru
budú účtované podľa úverovej zmluvy ako dlhodobá pohľadávka, úroky sa budú vykazovať
v riadku určenom pre dlhodobé pohľadávky).
Súčasťou riadka je aj KONTO POOLING – prevody a preúčtovanie kreditných zostatkov
z bežného účtu vykazujúcej jednotky na bežný účet podniku priamej investície v zahraničí
alebo na bežné účty spoločností (zahraničných subjektov) s majetkovým vzťahom k podniku
priamej investície v zahraničí.
Transakcie zvyšujúce aktíva predstavujú prevod prostriedkov z bežného účtu vykazujúcej
jednotky, transakcie znižujúce aktíva opätovné preúčtovanie týchto prostriedkov vykazujúcej
jednotke na jej bežný účet.
Transakcie zvyšujúce aktíva predstavujú poskytnuté úvery, pôžičky a úroky predpísané
do výnosov narastajúcim spôsobom od začiatku roka, splátky úverov, pôžičiek a úrokov
sa zaznamenajú ako transakcie znižujúce aktíva.
Úroky týkajúce sa úverov a pôžičiek sa evidujú aj samostatne v stĺpci Výnosy.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Ak v priebehu vykazovaného roka dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa zaznamenáva
záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku, kde je úver evidovaný,
a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku 115 – Majetková
účasť najmenej 10 % – podnik priamej investície v zahraničí.
Riadok 118 – FIN. ÚVERY KRÁTK. – PRIAMY INVESTOR – ZAHRANIČNÝ SUBJEKT
Vykazujú sa tu úvery a pôžičky a predpísané úroky z úverov a pôžičiek poskytnuté priamemu
investorovi – zahraničnému subjektu, ktorý má vo vykazujúcej jednotke majetkovú účasť
najmenej 10 %, a podnikom v skupine so splatnosťou do jedného roka vrátane.
Súčasne sa tu vykazujú úvery a pôžičky a predpísané úroky z úverov a pôžičiek poskytnuté
zriaďovateľovi organizačnej zložky cudzozemca v tuzemsku so splatnosťou do jedného
roka vrátane.
Úroky z úverov a pôžičiek sa vykazujú v príslušných riadkoch mesačného hlásenia (krátkodobé,
dlhodobé) podľa úverovej zmluvy, nie podľa vecnej príslušnosti k úverom a pôžičkám
(napríklad, ak je vykazujúcou jednotkou poskytnutý krátkodobý úver, ale úroky z úveru
budú účtované podľa úverovej zmluvy ako dlhodobá pohľadávka, úroky sa budú vykazovať
v riadku určenom pre dlhodobé pohľadávky).
Súčasťou riadka je aj KONTO POOLING – prevody a preúčtovanie kreditných zostatkov
z bežného účtu vykazujúcej jednotky na bežný účet priameho investora – zahraničného
subjektu alebo na bežné účty spoločností (zahraničných subjektov) s majetkovým vzťahom
k priamemu investorovi – zahraničnému subjektu.
Transakcie zvyšujúce aktíva predstavujú prevod prostriedkov z bežného účtu vykazujúcej
jednotky, transakcie znižujúce aktíva opätovné preúčtovanie týchto prostriedkov vykazujúcej
jednotke na jej bežný účet.
Transakcie zvyšujúce aktíva predstavujú poskytnuté úvery, pôžičky a úroky predpísané
do výnosov narastajúcim spôsobom od začiatku roka, splátky úverov, pôžičiek a úrokov
sa zaznamenajú ako transakcie znižujúce aktíva.
Úroky týkajúce sa úverov a pôžičiek sa evidujú aj samostatne v stĺpci Výnosy.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Ak v priebehu vykazovaného roka dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa zaznamenáva
záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku, kde je úver evidovaný,
a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku 116 – Majetková
účasť do 10 % – priamy investor – zahraničný subjekt.
Riadok 119 – FIN. ÚVERY DLH. – PODNIK PR. INVESTÍCIE V ZAHRANIČÍ
Vykazujú sa tu úvery a pôžičky a predpísané úroky z úverov a pôžičiek poskytnuté podniku
priamej investície v zahraničí, v ktorom má vykazujúca jednotka majetkovú účasť najmenej
10 %, a podnikom v skupine so splatnosťou nad jeden rok.
Úroky z úverov a pôžičiek sa vykazujú v príslušných riadkoch mesačného hlásenia (krátkodobé,
dlhodobé) podľa úverovej zmluvy, nie podľa vecnej príslušnosti k úverom a pôžičkám
(napríklad, ak je vykazujúcou jednotkou poskytnutý dlhodobý úver, ale úroky z úveru
budú účtované podľa úverovej zmluvy ako krátkodobá pohľadávka, úroky sa budú vykazovať
v riadku určenom pre krátkodobé pohľadávky).
Transakcie zvyšujúce aktíva predstavujú poskytnuté úvery, pôžičky a úroky predpísané
do výnosov narastajúcim spôsobom od začiatku roka, splátky úverov, pôžičiek a úrokov
sa zaznamenajú ako transakcie znižujúce aktíva.
Úroky týkajúce sa úverov a pôžičiek sa evidujú aj samostatne v stĺpci Výnosy.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Ak v priebehu vykazovaného roka dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa zaznamenáva
záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku, kde je úver evidovaný,
a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku 115 – Majetková
účasť najmenej 10 % – podnik priamej investície v zahraničí.
Riadok 120 – FIN. ÚVERY DLH. – PRIAMY INVESTOR – ZAHRANIČNÝ SUBJEKT
Vykazujú sa tu úvery a pôžičky a predpísané úroky z úverov a pôžičiek poskytnuté priamemu
investorovi – zahraničnému subjektu, ktorý má vo vykazujúcej jednotke majetkovú účasť
najmenej 10 %, a podnikom v skupine so splatnosťou nad jeden rok.
Súčasne sa tu vykazujú úvery a pôžičky a predpísané úroky z úverov a pôžičiek poskytnuté
zriaďovateľovi organizačnej zložky cudzozemca v tuzemsku so splatnosťou nad jeden
rok.
Úroky z úverov a pôžičiek sa vykazujú v príslušných riadkoch mesačného hlásenia (krátkodobé,
dlhodobé) podľa úverovej zmluvy, nie podľa vecnej príslušnosti k úverom a pôžičkám
(napríklad, ak je vykazujúcou jednotkou poskytnutý dlhodobý úver, ale úroky z úveru
budú účtované podľa úverovej zmluvy ako krátkodobá pohľadávka, úroky sa budú vykazovať
v riadku určenom pre krátkodobé pohľadávky).
Transakcie zvyšujúce aktíva predstavujú poskytnuté úvery, pôžičky a úroky predpísané
do výnosov narastajúcim spôsobom od začiatku roka, splátky úverov, pôžičiek a úrokov
sa zaznamenajú ako transakcie znižujúce aktíva.
Úroky týkajúce sa úverov a pôžičiek sa evidujú aj samostatne v stĺpci Výnosy.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Ak v priebehu vykazovaného roka dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa zaznamenáva
záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku, kde je úver evidovaný,
a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku 116 – Majetková
účasť do 10 % – priamy investor – zahraničný subjekt.
Riadok 121 – KRÁTKODOBÉ AKTÍVA – PODNIK PR. INVESTÍCIE V ZAHRANIČÍ
Pohľadávka voči podniku priamej investície v zahraničí a podnikom v skupine vzniká,
keď vykazujúca jednotka vyfakturuje podniku priamej investície v zahraničí (spoločnosti
so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, kde má vykazujúca jednotka majetkový podiel
najmenej 10 %), a podnikom v skupine materiál, zásoby vlastnej výroby, tovar, hmotný
a nehmotný majetok, úroky alebo prijme preddavok. Splatnosť pohľadávok je do jedného
roka vrátane.
Krátkodobé pohľadávky voči priamemu investorovi – zahraničnému subjektu a podnikom
v skupine sa vykazujú v riadku 122 – Krátkodobé aktíva – priamy investor – zahraničný
subjekt a krátkodobé pohľadávky voči ostatným zahraničným subjektom, s ktorými nie
je vykazujúca jednotka majetkovo prepojená, sa vykazujú v riadku 101 – Vývozné pohľadávky
krátkodobé.
Hodnoty vystavených faktúr vrátane vyúčtovania prijatých preddavkov zo zahraničia
(účet 324 – Prijaté preddavky) sa zaznamenajú ako transakcie zvyšujúce aktíva. Pohľadávka
vzniká aj pri predaji formou bartrových obchodov.
Pohľadávky za služby nie sú predmetom zisťovania.
Úhrady odberateľských faktúr, započítanie pohľadávok a záväzkov a prijaté preddavky
sa evidujú ako transakcie znižujúce aktíva.
Čisté preddavky sa evidujú v riadku 105 – Preddavky z riadkov 101, 103, 121, 122,
123, 124.
Vystavené dobropisy (účet 311 – Odberatelia, účet 325 – Ostatné záväzky) sa zaznamenajú
do transakcií zvyšujúcich aktíva so záporným znamienkom (–), ich úhrada predstavuje
transakcie znižujúce aktíva so záporným znamienkom (–).
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Pri reklasifikácii pohľadávok z krátkodobých na dlhodobé sa skutočnosť zaznamenáva
v stĺpci Kurzové a iné rozdiely záporným znamienkom (–) v riadku 121 – Krátkodobé
aktíva – podnik priamej investície v zahraničí a kladným znamienkom (+) v rovnakom
stĺpci v riadku 123 – Dlhodobé aktíva – podnik priamej investície v zahraničí v dohodnutej
výške reklasifikovanej pohľadávky.
Riadok 122 – KRÁTKODOBÉ AKTÍVA – PRIAMY INVESTOR – ZAHR. SUBJEKT
Pohľadávka voči priamemu investorovi – zahraničnému subjektu a podnikom v skupine
vzniká, keď vykazujúca jednotka vyfakturuje priamemu investorovi – zahraničnému subjektu
(spoločnosti so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, ktorá má vo vykazujúcej jednotke
majetkový podiel najmenej 10 %) a podnikom v skupine materiál, zásoby vlastnej výroby,
tovar, hmotný a nehmotný majetok, úroky alebo prijme preddavok. Súčasne sa tu vykazujú
aj pohľadávky voči zriaďovateľovi organizačnej zložky cudzozemca v tuzemsku. Splatnosť
pohľadávok je do jedného roka vrátane.
Krátkodobé pohľadávky voči podniku priamej investície v zahraničí a podnikom v skupine
sa vykazujú v riadku 121 – Krátkodobé aktíva – podnik priamej investície v zahraničí
a krátkodobé pohľadávky voči ostatným zahraničným subjektom, s ktorými nie je vykazujúca
jednotka majetkovo prepojená, sa vykazujú v riadku 101 – Vývozné pohľadávky krátkodobé.
Hodnoty vystavených faktúr vrátane vyúčtovania prijatých preddavkov zo zahraničia
(účet 324 – Prijaté preddavky) sa zaznamenajú ako transakcie zvyšujúce aktíva. Pohľadávka
vzniká aj pri predaji formou bartrových obchodov.
Pohľadávky za služby nie sú predmetom zisťovania.
Úhrady odberateľských faktúr, započítanie pohľadávok a záväzkov a prijaté preddavky
sa evidujú ako transakcie znižujúce aktíva.
Čisté preddavky sa evidujú v riadku 105 – Preddavky z riadkov 101, 103, 121, 122,
123, 124.
Vystavené dobropisy (účet 311 – Odberatelia, účet 325 – Ostatné záväzky) sa zaznamenajú
do transakcií zvyšujúcich aktíva so záporným znamienkom (–), ich úhrada predstavuje
transakcie znižujúce aktíva so záporným znamienkom (–).
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Pri reklasifikácii pohľadávok z krátkodobých na dlhodobé sa skutočnosť zaznamenáva
v stĺpci Kurzové a iné rozdiely záporným znamienkom (–) v riadku 122 – Krátkodobé
aktíva – priamy investor – zahraničný subjekt a kladným znamienkom (+) v rovnakom
stĺpci v riadku 124 – Dlhodobé aktíva – priamy investor – zahraničný subjekt v dohodnutej
výške reklasifikovanej pohľadávky.
Riadok 123 – DLHODOBÉ AKTÍVA – PODNIK PR. INVESTÍCIE V ZAHRANIČÍ
Vykazuje sa tu predaj materiálu, zásob vlastnej výroby, tovaru, hmotného a nehmotného
majetku, poskytnutie dlhodobého prenájmu (finančného lízingu), fakturácia úrokov alebo
prijatie preddavku od podniku priamej investície v zahraničí (spoločnosti so sídlom
mimo územia Slovenskej republiky, kde má vykazujúca jednotka majetkový podiel najmenej
10 %) a od podnikov v skupine. Doba splatnosti aktív je nad jeden rok.
Dlhodobé pohľadávky vznikajúce voči priamemu investorovi – zahraničnému subjektu a
podnikom v skupine sa vykazujú v riadku 124 – Dlhodobé aktíva – priamy investor –
zahraničný subjekt a dlhodobé pohľadávky voči ostatným zahraničným subjektom, s ktorými
nie je vykazujúca jednotka majetkovo prepojená, sa vykazujú v riadku 103 – Vývozné
pohľadávky dlhodobé.
Hodnoty vystavených faktúr vrátane vyúčtovania prijatých preddavkov zo zahraničia
(účet 324 – Prijaté preddavky) sa zaznamenajú ako transakcie zvyšujúce aktíva.
Pohľadávky za služby nie sú predmetom zisťovania.
Úhrady odberateľských faktúr, započítanie pohľadávok a záväzkov a prijaté preddavky
sa evidujú ako transakcie znižujúce aktíva.
Čisté preddavky sa evidujú v riadku 105 – Preddavky z riadkov 101, 103, 121, 122,
123, 124.
Vystavené dobropisy (účet 311 – Odberatelia, účet 325 – Ostatné záväzky) sa zaznamenajú
do transakcií zvyšujúcich aktíva so záporným znamienkom (–), ich úhrada predstavuje
transakcie znižujúce aktíva so záporným znamienkom (–).
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Pri reklasifikácii pohľadávok z dlhodobých na krátkodobé sa skutočnosť zaznamenáva
v stĺpci Kurzové a iné rozdiely záporným znamienkom (–) v riadku 123 – Dlhodobé aktíva
– podnik priamej investície v zahraničí a kladným znamienkom (+) v rovnakom stĺpci
v riadku 121 – Krátkodobé aktíva – podnik priamej investície v zahraničí v dohodnutej
výške reklasifikovanej pohľadávky.
Riadok 124 – DLHODOBÉ AKTÍVA – PRIAMY INVESTOR – ZAHR. SUBJEKT
Vykazuje sa tu predaj materiálu, zásob vlastnej výroby, tovaru, hmotného a nehmotného
majetku, fakturácia úrokov, poskytnutie dlhodobého prenájmu (finančného lízingu) priamemu
investorovi – zahraničnému subjektu a podnikom v skupine a zriaďovateľovi organizačnej
zložky cudzozemca v tuzemsku, prípadne prijatie preddavku. Doba splatnosti aktív je
nad jeden rok.
Dlhodobé pohľadávky vznikajúce voči podniku priamej investície v zahraničí a podnikom
v skupine sa vykazujú v riadku 123 – Dlhodobé aktíva – podnik priamej investície v
zahraničí a dlhodobé pohľadávky voči ostatným zahraničným subjektom, s ktorými nie
je vykazujúca jednotka majetkovo prepojená, sa vykazujú v riadku 103 – Vývozné pohľadávky
dlhodobé.
Hodnoty vystavených faktúr vrátane vyúčtovania prijatých preddavkov zo zahraničia
(účet 324 – Prijaté preddavky) sa zaznamenajú ako transakcie zvyšujúce aktíva.
Pohľadávky za služby nie sú predmetom zisťovania.
Úhrady odberateľských faktúr, započítanie pohľadávok a záväzkov a prijaté preddavky
sa evidujú ako transakcie znižujúce aktíva.
Čisté preddavky sa evidujú v riadku 105 – Preddavky z riadkov 101, 103, 121, 122,
123, 124.
Vystavené dobropisy (účet 311 – Odberatelia, účet 325 – Ostatné záväzky) sa zaznamenajú
do transakcií zvyšujúcich aktíva so záporným znamienkom (–), ich úhrada predstavuje
transakcie znižujúce aktíva so záporným znamienkom (–).
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Pri reklasifikácii pohľadávok z dlhodobých na krátkodobé sa skutočnosť zaznamenáva
v stĺpci Kurzové a iné rozdiely záporným znamienkom (–) v riadku 124 – Dlhodobé aktíva
– priamy investor – zahraničný subjekt a kladným znamienkom (+) v rovnakom stĺpci
v riadku 122 – Krátkodobé aktíva – priamy investor – zahraničný subjekt v dohodnutej
výške reklasifikovanej pohľadávky.
Riadok 133 – KONTROLNÝ RIADOK
Kontrolný riadok vyjadruje matematický súčet hodnôt v príslušných stĺpcoch. Ak je
výsledná hodnota v stĺpci kladná, znamienko (+) sa neuvádza. Ak je výsledný súčet
stĺpca záporný, znamienko (–) sa uvádza.
Použité skratky
IČO identifikačné číslo organizácie
podnik pr. investície v zahraničí podnik priamej investície v zahraničí
zahr. subjekt zahraničný subjekt
maj. účasť majetková účasť
fin. úvery krátk. finančné úvery krátkodobé
fin. úvery dlh. finančné úvery dlhodobé
METODIKA NA VYPRACÚVANIE MESAČNÉHO HLÁSENIA O ZAHRANIČNÝCH PASÍVACH
Údaje v záhlaví hlásenia sa vypĺňajú takto:
Rok – poradové číslo roka, za ktorý sa hlásenie zostavuje
Mesiac – poradové číslo mesiaca, za ktorý sa hlásenie zostavuje
IČO – osemmiestne identifikačné číslo vykazujúcej jednotky
Obchodné meno vykazujúcej jednotky – podľa výpisu z príslušného registra alebo evidencie.
Číselné údaje sa uvádzajú zaokrúhlene na celé tisíce eur bez desatinného miesta, napríklad
suma 1 500 eur sa v hlásení vyjadrí číslom 2, suma 500 eur sa v hlásení vyjadrí číslom
1.
Cenné papiere sa oceňujú trhovou cenou alebo kvalifikovaným odhadom.
Prepočet pasív
a)
Stav k 1. januáru vykazovaného roka (stĺpec 8)
Počiatočné stavy k 1.1. vykazovaného roka sa rovnajú stavom k 31.12. predchádzajúceho
roka.
Všetky počiatočné stavy sa uvedú v tisícoch eur.
Ak sa zistia po definitívnom uzavretí účtovných kníh a predložení účtovnej závierky
na daňový úrad rozdiely medzi údajmi poskytnutými Národnej banke Slovenska a hodnotami
v účtovníctve, spätne sa opravia.
b)
Prepočet transakcií (stĺpce 9 a 10)
Transakcie zvyšujúce pasíva sa prepočítajú referenčným výmenným kurzom k cudzej mene
určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska,
platným v deň predchádzajúci dňu uskutočnenia účtovného prípadu (obstaranie zásob,
hmotného a nehmotného majetku, vydané cenné papiere, predpísaná hodnota úrokov a podobne).
Transakcie znižujúce pasíva budú pri úhrade prepočítané kurzom eura určeným bankou
alebo pobočkou zahraničnej banky, pri vzájomnom zápočte sa použije referenčný výmenný
kurz určený a vyhlásený Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska,
platným v deň predchádzajúci dňu uskutočnenia účtovného prípadu. Hodnoty jednotlivých
transakcií v hlásení zodpovedajú hodnotám v účtovníctve.
c)
Prepočet stavu na konci sledovaného obdobia (stĺpec 13)
Konečné stavy pasív sa prepočítajú referenčným výmenným kurzom k cudzej mene určeným
a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, platným
k poslednému dňu vykazovaného mesiaca, korešpondujú s konečnými stavmi v účtovníctve
vykazujúcej jednotky.
Každá položka, ktorá vstupuje do príslušného riadka hlásenia DEV (NBS) 1 – 12, sa
rozdelí podľa jednotlivých mien, tieto súčty sa prepočítajú referenčným výmenným kurzom
určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska príslušnej
meny a nakoniec sa sčítajú ekvivalenty za všetky prepočítané cudzie meny a súhrnný
údaj v tisícoch eur sa vpíše do príslušného riadka hlásenia.
Poskytnuté preddavky sa ku koncu sledovaného obdobia na menu euro už neprepočítavajú.
d)
Prepočet výnosov a nákladov (stĺpec 14)
Vykazuje sa tu predpísaná hodnota úrokov z pasív do obdobia, s ktorým časovo a vecne
súvisia (vznikajúce pri obstaraní zásob, spotrebného materiálu, dlhodobého hmotného
a nehmotného majetku, pri dlhových cenných papieroch, úrokový náklad, úroky z omeškania).
Dividendy a podiely na zisku z riadkov 207 – Majetková účasť do 10 %, 211 – Majetková
účasť najmenej 10 % – priamy investor – zahraničný subjekt, 212 – Majetková účasť
do 10 % – podnik priamej investície v zahraničí sa uvádzajú iba vtedy, keď boli skutočne
zaplatené z bankového účtu vykazujúcej jednotky.
Dividendy a podiely na zisku, ktoré neboli skutočne vyplatené z bankového účtu vykazujúcej
jednotky, ale boli použité na vzájomné započítanie pohľadávok a záväzkov, sa prepočítajú
referenčným výmenným kurzom k cudzej mene určeným a vyhláseným Európskou centrálnou
bankou alebo Národnou bankou Slovenska, platným v deň predchádzajúci dňu uskutočnenia
účtovného prípadu.
Úroky sa prepočítajú referenčným výmenným kurzom k cudzej mene určeným a vyhláseným
Európskou centrálnou bankou alebo kurzom určeným bankou alebo pobočkou zahraničnej
banky a sú zhodné s účtovníctvom. Do hlásenia sa vpisujú kumulovane od 1. januára
do konca vykazovaného obdobia.
Stĺpec 8 – STAV K 1. JANUÁRU
Ide o zostatky krátkodobých a dlhodobých záväzkov z predchádzajúcich účtovných období,
základné imanie, ostatné kapitálové fondy, ktoré sa previedli do bežného roka. Je
to hodnota, ktorú vykazujúca jednotka dlhuje zahraničným dodávateľom, a to
a)
priamym investorom – zahraničným subjektom,
b)
podnikom priamej investície v zahraničí,
c)
ostatným subjektom v zahraničí, s ktorými vykazujúcu jednotku nespája žiadna majetková
účasť.
Výpočet stĺpca 8 (obstaranie zásob, dlhodobého hmotného a nehmotného majetku):
= neuhradené záväzky voči zahraničným dodávateľom k 1. januáru, očistené o neuhradené
faktúry za služby,
+ nevyfakturované dodávky zo zahraničia,
– zostatok prijatých dobropisov,
– zostatok poskytnutých preddavkov zaplatených zahraničným dodávateľom.
Služby nie sú náplňou ani jednej z položiek.
Ak sú poskytnuté preddavky zahraničným dodávateľom (účet 314 – Poskytnuté preddavky,
051 – Poskytnuté preddavky na dlhodobý nehmotný majetok, 052 – Poskytnuté preddavky
na dlhodobý hmotný majetok) vyššie ako konečný stav dovozných záväzkov (účet 321 –
Dodávatelia), tak sa v riadku dovozných záväzkov vykazuje znamienko (–). Hodnota poskytnutých
a nevyúčtovaných preddavkov sa uvedie v riadku 203 – Preddavky z riadkov 201, 202,
217, 218, 219, 220.
Hodnoty v tomto stĺpci zostávajú rovnaké po celý rok. Ak sa zistia po definitívnom
uzavretí účtovných kníh a predložení účtovnej závierky na daňový úrad rozdiely medzi
údajmi poskytnutými Národnej banke Slovenska a hodnotami v účtovníctve, spätne sa
opravia. Všetky uvádzané hodnoty sa posudzujú z časového hľadiska, a to ako krátkodobé
alebo dlhodobé.
Stĺpec 9 – TRANSAKCIE ZVYŠUJÚCE PASÍVA
Transakcie zvyšujúce pasíva od 1. januára do konca vykazovaného obdobia predstavujú
obstaranie zásob, dlhodobého hmotného a nehmotného majetku, nevyfakturované dodávky,
odkúpené zahraničné záväzky, prijatie úverov a pôžičiek, predpis úrokov z prijatých
úverov a pôžičiek, nákup emisných kvót zo zahraničia, konto pooling, prijaté dobropisy,
reklamácie, vyúčtovanie poskytnutých preddavkov, splatenie upísaného základného imania,
zmena krajiny priameho zahraničného investora (transakciou je aj zmena priamych zahraničných
investorov v rámci jednej krajiny v zahraničí), predaj vlastných akcií a vlastných
obchodných podielov, vydané dlhové cenné papiere, ich precenenie na reálnu hodnotu
a úrokový náklad a podobne.
Transakcie zvyšujúce pasíva týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky)
sa vyčlenia aj ako samostatný údaj.
Výpočet stĺpca 9 (obstaranie zásob, dlhodobého hmotného a nehmotného majetku):
= obstaranie zásob, dlhodobého hmotného a nehmotného majetku od zahraničných dodávateľov
(napríklad strana D účtu 321 – Dodávatelia),
+ nevyfakturované dodávky zo zahraničia (napríklad strana D účtu 326 – Nevyfakturované
dodávky),
+ vyúčtované poskytnuté preddavky zo zahraničia (napríklad strana D účtu 314 – Poskytnuté
preddavky),
– prijaté dobropisy a reklamácie (napríklad strana MD účtu 321 – Dodávatelia, strana
MD účtu 315 – Ostatné pohľadávky).
Služby nie sú náplňou ani jednej z položiek.
Všetky uvádzané hodnoty sa posudzujú z časového hľadiska, a to ako krátkodobé alebo
dlhodobé.
Stĺpec 10 – TRANSAKCIE ZNIŽUJÚCE PASÍVA
Transakciami znižujúcimi pasíva sú predovšetkým úhrady zahraničných dodávateľských
faktúr, poskytnuté preddavky zahraničným dodávateľom, úhrady za prijaté dobropisy
a reklamácie, úhrady prijatých úverov a pôžičiek, splátky úrokov z prijatých úverov
a pôžičiek, platby za nakúpené emisné kvóty zo zahraničia, konto pooling, zníženie
základného imania, obstaranie vlastných akcií a vlastných obchodných podielov, zmena
krajiny priameho zahraničného investora (transakciou je aj zmena priamych zahraničných
investorov v rámci jednej krajiny v zahraničí), pri dlhových cenných papieroch je
predmetom znižujúcich transakcií splatenie dlhových cenných papierov, spätné odkúpenie
dlhových cenných papierov, vyplatenie úrokov z vydaných dlhových cenných papierov
(konverzia dlhových cenných papierov na akcie bude zaznamenaná v stĺpci Kurzové a
iné rozdiely) a podobne od 1. januára do konca vykazovaného obdobia. Ďalšie operácie,
ktoré majú za následok zníženie pasív, sú vzájomné zápočty pohľadávok a záväzkov,
kompenzácie bartrových obchodov predajom tovaru.
Transakcie znižujúce pasíva týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky)
sa vyčlenia aj ako samostatný údaj.
Výpočet stĺpca 10 (úhrada bežných dodávateľských faktúr):
= úhrada dodávateľských faktúr z bežného účtu vzájomným započítaním pohľadávok a záväzkov
(napríklad strana MD účtu 321 – Dodávatelia),
+ vyúčtovanie nevyfakturovaných dodávok zo zahraničia (napríklad strana MD účtu 326
– Nevyfakturované dodávky),
+ poskytnuté preddavky zahraničným dodávateľom (napríklad strana MD účtu 314 – Poskytnuté
preddavky),
– úhrady za prijaté dobropisy a reklamácie (napríklad strana D účtu 315 – Ostatné
pohľadávky).
Všetky uvádzané hodnoty sa posudzujú z časového hľadiska, a to ako krátkodobé a dlhodobé.
Stĺpec 11 – NETTO ZMENA
Vyjadruje rozdiel medzi transakciami zvyšujúcimi pasíva a transakciami znižujúcimi
pasíva v sledovanom období.
Výpočet stĺpca 11:
= transakcie zvyšujúce pasíva (stĺpec 9),
– transakcie znižujúce pasíva (stĺpec 10).
Ak je výsledná hodnota záporná (hodnoty v stĺpci 9 < hodnoty v stĺpci 10), znamienko
(-) sa uvádza, znamienko (+) sa neuvádza (hodnoty v stĺpci 9 > hodnoty v stĺpci 10).
Netto zmena týkajúca sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlení aj
ako samostatný údaj.
Stĺpec 12 – KURZOVÉ A INÉ ROZDIELY
Uvádzajú sa tu kurzové rozdiely (podľa ďalej uvedeného výpočtu), rozdiely spôsobené
zaokrúhľovaním, reklasifikácia pohľadávok a záväzkov z krátkodobých na dlhodobé a
naopak, predaj dovozných záväzkov inému tuzemcovi – podnikateľovi a organizačnej zložke
cudzozemca v tuzemsku, reklasifikácia finančnej investície pri zvýšení (najmenej 10
%) alebo znížení (do 10 %) percentuálnej majetkovej účasti už evidovaného zahraničného
investora vo vykazujúcej jednotke, konverzia dlhových cenných papierov na akcie a
iné rozdiely súvisiace s transakciami.
Výpočet stĺpca 12 (pri kurzových a iných rozdieloch):
= stav ku koncu obdobia (stĺpec 13),
– stav k 1. januáru (stĺpec 8),
– netto zmena (stĺpec 11).
Ak je výsledok výpočtu záporný, znamienko (–) sa uvádza.
Stĺpec 12 sa vypĺňa aj v týchto prípadoch:
– pri reklasifikácii záväzkov z krátkodobých na dlhodobé
Pri reklasifikácii záväzkov z krátkodobých na dlhodobé sa skutočnosť zaznamenáva záporným
znamienkom (–) v príslušnom riadku krátkodobých záväzkov a kladným znamienkom (+)
v riadku s dlhodobými záväzkami v dohodnutej výške reklasifikovaného záväzku.
Zmena splatnosti z dlhodobých záväzkov na krátkodobé sa uvedie obdobným spôsobom.
– pri splynutí, zlúčení alebo rozdelení spoločností
Pri splynutí, zlúčení alebo rozdelení spoločností dochádza k výmazu zanikajúcej spoločnosti
z príslušného registra alebo evidencie, pohľadávky a záväzky zväčša prechádzajú na
nástupnícku spoločnosť. Zanikajúca spoločnosť zaznamenáva túto skutočnosť záporným
znamienkom (–) (konečný stav pohľadávok a záväzkov bude nulový), v nástupníckej spoločnosti
sa údaje (prevzaté pohľadávky a záväzky) doplnia do rovnakého stĺpca kladným znamienkom
(+). Zmena prebehne v oboch spoločnostiach v jednom vykazovanom období.
– pri kapitalizácii úveru
Ak v priebehu vykazovaného obdobia dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa
zaznamenáva záporným znamienkom (–) v riadku, kde je úver evidovaný, a kladným znamienkom
(+) v riadku 211 – Majetková účasť najmenej 10 % – priamy investor – zahraničný subjekt,
v riadku 204 – Kapitálové fondy, v riadku 207 – Majetková účasť do 10 % alebo v riadku
212 – Majetková účasť do 10 % – podnik priamej investície v zahraničí.
– pri konverzii dlhových cenných papierov na akcie
V prípade konverzie dlhových cenných papierov na akcie sa údaje v príslušnom riadku
dlhových cenných papierov zaznamenajú záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné
rozdiely a kladným znamienkom (+) v príslušnom riadku majetkovej účasti v stĺpci Kurzové
a iné rozdiely.
– pri zmene skupiny dlžníkov
Pri zmene skupiny dlžníkov z priameho investora – zahraničného subjektu na ostatné
zahraničné subjekty, s ktorými vykazujúcu jednotku nespája žiadna majetková účasť,
sa skutočnosť zaznamenáva záporným znamienkom (–) v príslušnom riadku voči priamemu
investorovi – zahraničnému subjektu a kladným znamienkom (+) v príslušnom riadku voči
ostatným zahraničným subjektom, s ktorými vykazujúcu jednotku nespája žiadna majetková
účasť. Uvedený postup sa použije vo všetkých kombináciách medzi uvedenými dlžníkmi
a)
priami investori – zahraničné subjekty,
b)
podniky priamej investície v zahraničí,
c)
ostatné zahraničné subjekty, s ktorými vykazujúcu jednotku nespája žiadna majetková
účasť.
Stĺpec 13 – STAV KU KONCU OBDOBIA
Vykazuje sa tu konečný stav krátkodobých a dlhodobých záväzkov (vrátane predpísanej
hodnoty úrokov), základné imanie, ostatné kapitálové fondy. Je to hodnota, ktorú vykazujúca
jednotka dlhuje zahraničným dodávateľom, a to
a)
priamym investorom – zahraničným subjektom,
b)
podnikom priamej investície v zahraničí,
c)
ostatným zahraničným subjektom, s ktorými vykazujúcu jednotku nespája žiadna majetková
účasť.
Výpočet stĺpca 13 (obstaranie zásob, dlhodobého hmotného a nehmotného majetku):
= neuhradené záväzky voči zahraničným dodávateľom k poslednému dňu vykazovaného obdobia
očistené o neuhradené faktúry za služby,
+ nevyfakturované dodávky zo zahraničia,
– zostatok prijatých dobropisov,
– zostatok poskytnutých preddavkov zaplatených zahraničným dodávateľom.
Služby nie sú náplňou ani jednej z položiek.
Ak sú poskytnuté preddavky zahraničným dodávateľom (účet 314 – Poskytnuté preddavky,
051 – Poskytnuté preddavky na dlhodobý nehmotný majetok, 052 – Poskytnuté preddavky
na dlhodobý hmotný majetok) vyššie ako konečný stav dovozných záväzkov (účet 321 –
Dodávatelia), tak sa v riadku dovozných záväzkov vykazuje znamienko (–). Hodnota zaplatených
a nevyúčtovaných preddavkov sa uvedie v riadku 203 – Preddavky z riadkov 201, 202,
217, 218, 219, 220.
Všetky uvádzané hodnoty sa posudzujú z časového hľadiska, a to ako krátkodobé alebo
dlhodobé.
Stĺpec 14 – NÁKLADY
Vykazuje sa tu sumárne predpísaná hodnota úrokov (úroky z úverov a pôžičiek, úroky
vznikajúce pri obstaraní zásob, spotrebného materiálu, dlhodobého hmotného a nehmotného
majetku, úroky z omeškania, úrokový náklad z dlhových cenných papierov).
Dividendy a podiely na zisku z riadkov 207 – Majetková účasť do 10 %, 211 – Majetková
účasť najmenej 10 % – priamy investor – zahraničný subjekt, 212 – Majetková účasť
do 10 % – podnik priamej investície v zahraničí sa uvádzajú iba vtedy, keď boli skutočne
zaplatené z bankového účtu vykazujúcej jednotky.
Dividendy a podiely na zisku, ktoré neboli skutočne vyplatené z bankového účtu vykazujúcej
jednotky, ale boli použité na vzájomné započítanie pohľadávok a záväzkov, sa prepočítajú
referenčným výmenným kurzom k cudzej mene určeným a vyhláseným Európskou centrálnou
bankou alebo Národnou bankou Slovenska, platným v deň predchádzajúci dňu uskutočnenia
účtovného prípadu.
Údaje sa prepočítajú referenčným výmenným kurzom k cudzej mene určeným a vyhláseným
Európskou centrálnou bankou alebo kurzom určeným bankou alebo pobočkou zahraničnej
banky a sú zhodné s účtovníctvom. Do hlásenia sa vpisujú kumulovane od 1. januára
do konca vykazovaného obdobia.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Riadok 201 – DOVOZNÉ ZÁVÄZKY KRÁTKODOBÉ
Vykazujú sa tu krátkodobé záväzky z obchodných vzťahov a poskytnuté krátkodobé preddavky
zahraničným dodávateľom, prijaté dobropisy a nevyfakturované dodávky.
Ide o záväzky (vrátane predpísanej hodnoty úrokov), ktoré vznikli pri obstaraní zásob
(materiál, spotrebný materiál, tovar), hmotného a nehmotného majetku s výnimkou služieb.
Krátkodobé záväzky vznikajúce pri obstaraní od priameho investora – zahraničného subjektu
a podnikov v skupine alebo od zriaďovateľa organizačnej zložky cudzozemca v tuzemsku
sa vykazujú v riadku 217 – Krátkodobé pasíva – priamy investor – zahraničný subjekt
a krátkodobé záväzky voči podniku priamej investície v zahraničí a podnikom v skupine
sa vykazujú v riadku 218 – Krátkodobé pasíva – podnik priamej investície v zahraničí.
Obstaranie zásob, nehmotného a hmotného majetku (vrátane predpísanej hodnoty úrokov)
predstavuje transakciu zvyšujúcu pasíva, úhrada sa uvedie ako transakcia znižujúca
pasíva. Transakciu znižujúcu pasíva predstavuje aj vzájomné započítanie pohľadávok
a záväzkov. Prijaté dobropisy (účet 321 – Dodávatelia, účet 315 – Ostatné pohľadávky)
sa zaznamenajú do transakcií zvyšujúcich pasíva so záporným znamienkom (–), ich úhrada
predstavuje transakcie znižujúce pasíva so záporným znamienkom (–).
Ak vykazujúca jednotka vo vykazovanom období okrem bežných záväzkov uhradí aj preddavky
(účet 314 – Poskytnuté preddavky, 051– Poskytnuté preddavky na dlhodobý nehmotný majetok,
052 – Poskytnuté preddavky na dlhodobý hmotný majetok), táto operácia sa zaznamenáva
ako transakcia znižujúca pasíva. V období, keď vykazujúca jednotka dostane vyúčtovanie
zaplatenej zálohovej faktúry, táto skutočnosť sa zaznamenáva ako transakcia zvyšujúca
pasíva. Čisté preddavky sa evidujú v riadku 203 – Preddavky z riadkov 201, 202, 217,
218, 219, 220.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Pri reklasifikácii záväzkov z krátkodobých na dlhodobé sa skutočnosť zaznamenáva záporným
znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku 201 – Dovozné záväzky krátkodobé
a kladným znamienkom (+) v rovnakom stĺpci v riadku 202 – Dovozné záväzky dlhodobé
v dohodnutej výške reklasifikovaného záväzku.
Riadok 202 – DOVOZNÉ ZÁVÄZKY DLHODOBÉ
Vykazujú sa tu dlhodobé záväzky z obchodných vzťahov a poskytnuté dlhodobé preddavky
zahraničným dodávateľom. Ide o záväzky (vrátane predpísanej hodnoty úrokov), ktoré
vznikli pri obstaraní zásob (materiál, spotrebný materiál, tovar), hmotného a nehmotného
majetku, finančného lízingu s výnimkou služieb.
Dlhodobé záväzky vznikajúce pri obstaraní od priameho investora – zahraničného subjektu
a podnikov v skupine a od zriaďovateľa organizačnej zložky cudzozemca v tuzemsku sa
vykazujú v riadku 219 – Dlhodobé pasíva – priamy investor – zahraničný subjekt a dlhodobé
záväzky voči podniku priamej investície v zahraničí a podnikom v skupine sa vykazujú
v riadku 220 – Dlhodobé pasíva – podnik priamej investície v zahraničí.
Obstaranie zásob, nehmotného a hmotného majetku (vrátane predpísanej hodnoty úrokov)
predstavuje transakciu zvyšujúcu pasíva, úhrada sa zaznamenáva ako transakcia znižujúca
pasíva. Transakciu znižujúcu pasíva predstavuje aj vzájomné započítanie pohľadávok
a záväzkov.
Prijaté dobropisy (účet 321 – Dodávatelia, účet 315 – Ostatné pohľadávky) sa zaznamenajú
do transakcií zvyšujúcich pasíva so záporným znamienkom (–), ich úhrady predstavujú
transakcie znižujúce pasíva so záporným znamienkom (–).
Ak vykazujúca jednotka vo vykazovanom období okrem bežných záväzkov uhradí aj preddavky
(účet 314 – Poskytnuté preddavky, 051– Poskytnuté preddavky na dlhodobý nehmotný majetok,
052 – Poskytnuté preddavky na dlhodobý hmotný majetok), táto operácia sa zaznamenáva
ako transakcia znižujúca pasíva. V období, keď vykazujúca jednotka dostane vyúčtovanie
zaplatenej zálohovej faktúry, zaznamenáva sa táto skutočnosť ako transakcia zvyšujúca
pasíva. Čisté preddavky sa evidujú v riadku 203 – Preddavky z riadkov 201, 202, 217,
218, 219, 220.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Pri reklasifikácii záväzkov z dlhodobých na krátkodobé sa skutočnosť zaznamenáva záporným
znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku 202 – Dovozné záväzky dlhodobé
a kladným znamienkom (+) v rovnakom stĺpci v riadku 201 – Dovozné záväzky krátkodobé
v dohodnutej výške reklasifikovaného záväzku.
Riadok 203 – PREDDAVKY Z RIADKOV 201, 202, 217, 218, 219, 220
Vykazuje sa tu čistá hodnota preddavkov voči zahraničným dodávateľom (z účtu 314 –
Poskytnuté preddavky, 051 – Poskytnuté preddavky na dlhodobý nehmotný majetok, 052
– Poskytnuté preddavky na dlhodobý hmotný majetok) k 1. januáru vykazovaného roka
a ku koncu vykazovacieho obdobia. Vyjadrujú sa vždy kladným číslom.
Riadok 204 – KAPITÁLOVÉ FONDY
Vykazuje sa tu emisné ážio, ostatné kapitálové fondy, zákonný rezervný fond (nedeliteľný
fond) z kapitálových vkladov vytvorený pri založení spoločnosti.
Hodnoty sa vykazujú v rovnakom období, ako sú zachytené v účtovníctve vykazujúcej
jednotky.
Riadok 204 – Kapitálové fondy sa vykazujú v týchto prípadoch:
a)
ak má vykazujúca jednotka zahraničného investora, ktorého majetkový podiel na jej
základnom imaní predstavuje najmenej 10 %,
b)
ak je vykazujúca jednotka organizačnou zložkou cudzozemca v tuzemsku.
V stĺpci stav k 1. januáru sa vykazuje účtovný stav účtov 412 – Emisné ážio, 413 –
Ostatné kapitálové fondy, 417 – Zákonný rezervný fond z kapitálových vkladov a 418
– Nedeliteľný fond z kapitálových vkladov podľa účtovníctva vykazujúcej jednotky k
1. januáru vykazovaného roka, hodnoty sa zaznamenávajú kladným (+) alebo záporným
(–) znamienkom.
Peňažný vklad priameho investora – zahraničného subjektu do ostatných kapitálových
fondov, do zákonného rezervného fondu (nedeliteľného fondu) z kapitálových vkladov,
emisné ážio (rozdiel medzi predajnou cenou a menovitou hodnotou) predstavuje transakciu
zvyšujúcu pasíva, použitie emisného ážia na zvýšenie základného imania a zníženie
ostatných kapitálových fondov peňažným vyplatením priamemu zahraničnému investorovi
– zahraničnému subjektu sa zaznamenáva ako transakcia znižujúca pasíva.
Pohyby v riadku 204 – Kapitálové fondy sa podrobnejšie popíšu v časti IV – Poznámky.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Ak v priebehu vykazovaného obdobia dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa
zaznamenáva záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku, kde
je úver evidovaný, a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku
204 – Kapitálové fondy.
Ak v priebehu vykazovaného obdobia dochádza k zvýšeniu základného imania prevodom
zo zákonného rezervného fondu (nedeliteľného fondu) z kapitálových vkladov, táto zmena
sa zaznamenáva záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku 204
– Kapitálové fondy a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku
211 – Majetková účasť najmenej 10 % – priamy investor – zahraničný subjekt alebo v
riadku 212 – Majetková účasť do 10 % – podnik priamej investície v zahraničí.
Riadok 205 – FINANČNÉ ÚVERY KRÁTKODOBÉ
Vykazujú sa tu prijaté finančné úvery a pôžičky, predpísané úroky z úverov a pôžičiek
prijatých zo zahraničia so splatnosťou do jedného roka vrátane. Úvery prijaté od priameho
investora – zahraničného subjektu a podnikov v skupine alebo od zriaďovateľa organizačnej
zložky cudzozemca v tuzemsku sa uvádzajú v riadku 213 – Finančný úver krátkodobý –
priamy investor – zahraničný subjekt, úvery prijaté od podniku priamej investície
v zahraničí a podnikov v skupine sa vykazujú v riadku 214 – Finančný úver krátkodobý
– podnik priamej investície v zahraničí.
Úroky z úverov a pôžičiek sa vykazujú na príslušných riadkoch mesačného hlásenia (krátkodobé,
dlhodobé) podľa úverovej zmluvy, nie podľa vecnej príslušnosti k úverom a pôžičkám
(napríklad, ak vykazujúca jednotka prijme krátkodobý úver, ale úroky z úveru budú
účtované podľa zmluvy ako dlhodobý záväzok, úroky sa budú vykazovať v riadku určenom
pre dlhodobé záväzky).
Prijatý úver a pôžička a predpísaná hodnota úrokov sa zaznamenávajú ako transakcie
zvyšujúce pasíva. Splátky úveru, pôžičky a úrokov sa uvádzajú ako transakcie znižujúce
pasíva.
Predpísaná hodnota úrokov z úverov a pôžičiek sa eviduje aj osobitne v stĺpci Náklady.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Ak v priebehu vykazovaného obdobia dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa
zaznamenáva záporným znamienkom (–) v riadku, kde je úver evidovaný, a kladným znamienkom
(+) v riadku 211 – Majetková účasť najmenej 10 % – priamy investor – zahraničný subjekt,
v riadku 204 – Kapitálové fondy, v riadku 207 – Majetková účasť do 10 % alebo v riadku
212 – Majetková účasť do 10 % – podnik priamej investície v zahraničí.
Riadok 206 – FINANČNÉ ÚVERY DLHODOBÉ
Vykazujú sa tu prijaté finančné úvery a pôžičky, predpísané úroky z úverov a pôžičiek
prijatých zo zahraničia so splatnosťou viac ako jeden rok.
Úvery prijaté od priameho investora – zahraničného subjektu a podnikov v skupine alebo
od zriaďovateľa organizačnej zložky cudzozemca v tuzemsku sa uvádzajú v riadku 215
– Finančný úver dlhodobý – priamy investor – zahraničný subjekt, úvery prijaté od
podniku priamej investície v zahraničí a podnikov v skupine sa vykazujú v riadku 216
– Finančný úver dlhodobý – podnik priamej investície v zahraničí.
Úroky z úverov a pôžičiek sa vykazujú na príslušných riadkoch mesačného hlásenia (krátkodobé,
dlhodobé) podľa úverovej zmluvy, nie podľa vecnej príslušnosti k úverom a pôžičkám
(napríklad, ak vykazujúca jednotka prijme dlhodobý úver, ale úroky z úveru budú účtované
podľa zmluvy ako krátkodobý záväzok, úroky sa budú vykazovať v riadku určenom pre
krátkodobé záväzky).
Prijatý úver, pôžička a predpísaná hodnota úrokov sa zaznamenávajú ako transakcie
zvyšujúce pasíva. Splátky úveru, pôžičky a úrokov sa uvádzajú ako transakcie znižujúce
pasíva.
Predpísaná hodnota úrokov z úverov a pôžičiek sa eviduje aj osobitne v stĺpci Náklady.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Ak v priebehu vykazovaného obdobia dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa
zaznamenáva záporným znamienkom (–) v riadku, kde je úver evidovaný, a kladným znamienkom
(+) v riadku 211 – Majetková účasť najmenej 10 % – priamy investor – zahraničný subjekt,
v riadku 204 – Kapitálové fondy, v riadku 207 – Majetková účasť do 10 % alebo v riadku
212 – Majetková účasť do 10 % – podnik priamej investície v zahraničí.
Riadok 207 – MAJETKOVÁ ÚČASŤ DO 10 %
Vykazuje sa tu hodnota majetkovej účasti zahraničného subjektu na celkovom základnom
imaní vykazujúcej jednotky, ak je jeho podiel do 10 %.
Ak v priebehu vykazovaného obdobia nastane zmena krajiny zahraničného subjektu a súčasne
sa hodnota majetkového podielu nezmení, tieto teritoriálne zmeny sa zaznamenajú vo
zvyšujúcich a znižujúcich transakciách.
Ak má zahraničný subjekt majetkovú účasť do 10 % a súčasne vykazujúca jednotka vlastní
najmenej 10 % majetkovej účasti zahraničného subjektu, hodnoty sa vykazujú v riadku
212 –Majetková účasť do 10 % – podnik priamej investície v zahraničí.
Dividendy a podiely na zisku sa vykazujú len skutočne vyplatené, a to v stĺpci Náklady.
Prepočítavajú sa kurzom platným v deň uskutočnenia prevodu finančných prostriedkov
do zahraničia.
Zápis sa uskutoční v momente prevodu finančných prostriedkov.
Dividendy a podiely na zisku, ktoré neboli skutočne vyplatené z bankového účtu vykazujúcej
jednotky, ale boli použité na vzájomné započítanie pohľadávok a záväzkov, sa zaznamenajú
rovnako ako vyplatené dividendy a prepočítajú sa referenčným výmenným kurzom určeným
a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, platným
v deň predchádzajúci dňu uskutočnenia účtovného prípadu – zápočtu. Použitý kurz je
zhodný s účtovníctvom.
Nepatrí sem obstaranie a predaj majetkových cenných papierov uskutočnený prostredníctvom
obchodníka s cennými papiermi na území Slovenskej republiky.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Ak vykazujúca jednotka eviduje podiel zahraničného investora do 10 % (riadok 207 –
Majetková účasť do 10 %) a dodatočnými vkladmi dosiahne zahraničný investor hodnotu
majetkového podielu najmenej 10 %, dodatočný vklad sa zaznamenáva ako transakcia zvyšujúca
pasíva v riadku 211 – Majetková účasť najmenej 10 % – priamy investor – zahraničný
subjekt. Hodnota majetkovej účasti do 10 % sa uvádza záporným znamienkom (–) v stĺpci
Kurzové a iné rozdiely v riadku 207 – Majetková účasť do 10 % a kladným znamienkom
(+) v riadku 211 – Majetková účasť najmenej 10 % – priamy investor – zahraničný subjekt.
Ak v priebehu vykazovaného obdobia dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa
zaznamenáva záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku, kde
je úver evidovaný, a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku
207 – Majetková účasť do 10 %.
Riadok 208 – DLHOPISY A ZMENKY (DLHODOBÉ CENNÉ PAPIERE)
Vykazuje sa tu hodnota vydaných dlhových cenných papierov (vrátane predpísanej hodnoty
úrokov – úrokový náklad) vydaných vykazujúcou jednotkou, znejúcich na cudziu menu
alebo euro s pôvodnou zmluvnou splatnosťou nad jeden rok. Vo všeobecnosti nástroje
klasifikované v tomto riadku predstavujú dlhové cenné papiere, ktoré poskytujú držiteľovi
bezvýhradné právo na pevný peňažný príjem, ktorý nie je závislý od príjmov emitenta.
Okrem dlhopisov (obligácií) a zmeniek sem patria dlhové úpisy, konvertibilné dlhopisy,
depozitné certifikáty, obchodovateľné vkladové certifikáty a iné.
Obstaranie a predaj cenných papierov vydaných vykazujúcou jednotkou so splatnosťou
nad jeden rok s podnikom priamej investície v zahraničí a podnikmi v skupine sa vykazuje
v riadku 220 – Dlhodobé pasíva – podnik priamej investície v zahraničí, s priamym
investorom – zahraničným subjektom a podnikmi v skupine, zriaďovateľom organizačnej
zložky cudzozemca v tuzemsku sa vykazuje v riadku 219 – Dlhodobé pasíva – priamy investor
– zahraničný subjekt.
Akcie, ktoré vyjadrujú majetkovú účasť, sa v tomto riadku neuvádzajú. Konverzia dlhových
cenných papierov na akcie sa zaznamenáva v stĺpci Kurzové a iné rozdiely.
Nepatrí sem obstaranie a predaj majetkových cenných papierov uskutočnený prostredníctvom
obchodníka s cennými papiermi na území Slovenskej republiky.
Zápis sa uskutoční v momente prevodu finančných prostriedkov.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Riadok 209 – NÁSTROJE PEŇAŽNÉHO TRHU (KRÁTKODOBÉ CENNÉ PAPIERE)
Vykazuje sa tu hodnota vydaných dlhových cenných papierov (vrátane predpísanej hodnoty
úrokov – úrokový náklad) vydaných vykazujúcou jednotkou, znejúcich na cudziu menu
alebo euro, s pôvodnou zmluvnou splatnosťou do jedného roka vrátane. Tieto krátkodobé
cenné papiere dávajú držiteľovi bezvýhradné právo získať určenú sumu pri splatnosti
a obvykle sú obchodovateľné na organizovaných trhoch. Medzi nástroje peňažného trhu
patria štátne pokladničné poukážky, krátkodobé obchodovateľné vkladové certifikáty,
krátkodobé zmenky a iné.
Obstaranie a predaj cenných papierov vydaných vykazujúcou jednotkou so splatnosťou
do jedného roka vrátane s podnikom priamej investície v zahraničí a podnikmi v skupine
sa vykazuje v riadku 218 – Krátkodobé pasíva – podnik priamej investície v zahraničí,
s priamym investorom zahraničným subjektom a podnikmi v skupine alebo zriaďovateľom
organizačnej zložky cudzozemca v tuzemsku sa vykazuje v riadku 217 – Krátkodobé pasíva
– priamy investor – zahraničný subjekt.
Akcie, ktoré vyjadrujú majetkovú účasť, sa v tomto riadku neuvádzajú. Konverzia dlhových
cenných papierov na akcie sa zaznamenáva v stĺpci Kurzové a iné rozdiely.
Nepatrí sem obstaranie a predaj majetkových cenných papierov uskutočnený prostredníctvom
obchodníka s cennými papiermi na území Slovenskej republiky.
Zápis sa uskutoční v momente prevodu finančných prostriedkov.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Riadok 210 – FINANČNÉ DERIVÁTY
Patria sem všetky transakcie s finančnými derivátmi (vrátane predpísanej hodnoty úrokov);
ich cena sa odvodzuje od cien podkladových aktív na regulovaných trhoch pri promptných
transakciách. Existujú dva základné typy finančných derivátov: pevné termínové kontrakty
(forwardy, futures, swapy) a opčné termínové kontrakty (opcie).
Pevné termínové kontrakty sú prísľuby na dodanie alebo prijatie dodávky špecifikovaného
množstva štandardnej jednotky určitej komodity, cudzej meny alebo cenných papierov
za určenú cenu k určenému dátumu alebo v určenom období.
Opcia dáva svojmu majiteľovi – kupujúcemu opciu – právo kúpiť alebo predať určitú
hodnotu v určitom čase alebo do určitého času za vopred dohodnutú – realizačnú cenu.
Uvedené prísľuby alebo práva zakotvené v kontraktoch, s ktorými sa môže obchodovať
na trhu alebo sú zúčtované na trhu, sa môžu považovať za deriváty. Subjekt, ktorý
derivát emituje a predá do zahraničia, dostane prémiu za záväzok predať alebo kúpiť
určený objem aktív, ktorých sa derivát týka. Cena derivátu predstavuje bežné náklady
emitenta spojené s vykúpením svojho podmieneného záväzku.
Prémia sa v hlásení zaznamenáva takto:
Transakciu zvyšujúcu pasíva predstavuje predaj derivátu emitovaného tuzemcom do zahraničia.
Transakciu znižujúcu pasíva predstavuje nákup derivátu emitovaného tuzemcom subjektom
zo zahraničia.
Do finančných derivátov sa zahŕňa okrem obchodovania s kontraktmi aj čistá hodnota
finančného vyrovnania ako rozdiel medzi dohodnutou cenou v kontrakte a prevažujúcou
trhovou cenou (ak nie je možné preceniť deriváty trhovou cenou, použije sa kvalifikovaný
odhad). Čistá hodnota finančného vyrovnania sa zaznamenáva po skončení doby splatnosti
a vysporiadaní podkladového aktíva, pričom dosiahnutý zisk alebo strata z derivátov
emitovaných tuzemcom je súčasťou transakcií znižujúcich pasíva.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Riadok 211 – MAJ. ÚČASŤ NAJMENEJ 10 % – PRIAMY INVESTOR – ZAHR. SUBJ.
Vykazujú sa tu hodnoty podielov priamych investorov – zahraničných subjektov – ak
ich peňažný a nepeňažný podiel na základnom imaní vykazujúcej jednotky dosiahol hodnotu
najmenej 10 % a ak je skutočne splatený.
Súčasne sem patrí aj obstaranie a predaj vlastných akcií a vlastných obchodných podielov.
Obchody so základným imaním vykazujúcej jednotky uskutočnené prostredníctvom obchodníkov
s cennými papiermi sú súčasťou riadka 211 – Majetková účasť najmenej 10 % – priamy
investor – zahraničný subjekt. Skutočnosti o zmene priameho investora – zahraničného
subjektu vyplývajúce z obchodu, ktoré sú zistené dodatočne, vykazujúca jednotka oznámi
obratom Národnej banke Slovenska.
Ak v priebehu fungovania vykazujúcej jednotky dochádza k navýšeniu základného imania,
prípadne k jeho zníženiu, zmena sa zaznamenáva pomocou transakcií alebo kurzových
a iných rozdielov.
Transakcie zvyšujúce a znižujúce pasíva
K transakciám zvyšujúcim pasíva dochádza vtedy, ak skutočne nastal prílev peňažných
a nepeňažných (pri nepeňažných vkladoch) prostriedkov na územie Slovenskej republiky
a vklad bol splatený (pred zápisom do príslušného registra alebo evidencie je údaj
evidovaný na účte 419 – Zmeny základného imania). Predaj vlastných akcií a vlastných
obchodných podielov predstavuje transakciu zvyšujúcu pasíva.
Ak sa podiel priameho zahraničného investora zníži, podiel je vyplatený (pred výmazom
z príslušného registra alebo evidencie) alebo dôjde k obstaraniu vlastných akcií a
vlastných obchodných podielov, ide o transakcie znižujúce pasíva.
Každá zmena uvedená v transakciách zvyšujúcich pasíva alebo transakciách znižujúcich
pasíva sa zaznamenáva v časti III – Rozpis majetkovej účasti.
Ak v priebehu vykazovaného obdobia nastane zmena krajiny priameho investora – zahraničného
subjektu a súčasne sa hodnota majetkového podielu nezmení, nový kód krajiny sa zaznamenáva
v časti I C. Teritoriálne zmeny sa tiež zaznamenajú vo zvyšujúcich a znižujúcich transakciách.
Transakciu predstavuje aj zmena priamych zahraničných investorov v rámci jednej krajiny
v zahraničí.
Ak v priebehu vykazovaného obdobia nastane zmena majetkovej účasti vo vykazujúcej
jednotke cez tretiu osobu so sídlom v Slovenskej republike, vykazujúca jednotka v
časti IV – Poznámky uvedie obchodné meno a adresu spoločnosti so sídlom v Slovenskej
republike (tretia osoba), ktorá obstarala/predala majetkový podiel zo/do zahraničia,
kontaktné údaje na osobu zodpovednú za spracovanie účtovníctva a hlásení DEV(NBS)1
– 12.
Kurzové a iné rozdiely
Pri splynutí, zlúčení alebo rozdelení spoločností dochádza k výmazu zanikajúcej spoločnosti
z príslušného registra alebo evidencie, pohľadávky a záväzky zväčša prechádzajú na
nástupnícku spoločnosť. Zanikajúca spoločnosť zaznamenáva túto skutočnosť záporným
znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely (konečný stav pohľadávok a záväzkov
bude nulový), v nástupníckej spoločnosti sa údaje (prevzaté pohľadávky a záväzky)
doplnia do rovnakého stĺpca kladným znamienkom (+). Zmena sa zaznamenáva v časti IV
– Poznámky a prebehne v oboch spoločnostiach v rovnakom vykazovanom období.
Ak vykazujúca jednotka eviduje podiel zahraničného investora do 10 % (riadok 207 –
Majetková účasť do 10 %) a dodatočnými vkladmi dosiahne zahraničný investor hodnotu
majetkového podielu najmenej 10 %, dodatočný vklad sa zaznamenáva ako transakcia zvyšujúca
pasíva v riadku 211 – Majetková účasť najmenej 10 % – priamy investor – zahraničný
subjekt. Hodnota majetkovej účasti do 10 % sa uvádza záporným znamienkom (–) v stĺpci
Kurzové a iné rozdiely v riadku 207 – Majetková účasť do 10 % a kladným znamienkom
(+) v riadku 211 – Majetková účasť najmenej 10 % – priamy investor – zahraničný subjekt.
Ak v priebehu vykazovaného obdobia dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa
zaznamenáva záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku, kde
je úver evidovaný, a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku
211 – Majetková účasť najmenej 10 % – priamy investor – zahraničný subjekt.
Dividendy a podiely na zisku sa vykazujú len skutočne vyplatené, sú súčasťou stĺpca
Náklady.
Dividendy a podiely na zisku, ktoré neboli skutočne vyplatené z bankového účtu vykazujúcej
jednotky, ale boli použité na vzájomné započítanie pohľadávok a záväzkov, sa zaznamenávajú
rovnako ako vyplatené dividendy.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Riadok 212 – MAJ. ÚČASŤ DO 10 % – PODNIK PR. INVESTÍCIE V ZAHR.
Vykazuje sa tu majetková účasť zahraničného subjektu do 10 %, v ktorom má vykazujúca
jednotka podiel majetkovej účasti na základnom imaní najmenej 10 %.
Ak je podiel majetkovej účasti zahraničného subjektu najmenej 10 %, vykazuje sa táto
hodnota v riadku 211 – Majetková účasť najmenej 10 % – priamy investor – zahraničný
subjekt.
Dividendy a podiely na zisku – prevedené do zahraničia sa vykazujú len skutočne vyplatené,
sú súčasťou stĺpca Náklady. Dividendy a podiely na zisku, ktoré neboli skutočne vyplatené
z bankového účtu vykazujúcej jednotky, ale boli použité na vzájomné započítanie pohľadávok
a záväzkov, sa zaznamenávajú rovnako ako vyplatené dividendy.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Ak v priebehu vykazovaného obdobia dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa
zaznamenáva záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku, kde
je úver evidovaný, a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku
212 – Majetková účasť najmenej 10 % – podnik priamej investície v zahraničí.
Riadok 213 – FIN. ÚVERY KRÁTK. – PRIAMY INVESTOR – ZAHR. SUBJEKT
Vykazujú sa tu prijaté krátkodobé finančné úvery a pôžičky, predpísané úroky z úverov
a pôžičiek od priameho investora – zahraničného subjektu, ktorý má vo vykazujúcej
jednotke podiel na základnom imaní najmenej 10 %, a od podnikov v skupine so splatnosťou
do jedného roka vrátane. Súčasne sa tu vykazujú úvery a pôžičky, predpísané úroky
z úverov a pôžičiek prijaté od zriaďovateľa organizačnej zložky cudzozemca v tuzemsku
so splatnosťou do jedného roka vrátane.
Úroky z úverov a pôžičiek sa vykazujú na príslušných riadkoch mesačného hlásenia (krátkodobé,
dlhodobé) podľa úverovej zmluvy, nie podľa vecnej príslušnosti k úverom a pôžičkám
(napríklad, ak vykazujúca jednotka prijme krátkodobý úver, ale úroky z úveru budú
účtované podľa zmluvy ako dlhodobý záväzok, úroky sa budú vykazovať v riadku určenom
pre dlhodobé záväzky).
Súčasťou riadka je aj KONTO POOLING – prevody a preúčtovanie peňažných prostriedkov
na bežný účet vykazujúcej jednotky od priameho investora – zahraničného subjektu alebo
od spoločností (zahraničných subjektov) s majetkovým vzťahom k priamemu investorovi
– zahraničnému subjektu na účel vykrytia debetného zostatku. Transakcie zvyšujúce
pasíva predstavujú prevod prostriedkov na bežný účet vykazujúcej jednotky, transakcie
znižujúce pasíva opätovné preúčtovanie týchto prostriedkov priamemu investorovi –
zahraničnému subjektu a podnikom v skupine.
Prijatý úver, pôžička a predpísaná hodnota úrokov sa zaznamenávajú ako transakcie
zvyšujúce pasíva. Splátky úveru, pôžičky a úrokov sa uvádzajú ako transakcie znižujúce
pasíva.
Predpísaná hodnota úrokov z úverov a pôžičiek sa eviduje aj osobitne v stĺpci Náklady.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Ak v priebehu vykazovaného obdobia dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa
zaznamenáva záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku, kde
je úver evidovaný, a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku
211 – Majetková účasť najmenej 10 % – priamy investor – zahraničný subjekt alebo v
riadku 204 – Kapitálové fondy, alebo v riadku 207 – Majetková účasť do 10 %.
Riadok 214 – FIN. ÚVERY KRÁTK. – PODNIK PR. INVESTÍCIE V ZAHRANIČÍ
Vykazujú sa tu prijaté finančné úvery a pôžičky, predpísané úroky z úverov a pôžičiek
od podniku priamej investície v zahraničí a podnikov v skupine so splatnosťou do jedného
roka vrátane. Úvery prijaté od priameho investora – zahraničného subjektu a podnikov
v skupine sa uvádzajú v riadku 213 – Finančný úver krátkodobý – priamy investor –
zahraničný subjekt, úvery prijaté od ostatných zahraničných subjektov sa uvádzajú
v riadku 205 – Finančné úvery krátkodobé.
Úroky z úverov a pôžičiek sa vykazujú na príslušných riadkoch mesačného hlásenia (krátkodobé,
dlhodobé) podľa úverovej zmluvy, nie podľa vecnej príslušnosti k úverom a pôžičkám
(napríklad, ak vykazujúca jednotka prijme krátkodobý úver, ale úroky z úveru budú
účtované podľa zmluvy ako dlhodobý záväzok, úroky sa budú vykazovať v riadku určenom
pre dlhodobé záväzky).
Súčasťou riadka je aj KONTO POOLING – prevody a preúčtovanie peňažných prostriedkov
na bežný účet vykazujúcej jednotky od podniku priamej investície v zahraničí alebo
podnikov v skupine na účel vykrytia debetného zostatku. Transakcie zvyšujúce pasíva
predstavujú prevod prostriedkov na bežný účet vykazujúcej jednotky, transakcie znižujúce
pasíva opätovné preúčtovanie týchto prostriedkov podniku priamej investície v zahraničí
a podnikom v skupine.
Prijatý úver, pôžička a predpísaná hodnota úrokov sa zaznamenávajú ako transakcie
zvyšujúce pasíva. Splátky úveru, pôžičky a úrokov sa uvádzajú ako transakcie znižujúce
pasíva.
Predpísaná hodnota úrokov z úverov a pôžičiek sa eviduje aj osobitne v stĺpci Náklady.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Ak v priebehu vykazovaného obdobia dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa
zaznamenáva záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku, kde
je úver evidovaný, a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku
212 – Majetková účasť do 10 % – podnik priamej investície v zahraničí.
Riadok 215 – FIN. ÚVERY DLH. – PRIAMY INVESTOR – ZAHR. SUBJEKT
Patria sem prijaté dlhodobé finančné úvery a pôžičky, predpísané úroky z úverov a
pôžičiek od priameho investora – zahraničného subjektu, ktorý má vo vykazujúcej jednotke
podiel na základnom imaní najmenej 10 %, a od podnikov v skupine so splatnosťou nad
jeden rok. Súčasne sa tu vykazujú úvery a pôžičky, predpísané úroky z úverov a pôžičiek
prijaté od zriaďovateľa organizačnej zložky cudzozemca v tuzemsku so splatnosťou nad
jeden rok.
Úroky z úverov a pôžičiek sa vykazujú na príslušných riadkoch mesačného hlásenia (krátkodobé,
dlhodobé) podľa úverovej zmluvy, nie podľa vecnej príslušnosti k úverom a pôžičkám
(napríklad, ak vykazujúca jednotka prijme dlhodobý úver, ale úroky z úveru budú účtované
podľa zmluvy ako krátkodobý záväzok, úroky sa budú vykazovať v riadku určenom pre
krátkodobé záväzky).
Prijatý úver, pôžička a predpísaná hodnota úrokov sa zaznamenávajú ako transakcie
zvyšujúce pasíva. Splátky úveru, pôžičky a úrokov sa uvádzajú ako transakcie znižujúce
pasíva.
Predpísaná hodnota úrokov z úverov a pôžičiek sa eviduje aj osobitne v stĺpci Náklady.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Ak v priebehu vykazovaného obdobia dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa
zaznamenáva záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku, kde
je úver evidovaný, a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku
211 – Majetková účasť najmenej 10 % – priamy investor – zahraničný subjekt alebo v
riadku 204 – Kapitálové fondy, alebo v riadku 207 – Majetková účasť do 10 %.
Riadok 216 – FIN. ÚVERY DLH. – PODNIK PR. INVESTÍCIE V ZAHRANIČÍ
Vykazujú sa tu prijaté finančné úvery a pôžičky, predpísaná hodnota úrokov z úverov
a pôžičiek od podniku priamej investície v zahraničí a podnikov v skupine so splatnosťou
nad jeden rok. Úvery prijaté od priameho investora – zahraničného subjektu a podnikov
v skupine sa uvádzajú v riadku 215 – Finančný úver dlhodobý – priamy investor – zahraničný
subjekt, úvery prijaté od ostatných zahraničných subjektov sa uvádzajú v riadku 206
– Finančné úvery dlhodobé.
Úroky z úverov a pôžičiek sa vykazujú na príslušných riadkoch mesačného hlásenia (krátkodobé,
dlhodobé) podľa úverovej zmluvy, nie podľa vecnej príslušnosti k úverom a pôžičkám
(napríklad, ak vykazujúca jednotka prijme dlhodobý úver, ale úroky z úveru budú účtované
podľa zmluvy ako krátkodobý záväzok, úroky sa budú vykazovať v riadku určenom pre
krátkodobé záväzky).
Prijatý úver, pôžička a predpísaná hodnota úrokov sa zaznamenávajú ako transakcie
zvyšujúce pasíva. Splátky úveru, pôžičiek a úrokov sa uvádzajú ako transakcie znižujúce
pasíva.
Predpísaná hodnota úrokov z úverov a pôžičiek sa eviduje aj osobitne v stĺpci Náklady.
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Ak v priebehu vykazovaného obdobia dochádza ku kapitalizácii úveru, táto zmena sa
zaznamenáva záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku, kde
je úver evidovaný, a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku
212 – Majetková účasť do 10 % – podnik priamej investície v zahraničí.
Riadok 217 – KRÁTKODOBÉ PASÍVA – PRIAMY INVESTOR – ZAHR. SUBJEKT
Vykazujú sa tu krátkodobé záväzky z obchodných vzťahov a poskytnuté krátkodobé preddavky
voči priamemu investorovi – zahraničnému subjektu, ktorý má vo vykazujúcej jednotke
majetkovú účasť najmenej 10 %, a voči podnikom v skupine (prijatý záväzok od materskej
spoločnosti priameho zahraničného investora, prípadne poskytnutý preddavok materskej
spoločnosti priameho zahraničného investora). Súčasne sa tu vykazujú aj záväzky voči
zriaďovateľovi organizačnej zložky cudzozemca v tuzemsku.
Ide o záväzky, ktoré vznikli pri obstaraní zásob (materiál, spotrebný materiál, tovar),
hmotného a nehmotného majetku (vrátane predpísanej hodnoty úrokov) okrem služieb.
Súčasťou tohto riadka je aj obstaranie a predaj cenných papierov vydaných vykazujúcou
jednotkou so splatnosťou do jedného roka vrátane s priamym investorom – zahraničným
subjektom a podnikmi v skupine alebo zriaďovateľom organizačnej zložky cudzozemca
v tuzemsku. V každom prípade ide o vzťah priamy investor (prípadne podniky v skupine)
– vykazujúca jednotka.
Krátkodobé záväzky vznikajúce pri dovoze od podniku priamej investície v zahraničí
a podnikov v skupine sa vykazujú v riadku 218 – Krátkodobé pasíva – podnik priamej
investície v zahraničí a krátkodobé záväzky voči ostatným zahraničným dodávateľom,
s ktorými nie je vykazujúca jednotka majetkovo prepojená, sa uvádzajú v riadku 201
– Dovozné záväzky krátkodobé.
Obstaranie zásob, hmotného a nehmotného majetku (vrátane predpísanej hodnoty úrokov)
predstavujú transakcie zvyšujúce pasíva, ich úhrady sú transakciami znižujúcimi pasíva.
Transakcie znižujúce pasíva predstavujú aj vzájomné započítanie pohľadávok a záväzkov.
Ak vykazujúca jednotka vo vykazovanom období okrem bežných záväzkov uhradí aj preddavky
(účet 314 – Poskytnuté preddavky, 051– Poskytnuté preddavky na dlhodobý nehmotný majetok,
052 – Poskytnuté preddavky na dlhodobý hmotný majetok), táto operácia sa zaznamenáva
ako transakcia znižujúca pasíva. V období, keď vykazujúca jednotka dostane vyúčtovanie
zaplatenej zálohovej faktúry, zaznamenáva túto skutočnosť ako transakciu zvyšujúcu
pasíva.
Čisté preddavky sa evidujú v riadku 203 – Preddavky z riadkov 201, 202, 217, 218,
219, 220.
Prijaté dobropisy (účet 321 – Dodávatelia, účet 315 – Ostatné pohľadávky) sa zaznamenajú
do transakcií zvyšujúcich pasíva so záporným znamienkom (–), ich úhrada predstavuje
transakcie znižujúce pasíva so záporným znamienkom (–).
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Pri reklasifikácii záväzkov z krátkodobých na dlhodobé sa skutočnosť zaznamenáva záporným
znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku 217 – Krátkodobé pasíva –
priamy investor – zahraničný subjekt a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné
rozdiely v riadku 219 – Dlhodobé pasíva – priamy investor – zahraničný subjekt v dohodnutej
výške reklasifikovaného záväzku.
Riadok 218 – KRÁTKODOBÉ PASÍVA – PODNIK PR. INVESTÍCIE V ZAHRANIČÍ
Vykazujú sa tu krátkodobé záväzky z obchodných vzťahov a poskytnuté krátkodobé preddavky
voči podniku priamej investície v zahraničí, kde má vykazujúca jednotka majetkovú
účasť najmenej 10 % (prijatý záväzok od dcérskej spoločnosti, prípadne poskytnutý
preddavok dcérskej spoločnosti), a voči podnikom v skupine.
Ide o záväzky, ktoré vznikli pri obstaraní zásob (materiál, spotrebný materiál, tovar),
hmotného a nehmotného majetku (vrátane predpísanej hodnoty úrokov) okrem služieb.
Súčasťou tohto riadka je aj obstaranie a predaj cenných papierov vydaných vykazujúcou
jednotkou so splatnosťou do jedného roka vrátane s podnikom priamej investície v zahraničí
a podnikmi v skupine. Krátkodobé záväzky vznikajúce pri dovoze od priameho investora
– zahraničného subjektu a podnikov v skupine sa vykazujú v riadku 217 – Krátkodobé
pasíva – priamy investor – zahraničný subjekt a krátkodobé záväzky voči ostatným zahraničným
dodávateľom, s ktorými nie je vykazujúca jednotka majetkovo prepojená, sa uvádzajú
v riadku 201 – Dovozné záväzky krátkodobé.
Obstaranie zásob, hmotného a nehmotného majetku (vrátane predpísanej hodnoty úrokov)
predstavujú transakcie zvyšujúce pasíva, ich úhrady sú transakciami znižujúcimi pasíva.
Transakciu znižujúcu pasíva predstavuje aj vzájomné započítanie pohľadávok a záväzkov.
Ak vykazujúca jednotka vo vykazovanom období okrem bežných záväzkov uhradí aj preddavky
(účet 314 – Poskytnuté preddavky, 051 – Poskytnuté preddavky na dlhodobý nehmotný
majetok, 052 – Poskytnuté preddavky na dlhodobý hmotný majetok), táto operácia sa
zaznamenáva ako transakcia znižujúca pasíva. V období, keď vykazujúca jednotka dostane
vyúčtovanie zaplatenej zálohovej faktúry, zaznamenáva túto skutočnosť ako transakciu
zvyšujúcu pasíva.
Čisté preddavky sa evidujú v riadku 203 – Preddavky z riadkov 201, 202, 217, 218,
219, 220.
Prijaté dobropisy (účet 321 – Dodávatelia, účet 315 – Ostatné pohľadávky) sa zaznamenajú
do transakcií zvyšujúcich pasíva so záporným znamienkom (–), ich úhrady predstavujú
transakcie znižujúce pasíva so záporným znamienkom (–).
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Pri reklasifikácii záväzkov z krátkodobých na dlhodobé sa skutočnosť zaznamenáva záporným
znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku 218 – Krátkodobé pasíva –
podnik priamej investície v zahraničí a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a
iné rozdiely v riadku 220 – Dlhodobé pasíva – podnik priamej investície v zahraničí
v dohodnutej výške reklasifikovaného záväzku.
Riadok 219 – DLHODOBÉ PASÍVA – PRIAMY INVESTOR – ZAHR. SUBJEKT
Vykazujú sa tu dlhodobé záväzky z obchodných vzťahov a poskytnuté dlhodobé preddavky
voči priamemu investorovi – zahraničnému subjektu, ktorý má vo vykazujúcej jednotke
majetkovú účasť najmenej 10 %, a voči podnikom v skupine (prijatý záväzok voči materskej
spoločnosti priameho zahraničného investora, prípadne poskytnutý preddavok materskej
spoločnosti priameho zahraničného investora). Súčasne sa tu vykazujú aj záväzky voči
zriaďovateľovi organizačnej zložky cudzozemca v tuzemsku.
Ide o záväzky, ktoré vznikli pri obstaraní zásob (materiál, spotrebný materiál, tovar),
hmotného a nehmotného majetku (vrátane predpísanej hodnoty úrokov) okrem služieb.
Súčasťou tohto riadka je aj obstaranie a predaj cenných papierov vydaných vykazujúcou
jednotkou so splatnosťou nad jeden rok s priamym investorom – zahraničným subjektom
a podnikmi v skupine alebo zriaďovateľom organizačnej zložky cudzozemca v tuzemsku.
V každom prípade ide o vzťah priamy investor (prípadne podniky v skupine) – vykazujúca
jednotka.
Dlhodobé záväzky vznikajúce pri dovoze od podniku priamej investície v zahraničí a
podnikov v skupine sa vykazujú v riadku 220 – Dlhodobé pasíva – podnik priamej investície
v zahraničí a dlhodobé záväzky voči ostatným zahraničným dodávateľom, s ktorými nie
je vykazujúca jednotka majetkovo prepojená, sa uvádzajú v riadku 202 – Dovozné záväzky
dlhodobé.
Obstaranie zásob, hmotného a nehmotného majetku (vrátane predpísanej hodnoty úrokov)
predstavujú transakcie zvyšujúce pasíva, úhrady sa zaznamenávajú ako transakcie znižujúce
pasíva. Transakciu znižujúcu pasíva predstavuje aj vzájomné započítanie pohľadávok
a záväzkov.
Ak vykazujúca jednotka vo vykazovanom období okrem bežných záväzkov uhradí aj preddavky
(účet 314 – Poskytnuté preddavky, 051 – Poskytnuté preddavky na dlhodobý nehmotný
majetok, 052 – Poskytnuté preddavky na dlhodobý hmotný majetok), táto operácia sa
zaznamenáva ako transakcia znižujúca pasíva. V období, keď vykazujúca jednotka dostane
vyúčtovanie zaplatenej zálohovej faktúry, zaznamenáva túto skutočnosť ako transakciu
zvyšujúcu pasíva. Čisté preddavky sa evidujú v riadku 203 – Preddavky z riadkov 201,
202, 217, 218, 219, 220.
Prijaté dobropisy (účet 321 – Dodávatelia, účet 315 – Ostatné pohľadávky) sa zaznamenajú
do transakcií zvyšujúcich pasíva so záporným znamienkom (–), ich úhrady predstavujú
transakcie znižujúce pasíva so záporným znamienkom (–).
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Pri reklasifikácii záväzkov z dlhodobých na krátkodobé sa skutočnosť zaznamenáva záporným
znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku 219 – Dlhodobé pasíva – priamy
investor – zahraničný subjekt a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely
v riadku 217 – Krátkodobé pasíva – priamy investor – zahraničný subjekt v dohodnutej
výške reklasifikovaného záväzku.
Riadok 220 – DLHODOBÉ PASÍVA – PODNIK PR. INVESTÍCIE V ZAHRANIČÍ
Vykazujú sa tu dlhodobé záväzky z obchodných vzťahov a poskytnuté dlhodobé preddavky
voči podniku priamej investície v zahraničí, kde má vykazujúca jednotka majetkovú
účasť najmenej 10 % (prijatý záväzok od dcérskej spoločnosti, prípadne poskytnutý
preddavok dcérskej spoločnosti), a voči podnikom v skupine.
Ide o záväzky, ktoré vznikli pri obstaraní zásob (materiál, spotrebný materiál, tovar),
hmotného a nehmotného majetku (vrátane predpísanej hodnoty úrokov) okrem služieb.
Súčasťou tohto riadka je aj obstaranie a predaj cenných papierov vydaných vykazujúcou
jednotkou so splatnosťou nad jeden rok s podnikom priamej investície v zahraničí a
podnikmi v skupine.
Dlhodobé záväzky vznikajúce pri dovoze od priameho investora – zahraničného subjektu
a od podnikov v skupine sa vykazujú v riadku 219 – Dlhodobé pasíva – priamy investor
– zahraničný subjekt a dlhodobé záväzky voči ostatným zahraničným dodávateľom, s ktorými
nie je vykazujúca jednotka majetkovo prepojená, sa uvádzajú v riadku 202 – Dovozné
záväzky dlhodobé.
Obstaranie zásob, hmotného a nehmotného majetku (vrátane predpísanej hodnoty úrokov)
predstavujú transakcie zvyšujúce pasíva, úhrady sa zaznamenávajú ako transakcie znižujúce
pasíva.
Transakciu znižujúcu pasíva predstavuje aj vzájomné započítanie pohľadávok a záväzkov.
Ak vykazujúca jednotka vo vykazovanom období okrem bežných záväzkov uhradí aj preddavky
(účet 314 – Poskytnuté preddavky, 051 – Poskytnuté preddavky na dlhodobý nehmotný
majetok, 052 – Poskytnuté preddavky na dlhodobý hmotný majetok), táto operácia sa
zaznamenáva ako transakcia znižujúca pasíva. V období, keď vykazujúca jednotka dostane
vyúčtovanie zaplatenej zálohovej faktúry, zaznamenáva túto skutočnosť ako transakciu
zvyšujúcu pasíva.
Čisté preddavky sa evidujú v riadku 203 – Preddavky z riadkov 201, 202, 217, 218,
219, 220.
Prijaté dobropisy (účet 321 – Dodávatelia, účet 315 – Ostatné pohľadávky) sa zaznamenajú
do transakcií zvyšujúcich pasíva so záporným znamienkom (–), ich úhrada predstavuje
transakciu znižujúcu pasíva so záporným znamienkom (–).
Hodnoty týkajúce sa krajín eurozóny (okrem Slovenskej republiky) sa vyčlenia aj ako
samostatný údaj.
Kurzové a iné rozdiely
Pri reklasifikácii záväzkov z dlhodobých na krátkodobé sa táto skutočnosť zaznamenáva
záporným znamienkom (–) v stĺpci Kurzové a iné rozdiely v riadku 220 – Dlhodobé pasíva
– podnik priamej investície v zahraničí a kladným znamienkom (+) v stĺpci Kurzové
a iné rozdiely v riadku 218 – Krátkodobé pasíva – podnik priamej investície v zahraničí
v dohodnutej výške reklasifikovaného záväzku.
Riadok 229 – KONTROLNÝ RIADOK
Kontrolný riadok vyjadruje matematický súčet hodnôt v príslušných stĺpcoch. Ak je
výsledná hodnota v stĺpci kladná, znamienko (+) sa neuvádza. Ak je výsledný súčet
stĺpca záporný, znamienko (–) sa uvádza.
Použité skratky
IČO identifikačné číslo organizácie
podnik pr. investície v zahraničí podnik priamej investície v zahraničí
zahr. subjekt zahraničný subjekt
maj. účasť majetková účasť
fin. úvery krátk. finančné úvery krátkodobé
fin. úvery dlh. finančné úvery dlhodobé
zahr. subjekt zahraničný subjekt
krátk. cenné papiere krátkodobé cenné papiere
METODIKA NA VYPRACÚVANIE ŠTVRŤROČNÉHO HLÁSENIA O ZAHRANIČNÝCH AKTÍVACH A PASÍVACH
- TERITORIÁLNA ŠTRUKTÚRA
Štvrťročné hlásenie úzko nadväzuje na vybrané údaje mesačného hlásenia DEV (NBS) 1
– 12 o zahraničných aktívach a pasívach. Jeho štruktúra zabezpečuje podrobnejšie sledovanie
zahraničných aktív a pasív v teritoriálnej štruktúre.
Sledované údaje zahraničných aktív a pasív v štvrťročnom hlásení korešpondujú s údajmi
mesačného hlásenia. Číselné údaje sa uvádzajú zaokrúhlene na celé tisíce eur bez desatinného
miesta, napríklad suma 1 500 eur sa v hlásení vyjadrí číslom 2, suma 500 eur sa v
hlásení vyjadrí číslom 1.
V štvrťročnom hlásení o zahraničných aktívach a pasívach sa vykazujú tieto riadky:
1)
aktíva – riadky 101, 103, 107, 109, 110, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121,
122, 123, 124,
2)
pasíva – riadky 201, 202, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215,
216, 217, 218, 219, 220.
Počiatočné stavy k 1.1. vykazujúceho roka sa rovnajú stavom k 31.12. predchádzajúceho
roka.
Všetky hodnoty sa uvedú v tisícoch eur.
Stavy ku koncu obdobia v príslušných riadkoch štvrťročného hlásenia sa prepočítajú
referenčným výmenným kurzom k cudzej mene určeným a vyhláseným Európskou centrálnou
bankou alebo Národnou bankou Slovenska, platným k poslednému dňu vykazovaného štvrťroka,
ktoré korešponduje s konečnými stavmi vykázanými v mesačnom hlásení o zahraničných
aktívach a pasívach.
Hodnotové údaje sledovaných zahraničných aktív a pasív s rovnakými charakteristikami,
to znamená s rovnakým číslom riadka a kódom štátu, sa spočítajú a zapíšu v jednom
riadku.
V záhlaví každého listu štvrťročného hlásenia sa vypĺňajú tieto identifikačné údaje:
Počet listov hlásenia = počet vyplnených listov.
List číslo = poradie listu.
Obchodné meno vykazujúcej jednotky = podľa výpisu z príslušného registra alebo evidencie.
NACE = štvormiestny kód štatistickej klasifikácie ekonomických činností.
Rok = 2013.
Mesiac = 03, 06, 09, 12.
IČO = osemmiestne identifikačné číslo vykazujúcej jednotky.
Okres = číselný kód okresu sídla vykazujúcej jednotky.
Štvrťročné hlásenie obsahuje tieto stĺpce:
Stĺpec 1: číslo riadka týkajúceho sa zahraničných aktív a pasív.
Stĺpec 2: kód krajiny – použije sa dvojmiestny alfabetický kód krajiny, voči ktorej
eviduje vykazujúca jednotka zahraničné aktíva alebo pasíva. Pri zahraničných aktívach
sa v riadkoch 101, 103, 109, 110, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124 uvádza kód
krajiny dlžníka vykazujúcej jednotky, v riadku 114 sa uvádza kód krajiny emitenta
zahraničného cenného papiera alebo finančného derivátu, v riadkoch 115 a 116 sa uvádza
kód krajiny sídla zahraničného subjektu, kam finančná investícia smerovala, a v riadku
107 sa uvádza kód krajiny, v ktorej má sídlo zahraničná banka, kde je otvorený bankový
účet vykazujúcej jednotky. Pri zahraničných pasívach sa v riadkoch 201, 202, 205,
206, 208, 209, 210, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220 uvádza kód krajiny veriteľa
vykazujúcej jednotky a v riadkoch 207, 211 a 212 sa uvádza krajina sídla zahraničného
subjektu, z ktorej investícia pochádza.
Stĺpec 3: hodnota stavu zahraničných aktív a pasív k 1. januáru vykazovaného roka
v tisícoch eur (zo stĺpcov 1 a 8 mesačného hlásenia).
Stĺpec 4: netto zmena – rozdiel transakcií uskutočnených v priebehu sledovaného obdobia
v tisícoch eur (zo stĺpcov 4 a 11 mesačného hlásenia).
Stĺpec 5: hodnota kurzových rozdielov v tisícoch eur (zo stĺpca 5 a 12 mesačného hlásenia).
Stĺpec 6: hodnota stavu zahraničných aktív a pasív ku koncu sledovaného štvrťroka
v tisícoch eur (zo stĺpcov 6 a 13 mesačného hlásenia).
Stĺpec 7: hodnota výnosov a nákladov vyplývajúcich zo zahraničných aktív a pasív v
tisícoch eur (zo stĺpcov 7 a 14 mesačného hlásenia).